background image

24. Reinig de snijmachine na elk gebruik.
25. Verwijder niet het vuil dat op het blad achterblijft wanneer het apparaat op het 
stopcontact is aangesloten.

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (Fig. 1, 2)
1.De AAN-schakelaar en de vergrendelingsknop 2. Blad verwijderingsknop
3. Blade 4. Voedselopdringer
5. Persgids 6. Voedselvervoer
7. Inklapbare lade 8. Instelknop voor de afstelling van de dikte

VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Monteer de voedselwagen (Fig. 1, 6) met de aandrukgeleider (Fig. 1, 5) zoals getoond in Fig. 3.
Plaats de snijmachine op de plaats waar u hem gemakkelijk kunt bedienen, in de buurt van een stopcontact, en zorg ervoor dat u met de 
vingers van uw linkerhand op de vergrendelknop (Fig. 1, 1) kunt drukken en het product kunt vasthouden gesneden of de 
voedselopduwer (Fig. 1, 4) met uw rechterhand. De teller moet droog zijn. De snijmachine mag tijdens gebruik niet bewegen. Plaats de 
voedselwagen (Fig. 1, 6) met de gemonteerde duwgeleider (Fig. 1, 5) op de inklapbare lade (Fig. 1, 7), uitgelijnd met de inkepingen.

GEBRUIK VAN DE SLICER
Plaats het te snijden product op de voedselwagen (afb. 1, 6). Plaats de voedselopvanger (Fig. 1, 4) op de aandrukgeleider (Fig. 1, 5). 
Stel de snijdikte in door de knop (Fig. 1, 8) met uw linkerhand te draaien. Om de snijmachine in te schakelen, drukt u tegelijkertijd op de 
AAN-schakelaar en de vergrendelknop (Fig. 1, 1). Duw met uw rechterhand het product samen met de wagen (afb. 1, 6) van u af en 
beweeg het naar het blad tot het uiteinde van de wagen; ga dan terug en herhaal.

SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Wanneer u klaar bent, koppelt u de snijmachine los van het stopcontact.
Stel met de knop de snijdikte in op 0 mm. Deze instelling voorkomt onbedoelde toegang tot het blad.
Reinig de snijmachine na elk gebruik en droog hem af.
Het lichaam van de snijmachine huisvest de mesbesturing - dompel het lichaam nooit onder in water of was het niet onder stromend 
water. Het snijmachinelichaam kan worden schoongemaakt met een natte doek met afwasmiddel.
Om de wagen (Fig. 1, 6) van de lade te verwijderen (Fig. 1, 7), schuift u de wagen naar u toe en trekt u hem uit.
Om het mes te verwijderen (Fig. 1, 3), draait u de mesafnameknop (Fig. 1, 2) ongeveer een kwartslag naar rechts en verwijdert u het 
mes (Fig. 1, 3).
Wees uiterst voorzichtig bij het verwijderen, reinigen en plaatsen van het mes. Het blad is erg scherp.
Bevestig het schone mes (Fig. 1, 3) opnieuw aan het huis door het in de bladuitsparing te steken en vast te zetten door de 
mesafnameknop (Fig. 1, 2) ongeveer een kwartslag naar links te draaien totdat u weerstand voelt.

TECHNISCHE DATA
nominaal vermogen: 120W
maximaal vermogen: 200W
maximale toegestane uptime in KB: 5 minuten
Stroomvoorziening: 220-240V ~ 50Hz

We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de 
container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een 
bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen 
ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.

                         SLOVENŠČINA

VARNOSTNI POGOJI. POMEMBNA NAVODILA ZA VARNOST UPORABE
OPOZORILO BREZ PREBERITE IN PRIPOROČI ZA PRIHODNJE REFERENČNOST
Garancijski pogoji so drugačni, če se naprava uporablja za komercialne namene.
1. Pred uporabo izdelka pazljivo preberite in vedno upoštevajte naslednja navodila. 
Proizvajalec ni odgovoren za morebitno škodo zaradi kakršne koli zlorabe.
2. Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte izdelka za noben namen, 
ki ni združljiv z njeno uporabo.
3. Napajalna napetost je 220-240V, ~ 50Hz. Iz varnostnih razlogov ni primerno priključiti 

39

Содержание AD 4701

Страница 1: ...pute za uporabu 42 LT naudojimo instrukcija 14 RUS 35 LV lieto anas instrukcija 16 SLO navodila za uporabo 39 EST kasutusjuhend 18 I istruzioni per l uso 48 CZ n vod k obsluze 32 DK brugsanvisning 53...

Страница 2: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 5 6 8 7 2...

Страница 3: ...ied out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Neve...

Страница 4: ...od pusher Fig 1 4 with your right hand The counter should be dry The slicer must not move during use Place the food carriage Fig 1 6 with the assembled pusher guide Fig 1 5 on the collapsible tray Fig...

Страница 5: ...ter von ber 8 Jahren sowie von Personen von einer beschr nkten k rperlichen sensorischen psychischen F higkeit oder von Personen die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Ger t haben nur dann g...

Страница 6: ...ens Abb 1 6 und des Andr ckers Abb 1 4 genutzt werden au er wenn dies nicht m glich ist durch die Gr e oder Form des Produktes 19 Vor der Reinigung der Schneidemaschine ziehe immer den Stecker des Str...

Страница 7: ...zuf lligen Zugang zum Messer Die Schneidemaschine sollte nach jeder Nutzung gereinigt und getrocknet werden Das Geh use der Schneidemaschine das den Messerantrieb enth lt darf nicht in Wasser eingetau...

Страница 8: ...l appareil est tomb ou qu il a t endommag de quelqu autre mani re ou au cas o il ne fonctionne pas correctement Ne pas r parer l appareil soi m me car cela pr sente un risque d lectrocution Un apparei...

Страница 9: ...on de la lame jusqu la fin de course du chariot ensuite faite le revenir et recommencez l op ration NETTOYAGE ET ENTRETIEN A la fin du travail teignez la trancheuse et tez la fiche de la prise lectriq...

Страница 10: ...a ni otro l quido No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosf ricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de ba o casas de camping 9 Controla peri dicame...

Страница 11: ...ste el grosor de corte girando la perilla con la mano izquierda fig 1 8 Para poner en marcha la cortadora pulse al mismo tiempo el interruptor y el interruptor de bloqueo fig 1 1 Mueva el producto con...

Страница 12: ...instru das sobre as regras de utiliza o do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utiliza o As crian as n o devem brincar com o presente aparelho A limpeza e conserva o do aparelho n...

Страница 13: ...izar o fatiador apenas para cortar alimentos 26 Nunca utilizar o fatiador para cortar p o seco alimentos congelados carne com ossos frutas com caro o duro produtos embalados na folha de alum nio ou de...

Страница 14: ...nejungti keli elektros prietais 4 B tina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu kai alia yra vaik Neleisti vaikams aisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso nei manantiems asmenims juo...

Страница 15: ...s ar kair pla taka tinkamai pad ta ant korpuso ir teisingai spaustas jungiklio mygtukas 24 Pjaustykl naudoti tik maistui pjaustyti 25 Nenaudoti pjaustykl s sud iuvusiems kepiniams aldytam maistui m sa...

Страница 16: ...ar t s nor d jumiem Ra ot js nenes atbild bu par boj jumiem kas radu ies ier ces nepareizas vai cit di neatbilsto as lieto anas rezult t 2 Ier ce paredz ta lieto anai tikai m jas apst k os Neizmantot...

Страница 17: ...m jumu Novietojiet griez ju viet kura garant rtu ekspluat ciju pie elektr bas ligzdas lai ar kreisas rokas pirkstiem piespiest iesl dz ju ar blok di z m 1 1 un ar labu roku tur t grieztu produktu vai...

Страница 18: ...seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed f silise sensoorse v i vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks v...

Страница 19: ...utamist 27 rge ritage eemaldada terale j nud toiduosakesi ajal kui seade on l litatud vooluv rku SEADME KIRJELDUS Joonis 1 2 1 T l liti ja t l liti lukk 2 Tera eemaldamise nupp 3 Tera 4 Hoidik 5 Hoidi...

Страница 20: ...uia se afl copii Nu lasa i copii s se joace cu dispozitivul nu permite i copiilor i nici persoanelor care nu cunosc func ionarea dispozitivului s l foloseasc 4 AVERTIZARE Acest echipament poate fi fol...

Страница 21: ...mentul n care pune i n func iune feliatorul acorda i o deosebit aten ie amplas rii m inii st ngi pe carcas i ap s rii corecte a butonului ntrerup torului 23 Folosi i feliatorul numai pentru t ierea pr...

Страница 22: ...permanent KB 5 min Alimentare 220 240V 50Hz OP TI USLOVI BEZBJEDNOSTI VA NE UPUTE KOJE SE TI U BEZBJEDNOSTI UPOTREBE PRO ITAJTE IH PA LJIVO I SA UTOVAJTE KAKO BISTE IH KONSULTOVALI U BUDU NOSTI BOSAN...

Страница 23: ...Nakon svake upotrebe o istite ma inu za sje enje 26 Nemojte skidati sa no a ostatke hrane u slu aju kad je ure aj priklju en na struju OPIS URE AJA Slika 1 2 1 Uklju iva i blokada uklju iva a 2 Ru ic...

Страница 24: ...s haszn lat ra s tudat ban vannak a haszn lat val j r vesz lyeknek A gyerekek nem j tszhatnak a berendez ssel A berendez st ne tiszt ts k s ne tarts k karban gyerekek esetleg csak akkor ha 8 vn l id s...

Страница 25: ...dugaszol aljzat k zel be gy hogy a balkez nek ujjaival nyomni tudja a kapcsol r gz t gombj t 1 1 bra a jobb kez vel pedig tartani tudja a szeletelend term ket vagy a cs szk t 1 4 bra A munkalapnak sz...

Страница 26: ...ovat v hint n 8 vuotiaita ja tekev t sit valvonnassa 6 Aina k yt n j lkeen irrota pistoke pit en k dell pistorasiasta L ved virtajohdosta 7 l upota virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen tai...

Страница 27: ...ua k ytt aikana Asenna vaunu kuva 1 6 kiinnitetyll puristuskappaleen kiskolla kuva 1 5 suljettavaan p yt lautaan kuvan 1 7 mukaisesti VIIPALOINTIKONEEN K YTT Aseta viipaloitava tuote vaunun p lle kuva...

Страница 28: ...1 2 3 220 240V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 28...

Страница 29: ...11 12 13 14 15 16 OFF 17 1 6 1 4 18 19 1 4 20 21 22 ON 22 23 24 25 1 2 1 ON 2 3 Blade 4 5 6 7 8 1 6 1 5 3 1 1 1 4 1 6 1 5 1 7 1 6 1 4 1 5 1 8 29...

Страница 30: ...ON 1 1 1 6 0 mm 1 6 1 7 1 3 1 2 1 4 1 3 1 3 1 2 1 4 120W 200W KB 5 220 240V 50Hz SLOVEN INA 1 2 3 appliacable 220 240V 50Hz 4 5 WARNING 8 8 6 30...

Страница 31: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OFF 17 1 6 1 4 18 19 1 4 20 21 22 ON 22 23 31...

Страница 32: ...K BEZPE NOSTI POU IT PROS M T TE POZORN A UCHOV VEJTE PRO BUDOUC REFERENCE Z ru n podm nky se li pokud je za zen pou v no pro komer n ely 1 P ed pou it m v robku pe liv p e t te a v dy dodr ujte n sl...

Страница 33: ...o kabelu Pokud je nap jec kabel po kozen produkt by m l b t oto en do profesion ln ho servisn ho m sta kter m b t vym n no aby se zabr nilo nebezpe n m situac m 10 Nikdy nepou vejte v robek s po kozen...

Страница 34: ...a ON a tla tko pro zaji t n obr 1 1 Pomoc prav ruky posu te v robek spolu s voz kem obr 1 6 sm rem od sebe sm rem k no i a do konce voz ku pak se vra te a opakujte I T N A DR BA Po dokon en odpojte ko...

Страница 35: ...1 2 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7 8 9 10 35...

Страница 36: ...11 12 13 14 15 Slicer 16 OFF 17 Slicer 1 6 1 4 18 19 1 4 20 21 22 22 23 24 25 1 2 1 ON 2 3 Blade 4 5 6 7 Collapable tray 8 1 6 1 5 3 1 1 1 4 1 6 1 5 1 7 1 6 1 4 1 5 1 8 ON 1 1 1 6 36...

Страница 37: ...ngewezen om meerdere apparaten op n stopcontact aan te sluiten 4 Wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen Laat de kinderen niet met het product spelen Laat kinderen of mensen die het apparaat ni...

Страница 38: ...De reparatie die verkeerd is uitgevoerd kan gevaarlijke situaties voor de gebruiker veroorzaken 11 Plaats het product nooit op of dichtbij de hete of warme oppervlakken of de keukenapparatuur zoals de...

Страница 39: ...sbesturing dompel het lichaam nooit onder in water of was het niet onder stromend water Het snijmachinelichaam kan worden schoongemaakt met een natte doek met afwasmiddel Om de wagen Fig 1 6 van de la...

Страница 40: ...napajalni kabel po kodovan ga morate obrniti na lokacijo strokovne slu be ki jo elite zamenjati da se izognete nevarnim situacijam 10 Nikoli ne uporabljajte izdelka s po kodovanim napajalnim kablom a...

Страница 41: ...ikalo ON in gumb za zaklepanje slika 1 1 Z va o desno roko potisnite in premaknite izdelek skupaj s ko ijo slika 1 6 stran od vas proti rezilu do konca vozi ka potem pojdite nazaj in ponovite I ENJE I...

Страница 42: ...ti utika iz uti nice koji dr i uti nicu rukom Nikada ne povla ite kabel za napajanje 7 Vi e ne ostavljajte proizvod spojen na izvor napajanja bez nadzora ak i kad se upotreba kratko prekida isklju ite...

Страница 43: ...evom ili potisnikom hrane slika 1 4 s desne strane Broja mora biti suh Sjeka se ne smije pomicati tijekom uporabe Postavite spremnik za hranu Sl 1 6 s sklopljenim vodilicom Slika 1 5 na sklopivi ladic...

Страница 44: ...L mna aldrig produkten ansluten till str mk llan utan tillsyn ven om anv ndningen avbryts under en kort stund st ng av den fr n n tverket koppla ur str mmen 8 Anslut aldrig str mkabeln kontakten eller...

Страница 45: ...och se till att du kan trycka p l sningsknappen bild 1 1 med v nster hand och h lla kvar produkten skivad eller matpusern fig 1 4 med din h gra hand R knaren ska vara torr Skivaren f r inte r ra sig u...

Страница 46: ...balen ch v hlin kovej f lii alebo plastu 24 Po ka dom pou it o istite kr jadlo 25 Neodstra ujte zvy ky ktor zostali na kot i ke je zariadenie zapojen do elektrickej z suvky POPIS ZARIADENIA obr zky 1...

Страница 47: ...li bez dozoru 5 V STRAHA Toto zariadenie m e pou va deti star ie ako 8 rokov a osoby so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo osoby bez sk senost alebo znalosti pr stroja ib...

Страница 48: ...Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi commerciali 1 Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente e rispettare sempre le seguenti istruzioni Il pr...

Страница 49: ...cavo penda oltre il bordo del contatore 14 Non immergere il gruppo motore in acqua 15 Il prodotto non destinato all uso negli esercizi di ristorazione 16 Non bloccare mai l interruttore OFF Ci crea u...

Страница 50: ...isce l accesso accidentale al blade Dopo ogni utilizzo pulire l affettatrice e asciugarla Il corpo dell affettatrice alloggia il guidatore della lama non immergere mai il corpo nell acqua o lavarlo so...

Страница 51: ...8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 6 1 4 18 19 1 4 20 21 22 51...

Страница 52: ...22 23 24 25 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 6 1 5 3 1 1 1 4 1 6 1 5 1 7 1 6 1 4 1 5 1 8 1 1 1 6 0 1 6 1 7 1 3 1 2 1 3 1 3 1 2 120 200 5 220 240 50 52...

Страница 53: ...ter udf res under tilsyn 6 Hvis du er f rdig med at bruge produktet skal du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikket ud med h nden Tr k aldrig str mkablet 7 Lad al...

Страница 54: ...in venstre h nd og holde produktet i stand til at v re skiver eller madpuseren fig 1 4 med din h jre h nd T lleren skal v re t r Sk reren m ikke bev ge sig under brug Placer f devarevognen fig 1 6 med...

Страница 55: ...dspapir H ld polyethylenposer PE i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udg re en trussel for milj et Den elek...

Страница 56: ...11 12 13 14 15 16 OFF 17 1 6 1 4 18 19 1 4 20 21 22 22 23 24 25 1 2 1 ON 2 3 Blade 4 5 6 7 8 1 6 1 5 3 1 1 1 4 1 6 1 5 1 7 56...

Страница 57: ...1 6 1 4 1 5 1 8 ON 1 1 1 6 0 1 6 1 7 1 3 1 2 1 3 1 3 1 2 120 200 5 220 240 50 PE 57...

Страница 58: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Страница 59: ...wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad napra...

Страница 60: ...a elektrycznego tak by palcami lewej r ki naciska w cznik z blokad Rys 1 1 a praw r k trzyma produkt do krojenia lub dociskacz Rys 1 4 Blat powinien by suchy Krajalnica nie mo e przesuwa si podczas pr...

Отзывы: