background image

AD Instruments 

_____________________________________________________________________ 

 

©Copyright Abacanto Digital SA.                                                                                                                             

  Manual de usuario AD4120ER 

 

 

Introducción 

 
Este medidor ha sido diseñado y probado de acuerdo con las publicaciones 
ICE348 de requisitos de seguridad para aparatos de medición electrónicos, 
IEC-1010 (EN 61010), y otras normas de seguridad. Siga todas las advertencias 
para garantizar una operación segura. 
 
 
 

Recomendaciones de seguridad 

 
Lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad antes de intentar 
operar o dar servicio al equipo. 
 
Use el equipo sólo como se especifica en este manual. De lo contrario, la 
protección proporcionada por el equipo puede verse afectada. 
 
 
Condiciones nominales medioambientales: 

  

 

(1).- Uso en interiores 

 

 

 

(2).- Instalaciones categoría III 

 

 

 

(3).- Grado de polución 2 

 

 

 

(4).- Altitud hasta 2.000 metros 

 

 

 

(5).- Humedad relativa máxima 80% 

 

 

 

(6).- Temperatura de funcionamiento 0º ~ 40º C 

 
 
Tenga presentes los siguientes símbolos eléctricos internacionales   
 

El  medidor  está  protegido  mediante  aislamiento  reforzado  o  doble 
aislamiento. 
 
 
 
¡Precaución! Vea este manual antes de usar el equipo. 
 
 
 
¡Cuidado! Riesgo de descarga eléctrica. 
 

Содержание AD2811

Страница 1: ...Manual de Usuario ADInstruments Medidor digital de resistencia a tierra AD4120ER ...

Страница 2: ...____________ Copyright Abacanto Digital SA Manual de usuario AD4120ER 2 Contenido Introducción 3 Recomendaciones de seguridad 3 Características 4 Especificaciones 4 Métodos de medida 5 Mantenimiento 7 PRECAUCIÓN Lea las recomendaciones de seguridad antes de usar este equipo ...

Страница 3: ... la siguiente información de seguridad antes de intentar operar o dar servicio al equipo Use el equipo sólo como se especifica en este manual De lo contrario la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada Condiciones nominales medioambientales 1 Uso en interiores 2 Instalaciones categoría III 3 Grado de polución 2 4 Altitud hasta 2 000 metros 5 Humedad relativa máxima 80 6 Temperat...

Страница 4: ...simplificada con dos cables Función de retención de datos Funciona con pilas Indicador de la vida de la batería Cumple con las normas IEC 1010 EN 61010 norma de seguridad Especificaciones 1 Sistema de medida Resistencia a tierra mediante corriente constante de 2mA a 820 Hz 2 Tensión a tierra 0 199 9 V AC 50 60 Hz 3 Resistencia a tierra Rango y resolución 0 19 99 Ω 0 01 Ω 0 199 9 Ω 0 1 Ω 0 1 999 Ω ...

Страница 5: ...l de instrucciones Métodos de medida Antes de comenzar a efectuar medidas lea las recomendaciones de seguridad de la página 3 1 Antes de comenzar a medir compruebe que no se ve el símbolo de batería baja si aparece en la pantalla cambie las baterías 2 Gire el conmutador de funciones a la posición de EARTH VOLTAGE y pulse en TEST para efectuar la medida La tensión a tierra se mostrará en la pantall...

Страница 6: ...e poner picas de tierra auxiliares Se puede obtener un valor aproximado mediante un sistema de dos cables tal y como se ve en la figura 2 2 Gire el mando a la posición de EART VOLTAJE y pulse la tecla TEST Asegúrese que la lectura de la tensión a tierra es inferior a 10V 3 Gire primero el mando a la posición de 200Ω y pulse la tecla TEST Lea la resistencia a tierra Si la pantalla muestra el indica...

Страница 7: ...ruptor diferencial automático no se dispara incluso estando en el lado de tierra de la alimentación eléctrica Mantenimiento Sustitución de las baterías Cuando aparezca en la pantalla el símbolo reemplace las baterías por unas nuevas siguiendo el procedimiento siguiente 1 Desconecte las puntas de prueba del equipo y apáguelo 2 Use un destornillador para quitar el tornillo de la tapa trasera y quita...

Страница 8: ...lmacenamiento Limpie periódicamente la carcasa con un paño ligeramente humedecido en agua jabonosa No utilice ni abrasivos ni detergentes Si no piensa usar el equipo en un período superior a 60 días quite las baterías y almacénelas por separado PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas o daños en el equipo no deje que entre agua en el interior del mismo ...

Страница 9: ...uments _____________________________________________________________________ Copyright Abacanto Digital SA Manual de usuario AD4120ER 9 Instruction manual ADInstruments Digital earth resistance tester AD4120ER ...

Страница 10: ...______________________________ Copyright Abacanto Digital SA Manual de usuario AD4120ER 10 INDEX PAGE Introduction 11 Safety Notes 11 Features 11 Specifications 12 Measuring Methods 13 Maintenance 15 WARNING READ SAFETY NOTES PAGE 11 BEFORE USING THE METER ...

Страница 11: ...ated environmental conditions 1 Indoor Use 2 Installation Category III 3 Pollution Degree 2 4 Altitude up to 2000 meters 5 Relative Humidity 80 max 6 Ambient Temperature 0 40OC Observe the International Electrical Symbols listed below Meter is protected throughout by double insulation or reinforced insulation Warning Risk of electric shock Caution Refer to this manual before using the meter 3 Feat...

Страница 12: ...acy Earth resistance 2 rdg 2dgt at 200 2000W 2 rdg 0 1W at 20W Earth voltage 1 rdg 2dgt Safety standard IEC 1010 EN 61010 Installation Category III 300V Low battery indication Symbol appears on the display Data hold indication HOLD Symbol appears on the display Over range indication 1 MSD Display LCD 3 1 2 digit 2000 counts Power source 1 5V SUM 3 R6P x 8 pieces or equivalent Dimensions 250 L x 19...

Страница 13: ... with auxiliary earth spikes P1 C1 inserted into earth IN A STRAIGHT LINE Fig 1 2 Rotate the function switch to the proper range then press the push button to test and take the reading 4 Simplified earth resistance measurement method 1 This method is recommended where an earth resistance higher than 10W is measured or where it is not possible to drive auxiliary earth spikes An approximate value of...

Страница 14: ... re Fig 2 Rx True earth resistance Re Indicated value re Earth resistance or earth electrode 6 Since the measuring current is as low as 2mA the earth leakage breaker ELCB does not trip even if the earth side of the commercial power supply with an ELCB is used Follow the proper connection as shown in Fig 1 The LED red indicator will be lit This proves that a correct current circulation is under its...

Страница 15: ...off the power 2 Use a screwdriver to unscrew the screw on back cover then slide away the cover take out the batteries and replace with new batteries type SUM 3 R6P 3 Place back cover and secure bay with screw Cleaning and storage Periodically wipe the case with a damp cloth and detergent Do not use abrasives or solvents If the meter is not to be used for periods of longer than 60 days remove the b...

Отзывы: