background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Choses à faire avant la première utilisation 

 

 

Transport, Expédition et Stockage

 

 

Si vous avez besoin de transport; transportez l'appareil dans sa boîte d'origine et suivez les marques de transport sur la boîte. 

 

S'il n'y a pas de boîte d'origine, collez avec du ruban adhésif les pièces mobiles pour empêcher tout mouvement pendant le 

transport. 

 

Prendre les mesures de protection nécessaires contre les chocs éventuels sur des boutons de mise en marche / arrêt, le corps 

du moteur, le raccord de branchement de détenteur et d'autres surfaces. Ne placez aucune charge sur l'appareil plus lourde 

que son propre poids. 

 

Portez le produit à la verticale pendant le transport. 

 

Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant longtemps ou doit être mis en vente, rangez-le à l'intérieur dans un endroit sec et 

exempt de poussière et d'humidité.  

 

Premier nettoyage et Premier chauffage 

 

Avant la première utilisation, retirez la protection en nylon sur votre appareil, essuyez les parties externes avec un chiffon 

humide, puis séchez. 

 

N'utilisez pas de détergent pour essuyer. 

 

Des odeurs temporaires et de la fumée peuvent se former lors du premier chauffage dans les zones chauffées de votre 

appareil. L'odeur et la fumée qui peuvent se former disparaitront bientôt. L'odeur et la fumée n'indiquent pas un raccordement 
incorrect ou un appareil défectueux. 

Things to be done before First Operation  

Transportation and Storage 

 

If you need to transport the appliance, then move it in its original container and comply with the movement marks on the 

container. 

 

If the original container of the appliance is not available, fix the moving parts (Sword (or spits), fixing handle, Moving Body 
Frame and Oil Drawer) by using an    adhesive tape. 

 

Take necessary protective measures against possible strokes to Switch On/Off  knobs, Cable Outlet Sleeve and Relief Valve 

Connection Sleeve, and other surfaces. Do not put any load on the appliance heavier than its own weight. 

 

Keep the product in normal position during movement. 

 

If the appliance shall not be used or kept for sale for extended time, store it indoor in dry, dust and damp free conditions.    

First Cleaning and First Heating  

 

Before first operation, remove nylon film on your appliance and wipe inner and outer parts with a damp cloth and then wipe dry.   

 

Do not use detergent for wiping operation. 

 

A temporary odour and smoke may occur at the heated parts of your appliance during first heating. 

 

Odour and any possible smoke shall disappear soon. Odour and smoke do not indicate incorrect connection or defective 

appliance.  

Utilisation 

Mise en marche / Arrêt 

 

Il est nécessaire de commencer le processus d’allumage à partir du radiant supérieur vers le radiant le plus bas

 

Les radiateurs (radiants) s'ouvrent et se ferment par 

«l’interrupteur marche

-arrêt» situé sur la surface latérale. 

 

Pour ouvrir (allumer), appuyez sur la touche et tournez le marqueur Grande Flamme " 

" en 

position triangle et allumez-le.    

 

Après que les radiateurs (radiants) sont allumés, le commutateur devrait être tenu 10-15 secondes dans la position pressée. 

 

 

S

igne de grande flamme “

       

” signifie un chauffage normal

, celui de petite flamme "         "  un chauffage faible. 

 

Pour arrêter, tourner l’interrupteur 

dans le sens horaire sur «O» et relâchez-le.  

Operation  

Switching On/Off 

 

Turn on Shut-off valve of the gas line or tube. 

 

Start ignition from the top burner and then ignite other burners from top to bottom respectively. 

 

Press and Turn the top knob to the high flame setting and ignite with a lighter.                                                       

 

Hold the knob pressed for 10-15secs.    

 

Large flame sign “         ” means “normal burn”, and small sign “

” 

 

means  “low burn”.    

 

 

 

To turn the knob “off” position, turn it

 

to “ O ” position, and release it.   

                                                                                  

6

 

Содержание CRG2

Страница 1: ...6 broches capacité de 24 30 poulets CRG7 Rôtissoire à poulets 7 broches capacité de 28 35 poulets CRG8 Rôtissoire à poulets 8 broches capacité de 32 40 poulets CRG2 Chicken Rotisserie Gas 2 spits 8 10 Birds Capacity CRG3 Chicken Rotisserie Gas 3 spits 10 15 Birds Capacity CRG4 Chicken Rotisserie Gas 4 spits 16 20 Birds Capacity CRG5 Chicken Rotisserie Gas 5 spits 20 25 Birds Capacity CRG6 Chicken ...

Страница 2: ...cordon d alimentation de l appareil est endommagé la réparation nécessitera des outils et des pièces spéciaux et doit être effectuée par un service agréé par le concessionnaire These instructions are valid if only country code seen on appliance If country code does not exist on appliance please refer to valid technical documents in order to arrange appliance in accordance with the technical requir...

Страница 3: ...ification de fuite de gaz avec le feu allumette Assurez vous qu il n y a pas d installation d un détenteur qui ne répond pas aux spécifications de l appareil en particulier lors d utilisation de GPL Gas Connection Gas connections of the appliance must be made by qualified gas technician This gas technician should be aware of rules and additional sanctions imposed by local power distribution compan...

Страница 4: ...to get sufficient air ventilation Please bear in mind that if some other appliances used at the same time at the same place together with this appliance negative effects such as heat fat vapour etc caused by other appliances may result in breaking warranty of the appliance Use the appliance only for grilling poultry specifically Chicken The appliance must be used by only trained personnel who alre...

Страница 5: ...ubleshooting Problem Possible Cause Solution Appliance does not Inlet Valve connected to inlet of the Open the Inlet Valve heat or burners appliance is closed do not operate Burner is out of order Please contact our Customer Service Team Burner Gas Supply Valve is faulty Motor does not work The switch of motor is out of order Check the main fuse Turn the switch of motor off Motor is faulty Unplug ...

Страница 6: ...cessary protective measures against possible strokes to Switch On Off knobs Cable Outlet Sleeve and Relief Valve Connection Sleeve and other surfaces Do not put any load on the appliance heavier than its own weight Keep the product in normal position during movement If the appliance shall not be used or kept for sale for extended time store it indoor in dry dust and damp free conditions First Clea...

Страница 7: ...avec GPL mbar CODE NR Capacity Bird Qty Consumption m3 h Power kW Weight kg Dimension width x depth x height mm Pressure when used with Natural Gas mbar Pressure when used with Propan Gas mbar CRG2 8 10 poulets birds 0 98 9 40 65 1150 472 605 21 mbar 50 mbar CRG3 12 15 poulets birds 1 46 14 10 85 1150 472 793 21 mbar 50 mbar CRG4 16 20 poulets birds 1 96 18 80 100 1150 472 981 21 mbar 50 mbar CRG5...

Страница 8: ...Image détaillée Exploded View 8 ...

Страница 9: ...ners could be Taken out and Put back easily by pushing simply with the tip of your finger from the top part as seen at the below picture Retrait et mise en place des radiants Afin de retirer les radiants en vue d un nettoyage ou d autres raisons veuillez d abord enlever les cloisons en acier inoxydable situées entre les radiants comme décrit ci dessus Retirer le couvercle arrière de la rôtissoire ...

Страница 10: ... la vanne avec de la mousse de savon Ne jamais vérifier les fuites de gaz avec du feu allumette Injector Replacement Dismantle Radian Gas Supply Pipe Valve Connection Sleeve Figure 1 2 3 Dismantle current injector and insert a new injector appropriate to gas system intended to use instead of it Figure 4 Similarly fix Gas Supply Pipe in its place Check gas leakage of Valve Connection Sleeve by soap...

Страница 11: ...é du produit Dénomination sociale du fabricant Adresse Téléphone Télécopie Fournisseur cachet et signature Date et lieu de livraison Date et numéro de facture WARRANTY The appliance is guaranteed for 1 ONE year from the date of delivery of the appliance against defects in production workmanship and assembling only if appliance is used in accordance with the instructions written in user manual and ...

Отзывы: