ADE WS 1907 Скачать руководство пользователя страница 131

131

Pluviomètre électronique à horloge radiopilotée DCF WS 1907

 

Français

 

‚

Pour le nettoyage de la station de base, n’utilisez en 

aucun cas des produits agressifs, abrasifs ou similaires. 

Cela pourrait rayer les surfaces.

Les fonctions de l’appareil

 

‚

Mesure et affichage de la pluviométrie actuelle 

 

‚

Calcul et historique de la pluviométrie sur plusieurs 

périodes et affichage de la pluviométrie totale

 

‚

Pluviométrie en mm ou en pouces 

 

‚

Affichage de la température en °C ou en °F

 

‚

Affichage de la température intérieure et extérieure 

avec affichage des tendances et fonction mémoire 

 

‚

Horloge radiopilotée (signal horaire DCF) à réglage 

manuel

 

‚

Réveil avec double alarme et fonction de répétition

 

‚

Calendrier perpétuel avec indication de la date et du 

jour 

 

‚

Grand écran LCD clair

Содержание WS 1907

Страница 1: ... DCF Pluviomètre électronique à horloge radiopilotée DCF Pluviometro digitale con radiosveglia DCF Cyfrowy czujnik deszczu z zegarem radiowym DCF Bedienungsanleitung WS 1907 Operating instructions Instrucciones de operación Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Deutsch English Español Français Italiano Polski ...

Страница 2: ...r und Temperaturdaten immer im Blick Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Über wachen und Einsehen der Wetterdaten Ihr ADE Team Lieferumfang Digitaler Regenmesser mit DCF Funkuhr im Folgenden Basisstation genannt Funk Regenmesser Batterien 2x LR6 R6 AA 1 5 V für Basisstation 2x LR6 R...

Страница 3: ...ite 12 Funk Regenmesser 14 Inbetriebnahme 16 Regenmesser 16 Basisstation 17 Funkempfang starten 17 Checkliste bei fehlender Datenanzeige im Display 19 Uhrzeit und Datum manuell einstellen 20 Funkempfang manuell starten 21 Standort wählen 22 Über den Zeitzeichensender DCF77 26 Display Anzeige der Basistation 26 Uhrzeit Tag und Datumsanzeige 26 Temperatur und Trend IN Innen 27 Temperatur und Trend O...

Страница 4: ...rschlag Historie 30 Monatliche Niederschlag Historie 31 24 Stunden Regenalarm 32 Wecken 33 Allgemeines 33 Weckzeit einstellen 33 Weckfunktion ein und ausschalten 35 Weckalarm beenden 35 Sonstige Funktionen 36 Display Beleuchtung einschalten 36 Batteriewechselanzeige 36 Reinigen 36 Basisstation 36 Regenmesser 37 Störung Abhilfe 37 Technischen Daten 39 Konformitätserklärung 40 Garantie 40 Entsorgen ...

Страница 5: ...n wei tergeben geben Sie auch diese Anleitung mit Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei tung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen Zeichenerklärung Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS war...

Страница 6: ...nktion Für die gewerbliche Nutzung in der Wettervorhersage oder in der Wetterdaten Messung ist die Basisstation ungeeignet Sicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs d...

Страница 7: ... besteht Erstickungsgefahr GEFAHR von Brand Verbrennung und oder Explosion Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien Ersetzen Sie Batterien nur durch densel ben oder einen gleichwertigen Batterietyp Beachten Sie die Technischen Daten Batterien dürfen nicht geladen mit anderen Mitteln reaktiviert auseinander genommen ins Feuer gewor fen oder kurzgeschlossen werden Ansonsten beste...

Страница 8: ... keinen extremen Bedingungen aus indem Sie diese z B auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern Erhöhte Auslauf gefahr Reinigen Sie Batterie und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein ver wenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander Neh...

Страница 9: ...ür unterschiedliche Zeiträume und sowie Gesamtnieder schlag Anzeige Niederschlagsmenge in mm oder inch Temperaturanzeige in C oder F Innen und Außentemperaturanzeige mit Trendanzei gen und Memory Funktion Funkuhr DCF Zeitsignal mit manueller Zeiteinstel lung Wecker mit Dual Alarm und Schlummerfunktion Ewiger Kalender mit Datum und Tagesanzeige Großes übersichtliches LCD Display ...

Страница 10: ...10 Digitaler Regenmesser mit DCF Funkuhr WS 1907 Basistation Vorderseite mit Display 13 11 1 2 3 4 5 6 8 10 12 9 7 ...

Страница 11: ...holfunktion aktivieren 6 Regenzylinder Grafik zur Visuasilierung des Nieder schlags 7 Standfuß 8 Gemesse Außentemperatur OUT und Temperatur und Luftfeuchtigkeitstrend 9 Symbol für Funkverbindung Regensensor 10 Gemesse Innentemperatur IN und Temperatur und Luftfeuchtigkeitstrend 11 Symbol für Regenalarm 12 Niederschlagsmenge in der eingestellten Maßeinheit 13 Ausgewählte Zeit bzw Zeitraum bzgl Anze...

Страница 12: ...12 Digitaler Regenmesser mit DCF Funkuhr WS 1907 Rückseite 15 16 17 18 19 20 14 21 ...

Страница 13: ...llung speichern Weckzeiten anzeigen 17 Taste HIST UP Monatliche Regenhistorie öffnen Manuelle Funkverbindung zum Funk Regensen sor starten Werte erhöhen Einstellmodus 18 Taste DOWN Manuelle Funkverbindung zum Zeitzeichensen der DCF77 starten unterbrechen Werte verringern Einstellmodus 19 Taste MEM Gespeicherte Temperaturwerte aufrufen Gespeicherte Temperaturwerte löschen 20 Taste ON OFF ALARM2 Wec...

Страница 14: ...14 Digitaler Regenmesser mit DCF Funkuhr WS 1907 Funk Regenmesser 1 2 5 7 3 6 8 6 2 3 4 ...

Страница 15: ...S 1907 Deutsch 1 Trichter 2 Wippe 3 Wasserwaage 4 Mess Einheit 5 Batteriefach für 2x LR R6 AA 1 5 V 6 Gewinde für Befestigungsschrauben 7 Verschlusslasche Mess Einheit 8 Verschlusslasche Regentrichter Ohne Abbildung Befestigungsschrauben Dübel ...

Страница 16: ...Batte rien halten länger besonders bei niedrigen Außentemperaturen Regenmesser Beachten Sie die Abbildung im vorherigen Kapitel 1 Drücken Sie die beiden Verschlusslaschen seitlich am Trichter ein und ziehen Sie den Regenmesser Trichter ab 2 Drücken Sie die beiden Verschlusslaschen der Mess Einheit ein und ziehen Sie sie nach oben Das Bat teriefach befindet sich an der Unterseite 3 Legen Sie 2 Batt...

Страница 17: ...t die Basisstation um alle Wetterdaten zu sammeln und Funksignale vom Zeitzeichensender zu erhalten Funkempfang starten Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird passieren nacheinander folgende Dinge automatisch Für einen kurzen Moment sämtliche Anzeigen im Display eingeblendet Das Display wird kurz beleuchtet und drei kurze Piep töne ertönen Die Innentemperatur wird angezeigt Basisstation u...

Страница 18: ...die Signale vom Zeitzeichensender und Funk Re gensensor in ausreichender Stärke empfangen wurden werden im Display die folgenden Daten dauerhaft ange zeigt Uhrzeit und Datum Funkturm Symbol Funkwellen Symbol Außen Temperatur OUT Innen Temperatur IN Die Basisstation schaltet ab sofort mehrmals in jeder Nacht automatisch auf Empfang Dabei wird die angezeigte Zeit mit der vom Zeitzeichen Sender empfa...

Страница 19: ...n Sie ob der Standort der Basisstation geeignet ist siehe Standort wählen 2 Starten Sie Empfangsvorgang nochmals manuell siehe Funkempfang manuell starten 3 Warten Sie ab bis die Basisstation zu einem späteren Zeitpunkt automatisch wieder auf Empfang schal tet In den Nachtstunden ist der Empfang meistens besser 4 Nehmen Sie die Einstellungen manuell vor wenn an Ihrem Standort der Empfang nicht mög...

Страница 20: ...eendet Um den Vorlauf der angezeigten Werte zu beschleunigen halten Sie beim Einstellen HIST UP bzw DOWN gedrückt 1 Halten Sie die Taste MODE SET gedrückt bis im Dis play die Maßeinheit für die Temperatur blinkt C oder F 2 Wählen Sie mit den Tasten HIST UP oder DOWN die gewünschte Maßeinheit 3 Drücken Sie MODE SET 4 Gehen Sie weiter vor wie vorstehend beschrieben Drücken Sie die Taste HIST UP und ...

Страница 21: ...ießlich auf die Anzeige des Wochentagskürzels 6 Drücken Sie abschließend MODE SET Funkempfang manuell starten Wird das nebenstehende Funksignal Symbol nicht mehr angezeigt werden die Funksignale des Zeitzeichen Senders nicht mehr empfangen Die Uhrzeit Anzeige läuft dennoch präzise weiter Halten Sie die Taste DOWN gedrückt bis das Funksig nal Symbol wieder angezeigt wird Dadurch wird der Funkempfan...

Страница 22: ...Basisstation ausschließ lich in einem trockenen geschlossenen Raum auf Funkempfang zwischen Basisstation und Funk Regenmesser Der maximale Abstand zwischen Basisstation und Regenmesser darf 60 Meter betragen Diese Reich weite ist aber nur bei direktem Sichtkontakt möglich Abschirmende Baumaterialien wie z B Stahlbeton reduzieren oder verhindern den Funkempfang zwi schen Basisstation und Außensenso...

Страница 23: ...n dass das Signal in den Nacht stunden sofort und in voller Stärke empfangen wird Abhängig von Ihrem Standort kann es im seltenen Ein zelfall vorkommen dass die Basisstation Signale von einem anderen Zeitzeichen Sender empfängt oder sogar abwechselnd von zwei Zeitzeichen Sendern Das ist kein Gerätefehler Wechseln Sie in diesem Fall den Standort der Basisstation Das Wetter z B ein starkes Gewitter ...

Страница 24: ...egenmesser in 1 Meter Höhe auf eine waagerechte stabile und ebenenFläche stehen Der Standort sollte etwas windgeschützt sein Nutzen Sie ggf die Wasserwaage des Regenmes sers zur optimalen Ausrichtung Anforderungen und Hinweise für einen guten Standort Der Regensensor muss stabil und gut befestigt sein gerade bei Sturm Starkregen etc Der Regensensor muss einigermaßen frei und windge schützt stehen ...

Страница 25: ...e die von oben abgedeckt oder zu nahe bei einer Hauswand sind sind nicht geeignet Stellen Sie den Regenmesser nicht direkt auf den Boden Hohe Windgeschwindigkeiten in Bodennähe sorgen für Ungenauigkeiten beim Messer Weitere Hinweise Die Wippe des Regenmessers entleert sich selbst Der Regenmesser darf daher nicht in einer Mulde oder Vertiefung stehen Prüfen Sie regelmäßig ob der Trichter frei von B...

Страница 26: ...en Funksignalen Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird schaltet sie auf Empfang und sucht das Signal vom Sender DCF77 Wurde das Zeitsignal in ausreichender Stärke empfangen werden im Display Datum und Uhrzeit angezeigt Die Basisstation schaltet sich mehrmals täglich ein und synchronisiert die Uhrzeit mit dem Funksignal vom Sender DCF77 Im Falle eines Nicht Empfangs z B bei einem star ken ...

Страница 27: ...rend Temperatur und Trend OUT Außen OUT Symbol Aktuell gemessene Temperatur Temperatur und Luftfeuchtigkeitstrend Symbol für Funkverbindung Regensensor Trend Die Trends für Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden durch Pfeile angezeigt Temperatur Luftfeuchtigkeit steigen Temperatur Luftfeuchtigkeit sind konstant keine Anzeige Temperatur Luftfeuchtigkeit sinken ...

Страница 28: ...n Nieder schlag mehr Diese Funktion kann nicht deaktiviert werden Gespeicherte Temperaturwerte Mit der Taste MEM erhalten Sie die höchsten und gerings ten Werte der letzten 24 Stunden in Bezug auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt 1x drücken MAX Werte werden angezeigt 2x drücken MIN Werte werden angezeigt 3x drücken normale Display Anzeige Um die gespeicherten Werte zu löschen Halten Sie d...

Страница 29: ...k ändern sich mit zunehmendem Niederschlag Bis zu 25 4 mm 1 inch Niederschlag Jedes Segment steht für einen Niederschlag von 2 54 mm 0 1 inch Der Regenzylinder zeigt 25 4 mm 1 inch an Über 25 4 mm Niederschlag Jedes Segment steht für einen Niederschlag von 5 08 mm 0 2 inch Der Regenzylinder zeigt 50 8 mm 2 inch an Der Regenzylinder zeigt Regen bis zu 1270 mm 50 inch an Bei mehr als 1270 mm Regen w...

Страница 30: ...e Niederschlagsmessung NOW 1 HOUR Regenmenge der letzten Stunde Beispiel Es ist aktuell 07 31 Uhr Die Messung er folgte von 06 32 bis 07 31 Uhr 24 HOURS Regenmenge der letzten 24 Stunden TODAY Regenmenge des gesamten Tages Zurücksetzen der Werte auf 0 um 00 00 Uhr 7 DAYS Regenmenge der letzten 7 Tage nicht Kalenderwoche Die Werte werden jede Nacht um 00 00 Uhr aktualisiert MONTH Regenmenge des akt...

Страница 31: ...öscht werden Monatliche Niederschlag Historie Sie können sich für die letzten 12 Monaten die Nieder schlagshistorie anzeigen lassen Drücken Sie wiederholt die Taste HIST UP um die Niederschlagsmengen der vergangenen Monate an gezeigt zu bekommen Beachten Sie die Monats und Jahresanzeige Wenn Sie 5 Sekunden keine Taste drücken erhalten Sie wieder die normale Display Anzeige ...

Страница 32: ... 5 Drücken Sie abschließend RAIN ALERT 6 Drücken Sie RAIN ALERT Sobald der eingestellte Wert erreicht ist ertö nen jede Minute 5 Pieptöne Außerdem blinkt das Warnsymbol in der RAIN Zeile im Display 7 Drücken Sie eine beliebige Taste um die Pieptöne auszuschalten Das Warnsymbol blinkt solange weiter bis der gemessene Wert unterhalb der Alarmgrenze liegt oder Sie den Regenalarm ausschalten Regenalar...

Страница 33: ... Einstellen von ALARM1 und ALARM2 sind identisch Weckzeit einstellen Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca 20 Sekunden liegen wird der Einstellvor gang automatisch beendet und Sie müssen ihn wiederholen Wenn Sie die Tasten HIST UP oder DOWN gedrückt halten erfolgt der Vorlauf der angezeigten Werte schneller Ausgehend von der normalen Zeitanzeige im Display 1 Drücken Sie 1x bzw 2x MODE SET u...

Страница 34: ...ET 9 Stellen Sie mit HIST UP oder DOWN die SNOOZE Zeit ein Zeit zwischen den Alarmen Standardeinstellung ist 5 Minuten Einstellbarer Zeitraum 5 bis 60 Minuten OFF Snooze Funktion ist deaktiviert 10 Drücken Sie MODE SET 11 Gehen Sie vor wie beschrieben um die Weckzeit für ALARM2 einzustellen Wenn Sie keine weitere Alarm zeit einstellen möchten drücken Sie einfach wiederholt MODE SET bis im Display ...

Страница 35: ...2 auf OFF Weckalarm beenden Zur eingestellten Zeit werden Sie von einem Wecksignal geweckt wobei das Signal mit zunehmender Weckdauer immer intensiver wird Weckalarm für 24 Stunden unterbrechen Drücken Sie eine beliebige Taste der Basisstation oder halten Sie SNOOZE LIGHT länger als 2 Sekunden ge drückt Autostopp Funktion Wenn Sie keine Taste drücken schaltet sich der Alarm nach 2 Minuten automati...

Страница 36: ... Funktionen Display Beleuchtung einschalten Drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT um die Dis play Beleuchtung der Basisstation für ca 15 Sekunden einzuschalten Batteriewechselanzeige Wechseln Sie die jeweiligen Batterien wenn im Display im Bereich IN Basisstation oder OUT Regen messer das Batteriewechel Symbol angezeigt wird Gehen Sie dabei vor im Kapitel Inbetriebnahme be schrieben Reinigen Basissta...

Страница 37: ...rschlussla schen müssen gut hörbar einrasten Verwenden Sie keinesfalls Öl um Teile damit zu reinigen zu konservieren oder besser gangbar zu machen Störung Abhilfe Störung Mögliche Ursache Das DCF77 Signal für die Uhrzeit kann nicht empfan gen werden Prüfen Sie den gewähl ten Standort Starten Sie den Funk empfang ggf manuell Stellen Sie die Uhrzeit manuell ein Die angezeigten Temperaturwerte ersche...

Страница 38: ...e sind offensicht lich falsch Nehmen Sie die Batterien für einige Momente heraus Die Basisstation empfängt keine Signale des Funk Re genmessers Diplayanzeige in der Zeile RAIN zeigt Stellen Sie sicher dass sich keine elektrischen Störquellen in der Nähe des Regenmessers oder der Basisstation befinden Prüfen Sie die Batterien im Regenmesser Bewegen Sie die Basis station näher zum Regenmesser oder u...

Страница 39: ...änder in Europa ist 00 die richtige Einstellung Technischen Daten Basisstation Modell Digitaler Regenmesser mit DCF Funkuhr WS 1907 Batterien 2x LR R6 AA 1 5 V Messbereich Temperatur 0 C 50 C 32 F 122 F Sendefrequenz 433 92 MHz Max Sendeleistung 10 dBm Funk Regenmesser Batterien 2x LR R6 AA 1 5 V Messbereich Temperatur 40 C 70 C 40 F 158 F Messkapazität 0 9999 mm 0 393 6 inches Reichweite ca 60 Me...

Страница 40: ...cht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www ade germany de doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde Hamburg Mai 2019 Waagen Schmitt GmbH Garantie Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde die Firma Waagen Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die ...

Страница 41: ...ner geordneten Entsorgung zuzuführen Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoff hof ab Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr ört liches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmül...

Страница 42: ...a in view The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality We wish you much enjoyment and success while monitoring and examining your weather data Your ADE Team Scope of delivery Digital rain gauge with DCF radio clock hereinafter referred to as base station Wireless rain gauge Batteries 2x LR6 R6 AA 1 5 V for base station 2x LR6 R6 AA 1 5 V for wirele...

Страница 43: ... rain gauge 54 Starting up 56 Rain gauge 56 Base station 57 Starting signal reception 57 Checklist when data is missing in the display 59 Setting the time and date manually 60 Manually starting signal reception 61 Choosing a location 62 About the time signal transmitter DCF77 66 Display indicators of the base station 66 Time day and date display 66 Temperature and trend IN indoor 67 Temperature an...

Страница 44: ...istorical data values 70 Monthly precipitation historical data 71 24 hour rain alarm 72 Alarm 73 General information 73 Setting the alarm time 73 Switching the alarm function on off 75 Stopping the alarm 75 Other functions 76 Turn on display lighting 76 Battery change indicator 76 Cleaning 76 Base station 76 Rain gauge 77 Fault Remedy 77 Technical data 79 Declaration of Conformity 80 Warranty 80 D...

Страница 45: ...ass this product on to someone else pass on this operating manual as well Failure to observe this operating manual may result in injuries or damage to your product Explanation of symbols This symbol combined with the word DANGER warns of serious injuries This symbol combined with the word WARNING warns of moderate and mild injuries This symbol combined with the word NOTE warns of material damage T...

Страница 46: ...s an alarm function The base station is not suitable for commercial use in the weather forecast or measurement of weather data Safety This device can be used by children 8 years of age and older as well as by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and or knowledge if they are being supervised or have been instructed in the safe use of the device and unde...

Страница 47: ...f the batteries are replaced improperly Replace the batteries only with those of the same or an equivalent type Pay attention to the Technical data Batteries must not be recharged reactivated by other means dismantled thrown into fire or short circuited Otherwise there is an increased risk of explosion and leakage furthermore gases may escape Avoid contact of the battery fluid with skin eyes and m...

Страница 48: ...rect sunlight Increased risk of leakage Clean the battery and device contacts as needed before inserting the battery Always exchange all of the batteries at the same time Only insert batteries of the same type do not use different types or used and new batteries with each other Do not make any modifications to the device Only allow repairs to be carried out at a specialist workshop and pay attenti...

Страница 49: ...ion for different time periods and total amount of precipitation Amount of precipitation in mm or inches Temperature indicator in C or F Indoor and outdoor temperature display with trend displays and memory function Radio controlled clock DCF time signal with manual time setting Alarm clock with dual alarm and snooze function Perpetual calendar with date and time indicator Large clear LCD display ...

Страница 50: ...50 WS 1907 digital rain gauge with DCF radio clock Base station Front side with display 13 11 1 2 3 4 5 6 8 10 12 9 7 ...

Страница 51: ...nooze function 6 Rain cylinder bar for visualisation of precipitation 7 Foot 8 Measured outdoor temperature OUT and temperature and humidity trend 9 Symbol for rain gauge radio connection 10 Measured indoor temperature IN and temperature and humidity trend 11 Symbol for rain alarm 12 Amount of precipitation in the selected unit of measurement 13 Selected time or period regarding the display of the...

Страница 52: ...52 WS 1907 digital rain gauge with DCF radio clock Rear side 15 16 17 18 19 20 14 21 ...

Страница 53: ...ettings Show alarm times 17 HIST UP button Open monthly rainfall historical data Start manual radio connection of the wireless rain gauge Increase values settings mode 18 DOWN button Start interrupt manual radio connection of the DCF77 time signal transmitter Decrease values settings mode 19 MEM button Call up stored temperature values Delete stored temperature values 20 ON OFF ALARM2 button Switc...

Страница 54: ...54 WS 1907 digital rain gauge with DCF radio clock Wireless rain gauge 1 2 5 7 3 6 8 6 2 3 4 ...

Страница 55: ... radio clock English 1 Rain funnel 2 Rocker 3 Spirit level 4 Measuring unit 5 Battery compartment 2x LR R6 AA 1 5 V 6 Threaded holes for fixing screws 7 Measuring unit locking tab 8 Rain funnel locking tab Not depicted Fixing screws Dowels ...

Страница 56: ...er than zinc carbon batteries Alkaline batteries last longer especially at low outdoor temperatures Rain gauge Please note the illustration in the previous chapter 1 Squeeze the two locking tabs on the side of the rain funnel and pull it off 2 Squeeze the two locking tabs of the measuring unit and pull it up The battery compartment is located on the underside 3 Insert 2 batteries of type LR R6 AA ...

Страница 57: ...weather data and to receive radio signals from the time signal transmitter Starting signal reception Once the base station is supplied with power the following things will take place automatically in succession All the indicators will be shown on the display for a brief while The display will light up briefly and three short beeps will sound The indoor temperature will be displayed The base statio...

Страница 58: ...nd SNOOZE LIGHT Once the signals of sufficient strength have been received from the time signal transmitter and wireless rain gauge the following data will be permanently displayed Time and Date Radio tower symbol Radio wave symbol Outdoor temperature OUT Indoor temperature IN The base station immediately and automatically switches to reception several times each night During this process the disp...

Страница 59: ...m the time signal transmitter 1 Check whether the location of the base station is suitable see Choosing a location 2 Restart reception manually see Manually starting signal reception 3 Wait until the base station automatically switches back to reception at a later time The reception is usually better at night 4 Manually perform the settings if reception is not possible at your location see Setting...

Страница 60: ...erminated To speed up the progress of the displayed values keep the HIST UP or DOWN button pressed while making settings 1 Keep the MODE SET button pressed until the temperature unit of measurement flashes on the display C or F 2 Use the HIST UP or DOWN button to select the desired unit of measurement 3 Press MODE SET 4 Proceed as previously described Press the HIST UP and DOWN buttons to set the ...

Страница 61: ...eviation 6 Finally press MODE SET Manually starting signal reception If the radio signal symbol to the left is no longer displayed the radio signals from the time signal transmitter are no longer being received The time indicator nevertheless continues precisely Keep the DOWN button pressed until the radio signal symbol reappears on the display The signal reception is thus started manually Pay att...

Страница 62: ...eption between the base station and the wireless rain gauge The maximum distance between the base station and the rain gauge must not exceed 60 metres This range is however only possible with direct line of sight Protective construction materials such as reinforced concrete reduce or inhibit signal reception between the base station and outdoor sensor Devices such as TVs cordless phones computers ...

Страница 63: ...diately and fully received at night Depending on your location it can infrequently happen that the base station receives signals from another time signal transmitter or even alternately from two time signal transmitters This is not a fault in the device In this case you should change the location of the base station The weather e g a heavy storm can cause interference with the reception Temporary ...

Страница 64: ...quately sheltered from the wind If necessary use the spirit level of the rain gauge for optimal alignment Requirements and tips for a good location The rain gauge must be stable and firmly secured especially during storms heavy rain etc The rain gauge must be reasonably free standing and sheltered from the wind and there should be no tall trees or buildings around it There should be no branches pr...

Страница 65: ... are not suitable Do not place the rain gauge directly on the ground High wind flow velocities near the ground cause inaccurate measurements Other tips The rocker of the rain gauge is self draining The rain gauge must therefore not be placed in a depression or trough Check whether the rain funnel is free of foliage and the like on a regular basis Do not use other similar devices in the vicinity of...

Страница 66: ...cessary radio signals As soon as the base station is supplied with current it switches to receiving mode and searches for the signal from the DCF77 transmitter If the time signal is received in sufficient strength the display shows the date and time The base station switches on multiple times daily and synchronises the time with the radio signal from the DCF77 transmitter In the event the signal i...

Страница 67: ...ure and humidity trend Temperature and trend OUT outdoor OUT symbol Currently measured temperature Temperature and humidity trend Symbol for rain gauge radio connection Trend The temperature and humidity trends are indicated by arrows Temperature humidity increase Temperature humidity are constant no indication Temperature humidity decrease ...

Страница 68: ... the RAIN line no more precipitation This function can not be disabled Stored temperature values Using the MEM button you will get the highest and lowest temperature and humidity values for the last 24 hours displayed Press 1x MAX values are displayed Press 2x MIN values are displayed Press 3x normal display indicator In order to delete the saved values Press and hold the MEM button for approx 3 s...

Страница 69: ...linder bar change with increasing precipitation Precipitation up to 25 4 mm 1 inch Each segment stands for precipitation of 2 54 mm 0 1 inches The rain cylinder shows 25 4 mm 1 inch Precipitation above 25 4 mm Each segment stands for precipitation of 5 08 mm 0 2 inches The rain cylinder shows 50 8 mm 2 inches The rain cylinder shows rainfall up to 1270 mm 50 inches If the rainfall exceeds 1270 mm ...

Страница 70: ...infall for the last hour Example It is currently 07 31 AM The measurement took place from 06 32 AM to 07 31 AM 24 HOURS Rainfall for the last 24 hours TODAY Rainfall for the whole day The values are reset to 0 at 12 00 AM 7 DAYS Rainfall for the last 7 days not calendar week The values are updated at 12 00 AM every night MONTH Rainfall for the current month The values are reset to 0 on the first d...

Страница 71: ...ion historical data You can view the precipitation historical data for the past 12 months Press the HIST UP button repeatedly to display the amounts of precipitation for the past months Pay attention to the month and year display If you do not press any button within 5 seconds you will return to the normal display ...

Страница 72: ... 5 Finally press RAIN ALERT 6 Press RAIN ALERT Once the set value is reached 5 beeps will sound every minute In addition the warning symbol will flash in the RAIN line on the display 7 Press any button to turn off the beeps The warning symbol will continue to flash until the measured value is below the alarm limit or until you turn off the rain alarm Turning off the rain alarm 1 Keep the RAIN ALER...

Страница 73: ...tting ALARM1 and ALARM2 is identical Setting the alarm time If there is more than approx 20 seconds between two pushes of a button the setting process automatically ends and you will have to repeat it Keep the HIST UP or DOWN button pressed to speed up the progress of the displayed values Starting from the normal time display 1 Press MODE SET once or twice to select AL1 or AL2 Note the display 2 T...

Страница 74: ...week 8 Press MODE SET 9 Use HIST UP or DOWN to set SNOOZE time time between the alarms 5 minutes by default Adjustable time period 5 to 60 minutes OFF snooze function is disabled 10 Press MODE SET 11 Proceed as described to set the alarm time for ALARM2 If there is no alarm time left that you want to set simply press MODE SET repeatedly until the normal time reappears on the display To display the...

Страница 75: ... OFF Stopping the alarm At the set time you will be woken by an alarm signal which will become more intense as the waking time increases Interrupting the alarm for 24 hours Press any button on the base station or press and hold down SNOOZE LIGHT for more than 2 seconds Auto stop function If you do not press a button the alarm switches off automatically after 2 minutes After 24 hours the alarm will...

Страница 76: ...iple times Other functions Turn on display lighting Press the SNOOZE LIGHT button to switch on the display light of the base station for approx 15 seconds Battery change indicator Change the respective batteries when the battery replacement symbol is displayed in the IN base station or OUT rain gauge area Proceed as described in the chapter Starting up Cleaning Base station Wipe clean the base sta...

Страница 77: ...se oil to clean preserve parts or make it easier for them to pass through Fault Remedy Fault Possible cause The DCF77 signal for the time cannot be received Check the chosen location Start the signal reception manually if necessary Adjust the time manually The displayed temperature values appear too high Check if the base station or radio gauge is exposed to direct sunlight Instead of showing the ...

Страница 78: ...displayed in the RAIN line Make sure there are no sources of electrical interference near the rain gauge or the base station Check the batteries in the rain gauge Move the base station closer to the rain gauge or vice versa To start the signal transmission manually keep the HIST UP button pressed for a few seconds The time differs by exactly one two three etc hours You have probably set an incorre...

Страница 79: ...quency 433 92 MHz Max transmission power 10 dBm Wireless rain gauge Batteries 2x LR R6 AA 1 5 V Measuring range Temperature 40 C 70 C 40 F 158 F Measuring capacity 0 9999 mm 0 393 6 inches Range approx 60 metres open terrain Distributor Waagen Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg Germany Our products are constantly being developed and improved For this reason design and technical modi...

Страница 80: ...y if any modification is made to the device without our consent Hamburg May 2019 Waagen Schmitt GmbH Warranty Dear Valued Customer Waagen Schmitt GmbH warrants for 2 years from the purchase date the cost free rectification of defects in material and workmanship through repair or exchange In the event of a warranty claim please return the product with the proof of purchase specifying the reason for...

Страница 81: ... the device will be recycled and the burden on the environment avoided Bring the old device to a collection point for electronic waste or to a recycling depot For more information contact your local waste disposal firm or your local administrative body Standard and rechargeable batteries should notbedisposedofalongwithhouseholdwaste All standard and rechargeable batteries must be brought to a loca...

Страница 82: ...tura La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad Le deseamos que disfrute y esté satisfecho controlando y observando la información meteorológica El equipo de ADE Material suministrado Pluviómetro digital con reloj radio controlado DCF en adelante llamado estación base Pluviómetro inalámbrico Pilas 2 x LR6 R6 AA 1 5 V para la estación ...

Страница 83: ...miento 96 Pluviómetro 96 Estación base 97 Iniciar la recepción inalámbrica 97 Lista de comprobación en caso de fallo en la indicación de datos en la pantalla 99 Ajuste manual de hora y fecha 100 Iniciar manualmente la recepción de la señal 101 Seleccionar ubicación 102 Acerca del emisor de señal horaria DCF77 106 Indicadores en pantalla de la estación base 106 Indicación de hora día y fecha 106 Te...

Страница 84: ...iones 110 Historial mensual de precipitaciones 111 Alarma de lluvia de 24 horas 112 Despertador 113 Información general 113 Ajustar hora de alarma 113 Conectar y desconectar la función despertador 115 Parar la alarma 115 Otras funciones 116 Encender la iluminación de la pantalla 116 Indicador cambio de pilas 116 Limpieza 116 Estación base 116 Pluviómetro 117 Problema Solución 117 Datos técnicos 11...

Страница 85: ...a otra persona acompáñelo también de estas instrucciones Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones pueden producirse lesiones o daños en el artículo Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve Este símbolo unido a la palabra INDICA...

Страница 86: ...pone también de una función despertador La estación base no es apropiada para el uso comercial en la predicción meteorológica o en la medición de datos meteorológicos Seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso...

Страница 87: ...uministrado Existe riesgo de asfixia por ingestión RIESGO de incendio combustión y o explosión Peligro de explosión debido a una sustitución incorrecta de las pilas Sustituya las pilas únicamente por otras iguales o por unas de las mismas características Tenga en cuenta los Datos técnicos Las pilas no deben cargarse reactivarse con otros medios desmontarse arrojarse al fuego o cortocircuitarse En ...

Страница 88: ...uido de las pilas No exponga las pilas a condiciones extremas poniéndolas por ejemplo sobre radiadores o expuestas directamente al sol Riesgo elevado de fugas Cuando sea necesario limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas Sustituya siempre todas las pilas Coloque únicamente pilas del mismo tipo y no utilice juntas pilas de tipos diferentes o pilas usadas junto con otras n...

Страница 89: ...í como indicación de la cantidad total de precipitación Cantidad de precipitación en mm o en pulgadas Indicación de temperatura en ºC o en ºF Indicación de temperatura interior y exterior con indicación de tendencia y función memoria Reloj radio controlado señal horaria DCF con ajuste de hora manual Despertador con doble alarma y función de repetición Calendario perpetuo con indicación de fecha y ...

Страница 90: ...90 Pluviómetro digital con reloj radio controlado DCF WS 1907 Estación base Parte delantera con pantalla 13 11 1 2 3 4 5 6 8 10 12 9 7 ...

Страница 91: ...ca cilíndrica de lluvia para la visualización de la precipitación 7 Soporte 8 Temperatura medida en el exterior OUT y tendencia de la temperatura y la humedad del aire 9 Símbolo de enlace inalámbrico del sensor de lluvia 10 Temperatura medida en el interior IN y tendencia de la temperatura y la humedad del aire 11 Símbolo de alarma de lluvia 12 Cantidad de precipitación en la unidad de medida sele...

Страница 92: ...92 Pluviómetro digital con reloj radio controlado DCF WS 1907 Parte posterior 15 16 17 18 19 20 14 21 ...

Страница 93: ...o mostrar la hora del despertador 17 Botón HIST UP abrir el historial mensual de lluvia iniciar manualmente el enlace inalámbrico del pluviómetro aumentar los valores modo ajuste 18 Botón DOWN iniciar interrumpir manualmente el enlace con el emisor de señal horaria DCF77 disminuir los valores modo ajuste 19 Botón MEM Acceso a los valores de temperatura guardados borrar los valores de temperatura g...

Страница 94: ...94 Pluviómetro digital con reloj radio controlado DCF WS 1907 Pluviómetro inalámbrico 1 2 5 7 3 6 8 6 2 3 4 ...

Страница 95: ...do colector 2 Balancín 3 Nivel de burbuja 4 Unidad de medida 5 Compartimento para 2 pilas LR R6 AA 1 5 V 6 Rosca para los tornillos de fijación 7 Lengüeta de cierre de la unidad de medida 8 Lengüeta de cierre del embudo colector de lluvia Sin imagen Tornillos de fijación Tacos ...

Страница 96: ...las alcalinas duran más tiempo en particular con temperaturas exteriores bajas Pluviómetro Tenga presente la ilustración del capítulo anterior 1 Presione ambas lengüetas de cierre a los lados del embudo colector y tire hacia afuera del mismo 2 Presione ambas lengüetas de cierre de la unidad de medida y tire de ella hacia arriba El compartimento para las pilas se encuentra en la parte inferior 3 Co...

Страница 97: ...iempo para recoger todos los datos meteorológicos y recibir la señal inalámbrica del emisor de señal horaria Iniciar la recepción inalámbrica En cuanto la estación base recibe corriente se produce automáticamente la siguiente secuencia Todos los indicadores se visualizan en la pantalla un momento La pantalla se ilumina brevemente y se emiten tres pitidos cortos Se muestra la temperatura interior L...

Страница 98: ...ñal horaria y del sensor de lluvia inalámbrico alcanzan la fuerza suficiente se muestran los siguientes datos fijos en la pantalla Fecha y hora Símbolo de torre de comunicaciones Símbolo de ondas de radio Temperatura exterior OUT Temperatura interior IN La estación base se conecta varias veces para la recepción todas las noches Al hacerlo la hora mostrada se compara con la del emisor de señal hora...

Страница 99: ...nar ubicación 2 Vuelva a iniciar manualmente el procedimiento de recepción consulte iniciar manualmente la recepción 3 Espere hasta que la estación base vuelva a conectarse automáticamente para la recepción en un momento posterior Normalmente la recepción es mejor durante las horas nocturnas 4 Realice manualmente los ajustes cuando no sea posible la recepción en el lugar de ubicación consulte ajus...

Страница 100: ...e Para acelerar el proceso de los datos mostrados mantenga pulsado durante el ajuste HIST UP o DOWN 1 Mantenga pulsado el botón MODE SET hasta que en la pantalla parpadee la unidad de medida para la temperatura C o F 2 Seleccione la unidad de medida que desee con los botones HIST UP o DOWN 3 Pulse MODE SET 4 Continúe como se describe más arriba Pulse el botón HIST UP y DOWN para ajustar el valor q...

Страница 101: ... abreviatura del día de la semana 6 Pulse finalmente MODE SET Iniciar manualmente la recepción de la señal Si el símbolo lateral de señal radio desaparece es que ha dejado de recibirse la señal radio del emisor de señal horaria No obstante la indicación de hora sigue siendo precisa Mantenga pulsado el botón DOWN hasta que vuelva a aparecer el símbolo de la señal de radio De este modo se inicia man...

Страница 102: ...amente en un espacio cerrado y seco Recepción inalámbrica entre la estación base y el pluviómetro inalámbrico La distancia máxima entre la estación base y el pluviómetro es de 60 metros De todos modos este alcance es solo posible en caso de contacto visual directo Los materiales de construcción que tienen efecto de apantallamiento como por ejemplo el hormigón armado reducen o impiden la recepción ...

Страница 103: ...e no recibe durante el día es buena idea recibir la señal durante las horas nocturnas y con total intensidad Dependiendo de la ubicación puede ocurrir en casos aislados que la estación base reciba señales de otros emisores de señal horaria o incluso de dos emisores de forma alternativa No es un fallo del aparato En ese caso cambie la ubicación de la base La meteorología por ejemplo una tormenta in...

Страница 104: ...metro de altura sobre una superficie horizontal plana y estable El lugar de ubicación debe estar protegido del viento En caso necesario utilice el nivel de burbuja del pluviómetro para una alineación óptima Requisitos e indicaciones de un buen lugar de colocación El sensor de lluvia debe estar estable y bien sujeto para casos de tormentas lluvia intensa etc El sensor de lluvia debe estar bastante ...

Страница 105: ...ocación inadecuados No son adecuados los lugares que estén cubiertos por encima o cerca de una pared No coloque el pluviómetro directamente sobre el suelo Los vientos fuertes cerca del suelo provocan la inexactitud en la medida Otras indicaciones El balancín del pluviómetro se vacía solo Por tanto el pluviómetro no debe estar colocado en una cavidad o depresión Compruebe regularmente que el embudo...

Страница 106: ...oría de los relojes radio controlados de Europa occidental En cuanto la base tiene corriente se conecta el receptor y busca la señal del emisor DCF77 Si se recibe la señal horaria con fuerza suficiente se muestran la fecha y la hora en la pantalla La estación base se conecta varias veces diariamente y sincroniza la hora con la señal radio del emisor DCF77 En caso de no recibirse la señal por ejemp...

Страница 107: ...eratura y la humedad del aire Temperatura y tendencia OUT exterior Símbolo OUT Temperatura actual medida Tendencia de la temperatura y la humedad del aire Símbolo de enlace inalámbrico del sensor de lluvia Tendencia Las tendencias de temperatura y humedad del aire se indican mediante flechas Temperatura humedad del aire en aumento Temperatura humedad del aire permanecen constantes ninguna indicaci...

Страница 108: ...ostrarse 0 0 no hay más precipitación Esta función no puede desactivarse Valores de temperatura guardados Con el botón MEM hace que se muestre los valores más alto y más bajo de las últimas 24 horas relativos a la temperatura y humedad del aire Pulsar 1 vez se muestran los valores máximos Pulsar 2 veces se muestran los valores mínimos Pulsar 3 veces se muestra la pantalla normal Para borrar los va...

Страница 109: ...ráfica cambian según aumenta la precipitación Hasta 25 4 mm 1 pulgada de precipitación Cada segmento representa una precipitación de 2 54 mm 0 1 pulgadas El cilindro completo indica 25 4 mm 1 pulgada Por encima de 25 4 mm de precipitación Cada segmento representa una precipitación de 5 08 mm 0 2 pulgadas El cilindro completo indica 50 8 mm 2 pulgadas El cilindro puede indicar hasta 1270 mm 50 pulg...

Страница 110: ...precipitación NOW 1 HOUR Cantidad de lluvia en la última hora Ejemplo Son las 07 31 La medición se realizó desde las 06 32 hasta las 07 31 24 HOURS Cantidad de lluvia en las últimas 24 horas TODAY Cantidad de lluvia durante todo el día Los valores vuelven a ponerse a 0 a las 00 00 horas 7 DAYS Cantidad de lluvia en los últimos 7 días no en una semana natural Los valores se actualizan cada noche a ...

Страница 111: ...inarse Historial mensual de precipitaciones Puede hacer que se muestre en la pantalla el historial de precipitaciones de los últimos 12 meses Pulse varias veces el botón HIST UP para ir mostrando las cantidades de precipitaciones de los meses anteriores Tenga en cuenta la indicación del mes y del año Si no pulsa ningún botón durante 5 segundos volverán a mostrarse los indicadores normales en la pa...

Страница 112: ...5 Pulse finalmente RAIN ALERT 6 Pulse RAIN ALERT Cuando se haya alcanzado el valor seleccionado se emitirá un pitido cada 5 minutos Además el símbolo de alarma parpadeará en la pantalla en la línea RAIN 7 Pulse cualquier botón para detener el pitido El símbolo de alarma seguirá parpadeando hasta que el valor medido esté por debajo del límite de alarma o hasta que desactive la alarma Desactivar la ...

Страница 113: ...a poner ALARM1 y ALARM2 son idénticos Ajustar hora de alarma Cuando pasan más de 20 segundos entre una pulsación de botón y otra el proceso de ajuste finaliza automáticamente y hay que volver a repetirlo Si mantiene pulsado el botón HIST UP o DOWN los valores van avanzando más deprisa Desde la visualización normal de la hora en la pantalla 1 Pulse 1 o 2 veces MODE SET para seleccionar respectivame...

Страница 114: ... SET 9 Seleccione con HIST UP o DOWN el tiempo de repetición SNOOZE la selección predeterminada entre dos repeticiones de la alarma es de 5 minutos Periodo ajustable de 5 a 60 minutos OFF la función repetición está desactivada 10 Pulse MODE SET 11 Proceda del modo descrito anteriormente para ajustar ALARM2 Si no quiere seleccionar ninguna hora de alarma más simplemente pulse varias veces MODE SET ...

Страница 115: ...l interruptor ALARM1 y o ALARM2 a la posición OFF Parar la alarma A la hora establecida le despertará la alarma del despertador que irá aumentando en volumen gradualmente Interrumpir el despertador 24 horas Pulse cualquier botón de la estación base o mantenga pulsado SNOOZE LIGHT más de 2 segundos Función Autostop Si no presiona ningún botón la alarma se detendrá automáticamente después de 2 minut...

Страница 116: ...s veces Otras funciones Encender la iluminación de la pantalla Presione el botón SNOOZE LIGHT para conectar la iluminación de la pantalla de la base durante 15 segundos Indicador cambio de pilas Cuando en la pantalla en el área IN estación base o OUT pluviómetro aparezca el símbolo de cambio de pilas cambie las pilas correspondientes Proceda como se ha descrito en el apartado Puesta en funcionamie...

Страница 117: ...ector La lengüeta de cierre debe encajar de forma audible No utilice en ningún caso aceite para limpiar conservar o hacer más accesibles las piezas Problema Solución Problema Causa posible No puede recibirse la señal DCF77 para la hora Compruebe la ubicación elegida Si es necesario inicie manualmente la recepción de la señal Ajuste manualmente la hora Los valores de temperatura mostrados parecen d...

Страница 118: ...es son claramente erróneos Saque las pilas un momento La estación base no recibe ninguna señal del pluviómetro inalámbrico el indicador en la pantalla en la línea RAIN muestra Asegúrese de que no hay ninguna fuente eléctrica de interferencias en las proximidades del pluviómetro o de la estación base Compruebe las pilas del pluviómetro Mueva la estación base a una posición más cercana al pluviómetr...

Страница 119: ...cada Para la mayoría de los países de Europa el ajuste correcto es 00 Datos técnicos Estación base Modelo Pluviómetro digital con reloj radio controlado DCF WS 1907 Pilas 2 x LR R6 AA 1 5 V Rango de medida Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F Frecuencia de emisión 433 92 MHz Potencia máxima de transmisión 10 dBm Pluviómetro inalámbrico Pilas 2 x LR R6 AA 1 5 V Rango de pesaje Temperatura 40 C 70 C 40 F...

Страница 120: ... pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas Declaración de conformidad Por la presente Waagen Schmitt GmbH declara que el pluviómetro digital con reloj radio controlado DCF WS 1907 cumple las directivas 2014 53 UE y 2011 65 UE El texto completo declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet www ade germany de doc La declaración perderá su vali...

Страница 121: ...cación de la garantía lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra explicando el motivo de la reclamación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país Los apa...

Страница 122: ...estos electrónicos o desechos reciclables Para más información diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local Las pilas y baterías no son residuos domésticos Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento del distrito o en los comercios De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medi...

Страница 123: ...123 Pluviómetro digital con reloj radio controlado DCF WS 1907 Español ...

Страница 124: ...onnées météorologiques Les années d expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l utilisation de votre nouveau pluviomètre L équipe ADE Contenu de l emballage Pluviomètre électronique à horloge radiopilotée DCF ci après dénommé station de base Pluviomètre sans fil Piles 2 piles LR6 R6 AA 1 5 V pour la station de b...

Страница 125: ...rche initiale 138 Pluviomètre 138 Station de base 139 Lancer la réception sans fil 139 Liste de contrôle en cas de données erronées affichées à l écran 141 Régler l heure et la date manuellement 142 Activer manuellement la réception du signal 143 Choisir l emplacement 144 À propos de l émetteur de signal horaire DCF77 148 Écran de la station de base 148 Affichage de l heure du jour et de la date 1...

Страница 126: ...52 Historique mensuel des précipitations 153 Alarme de pluie 24 heures 154 Réveil 155 Généralités 155 Régler l heure de réveil 155 Allumer éteindre la fonction réveil 157 Arrêter la sonnerie du réveil 157 Autres fonctions 158 Allumer l éclairage de l écran 158 Indicateur de fin de vie de pile 158 Nettoyage 158 Station de base 158 Pluviomètre 159 Problèmes solutions 159 Caractéristiques techniques ...

Страница 127: ...z l article à une tierce personne transmettez lui également ce mode d emploi Le non respect de ce mode d emploi peut entraîner des blessures ou endommager l article Légende Ce symbole associé au mot DANGER prévient de blessures graves Ce symbole associé au mot ATTENTION prévient de blessures moyennes et légères Ce symbole associé au mot AVERTISSEMENT prévient de dommages matériels Ce symbole désig...

Страница 128: ... date et l heure et dispose également d une fonction de réveil La station de base n est pas adaptée à une utilisation commerciale dans le domaine de la précision météorologique ou de la mesure des données météorologiques Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou de peu d expéri...

Страница 129: ...nts Tenez les enfants éloignés des matériaux d emballage et des petits éléments faisant partie du contenu de l emballage Il existe un risque d étouffement en cas d ingestion DANGER d incendie brûlure et ou d explosion Risque d explosion en cas de remplacement non conforme des piles Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou un type de pile équivalent Respectez les indications des C...

Страница 130: ...rsqu elles sont usées ou si vous n utilisez pas la station de base pendant une période prolongée Vous éviterez ainsi les dommages qui pourraient résulter d une fuite des piles N exposez pas les piles à des conditions extrêmes en les conservant par exemple sur une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil Risque accru de fuite pour les piles Si nécessaire nettoyez les bornes des piles et ...

Страница 131: ...trie actuelle Calcul et historique de la pluviométrie sur plusieurs périodes et affichage de la pluviométrie totale Pluviométrie en mm ou en pouces Affichage de la température en C ou en F Affichage de la température intérieure et extérieure avec affichage des tendances et fonction mémoire Horloge radiopilotée signal horaire DCF à réglage manuel Réveil avec double alarme et fonction de répétition ...

Страница 132: ...132 Pluviomètre électronique à horloge radiopilotée DCF WS 1907 Station de base Face avant avec écran 13 11 1 2 3 4 5 6 8 10 12 9 7 ...

Страница 133: ... du réveil 6 Graphique de jauge pluviométrique pour visualisation des précipitations 7 Pied de support 8 Température extérieure mesurée OUT ainsi que tendance des températures et de l humidité de l air 9 Symbole de connexion sans fil au détecteur de pluie 10 Température intérieure mesurée IN ainsi que tendance des températures et de l humidité de l air 11 Symbole de l alarme de pluie 12 Pluviométr...

Страница 134: ...134 Pluviomètre électronique à horloge radiopilotée DCF WS 1907 Arrière 15 16 17 18 19 20 14 21 ...

Страница 135: ...er les heures de réveil 17 Bouton HIST UP Ouvrir l historique mensuel de pluviométrie Lancer la connexion manuelle au détecteur de pluie sans fil Augmenter les valeurs mode réglage 18 Touche DOWN Lancer annuler la connexion sans fil manuelle à l émetteur de signal horaire DCF77 Réduire les valeurs mode réglage 19 Bouton MEM Afficher les températures enregistrées Effacer les valeurs de température ...

Страница 136: ...136 Pluviomètre électronique à horloge radiopilotée DCF WS 1907 Pluviomètre sans fil 1 2 5 7 3 6 8 6 2 3 4 ...

Страница 137: ...ntonnoir pluviométrique 2 Bascule 3 Niveau à bulle 4 Unité de mesure 5 Compartiment à piles 2 piles LR R6 AA 1 5 V 6 Filetage pour vis de fixation 7 Patte de fermeture de l unité de mesure 8 Patte de fermeture de l entonnoir pluviométrique Non illustré Vis de fixation Chevilles ...

Страница 138: ...iles au zinc carbone Les piles alcalines durent plus longtemps particulièrement en cas de températures extérieures basses Pluviomètre Tenez compte de l illustration au chapitre précédent 1 Appuyez sur les deux pattes de fermeture sur les côtés de l entonnoir et retirez ce dernier 2 Appuyez sur les deux pattes de fermeture de l unité de mesure et retirez la en la soulevant Le compartiment à piles s...

Страница 139: ...s valeurs et recevoir les signaux radio de l émetteur de signal horaire Lancer la réception sans fil Une fois que la station de base est alimentée en courant les évènements suivants se déroulent automatiquement et successivement Toutes les indications apparaissent brièvement à l écran L écran s éclaire brièvement et trois bips sonores retentissent La température intérieure s affiche La station de ...

Страница 140: ...e signal horaire et du détecteur de pluie sans fil sont reçus avec une intensité suffisante les données suivantes sont continuellement affichées à l écran Heure et date Symbole en forme d antenne radio Symbole d ondes radio Température extérieure OUT Température intérieure IN À partir de cet instant la station de base repasse automatiquement sur réception plusieurs fois toutes les nuits L heure in...

Страница 141: ...cement de la station de base est adapté voir Choisir l emplacement 2 Relancez le processus de réception manuellement voir Activer manuellement la réception du signal 3 Attendez que la station de base repasse plus tard automatiquement sur réception Veuillez noter que la réception est meilleure pendant la nuit 4 Procédez aux réglages manuels si la réception est impossible là où vous vous trouvez voi...

Страница 142: ... le processus d affichage des données maintenez le bouton HIST UP ou DOWN enfoncé pendant le réglage 1 Maintenez le bouton MODE SET enfoncé jusqu à ce que l unité de mesure de la température C ou F clignote à l écran 2 À l aide des boutons HIST UP ou DOWN sélectionnez l unité de mesure souhaitée 3 Appuyez sur MODE SET 4 Procédez ensuite comme indiqué ci après Appuyez sur les boutons HIST UP et DOW...

Страница 143: ...abréviation des jours de la semaine 6 Pour finir appuyez sur MODE SET Activer manuellement la réception du signal Si le symbole signal radio ci contre ne s affiche plus les signaux radio de l émetteur de signal horaire ne sont plus réceptionnés L affichage de l heure continue cependant d être précis Maintenez le bouton DOWN enfoncé jusqu à ce que le symbole du signal radio s affiche à nouveau La r...

Страница 144: ... base exclusivement dans une pièce sèche et fermée Réception radio entre station de base et pluviomètre sans fil L écart maximal permissible entre la station de base et le pluviomètre est de 60 mètres Cette portée n est cependant possible qu en cas de contact visuel direct Des matériaux de construction peu perméables aux ondes électromagnétiques tels que le béton armé réduisent ou empêchent la réc...

Страница 145: ...possible que le signal soit immédiatement reçu et à pleine puissance dans les heures nocturnes Indépendamment de votre emplacement il se peut dans quelques rares cas que les signaux de la station de base d un autre émetteur de signal horaire soient reçus ou même que les signaux de deux émetteurs de signal horaire soient reçus alternativement Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Dans ce cas chan...

Страница 146: ... doit être protégé contre le vent Au besoin utilisez le niveau à bulle du pluviomètre pour une orientation optimale Exigences et remarques concernant le choix d un emplacement adéquat Le pluviomètre doit être stable et bien fixé droit en cas de tempête de forte pluie etc Le détecteur de pluie doit être assez dégagé et protégé du vent de même aucun arbre ni bâtiment haut ne doit se trouver aux alen...

Страница 147: ...op proches d un mur ne sont pas appropriés Ne placez pas le pluviomètre directement sur le sol Les fortes vitesses du vent à proximité du sol causent des imprécisions de mesure Autres remarques La vidange de la bascule du pluviomètre est automatique Par conséquent le pluviomètre ne doit pas être placé dans un creux ou une cavité Vérifiez régulièrement si l entonnoir ne contient pas de feuilles Évi...

Страница 148: ...des horloges radiopilotées d Europe de l Ouest sa portée s étend à près de 2000 km Dès que la station de base est alimentée en courant elle s allumesurréceptionetcherchelesignaldel émetteurDCF77 Si le signal est assez puissant la date et l heure s affichent La station de base s allume plusieurs fois en journée et synchronise l heure avec le signal radio de l émetteur DCF77 En cas de non réception ...

Страница 149: ...t de l humidité de l air Température et tendance OUT extérieure Symbole OUT Température actuellement mesurée Évolution des températures et de l humidité de l air Symbole de connexion sans fil au détecteur de pluie Tendance Les tendances de température et d humidité de l air sont indiquées par des flèches La température ou l humidité de l air augmente La température ou l humidité de l air est const...

Страница 150: ...n arrêt des précipitations Cette fonction ne peut être désactivée Températures enregistrées Le bouton MEM donne les valeurs les plus élevées et les plus faibles des dernières 24 heures concernant la température et l humidité de l air Appuyez 1 fois les valeurs MAX s affichent Appuyez 2 fois les valeurs MIN s affichent Appuyez 3 fois l affichage normal revient à l écran Pour supprimer les valeurs e...

Страница 151: ...totale Les chiffres affichés à côté du graphique changent lorsque les précipitations augmentent Jusqu à 25 4 mm 1 pouce de précipitations Chaque segment vaut 2 54 mm 0 1 pouce de pluie La jauge affiche 25 4 mm 1 0 pouce Au dessus de 25 4 mm de précipitations Chaque segment vaut 5 08 mm 0 2 pouce de pluie La jauge affiche 50 8 mm 2 pouces La jauge indique la pluviométrie jusqu à 1270 mm 50 pouces À...

Страница 152: ...e pluviométrie actuelle NOW 1 HOUR Pluviométrie au cours de la dernière heure Exemple il est actuellement 07 h 31 La mesure aura été effectuée de 06 h 32 à 07 h 31 24 HOURS Pluviométrie au cours des dernières 24 heures TODAY Pluviométrie de la journée entière Remise des valeurs à 0 à 00 h 00 7 DAYS Pluviométrie au cours des 7 derniers jours pas semaine calendaire Les valeurs sont actualisées toute...

Страница 153: ... base L historique annuel ne peut être supprimé Historique mensuel des précipitations Vous pouvez afficher l historique des précipitations des 12 derniers mois Appuyez plusieurs fois sur le bouton HIST UP pour obtenir la pluviométrie des derniers mois Tenez compte de l affichage du mois et de l année Si vous n appuyez sur aucun bouton pendant 5 secondes l écran normal réapparaît ...

Страница 154: ...IN ALERT 6 Appuyez sur RAIN ALERT Une fois la valeur réglée atteinte 5 bips sonores retentiront toutes les minutes Par ailleurs le symbole d avertissement clignotera sur la ligne RAIN à l écran 7 Appuyez sur un bouton quelconque pour arrêter les bips Le symbole d avertissement continuera à clignoter tant que la valeur mesurée sera inférieure au seuil d alarme ou Jusqu à ce que vous arrêtiez l alar...

Страница 155: ...s Régler l heure de réveil Si pendant le réglage il s écoule plus de 20 secondes entre l actionnement de deux touches ou boutons le réglage prend automatiquement fin et devra être entrepris de nouveau Si vous maintenez le bouton HIST UP ou DOWN enfoncé les valeurs affichées défilent plus rapidement Partir de l affichage normal de l heure à l écran 1 Appuyez une fois ou deux fois sur MODE SET pour ...

Страница 156: ...IST UP ou DOWN réglez le temps de répétition SNOOZE intervalle entre les alarmes le réglage standard est de 5 minutes Période réglable 5 à 60 minutes OFF fonction de répétition désactivée 10 Appuyez sur MODE SET 11 Procédez comme décrit précédemment pour régler le temps de réveil pour ALARM2 Si vous ne souhaitez pas définir d autre temps de réveil appuyez simplement plusieurs fois sur MODE SET jus...

Страница 157: ... OFF Arrêter la sonnerie du réveil À l heure programmée vous êtes réveillé par une sonnerie le signal s amplifiant progressivement Désactiver l alarme pendant 24 heures Appuyez sur un bouton quelconque de la station de base ou maintenez le bouton SNOOZE LIGHT enfoncé pendant plus de 2 secondes Fonction d arrêt automatique Si vous n appuyez sur aucun bouton la sonnerie s éteint automatiquement au b...

Страница 158: ...Allumer l éclairage de l écran Appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT pour allumer l éclairage de l écran pendant env 15 secondes Indicateur de fin de vie de pile Lorsque le symbole de changement de piles est affiché sur l écran dans la zone IN station de base ou OUT pluviomètre changez les piles présentes dans l appareil À cet effet procédez comme décrit au chapitre Mise en marche initiale Nettoyage ...

Страница 159: ... doivent s encliqueter de manière parfaitement audible N utilisez en aucun cas de l huile pour nettoyer préserver ou rendre les pièces plus faciles à emboîter Problèmes solutions Dysfonctionnement Cause possible Le signal DCF77 pour l heure ne peut pas être réceptionné Vérifiez l emplacement choisi Lancez éventuellement la réception radio manuellement Réglez l heure manuellement Les valeurs de tem...

Страница 160: ...ectueux ou les valeurs sont manifestement fausses Retirez les piles quelques instants La station de base ne reçoit aucun signal du pluviomètre sans fil l affichage sur la ligne RAIN indique Veillez à ce qu aucune source d interférence ne se trouve à proximité du pluviomètre ou de la station de base Vérifiez l état des piles dans le pluviomètre Rapprochez le pluviomètre de la station de base ou inv...

Страница 161: ...ques Station de base Modèle Pluviomètre électronique à hor loge radiopilotée DCF WS 1907 Piles 2 piles LR R6 AA 1 5 V Plage de mesure Température de 0 C à 50 C 32 F à 122 F Fréquence d émission 433 92 MHz Puissance d émission max 10 dBm Pluviomètre sans fil Piles 2 piles LR R6 AA 1 5 V Plage de mesure Température de 40 C à 70 C 40 F à 158 F Capacité de mesure 0 9999 mm 0 393 6 pouces Portée env 60...

Страница 162: ...la déclaration de conformité européenne est disponible sur le site internet suivant www ade germany de doc La déclaration perd sa validité si l appareil subit une modification sans notre accord Hambourg mai 2019 Waagen Schmitt GmbH Garantie Chère cliente cher client Waagen Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite par des réparations ou par un échange de tout dysfonctionnement résultant d ...

Страница 163: ...siques À la fin de sa durée de vie l article doit être soumis à une élimination contrôlée Ainsi les matières utiles contenues dans l appareil pourront êtrerecyclées avecunmoindreimpactsurl environnement Déposez l appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage Pour plusd informations adressez vousàvotreservicedecollecte local ou à votre munici...

Страница 164: ...iù diversi La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata Auguriamo il massimo profitto e divertimento dal controllo e l esame dei dati meteo Il Suo team ADE Ambito della fornitura Pluviometro digitale con radiosveglia DCF di seguito denominata stazione base Pluviometro a radiofrequenza Batterie 2x LR6 R6 AA 1 5 V per la stazione base 2x LR6 R6 AA 1 5 V per...

Страница 165: ...requenza 176 Messa in funzione 178 Pluviometro 178 Stazione base 179 Avvio della ricezione 179 Lista di controllo con indicazione dei dati sul display 181 Impostazione manuale di ora e data 182 Avvio manuale della ricezione radio 183 Scelta della posizione 184 Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77 188 Visualizzazione del display della stazione base 189 Visualizzazione di ora giorn...

Страница 166: ...itazioni 193 Storico mensile delle precipitazioni 194 Allarme pioggia 24 ore su 24 195 Sveglia 196 Informazioni generali 196 Impostazione della sveglia 196 Attivazione e disattivazione della sveglia 198 Interruzione del segnale della sveglia 198 Altre funzioni 199 Accensione illuminazione display 199 Indicatore livello batteria 199 Pulizia 199 Stazione base 199 Pluviometro 200 Risoluzione dei prob...

Страница 167: ...e presenti istruzioni per l uso La mancata osservanza delle istruzioni per l uso può causare lesioni alle persone o danni al prodotto Descrizione dei simboli Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità Questo simbolo accompagnato dalla p...

Страница 168: ...ora e dispone di una funzione di allarme La stazione base non è adatta alla previsione o alla misurazione dei dati meteorologici professionali Sicurezza Il presente dispositivo può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su nonché da persone con menomazioni fisiche mentali o sensoriali o non dotate di adeguata conoscenza o esperienza purché controllate o opportunamente informate sul corretto...

Страница 169: ...one sussiste il pericolo di soffocamento PERICOLO di incendio ustioni e o esplosione La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosione Pertanto sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente Osservare quanto indicato nei Dati tecnici Le batterie non devono essere ricaricate riattivate con altri mezzi smontate buttate nel fuoco o messe in corto...

Страница 170: ...ad esempio conservandole vicino a termosifoni o alla luce diretta del sole Serio rischio di fuoriuscita di liquido Se necessario pulire i contatti del dispositivo e le batterie prima di inserirle Sostituire sempre tutte le batterie insieme Utilizzare solo batterie dello stesso tipo non utilizzare insieme tipi differenti di batterie o batterie nuove e usate Non apportare nessuna modifica al disposi...

Страница 171: ...iodi e visualizzazione del totale delle precipitazioni Precipitazioni in mm o pollici Visualizzazione della temperatura in C o F Visualizzazione della temperatura interna ed esterna con visualizzazione della tendenza e funzione di memoria Orologio radio segnale orario DCF con impostazione manuale dell ora Sveglia con doppia sveglia e funzione snooze Calendario perpetuo con indicazione data e giorn...

Страница 172: ...172 Pluviometro digitale con radiosveglia DCF WS 1907 Stazione base Frontale con display 13 11 1 2 3 4 5 6 8 10 12 9 7 ...

Страница 173: ...ico della pioggia a cilindro per la visualizzazione delle precipitazioni 7 Supporto 8 Temperatura esterna misurata OUT e tendenza della temperatura e dell umidità dell aria 9 Simbolo per il collegamento via radio con il sensore di pioggia 10 Temperatura interna misurata IN e tendenza della temperatura e dell umidità 11 Simbolo per l allarme pioggia 12 Quantità di precipitazioni nell unità di misur...

Страница 174: ...174 Pluviometro digitale con radiosveglia DCF WS 1907 Lato posteriore 15 16 17 18 19 20 14 21 ...

Страница 175: ...i sveglia 17 Pulsante HIST UP Aprire registro mensile storico delle piogge Avviare il collegamento radio manuale con il sensore pioggia a radiofrequenza Aumentare i valori modalità di impostazione 18 Tasto DOWN Avvio arresto manuale collegamento via radio con il trasmettitore del segnale orario DCF77 Diminuire valori modalità di impostazione 19 Pulsante MEM Richiamo dei valori di temperatura memor...

Страница 176: ...176 Pluviometro digitale con radiosveglia DCF WS 1907 Pluviometro a radiofrequenza 1 2 5 7 3 6 8 6 2 3 4 ...

Страница 177: ...ciere 3 Bilancia dell acqua 4 Unità di misurazione 5 Vano batterie 2 batterie di tipo LR R6 AA da 1 5 V 6 Filetto per viti di fissaggio 7 Linguetta di bloccaggio dell unità di misurazione 8 Linguetta di bloccaggio dell imbuto pluviale Senza illustrazione Viti di fissaggio Tasselli ...

Страница 178: ...é zinco carbone Le batterie alcaline durano di più e sono più adatte ad un uso esterno a basse temperature Pluviometro Osservare l illustrazione del capitolo precedente 1 Inserire le due linguette di bloccaggio sul lato dell imbuto e sfilare l imbuto del pluviometro 2 Inserire le due linguette di bloccaggio dell unità di misurazione e tirarle verso l alto Il vano batterie si trova sul lato inferio...

Страница 179: ...stazione base di raccogliere i dati meteo e ricevere il segnale dal trasmettitore del segnale orario Avvio della ricezione Non appena la stazione base viene alimentata una dopo l altra avviene quanto segue Per un breve momento tutte le visualizzazioni appaiono sul display Il display si illumina brevemente e vengono emessi tre brevi segnali acustici Viene visualizzata la temperatura interna La staz...

Страница 180: ... ad eccezione di DOWN e SNOOZE LIGHT Non appena i segnali del trasmettitore del segnale orario e del sensore di pioggia a radiofrequenza vengono ricevuti con sufficiente intensità sul display vengono visualizzati permanentemente i seguenti dati Ora e data Simbolo della torre radio Icona delle onde radio Temperatura esterna OUT Temperatura interna IN La stazione base si accende più volte automatica...

Страница 181: ...indicazione dei dati dal trasmettitore di segnale orario 1 Dapprima controllare che la stazione base sia collocata in una posizione adeguata consultare in proposito la sezione Scelta della posizione 2 Quindi sarà possibile avviare di nuovo il processo di ricezione manualmente consultare in proposito la sezione Avvio manuale della ricezione del segnale 3 Attendere che la stazione base torni automat...

Страница 182: ...zione visualizzata sul display Impostazione manuale di ora e data Se tra la pressione di due tasti passano più di 20 secondi la procedura di impostazione si interrompe automaticamente Per accelerare lo scorrimento in avanti dei valori visualizzati durante l impostazione tenere premuto HIST UP o DOWN 1 Premere e tenere premuto il pulsante MODE SET finché sul display lampeggia l unità di misurazione...

Страница 183: ... impostazione corretta è 00 Visualizzazione in formato 24 o 12 ore Ore Minuti Forma di visualizzazione della data mese giorno o giorno mese Anno Mese Giorno Lingua si riferisce solo alla visualizzazione dell abbreviazione dei giorni della settimana 6 Infine premere il pulsante MODE SET Avvio manuale della ricezione radio Se il simbolo del segnale radio non appare nella parte sinistra dello schermo...

Страница 184: ...o la stazione base si sintonizza sull orario dell emittente del segnale orario Se sono già state effettuate impostazioni manuali della data e dell ora queste vengono regolate automaticamente Scelta della posizione ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto Proteggere la stazione base da polvere urti temperature estreme umidità e luce solare diretta Proteggere la stazione base dall umidità Collocare ...

Страница 185: ...di funzionamento Con basse temperature invernali le prestazioni delle batterie dei sensori di pioggia possono diminuire significativamente Anche questo fattore può ridurre la distanza di trasmissione Ricezione tra il trasmettitore di segnale orario e la stazione base Tenerlo lontano da televisori computer e monitor Inoltre anche le stazioni base dei telefoni cordless non dovrebbero essere collocat...

Страница 186: ...tata di un supporto Collocare la stazione base quanto più vicino possibile a una finestra Qui di solito la ricezione è migliore Posizionare il pluviometro a radiofrequenza Prima dell installazione rimuovere tutti i materiali di imballaggio le pellicole e i nastri adesivi Questo materiale viene utilizzato esclusivamente come protezione durante il trasporto Per garantire un supporto sicuro per il pl...

Страница 187: ...e i rami non devono sporgere sopra al pluviometro Prestare attenzione alla direzione del vento prevalente nel vostro giardino Esempio Se per esempio ad ovest del pluviometro si trova un grande albero esso in presenza di venti occidentali ostacola la misurazione accurata delle precipitazioni a L albero ostacola le precipitazioni b Nella zona protetta dal vento dell albero si formano vortici d aria ...

Страница 188: ...egolarmente se l imbuto è privo di foglie e simili Evitare l uso di altre apparecchiature simili nelle vicinanze in quanto ciò potrebbe causare interferenze del segnale e imprecisioni Rispettare la distanza massima di 60 m tra la stazione di base e il pluviometro Questa portata può ad esempio essere notevolmente ridotta da pareti in cemento armato Informazioni sul trasmettitore di segnale orario D...

Страница 189: ...el segnale orario è sufficientemente forte data e ora compariranno sullo schermo La stazione base passa in modalità ricezione più volte al giorno per sincronizzare l orario con il segnale radio proveniente dal trasmettitore DCF77 In caso di mancata ricezione ad esempio durante un forte temporale il dispositivo continuerà a funzionare normalmente ed accederò alla modalità di ricezione alla prossima...

Страница 190: ...eratura e tendenza OUT esterno Simbolo OUT Temperatura misurata correntemente Tendenza della temperatura e dell umidità Simbolo per il collegamento via radio con il sensore di pioggia Tendenza Le tendenze per temperatura e umidità vengono indicate da frecce Aumento di temperatura umidità Temperatura umidità sono costanti nessuna visualizzazione Abbassamento di temperatura umidità ...

Страница 191: ...nessuna precipitazione Questa funzione non può essere disattivata Valori di temperatura memorizzati Il pulsante MEM consente di visualizzare i valori massimi e minimi delle ultime 24 ore relativi alla temperatura e all umidità Premere 1 volta per visualizzare i valori massimi Premere 2 volte per visualizzare i valori minimi Premere 3 volte per visualizzare la schermata predefinita Per eliminare i ...

Страница 192: ...o variano con l aumentare delle precipitazioni Fino a 25 4 mm 1 pollice di pioggia Ogni segmento rappresenta una precipitazione di 2 54 mm 0 1 pollici Il cilindro della pioggia indica 25 4 mm 1 pollice Oltre 25 4 mm di precipitazioni Ogni segmento rappresenta una precipitazione di 5 08 mm 0 2 pollici Il cilindro della pioggia indica 50 8 mm 2 pollici Il cilindro pioggia visualizza la pioggia fino ...

Страница 193: ...i attuali NOW 1 HOUR Quantità di pioggia nell ultima ora Esempio Al momento sono le 07 31 La misurazione è stata effettuata dalle 06 32 alle 07 31 24 HOURS Quantità di pioggia nelle ultime ore TODAY Quantità di pioggia di tutto il giorno Ripristina i valori a 0 alle ore 00 00 00 7 DAYS Quantità di pioggia degli ultimi 7 giorni non settimana di calendario I valori vengono aggiornati ogni notte alle...

Страница 194: ...ò essere cancellato Storico mensile delle precipitazioni È possibile visualizzare lo storico delle precipitazioni degli ultimi 12 mesi Premere ripetutamente il pulsante HIST UP per visualizzare le quantità di precipitazioni dei mesi passati Notare la visualizzazione del mese e dell anno Se non si preme alcun tasto per 5 secondi si ritorna alla visualizzazione normale ...

Страница 195: ...l pulsante RAIN ALERT 6 Premere RAIN ALERT Non appena viene raggiunto il valore impostato ad ogni minuto vengono emessi 5 segnali acustici Inoltre il simbolo di avvertimento nella linea RAIN lampeggia sul display 7 Premere un pulsante qualsiasi per disattivare i segnali acustici La spia di avviso continua a lampeggiare fino a quando il valore misurato è al di sotto del limite di allarme oppure si ...

Страница 196: ...ALARM2 è identica Impostazione della sveglia Se si attendono più di 20 secondi circa tra una pressione e l altra dei tasti il processo di regolazione termina automaticamente e sarà necessario ripeterlo da capo Se si tiene premuto i tasti HIST UP o DOWN i valori visualizzati avanzano più velocemente Partendo dalla visualizzazione normale dell ora sul display 1 Premere 1 o 2 volte MODE SETper selezi...

Страница 197: ...re HIST UP o DOWN per impostare il il tempo SNOOZE tempo tra un allarme e l altro il valore predefinito è di 5 minuti Periodo di tempo impostabile Da 5 a 60 minuti OFF la funzione Snooze è disattivata 10 Premere MODE SET 11 Seguire la procedura descritta per impostare l ora della sveglia per ALARM2 Se non si desidera impostare un altra sveglia è sufficiente premere ripetutamente MODE SETfinché il ...

Страница 198: ...RM1 e o ALARM2 su OFF Interruzione del segnale della sveglia All ora impostata l unità emetterà un segnale di sveglia la cui intensità aumenterà in maniera graduale Interruzione della radiosveglia per 24 ore Premere un pulsante qualsiasi della stazione base o tenere premuto SNOOZE LIGHT per più di 2 secondi Funzione di interruzione automatica Se non viene premuto alcun tasto la sveglia si spegne a...

Страница 199: ... Altre funzioni Accensione illuminazione display Premere il pulsante SNOOZE LIGHT per attivare l illuminazione del display della stazione base per circa 15 secondi Indicatore livello batteria Sostituire le batterie quando sul display nell area IN stazione base o OUT pluviometro viene visualizzato il simbolo di sostituzione della batteria Procedere come descritto nel capitolo Messa in funzione Puli...

Страница 200: ...vono scattare in posizione Non usare mai l olio per pulire conservare o rendere le parti più scorrevoli Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Al momento la ricezione del segnale DCF77 è impossibile Controllare la posizione in cui è situato il dispositivo Se necessario avviare la procedura manuale di ricezione del segnale Impostare manualmente l orario I valori di temperatura indicati a...

Страница 201: ...a oppure i valori sono chiaramente errati Estrarre per alcuni momenti le batterie La stazione base non riceve alcun segnale dal pluviometro a radiofrequenza il display del display nella linea RAIN mostra Accertarsi che non vi siano fonti di interferenze elettriche vicino al pluviometro o alla stazione base Controllare le batterie nel pluviometro Avvicinare la stazione base al pluviometro o vicever...

Страница 202: ...si europei l impostazione corretta è 00 Dati tecnici Stazione base Modello Pluviometro digitale con radiosveglia DCF WS 1907 Batterie 2x LR R6 AA 1 5 V Portata Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F Frequenza di trasmissione 433 92 MHz Max potenza di trasmissione 10 dBm Pluviometro a radiofrequenza Batterie 2x LR R6 AA 1 5 V Portata Temperatura 40 C 70 C 40 F 158 F Capacità di misurazione 0 9999 mm 0 393...

Страница 203: ...gen Schmitt GmbH dichiara che il pluviometro digitale con radiosveglia DCF WS 1907 è conforme alle direttive 2014 53 UE e 2011 65 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www ade germany de doc La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al dispositivo vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione Amburgo magg...

Страница 204: ...fabbricazione del prodotto A tale scopo consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto citando i motivi del reclamo Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Smaltire l imballaggio nella raccolta differenziata Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile ...

Страница 205: ...e contenuto nell apparecchio limitando l impatto sull ambiente Smaltire l apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori devono...

Страница 206: ...ody i temperatury Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość Życzymy wiele radości i pomyślności podczas kontrolowania i sprawdzania danych pogody Zespół ADE Zakres dostawy Cyfrowy deszczomierz z zegarem radiowym DCF zwanym dalej stacją bazową Deszczomierz radiowy Baterie 2x LR6 R6 AA 1 5 V dla stacji bazowej 2x LR6 R6 AA 1 5 V dla deszczomierz...

Страница 207: ...mienie 220 Deszczomierz 220 Stacja bazowa 221 Rozpoczęcie odbioru sygnału radiowego 221 Lista kontrolna w przypadku braku wskazań danych na wyświetlaczu 223 Ręczne ustawianie godziny i daty 224 Ręczne włączanie trybu odbioru sygnału radiowego 225 Wybór miejsca ustawienia 226 Informacje o nadajniku sygnału czasu DCF77 230 Wskazania wyświetlacza stacji bazowej 230 Wyświetlanie godziny dnia i daty 23...

Страница 208: ...h 234 Miesięczna historia opadów atmosferycznych 235 24 godzinny alarm deszczowy 236 Budzenie 237 Informacje ogólne 237 Ustawianie czasu budzenia 237 Włączanie i wyłączanie funkcji budzenia 239 Wyłączanie alarmu budzenia 239 Pozostałe funkcje 240 Włączanie podświetlenia wyświetlacza 240 wskaźnik wymiany baterii 240 Czyszczenie 240 Stacja bazowa 240 Deszczomierz 241 Usterka środek zaradczy 241 Dane...

Страница 209: ...nej osobie należy przekazać również tę instrukcję Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia Ten symbol w połączeniu ze słowem ...

Страница 210: ...ównież datę i godzinę oraz posiada dodatkowo funkcję alarmu Stacja bazowa nie nadaje się do komercyjnego wykorzystania w prognozowaniu pogody lub pomiarze danych pogodowych Bezpieczeństwo To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku do lat 8 oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi bądź którym brakuje doświadczenia i lub wiedzy tylko wtedy gdy są...

Страница 211: ...ci Dzieci należy trzymać również z dala od opakowania i małych elementów znajdujących się w zakresie dostawy Połknięcie grozi uduszeniem NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru obrażeń i lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii Baterie należy wymieniać tylko na takie same lub na typ o takich samych właściwościach Przestrzegać punktu Dane techniczne Baterii nie wolno ładować ...

Страница 212: ...tacji bazowej i deszczomierza gdy są one wyczerpane lub gdy stacja bazowa nie jest używana przez dłuższy czas W ten sposób unika się uszkodzeń jakie mogą powstać na skutek wycieku Nie narażać baterii na oddziaływanie skrajnych warunków np poprzez składowanie ich na grzejnikach lub bezpośrednio w miejscach nasłonecznionych Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku W razie potrzeby przed włożeniem należ...

Страница 213: ...tlanie aktualnej ilości opadów atmosferycznych Obliczanie i historia ilości opadów dla różnych okresów i wyświetlanie sumy opadów Opady deszczu w mm lub calach Wyświetlanie temperatury w C lub F Wyświetlacz temperatury wewnętrznej i zewnętrznej z wyświetlaczem trendów i funkcją pamięci Zegar radiowy sygnał czasu DCF z ręcznym ustawieniem czasu Budzik z podwójnym alarmem i funkcją drzemki Wieczny k...

Страница 214: ...214 Cyfrowy deszczomierz z zegarem radiowym DCF WS 1907 Stacja bazowa Przód z wyświetlaczem 13 11 1 2 3 4 5 6 8 10 12 9 7 ...

Страница 215: ...ego budzenia 6 Grafika menzurki deszczu do wizualizacji opadów atmosferycznych 7 Podstawka 8 Zmierzona temperatura zewnętrzna OUT oraz trend temperatury i wilgotności powietrza 9 Symbol połączenia radiowego czujnika deszczu 10 Zmierzona temperatura wewnętrzna IN oraz trend temperatury i wilgotności powietrza 11 Symbol alarmu deszczowego 12 Opady atmosferyczne w ustawionej jednostce miary 13 Wybran...

Страница 216: ...216 Cyfrowy deszczomierz z zegarem radiowym DCF WS 1907 Tylna strona 15 16 17 18 19 20 14 21 ...

Страница 217: ...świetlanie czasów budzenia 17 Przycisk HIST UP Otwieranie miesięcznej historii deszczu Uruchomienie ręcznego połączenia radiowego z radiowym czujnikiem deszczu Zwiększenie wartości tryb ustawień 18 Przycisk DOWN Uruchomienie zatrzymanie ręcznego połączenia radiowego z nadajnikiem sygnału czasu DCF77 Zmniejszenie wartości tryb ustawień 19 Przycisk MEM Wywołanie zapisanych wartości temperatury Usuwa...

Страница 218: ...218 Cyfrowy deszczomierz z zegarem radiowym DCF WS 1907 Deszczomierz radiowy 1 2 5 7 3 6 8 6 2 3 4 ...

Страница 219: ... 1907 Polski 1 Lejek 2 Korytko przelewowe 3 Poziomica 4 Jednostka pomiarowa 5 Komora na baterie 2x LR R6 AA 1 5 V 6 Gwint do śrub mocujących 7 Zatrzask blokujący jednostki pomiarowej 8 Zatrzask blokujący lejka na deszcz Bez Rysunku Śruby mocujące Kołki ...

Страница 220: ...t baterii cynkowo węglowych Baterie alkaliczne wytrzymują dłużej szczególnie w niskich temperaturach na zewnątrz Deszczomierz Patrz ilustracja w poprzednim rozdziale 1 Wcisnąć oba zatrzaski blokujące z boku lejka i zdjąć lejek deszczomierza 2 Wcisnąć oba zatrzaski blokujące jednostki pomiarowej i pociągnąć je do góry Komora baterii znajduje się na spodzie 3 2 baterie typu LR R6 AA 1 5 V włożyć zgo...

Страница 221: ...h danych pogodowych oraz otrzymania sygnału radiowego z nadajnika sygnału czasu Rozpoczęcie odbioru sygnału radiowego Gdy tylko stacja bazowa jest zasilana prądem następujące rzeczy dzieją się automatycznie jedna po drugiej Przez krótką chwilę wszystkie wskazania są wyświetlane na wyświetlaczu Wyświetlacz jest krótko podświetlony i emitowane są trzy krótkie sygnały dźwiękowe Wyświetlana jest tempe...

Страница 222: ...su i radiowego czujnika deszczu zostaną odebrane z wystarczającą siłą na wyświetlaczu na stałe pokazywane są następujące dane Godzina i data Symbol wieży radiowej Symbol fali radiowej Temperatura zewnętrzna OUT Temperatura wewnętrzna IN Stacja bazowa od tej pory będzie każdej nocy przełączać się kilka razy automatycznie na odbiór Przy czym wyświetlany czas jest porównywany i w razie potrzeby koryg...

Страница 223: ...iór jeszcze raz ręcznie patrz Ręczne uruchamianie odbioru sygnału radiowego 3 Odczekać aż stacja bazowa automatycznie przełączy się ponownie na tryb odbioru W godzinach nocnych odbiór jest z reguły lepszy 4 Wprowadzić ustawienia ręcznie jeżeli w danej lokalizacji nie ma możliwości odbioru patrz Ręczne ustawianie godziny i daty Brakwyświetlaniadanychzdeszczomierzaradiowego 1 Sprawdzić czy baterie s...

Страница 224: ...świetlaczu zacznie migać jednostka temperatury C lub F 2 Użyj przycisków HIST UP lub DOWN aby wybrać żądaną jednostkę miary 3 Naciśnij MODE SET 4 Dalej należy postępować zgodnie z niniejszym opisem Naciśnij przycisk HIST UP i DOWNaby ustawić żądaną wartość Za każdym razem naciśnij MODE SET aby zapisać ustawienie 5 Wprowadzić poniższe ustawienia Jednostka miary do pomiaru deszczu w milimetrach lub ...

Страница 225: ...łu radiowego Jeżeli pokazany obok symbol sygnału radiowego nie wyświetla się oznacza to że sygnały radiowe nadajnika sygnału czasu nie są odbierane Wskazanie godziny funkcjonuje mimo to precyzyjnie dalej Naciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN aż ikona sygnału radiowego ponownie zostanie wyświetlona W ten sposób odbiór sygnału radiowego uruchamia się ręcznie Należy pamiętać Jeżeli odbiór nie zakończy...

Страница 226: ...przed wilgocią Należy ją umieszczać wyłącznie w suchym zamkniętym pomieszczeniu Odbiór radiowy między stacją bazową a deszczomierzem radiowym Maksymalna odległość między stacją bazową a deszczomierzem nie może przekraczać 60 metrów Ten zasięg jest jednak możliwy również tylko przy bezpośrednim kontakcie wzrokowym Ograniczające materiały budowlane np żelazobeton zmniejszają lub utrudniają odbiór sy...

Страница 227: ...ja bazowa nie odbierze sygnałów to nocą i tak może odebrać sygnał od razu i o pełnej sile W zależności od miejsca ustawienia w rzadkich przypadkach może się zdarzyć że sygnały stacji bazowej będą odbierane przez inny nadajnik sygnału czasu lub nawet na zmianę przez dwa nadajniki sygnału czasu Nie jest to błąd urządzenia W takim przypadku należy zmienić miejsce ustawienia stacji bazowej Warunki pog...

Страница 228: ...rzchni Miejscetopowinnobyćlekkoosłonięteprzedwiatrem W razie potrzeby należy użyć poziomicy deszczomierza aby uzyskać optymalne wyrównanie Wymaganiaiwskazówkidotyczącedobrejlokalizacji Czujnik deszczu musi być stabilny i dobrze zamocowany szczególnie podczas burz ulewnego deszczu itp Czujnik deszczu musi być w miarę wolny od wiatru i zabezpieczony przed wiatrem a wokół deszczomierza nie mogą znajd...

Страница 229: ...yte od góry lub zbyt blisko ściany domu nie są odpowiednie Nie należy umieszczać deszczomierza bezpośrednio na ziemi Duże prędkości wiatru w pobliżu ziemi powodują niedokładności podczas pomiaru Dalsze informacje Korytko przelewowe deszczomierza opróżnia się samoczynnie Dlatego też deszczomierz nie może być umieszczony w zagłębieniu lub wgłębieniu Regularnie należy sprawdzać czy lejek jest wolny o...

Страница 230: ...ci zegarów sterowanych radiowo w Europie Zachodniej Po doprowadzeniu zasilania do stacji bazowej przełączy się ona na tryb odbioru i wyszuka sygnał z nadajnika DCF77 Jeżeli odbierany sygnał czasu jest wystarczająco silny na wyświetlaczu pojawi się data i godzina Stacja bazowa włącza się kilka razy dziennie i synchronizuje godzinę z sygnałem radiowym nadajnika DCF77 W przypadku braku odbioru np pod...

Страница 231: ...rzona temperatura Trend temperatury i wilgotności powietrza Temperatura i trend OUT na zewnątrz Ikona OUT Aktualnie zmierzona temperatura Trend temperatury i wilgotności powietrza Symbol połączenia radiowego czujnika deszczu Trend Trendy temperatury i wilgotności są wskazywane strzałkami Wzrost temperatury wilgotności Temperatura wilgotność są stałe brak wskazania Spadek temperatury wilgotności ...

Страница 232: ...0 0 brak opadów Tej funkcji nie można wyłączyć Zapisane wartości temperatury Przyciskiem MEM wyświetla się najwyższe i najniższe wartości z ostatnich 24 godzin dla temperatury i wilgotności powietrza Naciśnięcie 1 raz wyświetlają się wartości MAX Naciśnięcie 2 razy wyświetlają się wartości MIN Naciśnięcie 3 razy zwykłe wskazanie na wyświetlaczu Aby usunąć zapisane wartości przytrzymać wciśnięty pr...

Страница 233: ...i zmieniają się wraz ze wzrostem opadów atmosferycznych Opady do 25 4 mm 1 cal Każdy segment reprezentuje opady atmosferyczne o wielkości 2 54 mm 0 1 cala Menzurka deszczu wskazuje 25 4 mm 1 cal Opady powyżej 25 4 mm Każdy segment przedstawia opady atmosferyczne wynoszące 5 08 mm 0 2 cala Menzurka deszczu wyświetla 50 8 mm 2 cale Menzurka deszczu wskazuje deszcz do 1270 mm 50 cali Jeśli spadnie wi...

Страница 234: ...du atmosferycznego NOW 1 HOUR Ilość deszczu z ostatniej godziny Przykład Obecnie jest godzina 07 31 Pomiar odbył się w godzinach 06 32 07 31 24 HOURS Ilość deszczu z ostatnich 24 godzin TODAY Ilość deszczu z całego dnia Zresetuj wartości do 0 o godzinie 00 00 7 DAYS Ilość deszczu w ciągu ostatnich 7 dni nie w tygodniu kalendarzowym Wartości są aktualizowane co noc o godzinie 00 00 MONTH Ilość desz...

Страница 235: ...ej Nie można usunąć historii rocznej Miesięczna historia opadów atmosferycznych Można wyświetlić historię opadów z ostatnich 12 miesięcy Naciśnij przycisk HIST UP aby wyświetlić poziomy opadów z poprzednich miesięcy Zwróć uwagę na wyświetlanie miesiąca i roku Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 5 sekund powrócisz do normalnego ekranu ...

Страница 236: ...h 5 Na koniec naciśnij RAIN ALERT 6 Naciśnij RAIN ALERT Po osiągnięciu ustawionej wartości co minutę usłyszysz 5 sygnałów dźwiękowych Dodatkowo na wyświetlaczu miga symbol ostrzegawczy w wierszu RAIN 7 Naciśnij dowolny przycisk aby wyłączyć sygnały dźwiękowe Symbol ostrzegawczy miga dopóki zmierzona wartość nie przekroczy granicy alarmu lub wyłączysz alarm deszczowy Wyłączanie alarmu deszczowego 1...

Страница 237: ...entyczna Ustawianie czasu budzenia Jeżeli między dwoma naciśnięciami przycisku minie ok 20 sekund proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i trzeba będzie go powtórzyć Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przyciski HIST UP lub DOWN wyświetlane wartości przesuwają się szybciej Należy zacząć od zwykłego wskazania czasu wyświetlanego na wyświetlaczu 1 Nacisnąć 1x lub 2x MODE SET aby wybrać AL1 ...

Страница 238: ...ień tygodnia 8 Nacisnąć MODE SET 9 Nacisnąć przycisk HIST UP lub DOWN aby ustawić czas SNOOZE czas między alarmami domyślnie 5 minut Możliwy do ustawienia okres czasu 5 do 60 minut OFF funkcja snooze jest wyłączona 10 Nacisnąć MODE SET 11 Wykonać opisane kroki aby ustawić czas alarmu dla ALARM2 Jeśli nie chcesz ustawić innego czasu alarmu po prostu naciśnij kilkakrotnie MODE SET aż wyświetlacz pow...

Страница 239: ...ączanie alarmu budzenia W ustalonym czasie rozlegnie się sygnał budzenia zyskując na intensywności wraz z upływem czasu budzenia Wstrzymanie alarmu budzenia na 24 godziny Nacisnąć dowolny przycisk na stacji bazowej lub nacisnąć i przytrzymać przez ponad 2 sekundy przycisk SNOOZE LIGHT Funkcja automatycznego wyłączania Alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach jeśli nie zostanie naciśnięty żade...

Страница 240: ...ielokrotnie Pozostałe funkcje Włączanie podświetlenia wyświetlacza Nacisnąć przycisk SNOOZE LIGHT aby włączyć podświetlenie wyświetlacza na ok 15 sekund wskaźnik wymiany baterii Należy wymienić baterie gdy na wyświetlaczu w obszarze IN stacja bazowa lub OUT deszczomierz pojawi się symbol wymiany baterii Postępować w sposób opisany w rozdziale Uruchomienie Czyszczenie Stacja bazowa W razie potrzeby...

Страница 241: ...ce muszą się zatrzasnąć w sposób słyszalny Nigdy nie używaj oleju do czyszczenia konserwowania lub lepszego biegu części Usterka środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Brak odbioru sygnału godziny DCF77 Sprawdzić wybrane miejsce ustawienia Ewentualnie uruchomić ręcznie odbiór radiowy Ustawić ręcznie godzinę Wyświetlane wartości temperatury są zbyt wysokie Sprawdzić czy stacja bazowa lub deszczo...

Страница 242: ... jest niejasna lub wartości są nieprawidłowe Należy wyjąć na krótko baterie Stacja bazowa nie odbiera żadnych sygnałów z deszczomierza radiowego wyświetlacz w wierszu RAIN wskazuje Należy upewnić się że w pobliżu deszczomierza lub stacji bazowej nie ma żadnych źródeł zakłóceń elektrycznych Skontrolować baterie w deszczomierzu Przenieść stację bazową bliżej deszczomierza lub odwrotnie Uruchomić tra...

Страница 243: ...zości krajów w Europie 00 jest właściwym ustawieniem Dane techniczne Stacja bazowa Model Cyfrowy deszczomierz z zegarem radiowym DCF WS 1907 Baterie 2x LR R6 AA 1 5 V Zakres pomiarowy Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F Częstotliwość nadajnika 433 92 MHz Maks moc nadawcza 10 dBm Deszczomierz radiowy Baterie 2x LR R6 AA 1 5 V Zakres pomiarowy Temperatura 40 C 70 C 40 F 158 F Zdolność pomiarowa 0 9999 m...

Страница 244: ...yglądzie i zmiany techniczne Deklaracja zgodności Firma Waagen Schmitt GmbH oświadcza niniejszym że deszczomierz cyfrowy z zegarem radiowym WS 1907 jest zgodny z dyrektywami 2014 53 UE i 2011 65 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej www ade germany de doc Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez ...

Страница 245: ...my o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu podając również powód reklamacji Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier folia do pojemnika na surowce wtórne Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze...

Страница 246: ...do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie dzielnicy lub sklepie W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utyli...

Отзывы: