ADE KE 1505 Скачать руководство пользователя страница 6

                                                                          

 

   

                                

Gracias  por  decidirse  a  comprar  este  producto  de  alta  calidad  de  la  compañía 
WAAGEN-SCHMITT. Usted ha adquirido un conjunto de básculas del más alto estándar 
técnico y calidad comprobada. 
Lea este manual de funcionamiento detenidamente antes de poner en marcha la báscula 
por  primera  vez,  y  guárdelo  en  un  lugar  seguro  de  modo  que  esta  información  se 
encuentre disponible cuando la necesite. 

 

1.

 

Inicio

 

 

Introduzca las baterías:

 

Abra  la  tapa  del  compartimento  de  las  baterías  en  la  parte  inferior  de  la  báscula  e 
introduzca las pilas suministradas (3 x 1,5 V AAA). Tenga en cuenta la polaridad correcta 
de las baterías (+/-). 

 

Información de seguridad: 

 

     

 

Tenga  cuidado  de  no  dejar  que  ningún  objeto  caiga  sobre  la 
báscula, ya que se podría averiar. 

 

Limpie  la  báscula  solamente  con  un  paño  húmedo.  No  utilice 
disolventes  o  productos  de  limpieza  abrasivos.  No  la  sumerja  en 
agua. Debe limpiar inmediatamente todas las piezas de plástico de 

la  báscula  si  entran  en  contacto  con  grasa,  especias,  vinagre  y 
otros  alimentos  con mucho  condimento  o  color. Evite  el contacto 
con el ácido cítrico. 

 

2. Manejo

 

 

Conexión de la balanza: 

Coloque  la  balanza  sobre  una  base  plana  y  nivelada.  Para  encenderla,  pulse  el  botón 

|TARE.  La  luz  de  fondo  se  enciende  y  en  el  display  aparecen  primero  todos  los 

caracteres.  Cuando  la  balanza  se  ha  estabilizado,  en  función  del  ajuste  se  muestra  
"0 g" / "0.0 fl.oz" / "0: 0.0 lb oz" o "0 ml". La balanza está ahora lista para pesar. 

 

Unidades de peso: 

Presionando el botón UNIT se puede modificar la unidad de peso nacional específica (g 
= gramos / fl.oz. = onzas líquidas / lb:oz = libras onzas / ml = milímetros). Asegúrese de 
que la balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso. 

 

Func ión de pesaje adicional (tara): 
Pulsando el botón 

|TARE puede poner la balanza en "0 g". Coloque un cuenco, por 

ejemplo, en el plato de pesaje pulse 

|TARE y ajuste entonces la balanza de nuevo en 

"0".  Esta  operación  se  puede  repetir  las  veces  que  haga  falta  hasta  alcanzar  la 
capacidad total de la báscula (5 kg). Cuando se retire de nuevo el producto pesado, se 
mostrará el peso total. 

 

Desconexión automática de la balanza: 
Cuando  el  peso  visualizado  no  cambia  durante  dos  minutos,  aproximadamente,  la 

balanza  se apaga  automáticamente. Para economizar pilas, puede  también  después  de 
cada utilización apagar manualmente la balanza presionando durante unos 2 segundos el 
botón 

|TARE. 

 

3. Mensajes de error 

 

"Lo" 

Indicación  de  que  la  pila  está  agotada.  Sustituya  las  pilas  por  otras 
nuevas del tipo previsto para su balanza (3 unidades 1.5V AAA). 

 

"EEEE"  = 

Indicación de  sobrecarga.  Se  ha  excedido  la  capacidad máx.  de  5 kg 
de la balanza. Retire inmediatamente la carga de la balanza, porque en 
caso contrario la célula de carga podría llegar a dañarse. 

 

4. Datos técnicos

 

 

Capacidad de carga x división:  5 kg como máx. x 1 g 
Dimensiones: 

180 mm x 220 mm x 23 mm 

Pilas: 

3 unidad 1.5V AAA (incluida en el suministro) 

 

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en pro del avance tecnológico. 

 

5. Garantía

 

 

WAAGEN-SCHMITT  garantiza  la corrección  gratuita  de  los  fallos  que  se  produzcan  por 
culpa  de  defectos  del  material  o  de  fabricación,  reparándolos  o  sustituyéndolos  en  un 
plazo de 3 años desde la fecha de compra. Rellene la sección de la garantía y obtenga el 
sello del vendedor en el momento de realizar su compra. En caso de garantía, devuelva la 

báscula  a  su  vendedor,  junto  con  la  sección  de  garantía  indicando  el  motivo  de  su 
reclamación. 

 

Indicación: Cuando  la  balanza  está  sometida a  influencias  electromagnéticas extremas, 
por  ejemplo  por  el  uso  de  un  equipo  radioeléctrico  en  las  proximidades  inmediatas,  el 
valor  visualizado  puede  resultar  afectado.  Cuando  finalice  la  influencia  parásita,  el 
producto se puede utilizar de nuevo conforme a su fin previsto. Puede ser que haya que 

volver a conectarlo. 

 

Información legal obligatoria sobre la eliminación de la pila: 
Las pilas no son residuos domésticos. El usuario tiene el deber legal de entregar para su 
reciclaje las pilas gastadas. Puede entregar las pilas inservibles en los puntos públicos de 
recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se 
vendan pilas de ese tipo. 

 

Indicación:

 

Encontrará estos símbolos en las pilas: 
Li 

=  la pila contiene litio 

Al 

=  la pila contiene álcali 

Mn  =  la pila contiene manganeso 

 

CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) 

 

Содержание KE 1505

Страница 1: ...auf die digitale K chen waage Absender Reklamationsgrund ________________________________ __________________________________________ ________________________________ _________________________________...

Страница 2: ...eser Vorgang l sst sich bis zum Erreichen der Gesamtkapazit t der Waage 5 kg beliebig oft wiederholen Nach dem Abnehmen des Wiegeguts wird das Gesamtgewicht angezeigt Automatische s Abschalten der Waa...

Страница 3: ...5 Warranty Page 3 1 4 This symbol on the product or its packaging indicates that the product is not to be treated like normal household waste but must be handed over at a collection point for the recy...

Страница 4: ...ales 5 kg has been reached After you remove the item s to be weighed the total weight is displayed as a minus value Automatic manua l switch off of the scales If the displayed weight does not change w...

Страница 5: ...iva armonizada europea Cumple con los requisitos establecidos por las directivas CE indicadas a continuaci n Directiva CEM 2004 108 CE sobre compatibilidad electromagn tica Directiva RoHS 2011 65 CE e...

Страница 6: ...peso total Desconexi n autom tica de la balanza Cuando el peso visualizado no cambia durante dos minutos aproximadamente la balanza se apaga autom ticamente Para economizar pilas puede tambi n despu...

Страница 7: ...es Conforme aux dispositions des directives europ ennes indiqu es ci dessous Directive CEM 2004 108 CE sur la compatibilit lectromagn tique Directive RoHS 2011 65 CE dans leurs versions respectivement...

Страница 8: ...la capacit totale de la balance 5 kg soit atteinte Apr s avoir enlev le produit peser le poids total est indiqu Arr t automatique de la balance Si le poids indiqu ne change pas au bout de deux minute...

Страница 9: ...posizioni delle direttive europee elencate qui di seguito Direttiva EMC 2004 108 CE riguardante la compatibilit elettromagnetica Direttiva RoHS 2011 65 CE nelle versioni attuali La presente dichiarazi...

Страница 10: ...alizzato il peso totale Spegnimento automatico della bilancia Se il peso visualizzato non varia entro un intervallo di circa due minuti la bilancia si spegne automaticamente Per aumentare la durata de...

Страница 11: ...ormen Ze voldoet aan de hieronder opgesomde EG richtlijnen EMC richtlijn 2004 108 EG inzake elektromagnetische compatibiliteit RoHS richtlijn 2011 65 EG In de huidige geldende versies De verklaring za...

Страница 12: ...citeit van de weegschaal 5 kg zo vaak u wilt herhalen Na het wegnemen van het weeggoed wordt het totale gewicht weergegeven Automatisch uitscha kelen van de weegschaal Wanneer het weergegeven gewicht...

Отзывы: