ADB svoboda Скачать руководство пользователя страница 10

SVOBODA

10

Lighting Technologies

Recomendaciones antes de utilización

Lea atentamente el presente texto.En cuanto reciba su equipo,
abra las cajas y examine el aparato. Si tuviera cualquier
desperfecto, avise inmediatamente a su transportista y haga
registrar su reclamación con los defectos constatados. Tenga
la certeza de que su equipo ha salido de nuestra fábrica en
perfecto estado.
Verifique que el material suministrado esté conforme con el
albarán de envío que corresponde con su pedido. En caso de
diferencias, avise directamente a su proveedor.

Generalidades

Este proyector es un aparato destinado únicamente a la
iluminación de teatros, televisión o para rodajes interiores de
cine. Concebido y realizado según la norma de seguridad
EN60950, requiere imperativamente una toma a tierra del
conductor previsto a tal efecto. En cuanto a seguridad, este
aparato cumple las recomendaciones de la CEI (publicaciones
598-1 y 598-2-17).
No es necesario abrir el proyector para asegurar su buen
funcionamiento, de este modo evitará cualquier riesgo de
accidente eléctrico.

Sin embargo:

La lámpara debe reemplazarse si ha sido dañada o
deformada por el calor.

Si por motivos de control, de servicio o de reparación,
resulta imprescindible acceder al interior del aparato, avise
a una persona cualificada.
En cualquier caso, desconecte siempre el cable de
alimentación antes de abrir el aparato.

T

ENSIÓN

 

DE

 220 V. 

EN

 

EL

 

INTERIOR

Es la responsabilidad de quien lo utiliza, emplear el proyector
para las aplicaciones previstas y verificar los equipos que
podrían ser acoplados.

En NINGÚN CASO se puede modificar el aparato ya que
podría ver alterada su seguridad. ADB no se responsabilizará
en NINGÚN CASO de los daños resultantes de éstas
modificaciones. Este proyector es un equipo profesional
desarrollado para una utilización fácil y sencilla. Sin embargo,
se deberá avisar a personal cualificado para cualquier
instalación o reparación.

Observación importante:

Los cables de alimentación y otras conexiones representan una
parte importante de su equipo y contribuyen garantizando su
seguridad y buen funcionamiento.

Desconecte siempre un cable cogiéndolo por la clavija, no
tire nunca del cable.

No utilice nunca un cable o conector en mal estado,
verifique en cada instalación o periódicamente si el equipo
es de instalación fija.

No junte nunca un cable de alimentación y un cable data.

Descripción del proyector.

1

Asas de transporte.

2

Taladros para elementos de suspensión.

3

Cierre de la puerta frontal.

4

Bisagras.

5

Reflectores.

6

Puerta frontal.

7

Borna de conexión.

Accesorios

Descripción

Referencia

Cable de suspensión

CS/HT2250

Cable de seguridad

CAS/N

Característico fotométrico

Содержание svoboda

Страница 1: ...SVOBODA Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuales de uso M 7040 1106 07 040 Lighting Technologies ...

Страница 2: ... nécessaire d accéder à l intérieur de l appareil faites toujours appel à un spécialiste qualifié Dans tous les cas déconnectez toujours le câble d alimentation avant d ouvrir l appareil LE 230 V EST PRÉSENT À L INTÉRIEUR C est la responsabilité de l utilisateur de veiller à utiliser le projecteur pour les applications prévues et de vérifier les équipements qui y seraient raccordés En aucun cas l ...

Страница 3: ... notice du fabricant fournie avec la lampe pour le bon usage de celle ci Les lampes DOIVENT être remplacées si elles ont été endommagées ou déformées par la chaleur Comme toutes les lampes sont câblées en série afin d éviter des pannes intempestives nouspréconisonsderemplacertoutesleslampes simultanément Eneffet siunedesneuflampesestdéfectueuse la herse ne fonctionnera pas Ouvrez la porte frontale...

Страница 4: ...en het nodig zou blijken een controle of een herstelling uit te voeren doe dan steeds beroep op een gekwalificeerd specialist In elk geval schakelt u steeds de voedingskabel uit alvorens het apparaat te openen ER BEVINDT ZICH 220 V IN HET APPARAAT Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker er over te wakendatdeschijnwerpergebruiktwordtvoordevoorziene toepassing en dat de aangesloten apparatuu...

Страница 5: ...schadigd werd of vervormd door de warmte Alle lampen zijn in serie bekabeld Om hinderlijke pannes te vermijden is het raadzaam om alle lampen tegelijk te vervangen Als een van de negen lampen immers defect is zal de bovenlicht niet branden Open het voorluik door de drie grendels om te draaien Plasts de lampen in de lampvoet type E40 Sluit het voorluik en controleer of het bovenlicht goed werk Lamp...

Страница 6: ...ternal access is needed for control service or repair purposes always refer to qualified personnel In all events always unplug the power supply cable before opening LETHAL VOLTAGE PRESENT INSIDE It is the user s responsibility to use the luminaire for its intended purpose and to check the equipment that might be connected to it The luminaire can under no circumstances be modified ADB will not assu...

Страница 7: ...t the switch into the OFF position Please refer to the index plate to establish the type of lamp to be used Please consult the manufacturer s instructions supplied with the lamp so as to use the lamp in the proper manner The lamp MUST be replaced if it has been damaged or deformed by heat All lamps are câbled in serie to avoid inopportune fault we recommand to replace simultaneously all the lamps ...

Страница 8: ...f zur Wartung Kontrolle oder Reparatur wenden Sie sich immer anFachpersonal InjedemFallziehenSieimmerdenStecker der Stromzufuhr bevor Sie das Gerät öffnen Im Inneren des Gerätes befindet SICH LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG Der Anwender is da für verantwortlich das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck zu verwenden und die Geräte zu prüfen die an dem Scheinwerfer angeschlossen werden Der Scheinwerfer da...

Страница 9: ... Herstellers aufmerksam Die Lampe MUSS ausgetauscht werden wenn sie durch Hitze beschädigt oder verformt ist Nachdem alle Lampen in Serie verkabelt sind empfehlen wir zu Vermeidung plötzlicher Pannen den gleichzeitigen Ersatz aller Lampen Wenn nämlich eine Lampe kaputt ist funktioniert die Flächenleuchte nicht mehr Öffnen Sie die Vordertür indem Sie die Riegel ausschwenken Geben Sie die Lampen in ...

Страница 10: ...ndible acceder al interior del aparato avise a una persona cualificada En cualquier caso desconecte siempre el cable de alimentación antes de abrir el aparato TENSIÓN DE 220 V EN EL INTERIOR Eslaresponsabilidaddequienloutiliza emplearelproyector para las aplicaciones previstas y verificar los equipos que podrían ser acoplados En NINGÚN CASO se puede modificar el aparato ya que podríaveralteradasus...

Страница 11: ...e la descripción del fabricante entregada con la lámpara para su buen funcionamiento Las lámparas DEBEN reemplazarse si han sido dañadas o deformadas por el calor Como todas las lámparas se cablean en serie para evitar averías indeseadas le aconsejamos reemplazar todas las lámparas simultáneamente Si no funciona una de las nueve lámparas la batería no funcionará Abra la puerta frontal girando los ...

Страница 12: ... 49 6002 93 933 0 Fax 49 6002 93 933 33 E Mail info adblighting de France ADB S A S Sales Office 168 170 boulevard Camélinat F 92240 Malakoff Tel 33 1 41 17 48 50 Fax 33 1 42 53 54 76 E Mail adb fr adblighting com Factory Group Logistics Centre Zone industrielle Rouvroy F 02100 Saint Quentin Tel 33 3 23 06 35 70 Fax 33 3 23 67 66 56 E Mail adb fr adblighting com Lighting Technologies M 7040 4L 09j...

Отзывы: