background image

47

Active

 la silla pulsando 

Ajuste la velocidad máxima pulsando            para aumentarla y            para disminuirla.

Se incluyen cinco posiciones de 

velocidad, que se muestran con el indicador de velocidad del círculo situado dentro de los botones de 

velocidad.

Adelante el joystick para avanzar o retráselo para dar marcha atrás con la silla 

de ruedas. Si desea girar, debe mover el joystick en la dirección de giro deseada.

La velocidad se regula moduladamente según el desplazamiento del joystick en 

la dirección correspondiente.

¡Atención!

 Por motivos de seguridad, la velocidad máxima de la silla de ruedas se reduce automática-

mente si la almohadilla de asiento se encuentra en posición elevada.

La operación de la silla en pendientes y sobre superficies blandas e irregulares (grava, 

hierba, hielo, nieve y similar) debe realizarse con gran precaución y a baja velocidad.

No conduzca la silla sobre bordes de más de 6 cm.

No conduzca la silla en pendientes con una inclinación 

superior a los 6 grados.

Conducción

Asiento

Elevador de asiento

La longitud del asiento se ajusta 

adelantando o retrasando la 

almohadilla.

Hay disponible opcionalmente 

apoyos para caderas y muslos.

Hay disponible opcionalmente 

almohadillas adicionales.

6

Altura de asiento:

42 cm – 55 cm

El elevador de asiento se usa para regular la altura de 

acoplamiento con la placa giratoria o el elevador del asi-

ento del vehículo.

El ajuste de la altura de asiento también resulta útil a la 

hora de colocarse junto a una mesa o para alcanzar más 

alto.

La altura de asiento puede regularse entre 42 y 55 cm.

           Al conducir la silla, el asiento debe bajarse a 

           su posición inferior con el fin de reducir al 

           mínimo el riesgo de vuelco.

Por motivos de seguridad, la velocidad máxima de la 

silla de ruedas se reduce automáticamente si la almo-

hadilla de asiento se encuentra en posición elevada.

1

2

Subida

Bajada

+

Содержание CARONY GO!

Страница 1: ......

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ATION 4 DU FAUTEUIL ROULANT LA VOITURE 5 DE LA VOITURE AU FAUTEUIL ROULANT 6 ENTRETIEN 7 TRANSPORT 8 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 4 15 15 16 19 20 21 22 23 24 24 4 25 25 26 29 30 31 32 33 34 34 4 35 35...

Страница 5: ...ridplattan i fordonet Man ver panelens arm r s nkbar vilket r en stor f rdel vid verflytt eller n r man skall inta en sittplats vid bord I bruksanvisningens kapitel 4 om dockning till och fr n bil h n...

Страница 6: ...rs Blinkers v nster Blinkers h ger Batteristatus v nster l g h ger h g Huvud str mbrytare 1 H jdjustering av sits 2 Anv nds ej Str lkastare och baklampor Felindikator Tuta Inst llningsminne N r rullst...

Страница 7: ...s sn och dylikt skall utf ras med stor f rsiktighet och l g hastighet Rullstolen skall ej k ras ver kanter som r h gre n 6 cm Rullstolen skall ej k ras i nedf rsbacke eller uppf rsbacke som lutar mer...

Страница 8: ...fort nack st d med justering i tv leder Ryggst dslutningen r begr nsad f r att undvika tipprisk Ryggst det justeras med ratten placerad p stolens h gra sida Vrid medurs f r fram tlutning och moturs f...

Страница 9: ...otorer sker skall rullstolen st p ett hori sontellt underlag Detta f r att undvika okontrollerad rullning Frikoppling av motorerna Dra f rst spaken ut t sedan fram t Anslutning av motorerna Dra spaken...

Страница 10: ...rna ppnar sig automatiskt Tryck till s att underredet l ses fast ordentligt Kontrollera att enheterna har fixerats mot varandra genom att f rs ka dra loss dem 6 Flytta ver stolen Frig r stolen fr n un...

Страница 11: ...skopparna ppnar sig automatiskt Tryck till s att underredet l ses fast ordentligt Kontrollera att enheterna har fixerats mot varandra genom att f rs ka dra loss dem 6 Flytta ver stolen Frig r stolen f...

Страница 12: ...av 2 8 bar VIKTIGT F r h gt lufttryck kan leda till explosionsrisk Byte av s kringar S kringarna sitter under mittk pan Dra upp mitt k pans lock som sitter med kardborreband Huvuds kringen sitter p de...

Страница 13: ...jul Under Caronys mittk pa Rullstolen r utrustad med gelbatterier D rf r beh ver inte batteriernas v tskeniv kontrolleras Regel bunden laddning f rl nger batteriernas livsl ngd N r Carony Go inte anv...

Страница 14: ...olen Sitsh jd justerbar Hjul Dimension framhjul D cktryck framhjul Dimension bakhjul D cktryck bakhjul 65 cm 75 cm 108 cm 38 cm 115 cm 93 kg 75 kg 65 mm 42 55 cm 200 x 50 2 6 bar 315 x 50 2 8 bar Pres...

Страница 15: ...seat lift that swivels out the vehicle seat and lowers it down out side the vehicle se picture 1 PRESENTATION 2 GENERAL SAFETY REGULATIONS Read the User manual before using the power wheelchair Carony...

Страница 16: ...peed in 5 different settings Hazard lights Indicate left Indicate right Battery status left low right high ON OFF 1 Seat height adjustment 2 Not in use Lights Fault indicator Signal Memorized settings...

Страница 17: ...ed Carony Go shall not be driven over curbs higher than 6 cm Carony Go shall not be driven in steeper slopes than 6 degrees Driving Seat Seat lift The seat length is adjusted by moving the cushion for...

Страница 18: ...ion is limited to avoid tilting The inclination is adjusted by using the handle at the side of the backrest clockwise for rising and counter clock wise for lowering A lumbar support is available as op...

Страница 19: ...ut the handle slightly to the side and then towards the front Engage the motors Pull the handle towards the back Belts option Transportation in a slope can be hazardous if the motors are disengaged Ca...

Страница 20: ...rs of the clutch open automatically Push until it connects properly to the vehicle rails Make sure the units have been properly connected by trying to pull them apart 6 Transfer the seat Release the s...

Страница 21: ...ers of the clutch open automatically Push until it connects properly to the vehicle rails Make sure the units have been properly connected by trying to pull them apart 6 Transfer the seat Release the...

Страница 22: ...PORTANT Too high air pressure can cause an explosion Replacing the fuse The fuse is placed under the plastic cover of the wheel unit The cover is Velcro fastened and is easy to pull off The main fuse...

Страница 23: ...unit Under the plastic cover of the wheel unit The Batteries of the wheelchair are of gel type and therefore don t need any liquid check up Regular charging prolongs the lifetime of the batteries When...

Страница 24: ...ront wheel dimensions Front wheel tyre pressure Back wheel dimensions Back wheel tyre pressure 65 cm 75 cm 108 cm 38 cm 115 cm 93 kg 75 kg 65 mm 42 55 cm 200 x 50 2 6 bar 315 x 50 2 8 bar Performance...

Страница 25: ...Fahrzeug zu erm glichen Der abklappbare Steuerarm bietet Vorteile beim Umsetzen oder wenn man sich an einen Tisch setzen m chte In Kapitel 4 der Bedienungsanleitung ber das An und Abdocken beim Fahrz...

Страница 26: ...echts hoch Haupt stromschalter 1 H henjustierung des Sitzes 2 nicht verwendet Front und R cklicht Fehleranzeige Hupe Einstellungsspeicher Wenn der Rollstuhl abgeschaltet wird werden alle Einstellungen...

Страница 27: ...eichem oder unebenem Grund Kies Gras Eis Schnee o muss vorsichtig und langsam geschehen Der Rollstuhl darf nicht ber Stufen gefahren werden die h her als 6 cm sind Der Rollstuhl darf nicht an Steigung...

Страница 28: ...tlich die sich in zwei Richtungen verstellen l sst Wegen m glicher Kippgefahr ist die R ckenlehnenneigung begrenzt Die R ckenlehne wird mit dem Rad auf der rechten Seite des Stuhls eingestellt Drehung...

Страница 29: ...Motoren ausgekoppelt werden muss der Rollstuhl auf waagerechtem Grund stehen damit unkontrolliertes Rollen vermie den wird Auskuppeln der Motoren Den Hebel zun chst nach au en ziehen dann nach vorn E...

Страница 30: ...hrgestell ordnungsgem einrastet Durch Ziehen berpr fen ob die Einheiten fest miteinander verbunden sind 6 Sitz hin berschieben Sitz vom Fahrgestell l sen indem der Ausl sehebel an der Sitzvorderkante...

Страница 31: ...dr cken damit das Fahrgestell ordnungsgem einrastet Durch Ziehen berpr fen ob die Einheiten fest miteinander verbunden sind 6 Sitz hin berschieben Sitz von der Schwenkplattform dem Schwenk Hebesitz S...

Страница 32: ...nd montieren das Rad wieder Ziehen Sie die Mutter an F llen Sie den Reifen mit Luft bis zu einem Druck von 2 8 bar WICHTIG Bei zu hohem Luftdruck besteht Explosionsgefahr Sicherungswechsel Gl hbirnenw...

Страница 33: ...der Carony Mittelverkleidung Der Rollstuhl ist mit Gelbatterien ausger stet Daher sind keine Kontrollen des Batteriefl ssigkeitsstands notwendig Regelm iges Laden verl ngert die Le bensdauer der Batte...

Страница 34: ...he verstellbar R der Ma e Vorderr der Reifendruck Vorderr der Ma e Hinterr der Reifendruck Hinterr der 65 cm 75 cm 108 cm 38 cm 115 cm 93 kg 75 kg 65 mm 42 55 cm 200 x 50 2 6 bar 315 x 50 2 8 bar Leis...

Страница 35: ...hicule Le bras du clavier de commande peut tre abaiss ce qui est tr s pratique lors du transfert ou pour prendre place autour d une table Au chapitre 4 de ce manuel la section sur l assemblage une vo...

Страница 36: ...Clignotant droit Charge de la batterie gauche basse droite haute Interrupteur principal 1 Mont e de l assise 2 Inutilis Phare et feux de recul Voyant de d faut Klaxon M moire des r glages Quand le fa...

Страница 37: ...s tre utilis pour descendre monter des marches sup rieures 6 cm Le fauteuil roulant ne doit pas tre utilis dans des pentes d une inclinaison sup rieure 6 degr s Conduite Assise Mont e de l assise La l...

Страница 38: ...dossier est limit e pour viter le risque de basculement Le dossier est r gl l aide d une ma nette plac e sur le c t droit du fau teuil Tournez dans le sens horaire pour l incliner vers l avant et dan...

Страница 39: ...lant doit tre plac sur un sol plat afin d viter un mouvement involontaire et incon tr l D saccouplement des moteurs Tirez d abord le levier vers l ext rieur puis vers l avant Accouplement des moteurs...

Страница 40: ...rail Carony dans la voiture Les coupelles de verrouillage s ouvrent automatiquement Appuyez pour que l embase se bloque correctement Contr lez que les unit s sont fix es l une contre l autre en essay...

Страница 41: ...de verrouillage s ouvrent automatiquement Appuyez pour que l embase se bloque correctement Contr lez que les unit s sont fix es l une contre l autre en essayant de les s parer 7 Transf rez le si ge S...

Страница 42: ...e pneu de la jante et remplacez la chambre air Remontez le pneu N oubliez pas de serrer l crou Gonflez le pneu une pression de 2 8 bar IMPORTANT Une pression trop importante entra ne un ris que d expl...

Страница 43: ...y Le fauteuil roulant est quip de batteries au gel Le niveau de liquide des batteries n a donc pas besoin d tre contr l Une charge r guli re des batteries al longe leur dur e de vie Lorsque Carony Go...

Страница 44: ...teur de l assise r glable Roues Dimensions roues avant Pression pneus roues avant Dimensions roues arri re Pression pneus roues arri re 65 cm 75 cm 108 cm 38 cm 115 cm 93 kg 75 kg 65 mm 42 55 cm 200 x...

Страница 45: ...plamiento a la placa giratoria del autom vil El brazo del panel de mandos puede bajarse lo que resulta muy til en el traslado o a la hora de ocupar un puesto junto a una mesa En el cap tulo 4 del modo...

Страница 46: ...ntermitente izquierdo Intermitente derechor Carga de la bater a izquierda baja derecha alta Interruptor principal 1 Ajuste en vertical del asiento 2 No se usa Faros delanteros y traseros Indicador de...

Страница 47: ...precauci n y a baja velocidad No conduzca la silla sobre bordes de m s de 6 cm No conduzca la silla en pendientes con una inclinaci n superior a los 6 grados Conducci n Asiento Elevador de asiento La...

Страница 48: ...sacabezas Konfort regulable en dos sentidos La inclinaci n del respaldo se ha limi tado para impedir un posible vuelco El respaldo se ajusta con la perilla situada en el lado derecho del asiento Gire...

Страница 49: ...coloque la silla de ruedas sobre una superficie horizontal para evitar su posible rodamiento Desembrague de los motores Tire primero de la palanca hacia afuera y luego adelante Conexi n de los motores...

Страница 50: ...o Los pestillos se abrir n autom ticamente Presione para bloquear correctamente la estructura de la silla Compruebe la adecuada fijaci n de las unidades tratando de desprenderlas 6 Transfiera el asien...

Страница 51: ...ony del veh culo Los pestillos se abrir n autom ticamente Presione para bloquear correctamente la estructura de la silla Compruebe la adecuada fijaci n de las unidades tratando de desprenderlas 6 Tran...

Страница 52: ...c mara de aire por otra nueva Resit e y vuelva a montar el neum tico No olvide apretar la tuerca Llene el neum tico de aire a una presi n de 2 8 bar Importante Una presi n excesiva puede conllevar el...

Страница 53: ...la de ruedas est equipada con bater as de gel lo que hace innecesario el control de su nivel de l quido Una carga peri dica prolonga la vida til de las bater as Cuando no utilice Carony Go conecte el...

Страница 54: ...o ruedas delanteras Presi n de inflado ruedas delanteras Tama o ruedas traseras Presi n de inflado ruedas traseras 65 cm 75 cm 108 cm 38 cm 115 cm 93 kg 75 kg 65 mm 42 55 cm 200 x 50 2 6 bar 315 x 50...

Страница 55: ...erazione di aggancio alla piattaforma girevole nel veicolo e abbassare il braccio del pan nello comandi per facilitare lo spostamento della sedia o la posizione a tavola Nel capitolo 4 del manuale per...

Страница 56: ...atore d emergenza Indicatore sinistro Indicatore destro Stato della batteria sinistra basso destra alto Interruttore principale 1 Regolazione altezza sedile 2 fuori uso Fari e luci posteriori Indicato...

Страница 57: ...terreni morbidi o irregolari quali ghiaia erba ghiaccio neve o simili Non portare la sedia oltre bordi pi alti di 6 cm Non portare la sedia su superfici con pendenza superiore a 6 gradi Alla guida Se...

Страница 58: ...one dello schienale limitata per evitare il ribaltamento Lo schienale viene regolato con la manopola posta sul lato destro della sedia Girarla in senso orario per l inclinazione in avanti e in senso a...

Страница 59: ...a posizionata su base pianeggiante in modo da evitare che si muova senza controllo Disinserimento motori Spingere prima la leva in fuori poi in avanti Inserimento motori tirare la leva all indietro Ci...

Страница 60: ...automaticamente Spingere accertandosi che il telaio venga ben agganciato Controllare che le unit siano ben fissate l una all altra cercando di staccarle 6 Trasbordare la sedia Liberare la sedia dal te...

Страница 61: ...loccaggio si apriranno automaticamente Spingere affinch il telaio venga ben agganciato Controllare che le unit siano ben fissate l una all altra cercando di staccarle 6 Trasbordare la sedia Liberare l...

Страница 62: ...il pneuma tico dal cerchione e sostituire la camera d aria con una nuova Rimettere tutto a posto e rimontare la ruota senza dimenticare di serrare i dadi Gonfiare la ruota fino ad una pressione di 2...

Страница 63: ...al gel non necessario controllare il livello del liquido nelle batterie Un caricamento regolare ne allunga la durata Quando Carony Go non in uso collegare un caricabatteria PRIMA di usare Carony Go pe...

Страница 64: ...anteriori Pressione pneumatici ruote anteriori Dimensione ruote posteriori Pressione pneumatici ruote posteriori 65 cm 75 cm 108 cm 38 cm 115 cm 93 kg 75 kg 65 mm 42 55 cm 200 x 50 2 6 bar 315 x 50 2...

Страница 65: ...ieplaten i kj ret yet Armen p betjeningspanelet kan senkes noe som er en stor fordel ved overflytting eller n r man skal innta en sitteplass ved et bord I bruksanvisningens punkt 4 om dokking til og f...

Страница 66: ...Varselsblinklys Venstre blinklys H yre blinklys Batteristatus venstre lav h yre h y Hovedstr m bryter 1 H ydejustering av setet 2 Brukes ikke Str lekastere og ryggelys Feilindikator Horn Innstillings...

Страница 67: ...is sn og lignende m gj res med stor forsiktighet og lav hastighet Rullestolen m ikke kj res over kanter som er h yere enn 6 cm Rullestolen m ikke kj res i nedoverbakke eller oppoverbakke som heller me...

Страница 68: ...strautstyr Hellingen p ryggst et er begren set for unng risiko for velting Ryggst et justeres med et ratt plassert p stolens h yre side Dreies medurs for helling fremover og moturs for helling bakover...

Страница 69: ...bil F r frikoblingen foretas m rullestolen st p et horisontalt un derlag for unng at stolen ruller ukontrollert Frikobling av motorene Trekk f rst spaken utover deretter fremover Tilkobling av motore...

Страница 70: ...Trykk til slik at understellet l ses fast ordentlig Kontroller at enhetene er festet til hverandre ved pr ve trekke dem l s 6 Flytt over stolen Frigj r stolen fra understellet ved trekke ned frigj rin...

Страница 71: ...seg automatisk Trykk til slik at understellet l ses fast ordentlig Kontroller at enhetene er festet mot hverandre ved pr ve trekke dem l s 6 Flytt over stolen Frigj r stolen fra dreieplaten bilsetel...

Страница 72: ...rstatt slangen med en ny Sett dekket tilbake p plass Glem ikke trekke til mutteren Fyll dekket med luft til et trykk p 2 8 bar VIKTIG For h yt lufttrykk kan f re til at dekket eksplo derer Bytte av si...

Страница 73: ...der midtdekselet en for hvert bakhjul Under Caronys midtdeksel Rullstolen er utstyrt med gel batterier Derfor er det ikke n dvendig kontrollere batterienes v skeniv Regelmessig lading forlenger batter...

Страница 74: ...de justerbar Hjul Dimensjon forhjul Dekktrykk forhjul Dimensjon bakhjul Dekktrykk bakhjul 65 cm 75 cm 108 cm 38 cm 115 cm 93 kg 75 kg 65 mm 42 55 cm 200 x 50 2 6 bar 315 x 50 2 8 bar Ytelse Kj restrek...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...Art No 417910 Edition 5...

Отзывы: