background image

25

As with any fine musical instrument, routine care and mainte-
nance is important to ensure a long lifetime for your instrument.  
As necessary, Adams Musical Instruments recommends the 
following for your instrument:

•  Mallets: Only use the appropriate mallets for your instru-

ment. Using excessively hard mallets will cause denting or 
damage that is not covered by warranty 

•  Bars: As necessary, clean your bars with a soft, lint-free 

cloth. Do not use oil or wax based polish that can add 
moisture to the bar. Never use any type of thinner, benzene, 
or glass cleaner to clean the bar, as it can remove the 
lacquer finish. 

•  Rails: Apply a fine furniture cleaner with a soft, lint free 

cloth, and buff clean. 

•  Stand: Clean the metal stand of dust and debris with a soft, 

lint free cloth. 

•  Bar Cord: Replace the Bar Cords when they show signs of 

wear. 

•  Use and Storage: Do not use or store your instrument in 

environments that are excessively hot or cold, excessively 
humid or dry, or have excessive dust. 

•  Transport: 

1.    Use good judgment when moving the instrument: 

avoid stairs and sloped surfaces, and secure the 
instrument by its frame during transport.

2.       Make sure that the caster brakes are disengaged for 

movement—damage can result to the wheels when the 
brake is not released.

3.     Always carefully lift the instrument over rough or 

uneven surfaces. 

4.    When moving the instrument by vehicle, disassemble 

and secure each component separately and reassem-
ble at the new location. 

Wie jedes empfindliche Musikinstrument bedarf auch Ihre 
Instrument regelmäßiger Pflege und Wartung, damit Sie lange 
Freude an Ihrem Instrument haben. Adams Musical Instruments 
empfiehlt Ihnen für Ihre Instrument folgende Tipps zur Pflege 
und für einen richtigen Umgang:

•  Schlägel: Verwenden Sie für Ihr Instrument ausschließlich 

geeignete Schlägel. Der Einsatz von übermäßig harten 
Schlägeln verursacht Druck- und sonstige Beschädigungen, 
die nicht von der Garantie abgedeckt sind. 

•  Klangplatten: Reinigen Sie die Klangplatten bei Bedarf mit 

einem weichen und fusselfreien Tuch. Setzen Sie keine Öle 
oder Wachse ein, die den Klangplatten Feuchtigkeit 
zusetzen. Reinigen Sie niemals die Klangplatten mit Verdün-
nungsmittel, Benzin oder Glasreiniger, weil Sie dadurch die 
Lackoberfläche entfernen können. 

•  Holme: Polieren Sie die Holme mit einem weichen und 

fusselfreien Tuch, das Sie mit einem sanften Möbelreini-
gungsmittel getränkt haben. 

•  Rahmenständer: Befreien Sie den Rahmenständer aus 

Metall mit einem weichen und fusselfreien Tuch von Staub 
und Verschmutzungen. 

•  Schnur: Tauschen Sie Schnurn bei Verschleißanzeichen aus. 
•  Einsatz- und Lagerungsbedingungen: Musikinstrument 

nicht unter Bedingungen einsetzen oder lagern, die 
übermäßiger Wärme, Kälte, Feuchtigkeit, Trockenheit oder 
Staub ausgesetzt sind. 

• Transport: 

1.     Seien Sie beim Transport des Musikinstruments 

besonders vorsichtig: Vermeiden Sie Treppenstufen 
sowie abschüssige Böden und sichern Sie das Musikin-
strument während des Transports an dessen Rahmen.

2.     Lösen Sie für den Transport die Bremsen der Lenk-

bremsrollen, da diese sonst beschädigt werden 
können. 

3.     Heben Sie beim Transport über unebenen Flächen das 

Musikinstrument immer vorsichtig an.

4.     Beim Transport mit einem Fahrzeug müssen Sie die 

einzelnen Komponenten der Xylophon zerlegen und 
am Zielort wieder zusammenbauen. 

USE AND CARE

 

Verwendung und Pflege

Содержание ALPHA

Страница 1: ...MANUAL HANDBUCH ALPHA VIBRAPHONE APEX FRAME ALPHA VIBRAPHON APEX FRAME 4ZZZA000VB130 ...

Страница 2: ...ns kleinste Detail entworfen und werden auf höchstem handwerklichem Niveau im niederländischen Thorn gefertigt Solisten Komponisten Orchester und Musikschulen von Weltrang entscheiden sich für Musikinstrumente von Adams da die Firma schon seit jeher nur die bestklingendsten Instrumente mit innovativen Verfahren und handwerklichem Geschick produziert 1970 begann Gründer André Adams mit der Reparatu...

Страница 3: ... dasselbe Small End Piece Schmales Rahmenendstück Natural Resonators Ganzton Resonatoren Accidental Resonators Halbton Resonatoren High End Side Piece Höhes Seitenteil Gestell Connection Rod Querstange Shore Brace Stützhalterungen Height Adjusting Bracket Höhenverstellstrebe Rail Holm Large End Piece Breites Rahmenendstück Natural Tone Bars Ganzton Klangplatten Accidental Tone Bars Halbton Klangpl...

Страница 4: ...iste Pedal Pedal Threaded Connection Piece Gewindestützen Confirmation of packing contents Vibraphone Alpha 3 0 and 3 5 The cartons of your new instrument contain the components pictured below Überprüfung des Verpackungsinhalts Vibraphone Alpha 3 0 und 3 5 Die Verpackung Ihres neuen Musikinstruments muss die untenstehend abgebildeten Komponenten enthalten Accidental Resonators Halbton Resonatoren ...

Страница 5: ...h End Side Piece Höhes Seitenteil Gestell Low End Side Piece Tiefes Seitenteil Gestell Motor Timing belts and Adapter Kit Motor Zahnriemen und Adapter Kit Cover Hülle Mallets for Vibraphone Instruments Schlägel für Vibraphon Instrumente Connection Rod Querstange ...

Страница 6: ...mble Apex Frame Das Apex Gestell montieren 1 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT 3 0 AND 3 5 Zusammenbau und Instrumentenstimmung 3 0 und 3 5 1 2 Attach the integrated shore braces to the side pieces Rotate the shore into position and tighten the screw fitting Befestigen Sie die integrierte Stützhalterung an den Seitenteilen Bringen Sie die Stützhalterung in die richtige Position und ziehen Sie die Verschraub...

Страница 7: ...ale Rahmenendstück Assemble Upper part Montieren Sie das oberes Teil 2 2 3 Install rails 2 and 3 Montieren Sie Holm 2 und 3 2 4 Install dampener mechanism Attach connection piece to dampening lever Slide the dampening mechanism onto the mounting bolts on the rails Montieren Sie den Dämpfungsmechanismus Befestigen Sie das Verbindungsstück an dem Dämpfungshebel Schieben Sie den Dämpfungsmechanismus ...

Страница 8: ...tallieren Befestigen Sie mit der Klammer den Pedalmechanismus an die Querstange Führen Sie die Pedalstange in die Halterung ein 2 6 Install resonators on end piece supports Montieren Sie die Resonatoren an den Rahmenendstück Halterungen Attach pedal rod to dampening mechanism Befestigen Sie die Pedalstange an dem Dämpfungsmechanismus ...

Страница 9: ...nnection piece Montieren Sie die Dämpfungsleiste Befestigen Sie den Dämpfungsmechanismus mit dem Verbindungsstück an der Dämpfungsleiste 2 7 Install rails 1 and 4 and connect all rail spacers Montieren Sie Holm 1 sowie Holm 4 und verbinden Sie diese mit den Holme Abstandshaltern ...

Страница 10: ... bar in Step 4 Die Pedal Spannung einstellen Verwenden Sie die Flügelschraube unter dem Dämpfungsmechanismus zur Einstellung des Widerstands im Pedaldruck Die Feder erfordert ein Minimum an Spannung für ein ordnungsgemäßes Funktionieren Wenn die Spannung nicht reicht hat die Dämpfungsleiste zu wenig Druck gegen die Klangplatten Die Pedal Spannung muss vor Einstellung der Dämpfungsleiste in Schritt...

Страница 11: ...auf dem Display läuft nun solange zurück bis der durch den Schieber fixierte RPM Wert erreicht wird Dieser Vorgang kann bis zu einer Minute dauern Disconnect the motor from power Ziehen Sie den Stecker aus das Stromnetz Make sure that the valves are in the correct position and reconnect to power The motor is now calibrated Drehen Sie die Klappen der Vibratowelle in der gewünschten Position und ver...

Страница 12: ...ie den Bolzen auf Holm 3 nach rechts Make a small adjustment of a half turn and evaluate the result Adjust as necessary until the tones dampen at the same time Machen Sie eine kleine Anpassung mit einer halben Drehung und beurteilen Sie das Ergebnis Justieren Sie so lange bis die Töne gleichzeitig gedämpft werden Dampening Mechanism Overview Adams Vibraphones feature a precision dampening system W...

Страница 13: ... Sie gegebenenfalls eine neue Anpassung Adjusting the connection piece will require removing the accidental bars Zur Einstellung der Verbindungsstange müssen die Halbton Klangplatten für den Zugriff entfernt werden The threaded connection piece sets the dampener bar position This adjustment controls the length of the sound while dampened Der Gewindestutzen bestimmt die Position der Dämpfungsleiste...

Страница 14: ...en Holm 2 und wiederholen Sie die Schritte 4 5 und 4 6 Adjust the low end of rail 2 Make G3 and G 3 dampen at the same time Die Seite der tiefen Tonlage von Holm 2 einstellen G3 mit G 3 übereinstimmen 1 2 3 Press the pedal down to allow the bars to ring Treten Sie das Pedal um die Klangplatten klingen zu lassen Play G3 and G 3 at the same time Spielen Sie G3 und G 3 gleichzeitig Slowly release the...

Страница 15: ...e die Töne gedämpft werden If E6 rings longer than G3 turn the rail 2 high end bolt to the left Wenn E6 länger klingt als G3 drehen Sie den Bolzen an der Seite der hohen Tonlage von Holm 2 nach links If G3 rings longer than E6 turn the rail 2 high end bolt to the right Wenn G3 länger klingt als E6 drehen Sie den Bolzen an der Seite der hohen Tonlage von Holm 2 nach rechts Make a small adjustment o...

Страница 16: ... 8 adjust one side from 0 to 4 the other side from 0 to 4 and then repeat the process from 4 to 8 Der Apex Höhenverstellung von Adams bietet eine einfache und präzise Einstellung des Instruments auf die Körpergröße des Spielers Verstellen Sie nicht einseitig die Instrumentenhöhe um mehr als 4 Markierungen ohne auch im gleichen Maße die andere Instrumentenseite zu verstellen Beispiel Wenn Sie die H...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...Dämpfungsmechanismus Confirmation of packing contents Vibraphone Alpha 4 0 The cartons of your new instrument contain the components pictured below Überprüfung des Verpackungsinhalts Vibraphone Alpha 4 0 Die Verpackung Ihres neuen Musikinstruments muss die untenstehend abgebildeten Komponenten enthalten Accidental Resonators Halbton Resonatoren Pedal Pull Rod Pedal Zugstange ...

Страница 19: ...ow End Side Piece Tiefes Seitenteil Gestell Motor Timing belts Motor Zahnriemen Cover Hülle Mallets for Vibraphone Instruments Schlägel für Vibraphon Instrumente Connection Rod Querstange Motor Control Panel Adapter Kit Motor Control Panel Adapter Kit ...

Страница 20: ...n an Assemble Apex Frame Das Apex Gestell montieren 1 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT 4 0 Zusammenbau und Instrumentenstimmung 4 0 1 2 Attach the integrated shore braces to the side pieces Rotate the shore into position and tighten the screw fitting Befestigen Sie die integrierte Stützhalterung an den Seitenteilen Bringen Sie die Stützhalterung in die richtige Position und ziehen Sie die Verschraubung fes...

Страница 21: ...to the holder Das Pedal installieren Befestigen Sie mit der Klammer den Pedalmechanismus an die Querstange Führen Sie die Pedalstange in die Halterung ein 2 3 Attach pedal rod to dampening mechanism Befestigen Sie die Pedalstange an dem Dämpfungsmechanismus 2 4 Adjust pedal position Loosen wing screw adjust position and secure in place with wing screw Die Pedal Position einstellen Lösen Sie die Fl...

Страница 22: ...lift the axle to place the belts in position Verbinden Sie die Zahnriemen mit dem Motor und den Vibratowellen Die Riemen müssen in gleicher Richtung verdreht werden um einen Gleichlauf der Vibratowellen zu erhalten Wenn nötig heben Sie die Achse etwas an um die Riemen in Stellung zu bringen 2 5 Attach motor to small end piece Secure in place with thumb screw Befestigen Sie den Motor am schmalen Ra...

Страница 23: ... dauern Disconnect the motor from power Ziehen Sie den Stecker aus das Stromnetz Make sure that the valves are in the correct position and reconnect to power The motor is now calibrated Drehen Sie die Klappen der Vibratowelle in der gewünschten Position und verbinden Sie den Motor wieder auf das Stromnetz Der motor ist jetzt kalibriert 2 8 The timing belts will consistently stop the fans in the sa...

Страница 24: ...ms bietet eine einfache und präzise Einstellung des Instruments auf die Körpergröße des Spielers Verstellen Sie nicht einseitig die Instrumentenhöhe um mehr als 4 Markierungen ohne auch im gleichen Maße die andere Instrumentenseite zu verstellen Beispiel Wenn Sie die Höhe von Markierung 0 auf Markierung 8 verstellen möchten müssen Sie erst die eine Seite und anschließend die andere Seite von 0 auf...

Страница 25: ...t Sie lange Freude an Ihrem Instrument haben Adams Musical Instruments empfiehlt Ihnen für Ihre Instrument folgende Tipps zur Pflege und für einen richtigen Umgang Schlägel Verwenden Sie für Ihr Instrument ausschließlich geeignete Schlägel Der Einsatz von übermäßig harten Schlägeln verursacht Druck und sonstige Beschädigungen die nicht von der Garantie abgedeckt sind Klangplatten Reinigen Sie die ...

Страница 26: ...Länge HEIGHT ADJUSTMENT HÖHENVERSTELLUNG 825 985 mm 825 985 mm 825 985 mm B7 C8 F6 C7 F6 VAWA30 VAWA35 VAWA40 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 F3 C3 C3 A0 B0 C1 D1 B7 C8 442 Hz Standard 440 441 443 444 by special order Low and High Width as measured in the lowest height position Maximum height ...

Страница 27: ...ör 4MLTASSP Mallet Smart Bag Smart Schlägeltasche 4MTST Table for Mallets and Accessories Tisch für Mallets und zubehör Vibraphone mallet hard VR1 Vibraphone mallet medium hard VR2 Vibraphone mallet medium VR3 Vibraphone mallet medium soft VR4 Vibraphone mallet soft VR5 3 0 and 3 1 Octave Vibraphones PV018 3 5 Octave Vibraphone PV048 4 0 Octave Vibraphone PV049 Dampener Felt Dämpferfilz ...

Страница 28: ... from which your instrument was originally purchased for warranty service Warranty coverage may vary from country to country please contact your dealer distributor for relevant details Folgende Umstände und Komponenten sind vom Garantieumfang ausgeschlossen normaler Verschleiß Beschädigungen aufgrund falscher Verwendung Schadensfall oder unsachgemäßer Pflege und Wartung Beschädigungen des Musikins...

Отзывы: