2
Установите штатив над измеряемым пунктом (станцией) так, чтобы его ножки были равноудалены от него.
Место установки должно быть, насколько возможно, ровным. Ослабьте зажимные винты на штативе, выдвиньте ножки
на необходимую высоту и закрепите их теми же винтами.
Углубите ножки штатива в грунт так, чтобы он был надежно установлен для выполнения съемочных работ.
Установите инструмент на площадке штатива, приблизительно над точкой и закрепите его при помощи станового винта.
Используя круглый уровень и подъемные винты трегера грубо отгоризонтируйте теодолит, а затем выполните точную
установку и центровку при помощи цилиндрического уровня при алидаде и ножек штатива.
Поворачивая винты 1 и 2, как показано на рисунке 4А, добейтесь,
чтобы пузырек переместился как можно ближе к центру уровня и затем поворотом винта 3, как показано на рисунке 4В,
добейтесь, чтобы пузырек был точно в центре уровня.
X2
MEASUREMENT FOUNDATION
Рис.5А
Рис.5В
Горизонтирование прибора цилиндрическим уровнем:
Поверните алидаду теодолита так, чтобы цилиндрический
уровень был параллелен линии, соединяющей центры любых двух подъемных винтов (Рисунок 5А) и в это же время,
поворачивая эти винты в противоположные стороны, переместите пузырек в центр ампулы. После этого, поверните
алидаду прибора на 90 градусов (Рисунок 5В) и также, поворачивая третий винт, добейтесь положения пузырька уровня
точно по центру ампулы. Повторите описанную процедуру несколько раз так, чтобы смещение пузырька не превысило
одно деление ампулы при любом угле поворота прибора.
4. Установка инструмента над пунктом.
Используя оптический центрир теодолита необходимо добиться совпадения вертикальной оси вращения прибора с
центром пункта. Выдвигая на себя или задвигая от себя окуляр центрира, добейтесь четкого изображения пункта.
Вращением подъемных винтов трегера совместите изображение пункта с центром круга сетки нитей центрира. Путем
регулировки длины ножек штатива, приведите пузырек уровня при алидаде в ноль-пункт (центр уровня). Если центр сетки
нитей отклонится от изображения пункта, совместите его путем перемещения прибора по площадке штатива. Закрепите
теодолит становым винтом и проверьте положение уровня при помощи подъемных винтов трегера. Повторите
вышеуказанные действия, повернув алидаду на 180 градусов.
5. Освещение.
Поверните зеркало (19) по направлению к свету и добейтесь равномерного освещения шкал должным образом.
PROF
X2
Содержание PROF X2
Страница 5: ...MEASUREMENT FOUNDATION Fig 1 Optical scheme of theodolite PROF X2...
Страница 19: ...PROF X2 ADAINSTRUMENTS WWW ADAINSTRUMENTS COM MEASUREMENT FOUNDATION...
Страница 20: ...PROF X2 1 21 2 21 3 22 4 24 5 26 6 29 7 32 8 1 9 2 RUS...
Страница 22: ...22 MEASUREMENT FOUNDATION 94 1 76 1 1 68 65 4 Prof X2 2 Prof X2 2 2 2 5 5 0 7 221 6 3 5 5 5 1 0 1 5 3 PROF X2...
Страница 23: ...2 MEASUREMENT FOUNDATION PROF X2...
Страница 24: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 12 11 13 1 2 V MEASUREMENT FOUNDATION PROF X2...
Страница 25: ...2 MEASUREMENT FOUNDATION 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 3 4 5 15 20 14 16 21 19 18 17 15 13 21 PROF X2...
Страница 26: ...2 MEASUREMENT FOUNDATION 1 2 3 1 2 4 3 4 5 4 4 1 2 3 PROF X2...
Страница 27: ...2 MEASUREMENT FOUNDATION 5 5 5 90 5 4 180 5 19 PROF X2...
Страница 28: ...2 MEASUREMENT FOUNDATION 11 20 6 1 1 2 21 18 17 10 7 3 6 7 11 60 0 1 0 05 0 1 6B 7B 90 10 ON 6 6B 7 7B PROF X2...
Страница 29: ...2 MEASUREMENT FOUNDATION 8 D L 100 0 D KL C 100L D KLC OS a 0 5 kL siin2a 1 v I v 9 Prof X2 5 5 5 6 1 PROF X2...
Страница 30: ...0 MEASUREMENT FOUNDATION 90 90 180 2 3 50 1 4 2 4 2 100 1 1 2 1 3 180 4 0 25 1 1 180 2 2 180 PROF X2...
Страница 31: ...1 MEASUREMENT FOUNDATION 7 2 5 10 ON 0 5 0 0 5 360 90 2 2 13 PROF X2...
Страница 32: ...MEASUREMENT FOUNDATION 7 1 25 70 2 3 4 5 6 7 8 9 PROF X2 2...
Страница 33: ...1 1 25 70 2 3 4 5 6 7 8 9 PROF X2 MEASUREMENT FOUNDATION 1 25 70 2 3 4 5 6 7 8 9...
Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 WWW ADAINSTRUMENTS COM info adainstruments com...
Страница 36: ......
Страница 37: ......
Страница 38: ...ADA MEASUREMENT FOUNDATION WWW ADAINSTRUMENTS COM...