background image

ArrowMAX 1.0 User’s ManUal

17

GUIDE D’INSTALLATION

1.   Trouvez une position sous le comptoir pour installer l’ArrowMAX 1.0 et le préfiltre, laissant de  
      l’espace pour brancher toutes les tubulures sans avoir à vous courber.
2.  Montez le rail DIN (illustré sur le schéma « Montage de l’appareil ») qui soutiendra l’appareil  
     avec deux vis à bois n° 10 et le(s) attache(s) de filtre (élément 3) pour le préfiltre avec les deux vis  
     restantes.  
     

Remarque : Le filtre peut comporter une ou deux attache(s) de montage

3.  Pour installer le té/robinet d’arrêt en PER de ½ à ¼ po de diam. ext. (élément 1) à la conduite d’eau  
      froide, assurez-vous que la conduite d’eau froide n’est pas sous pression en coupant l’alimentation en  
      eau et/ou en coupant le débit à l’aide d’une vanne en amont. Attendez-vous à ce que de l’eau  
      s’écoule de la conduite d’eau froide lorsque vous la coupez. Insérez les conduites d’eau froide de ½  
      po dans les extrémités femelles de ½ po du té, en poussant les tubes dans le té aussi loin que  
      possible, puis en tirant dessus doucement pour vous assurer que le joint est bien fixé.
4.  Coupez une longueur de tube de ¼ po (élément 2) qui connectera le té au préfiltre (élément 4).   
     Insérez l’écrou de compression et la virole en laiton sur la tubulure, puis insérez le tube dans le té.  
     Utilisez une clé pour serrer fermement l’écrou de compression jusqu’à ce que le tube reste en  
     place lorsqu’il est tiré.
5.  Branchez la tubulure de 1/4 po du té au côté admission du préfiltre tout en vous assurant que  
     l’eau s’écoule dans le bon sens, comme indiqué sur le filtre. Poussez le tube dans le filtre le  
     plus loin possible, puis tirez-dessus doucement pour vous assurer qu’il est bien scellé. Emboîtez  
     le préfiltre dans son ou ses attaches murales.
6.  Pour installer l’ArrowMAX 1.0 (élément 5), fixez-le sur le rail DIN, comme illustré sur le schéma  
     « Montage de l’appareil ».
7.   Coupez une longueur de tube de 1/4 po qui connectera le préfiltre à l’admission de l’ArrowMAX  
     1.0, puis poussez les deux extrémités du tube en place et tirez-les doucement pour vous assurer  
     qu’elles sont bien scellées.
8.  Coupez une longueur de tube de 1/4 po pour raccorder l’appareil et le robinet ou l’appareil  
     de sortie, puis installez le régulateur de débit (élément 6) à un point le long de la tubulure qui  
     est pratique, en notant le sens du débit du limiteur de débit. Raccordez la tubulure au robinet ou à  
     l’appareil désiré. Pour chaque raccord à ajustement légèrement dur, tirez doucement sur la  
     tubulure après l’installation pour vous assurer qu’elle est bien fixée et scellée.

Pour les instructions d’installation des robinets, reportez-vous à l’Annexe A.

Installation de l’ArrowMAX 1.0

Montage de l’appareil
orientation recommandée 

FRANÇAIS

Содержание ArrowMAX 1.0

Страница 1: ...ArrowMAX 1 0 UV LED Water Purification System USER S MANUAL ...

Страница 2: ... and Safety Precautions Product Information Specifications Overview of ArrowMAX 1 0 Water Purifier Installation Guide Installation Instructions Mounting the Unit Conditioning and Powering the Unit Indicator Light Maintenance Regular Maintenance Winterizing Trouble Shooting Standard Terms and Conditions Warranty Appendix A Faucet Installation Instructions 3 4 4 5 5 5 6 7 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 SUMM...

Страница 3: ...ter that has been tested and deemed acceptable for human consumption by the state or local health agency having jurisdiction The system is only designed to reduce normally occurring non pathogenic nuisance microorganisms Class B systems are not intended for treatment of contaminated water It is also certified by IAPMO R T to NSF ANSI 372 The ArrowMAX 1 0 water purification system is powered by 12V...

Страница 4: ... this device uses DC only This product is not ignition protected Do not install in an engine compartment or other areas where explosive vapours may be present WARNING A steady blue indicator light illuminating the Acuva logo on the device and smart faucet if installed while water is flowing is the only indication that the water is safe to drink If the blue light is not lit while the faucet is open...

Страница 5: ...ct Water Outlet Fitting OD Push to Connect Input Voltage 11 16V DC Power Consumption Active Approx 5 0W Power Consumption Standby Approx 0 1W Maximum Water Temperature 40o C Maximum Working Pressure 100 PSI Minimum Working Pressure 12 PSI LED Life time 1 000 hr on demand Overview of Your ArrowMAX 1 0 Water Purifier Indicator Light Water Inlet Water Outlet Optional Smart Faucet Jack Power Connectio...

Страница 6: ...mart Faucet INSTALLATION GUIDE Item No Description Quantity with smart faucet without smart faucet 1 PEX to OD Tee Shut off Valve 1 0 2 1 4 OD Tube 1 1 3 Filter Clip 2 2 4 In line filter 1 1 5 ArrowMAX 1 0 1 1 6 Flow Restricter 1 1 7 Power Plug Cable 1 1 8 Smart Faucet 1 0 Item No 5 ArrowMAX 1 0 is certified against NSF 55 and NSF 372 other installation components are not included as part of the c...

Страница 7: ...bing and insert the tubing into the tee Use a wrench to firmly tighten the compression nut until the tubing stays in place when pulled 5 Connect the 1 4 tube from the Tee into the inlet side of the pre filter while making sure that water will flow in the proper direction as indicated on the filter Push the tube into the filter as far as possible and pull gently to ensure it is properly sealed Snap...

Страница 8: ...e logo will glow blue which indicates the water purification is in progress If the smart faucet is installed its base will glow blue as well 5 Turn off the faucet and the device will automatically go into standby mode WARNING Do not use a wrench or pliers to tighten the plug power jack or inlet outlet fittings as this may cause damage to the device Contact Acuva for support Spring Loaded Mechanism...

Страница 9: ... winterized as per its owner s manual Failure to properly winterize the AcuvaTM ArrowMAX 1 0 before it is exposed to freezing temperatures can lead to damage and water leakage Visit Acuva s FAQ page for support Indicator LED State Fault Condition Comments to User Off No water flow No Fault Off Water flow The unit is not powered Verify that the unit is connected to power and that the input voltage ...

Страница 10: ... date of purchase is the date of the purchase invoice issued to you by Acuva or such online vendors by email Where you purchased the Product from an authorized reseller at a physical location the date of purchase is the date of the invoice issued to you at the physical location DEFECTS In the event Acuva determines that the Product is defective Acuva may in its discretion i replace the defective P...

Страница 11: ...the plastic spacer under the counter to ensure that the cord is not pinched against the counter when the faucet is fastened into place making sure that the spacer s O ring seal is facing up to seal against the counter 4 Add the plastic threaded fastener to the faucet stem and tighten the fastener against the spacer to secure the faucet into place Make sure that the faucet is positioned properly as...

Страница 12: ... de sécurité Renseignements sur le produit Caractéristiques techniques Présentation générale du purificateur d eau ArrowMAX 1 0 Guide d installation Instructions d installation Montage de l appareil Conditionnement et alimentation de l appareil Voyant lumineux Entretien Entretien régulier Hivérisation Diagnostic des anomalies Conditions générales standard Garantie Annexe A Instructions d installat...

Страница 13: ... ou l organisme de santé local ayant compétence Le système est uniquement conçu pour réduire les micro organismes nuisibles non pathogènes qui se produisent normalement Le système de classe B n est pas destiné au traitement d une eau contaminée Il est en outre certifié par l IAPMO R T selon la norme NSF ANSI 372 avec la dose d UV recommandée par la norme NSF National Sanitation Foundation Le systè...

Страница 14: ...Cet appareil utilise uniquement une alimentation CC Ce produit n est pas protégé contre l inflammation N installez pas l appareil dans un compartiment moteur ou dans un endroit quelconque où des vapeurs explosives pourraient être présentes AVERTISSEMENT Un voyant lumineux bleu fixe éclairant le logo Acuva sur l appareil et le robinet intelligent s il est installé pendant que l eau coule est la seu...

Страница 15: ...am ext Tension d entrée 11 à 16 V CC Consommation d énergie appareil actif Environ 5 0 W Consommation d énergie appareil en attente Environ 0 1 W Température maximale de l eau 40o C Pression de travail maximale 100 PSI Pression de travail minimale 12 PSI Durée de vie des DEL 1 000 heures sur demande Présentation générale de votre purificateur d eau ArrowMAX 1 0 Voyant lumineux Prise de sortie d ea...

Страница 16: ...n ne sont pas inclus dans la certification Installation avec Robinet intelligent Installation sans Robinet intelligent GUIDE D INSTALLATION FRANÇAIS Nº informatique Description Quantité Avec Robinet Intelligent Sans Robinet Intelligent 1 Té robinet d arrêt en PER de à po de diam ext 1 0 2 Tube de po de diam ext 1 1 3 Pince de filtre 2 2 4 Filtre en ligne 1 1 5 ArrowMAX 1 0 1 1 6 Limiteur de débit ...

Страница 17: ...le tube dans le té Utilisez une clé pour serrer fermement l écrou de compression jusqu à ce que le tube reste en place lorsqu il est tiré 5 Branchez la tubulure de 1 4 po du té au côté admission du préfiltre tout en vous assurant que l eau s écoule dans le bon sens comme indiqué sur le filtre Poussez le tube dans le filtre le plus loin possible puis tirez dessus doucement pour vous assurer qu il e...

Страница 18: ...de l eau est en cours Si le robinet intelligent est installé sa base s illuminera également en bleu 5 Fermez le robinet et l appareil passera automatiquement en mode veille AVERTISSEMENT N utilisez pas de clé ou de pince pour serrer la fiche ou la prise d alimentation car cela pourrait endommager l appareil Contactez Acuva si vous avez besoin d assistance Mécanisme à ressort GUIDE D INSTALLATION L...

Страница 19: ...on manuel d utilisation L absence d hivérisation de l Acuva MC ArrowMAX 1 0 avant qu il ne soit exposé à des températures glaciales peut entraîner des dommages et des fuites d eau Visitez la page support du site Acuva si vous rencontrez des problèmes État du voyant lumineux Condition d anomalie Commentaires à l attention de l utilisateur Off No water flow Pas d anomalie Éteint débit d eau L appare...

Страница 20: ...es sites de vente en ligne la date d achat correspond à la date de la facture d achat émise par Acuva ou par courriel à ces sites de vente en ligne Lorsque vous avez acheté le produit auprès d un revendeur agréé dans un lieu physique la date d achat correspond à la date de la facture qui vous a été émise au lieu physique DÉFAUTS Si Acuva détermine que le produit est défectueux Acuva peut à sa disc...

Страница 21: ...astique sous le comptoir afin de vous assurer que le cordon ne sera pas pincé contre le comptoir lorsque le robinet sera fixé en place en vous assurant que le joint torique de l entretoise est orienté vers le haut pour le sceller contre le comptoir 4 Ajoutez l attache filetée en plastique à la tige du robinet puis serrez l attache contre l entretoise pour fixer le robinet en place 5 Avant de serre...

Страница 22: ...PRODUCTO Especificaciones Descripción General de su Purificador de Agua ArrowMAX 1 0 GUÍA DE INSTALACIÓN Instalación del Dispositivo UV LED Montaje de la Unidad Acondicionamiento y alimentación de la unidad Luz Indicadora UV MANTENIMIENTO Mantenimiento Regular Preparación para el Invierno SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR GARANTÍA APÉNDICE A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL GRI...

Страница 23: ...onsiderada aceptable para el consumo humano por la agencia de salud estatal o local que tenga jurisdicción El sistema solo está diseñado para reducir los microorganismos problemáticos no patógenos que ocurren normalmente Los sistemas de clase B no están diseñados para el tratamiento de agua contaminada El sistema de purificación de agua ArrowMAX 1 0 UV LED es compatible con 12V DC o 110V 240V AC u...

Страница 24: ...pores explosivos ADVERTENCIA Una luz azul constante en el dispositivo mientras fluye agua es la única indicación de que el agua es segura para beber Si la luz azul no está ENCENDIDA mientras el grifo está abierto revise la sección de solución de problemas de este manual El dispositivo UV incluye partes frágiles incluidas partes hechas de vidrio El dispositivo no debe dejarse caer y debe transporta...

Страница 25: ...05 cm OD Tube PEX Voltaje 11 16V DC Consumo de Energía Activa 5 0 Watts Consumo de Energía En Espera 0 1 Watts Temperatura Máxima del Agua 40o C Presión Máxima para Funcionamiento 100 PSI 0 68 MPa Presión Mínima para Funcionamiento 12 PSI 0 08 MPa Vida útil del LED 1 000 hr Flujo real Descripción General de su Purificador de Agua ArrowMAX 1 0 Luz indicadora Entrada de agua Salida de agua Conexión ...

Страница 26: ...a de Cierre 1 0 2 Tubo de 1 4 0 635 cm dec Diámetro Externo 1 1 3 Clip de Filtro 2 2 4 Filtro en Línea 1 1 5 ArrowMAX 1 0 1 1 6 Limitador de Flujo 1 1 7 Cable de Alimentación 1 1 8 Grifo Inteligente 1 0 El Artículo No 5 Purificador de agua UV LED está certificado para NSF 55 y 372 y otros componentes de instalación no están incluidos como parte de la certificación para ArrowMAX 1 0 Instalación con...

Страница 27: ...inserte la tubería en la T Use una llave para apretar firmemente la tuerca de compresión hasta que el tubo permanezca en su lugar cuando se tira 5 Conecte el tubo de 1 4 de la T en el lado de entrada del prefiltro mientras se asegura de que el agua fluya en la dirección correcta como se indica en el filtro Empuje el tubo dentro del filtro tanto como sea posible y tire suavemente para asegurarse de...

Страница 28: ...n azul lo que indica que la purificación del agua está en curso Si el grifo inteligente está instalado su base también se iluminará en azul 5 Apague el grifo y el dispositivo entrará automáticamente en modo de espera ADVERTENCIA No utilice una llave inglesa o alicates para apretar el enchufe la toma de corriente o los accesorios de entrada salida ya que esto puede dañar el dispositivo Póngase en c...

Страница 29: ...anual del propietario No acondicionar adecuadamente el AcuvaTM ArrowMAX 1 0 para el invierno antes de exponerlo a temperaturas bajo cero puede provocar daños y fugas de agua Visite la página de preguntas frecuentes de Acuva para más información Estado del Indicador LED Condiciones de Falla Comentarios para el Usuario Apagado Sin Flujo de agua No hay falla Apagado Flujo de agua La unidad no está en...

Страница 30: ...echa de compra es la fecha de la factura de compra emitida por Acuva o dichos proveedores en línea por correo electrónico Cuando compró el Producto a un revendedor autorizado en una ubicación física la fecha de compra es la fecha de la factura emitida en la ubicación física DEFECTOS En caso de que Acuva determine que el Producto es defectuoso Acuva puede a su discreción i reemplazar el Producto de...

Страница 31: ...e no quede pellizcado contra el mostrador cuando el grifo esté ajustado en su lugar asegurándose de que el sello de la junta tórica del espaciador esté hacia arriba para sellar contra el mostrador 4 Agregue el sujetador roscado de plástico al vástago del grifo y apriete el sujetador contra el espaciador para asegurar el grifo en su lugar Asegúrese de que el grifo esté colocado correctamente como s...

Страница 32: ...Acuva Technologies Inc Unit 1 3771 North Fraser Way Burnaby BC Canada V5J 5G5 Telephone 1 800 980 8810 Email info acuvatech com acuvatech com acuvastore com acuvatech acUVatech 600 1230 Rev01 ...

Отзывы: