Acuva 99002-IND-1 Скачать руководство пользователя страница 11

SolariX USer’S ManUal

11

ENGLISH

The sale and use of all Acuva products is governed by the Acuva 

Technologies Inc. Standard Terms and Conditions of Sale and Use (the 

“Agreement”), a copy of which is available at www.acuvatech.com. 
The Agreement contains important terms that, among other things, 

affect Acuva’s liability and your legal remedies against Acuva. Please 

read the Agreement carefully. By purchasing the Acuva product, you 

have agreed to be bound by the entire Agreement including the limited 

warranty, limitations of liability and methods of resolving disputes. In the 

event of any inconsistency between this manual and the Agreement, the 

Agreement shall prevail.

STANDARD TERMS & CONDITIONS

As set out in the Agreement, Acuva products come with the following 

limited warranty.

SCOPE AND PERIOD

Limited Warranty

Acuva warrants to you that the Product will be free from defects in 

materials and workmanship under normal use for 1 year from the original 

date of purchase by you (the “Warranty Period”), or as entitled by your 

region’s mandatory consumer protection laws,, whichever is greater. 

The limited warranty in this Agreement (the “Limited Warranty”) is not 

transferable by you. All subsequent purchasers acquire the Product “as is” 

without benefit of the Limited Warranty. Where you purchased the Product 

from Acuva’s Site or other online vendors the date of purchase is the date 

of the purchase invoice issued to you by Acuva or such online vendors by 

email. Where you purchased the Product from an authorized reseller at a 

physical location, the date of purchase is the date of the invoice issued to 

you at the physical location.

DEFECTS

In the event Acuva determines that the Product is defective, Acuva may 

in its discretion: (i) replace the defective Product with a new Product; or 

(ii) refund to you the purchase price you paid for the Product. ‘DEFECTS’ 

SECTION IS NOT APPLICABLE TO RESIDENTS OF QUEBEC.

WARRANTY

Содержание 99002-IND-1

Страница 1: ...SOLARIX UV LED Portable Disinfection Device USER S MANUAL EPA Est No 99002 IND 1 EN FR...

Страница 2: ...warnings in this manual can lead to personal injury from UV c UV can pose a risk of personal injury UV Exposure can result in injury to eyes and bare skin To reduce the risk of UV exposure the device...

Страница 3: ...V C energy to achieve disinfection To prevent the risk of injury always wear protective eyewear and clothing when using the SOLARIX device Do not use device against skin eyes or clothes Only use the d...

Страница 4: ...orm vital cellular functions The Principle of UV Disinfection Acuva SOLARIX employs this principle of UV inactivation for disinfection of non porous surfaces Utilizing powerful UVC LEDs SOLARIX provid...

Страница 5: ...ar and gloves when using the device Keep the device folded with the safety sliding switch in the locked position to preserve battery life and to prevent accidentally turning ON the UVC LEDs When disin...

Страница 6: ...POSITIONING FEATURES DIAGRAM DOUBLE PRESS OR HOLD FOR TURNING ON UVC LEDS ENGLISH CLEANING THE DEVICE Use a damp lint free cloth for cleaning the SOLARIX plastics If the UVC LEDs have been exposed to...

Страница 7: ...Battery Capacity 3200mAh Battery Chemistry Lithium Polymer Battery Life 1 Hour Minimum Operating Temperature 0o C Maximum Operating Temperature 40o C Always use a certified external USB A or USB C pow...

Страница 8: ...C LEDs option 2 Once the device is activated and ready to use double click the ON OFF button to turn and keep the UVC LEDs ON until the button is pressed again to turn them OFF 4 While the UVC LEDs ar...

Страница 9: ...8 When the device is being charged the indicator panel beside the USB C port will be flashing green When charging is finished this panel will be lit solid green 6 When the device is low on battery the...

Страница 10: ...s low button blinks when the hinge is open and the SOLARIX is ready to be used Blinking Red Battery is too low to use the SOLARIX cannot be used until the battery is charged Blue The device is active...

Страница 11: ...ill be free from defects in materials and workmanship under normal use for 1 year from the original date of purchase by you the Warranty Period or as entitled by your region s mandatory consumer prote...

Страница 12: ...will return the Product to Acuva and such Product becomes Acuva s property Acuva may condition a refund or replacement on you returning the product or require you to provide a credit card number whic...

Страница 13: ...tra ner des blessures corporelles dues au rayonnement ultraviolet c Le rayonnement ultraviolet peut pr senter un risque de blessures corporelles L exposition au rayonnement ultraviolet peut entra ner...

Страница 14: ...if SOLARIX utilise l nergie UVC afin d effectuer la d sinfection Pour viter tout risque de blessure veuillez toujours porter des lunettes et des v tements de protection lorsque vous utilisez le dispos...

Страница 15: ...effectuer des fonctions cellulaires vitales Le principe de la d sinfection par UV Acuva SOLARIX utilise ce principe d inactivation par UV pour d sinfecter les surfaces non poreuses En utilisant de pu...

Страница 16: ...appareil et consultez imm diatement un m decin en cas d exposition accidentelle des yeux aux rayons UV Ne pas utiliser le dispositif en cas de risque de contact avec l eau Effectuer une inspection vis...

Страница 17: ...SANTES LEDS UVC CARTOGRAPHIE DE LA ZONE ACTIVE DE D SINFECTION PAR UNE LUMI RE BLEUE VISIBLE INTERRUPTEUR DE S CURIT POSITIONNEMENT R GLABLE DE 180 270 NETTOYAGE DE L APPAREIL Utilisez un chiffon humi...

Страница 18: ...0o C Capacit de la batterie 3200mAh Composition chimique de la batterie lithium polym re Autonomie de la batterie 1 heure Temp ratureambianteminimaledefonctionnement 0o C Temp ratureambiantemaximalede...

Страница 19: ...ATTENTION 3 2 Pour allumer les LED UVC option 2 Une fois que l appareil est arm double cliquez sur le bouton ON OFF pour allumer et maintenir les LED UVC allum es jusqu ce que vous appuyiez nouveau s...

Страница 20: ...l appareil est en cours de charge le voyant indicateur c t du port USB C clignote en vert Lorsque la charge est termin e ce voyant est allum en vert continu 6 Lorsque la batterie de l appareil est fai...

Страница 21: ...atterie est faible le bouton clignote lorsque la charni re est ouverte et que le SOLARIX est pr t tre utilis Rouge clignotant La batterie est trop faible pour tre utilis e Le SOLARIX ne peut pas tre u...

Страница 22: ...conditions normales d utilisation pendant un 1 an compter de la date d achat initiale par vous la P riode de garantie ou tel qu autoris par les lois obligatoires en mati re de protection des consommat...

Страница 23: ...t subordonner le remboursement ou le remplacement la restitution du produit ou vous demander de fournir un num ro de carte de cr dit qui ne sera d bit que si vous ne restituez pas le produit LA SECTIO...

Страница 24: ...Acuva Technologies Inc Unit 1 3771 North Fraser Way Burnaby BC Canada V5J 5G5 Telephone 1 800 980 8810 Email info acuvatech com acuvatech com acuvastore com acuvatech acUVatech 600 1247 Rev01...

Отзывы: