2
Safety and Instruction Decals
322P-2134
322P-2138
m
Safety decals and instructions are easily visible
to the operator and are located near areas of
potential danger. Lost or damaged decals should
be replaced.
TO OPERATE
INSERT KEY
DEPRESS BAR
PARA ENCENDER
INTRODUZCA LA LLAVE
PRESIONE LA BARRA
POUR LE
FONCTIONNEMENT
INSÉREZ LA CLÉ
ABAISSEZ LA BARRE
322P-2135
MISE EN GARDE!
Les chocs électriques peuvent causer de graves
blessures, voire la mort. Pour éviter les chocs
électriques :
RETIREZ LA FICHE D'EXPÉDITION
CI-DESSUS AVANT DE RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
ET DE SÉPARER LES TUBES. N'UTILISEZ PAS LE
CHASSE-NEIGE SI L'ISOLANT DES FILS À
L'INTÉRIEUR DU TUBE EST ENDOMMAGÉ. LISEZ
LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
W A R N I N G !
Electric shock can cause serious injury or death.
To avoid electric shock:
REMOVE SHIPPING PIN
ABOVE BEFORE REMOVING THIS LABEL AND
ATTEMPTING TO SEPARATE TUBES.
DO NOT USE SNOW THROWER IF WIRE
INSULATION INSIDE OF TUBE IS DAMAGED.
READ ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND
OPERATOR’S MANUAL.
¡ADVERTENCIA!
Una descarga eléctrica puede causar lesiones
graves o la muerte. Para evitarla:
RETIRAR EL
PASADOR DE EMBALAJE DE ARRIBA ANTES
DE QUITAR ESTA ETIQUETA E INTENTAR
SEPARAR LOS TUBOS. NO UTILIZAR EL
LANZADOR DE NIEVE SI EL AISLANTE DEL
CABLE DENTRO DEL TUBO ESTÁ DAÑADO.
LEER LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Y EL MANUAL DEL OPERARIO.
DOUBLE INSULATED:
When servicing, use only
identical replacement parts.
DOBLE AISLAMIENTO:
Al darle servicio, use solo
piezas idénticas.
DOUBLE ISOLATION:
lors de l!entretien, n!employer
que des pièces de rechange identiques.
Read operator!s manual for operating and safety instructions.
Replacement manual available by sending model and serial numbers to:
Snow Joe, LLC, 86 Executive Avenue, Edison, NJ 08817, or visit www.snowjoe.com
Lea el manual de instrucciones de seguridad y operación.
Tenemos disponible manuales de reemplazo si envía el número de modelo y número de serie a:
Snow Joe, LLC, 86 Executive Avenue, Edison, NJ 08817, o visite www.snowjoe.com
Lire le manuel pour connaître le mode d!emploi et les prescriptions de sécurité.
Manuel de rechange disponible sur envoi du numéro de modèle et du numéro de série à :
Snow Joe, LLC, 86 Executive Avenue, Edison, NJ 08817, ou visiter le site www.snowjoe.com
CONFORMS TO UL STD.1090
CERTIFIED TO CAN/CSA
STANDARD C22.2 NO. 147-M90
CONFORME A LA NORMA UL 1090
CERTIFICADO POR CAN/CSA
NORMA C22.2 NO. 147-M90
CONFORME À LA NORME UL 1090
CERTIFIÉ POUR CAN/CSA
STANDARD C22.2 NO. 147-M90
322P-2136
322P-2137
D A N G E R
m
DANGER Do not use hands to unclog chute. Stop motor before removing debris.
Do not walk in front of running machine. Do not direct discharge at bystander.
CAUTION Use for snow removal only.
WARNING To reduce the risk of electric shock, replace damaged cord immediately.
PELIGRO No emplee las manos para desatascar la tolva. Pare el motor antes de sacar el material
atascado. No camine delante de la máquina en funcionamiento. No descargue directamente sobre
los transeúntes.
ADVERTENCIA De uso exclusivo para remover la nieve.
ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, cambie el cable dañado
inmediatamente.
DANGER Ne pas déboucher le conduit d!éjection à la main. Arrêter le moteur avant d!ôter
tout debris.
Ne pas se mettre devant une machine en marche. Ne pas diriger le jet d!éjection de neige vers
quelqu!un.
ATTENTION N!utiliser que pour ôter la neige.
AVERTISSEMENT Afin de prévenir le risque d!électrocution, remplacer immédiatement le cordon
électrique abîmé.
3153923
MODEL NO. 322P
120 VAC 60 HZ 7.5 AMP
Made in China
MODEL NO. 322P
120 VAC 60 HZ 7.5 AMP
Fabricado en China
MODEL NO. 322P
120 VCA 60 HZ 7,5 AMP
Fabriqué en Chine