background image

9

9

El capelo de vidrio templado, aunque es resistente,

debe manejarse con cuidado para evitar que se

rompa. Abra o cierre el capelo sin golpearlo.

Asegúrese que los quemadores estén apagados y

fríos cuando cierre el capelo y 

nunca encienda

los quemadores cuando el capelo se

encuentre cerrado.No coloque trastes

calientes sobre el capelo.

CAPELO DE VIDRIO

•

 Para retirarla de la estufa:

1.- Jale la parrilla hasta el tope.

2.- Levante la parrilla de la parte

     frontal.

3.- Jale nuevamente para liberarla.

• 

Para instalarla en la estufa:

1.- Empuje la parrilla hasta el

     tope.

2.- Levante la parrilla de la parte

     frontal.

3.- Empújela nuevamente para

     que llegue hasta el fondo del

     horno.

PARRILLA DEL HORNO

Para hornear alimentos muy grandes puede

usarse el soporte extra de la parte inferior.

El horno tiene 4 diferentes soportes para la parrilla, la cual tiene un tope que evita que

 se salga completamente del horno, para cambiar la posición de la parrilla siga los

siguientes pasos:

SOPORTE EXTRA

CAPELO

       GLASS LID

Some models (see page 2) include a glass lid.

The glass lid is made of resistant tempered glass, it should be

handled with care to avoid breaking the glass. Open or close

the glass lid with care.Check the burner being off and cold

when the Lid is closed. 

Do not ignite the burners when

the glass lid is closed. Do not put hot utensils over

the Glass Lid

GLASS LID

       OVEN RACK

The oven has 4 different support

s for the oven rack, this rack has a stop to avoid droping

from the oven, to change the rack position follow the steps:

• To remove the oven rack:

1.- Pull the oven rack until it

     stops.

2.- Lift the front p

art.

3.- Pull it again until it is

      released.

• To inst

all the oven rack:

1.- Push the oven rack until it

     stops.

2.- Lift the front p

art.

3.- Push it again until it stops.

An extra rack position is provided for special cooking

operations other than baking, such as roasting, where a

large roasting 

container 

will require 

more heat 

and therefore

need to be closer to the heat source or oven bottom.

EXTRA RACK

POSITIO

N

COMAL

No use materiales abrasivos, fibras de plástico o metal pues pueden rayarlo, use agua

jabonosa y una esponja para limpiarlo.

GRIDDLE

Do not use abrasive materials, steel or plastic fibres because you can scratch it.

Use only cloth or sponge, soap or detergent and rinse with water to clean it.

Para girar los quemadores:

1.- Los quemadores deben estar fríos.

2.- Tome el quemador multiposición, levántelo y gírelo

     180° grados (media vuelta).

3.- Vuelva a colocarlo, asegurándose que la bujía de

      encendido haya entrado en la perforación del quemador.

QUEMADORES

SIN

ROTAR

QUEMADORES

ROTADOS

• To rot

ate the burners:

1.- Ensure that the burners are cold.

2.- Take the multiposition burners, lif

t and rotate them

     180° (half turn).

3.- Put the burners down again, be sure the sp

ark plug

     has been inserted in the burner hole.

REGULAR

BURNERS

POSITIO

N

ROTA

TED

BURNERS

Содержание AB20214

Страница 1: ...los Impreso en México STM01158 Rev 0 Part No 98017314 Rev 0 THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models Printed in Mexico STM01158 Rev 0 ESTUFAS EMPOTRABLES BUILT IN RANGES AB20214 AB20514 AB30314 AB30414 AB30467 AB30850 AB20214 AB20514 AB30314 AB30414 AB30467 AB30850 ...

Страница 2: ... 2 3 6 11 14 14 15 Index 6 11 14 14 15 3 2 Fabricado por INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL S A DE C V Unidad Celaya km 280 Carretera Panamericana C P 38020 Celaya Gto México Tel 01 461 6185500 Manufactured by INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL S A DE C V Unidad Celaya km 280 Carretera Panamericana C P 38020 Celaya Gto México Phone 01 461 6185500 Comal Comal Capelo de cristal Parrillas superiores Quemadores estam...

Страница 3: ... technician or Service technician must install this range Remove all packing material and put the range accessories in their places Select the best location in your kitchen for your range Protected from wind and with enough space to open the oven door Do not install cabinetry directly above the range If you will install an exhaust device put it at 61 cm minimum from the range cooktop If your range...

Страница 4: ...cubierta de la cocina sin llegar hasta el fondo Conecte la línea de gas como se indica en la página 5 y verifique con agua jabonosa que no existan fugas de gas Realice cuidadosamente las conexiones eléctricas necesarias y deslice la estufa hasta el fondo Coloque nuevamente los quemadores superiores las tapas de los quemadores y las parrillas Remove the top grates the top burners and the burners ca...

Страница 5: ... ESPREA 68 68 68 66 64 57 64 mm 0 787 0 787 0 787 0 838 0 914 1 092 0 914 kJ h 6 800 6 800 7 000 7 900 9 500 13 600 10 000 DIAM ESPREA CAPACIDAD TERMICA ESPREA 58 58 58 56 55 52 55 mm 1 067 1 067 1 067 1 181 1 321 1 613 1 321 kJ h 6 800 6 800 7 000 7 900 9 500 13 600 10 000 DIAM ESPREA CAPACIDAD TERMICA GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERACIÓN 1 76 kPa 18 cm Col agua QUEMADOR SUPERIOR ESTAMPADO QUEMADOR C...

Страница 6: ... 1 cm 4 Coloque el frente de perillas los tornillos y las perillas nuevamente en su lugar TORNILLO DE AJUSTE DE PILOTO HORNO Posición de Piloto If the range has yellow flames it may require adjustment to the air shutters Remove the knobs 1 Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it 2 3 HOW TO ADJUST THE FLAMES AND OVEN PILOT How to adjust the air for surface burners Adj...

Страница 7: ...und the air shutter C Turn on the oven D Verify that the flames are blue E If the flames are not blue repeat since step B When the flames are adjusted tighten the screw again F Replace the oven tray and the oven rack How to adjust the oven burner air shutter Remove the oven rack See page 9 1 3 Remove the oven tray See page 11 2 Perilla en posición de encendido Para encender los quemadores superior...

Страница 8: ...ay push and turn the oven knob to the pilot position 2 Turn the oven knob 1 4 of the way to ignite the oven burner this position is minimum flame 3 Verify that the oven burner has been ignited OVEN WITH THERMOSTAT AND PILOT Knob on the mark of ignition OFF stylemaster 98013014 R 0 Para encender el horno con termocontrol de encendido manual Perilla en posición de encendido APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAM...

Страница 9: ... utensils over the Glass Lid GLASS LID OVEN RACK The oven has 4 different supports for the oven rack this rack has a stop to avoid droping from the oven to change the rack position follow the steps To remove the oven rack 1 Pull the oven rack until it stops 2 Lift the front part 3 Pull it again until it is released To install the oven rack 1 Push the oven rack until it stops 2 Lift the front part ...

Страница 10: ... la palanca se coloca en la posición del candado abierto Si la palanca se coloca en la posición del candado cerrado la perilla no podrá girarse Forma correcta de operar las perillas Super Safe El colocar la palanca en posición de candado cerrado cuando el quemador está encendido podría dañar o dificultar la operación de la perilla Super Safe OVEN LIGHT Some models see page 2 have an oven light The...

Страница 11: ...el agujero del frente de perillas empuje firmemente la perilla hasta que tope con el frente de perillas En caso de retirar las perillas para limpieza coloquelas de acuerdo a las siguientes instrucciones Cleaning and Maintenance Regularly clean grates burners cooktop and the oven tray Use water soap and a damp cloth avoid using abrasive or sharp objects Periodically clean the gap between the cookto...

Страница 12: ...proveedor de gas No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión ADVERTENCIA ADVERTENCIA For your safety Do not store gasoline or other flamable liquids near to your range Make sure that the furniture near to your range as well as the wall and the floor must support a temperature of 180 C to avoid any deformation Do not obstruct the side grooves in the oven tray Failure t...

Страница 13: ...l Diagram Range with Electronic Ignition with Independent Switch Ignition Module Integrated Oven Light Switch Electronic Ignition Switch N L1 Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Oven Light Switch Electronic Ignition Switch N L1 Diagrama Eléctrico Estufa de Encendido Electrónico con Interruptor Independie...

Страница 14: ...______ PRODUCTO______________ MARCA_________ MODELO_____________ NUM DE SERIE ________________FECHA DE ENTREGA_______________ FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO REPRESENTANTE AUTORIZADO Señale con precisión calle número exterior o interior colonia ciudad estado y C P NOTA IMPORTANTE WHIRLPOOL MEXICO S A DE C V Antigua Carretera a Roma km 9 Col Milagro Apodaca N L México C P 66600 Tel 81 83 29 21 00 en...

Страница 15: ...te Sur No 555 Col Centro Follow are listed our exclusive service centers if you need assistance or spare parts call the nearest service center where you will be assisted by qualified technicians En otras ciudades de la República Mexicana llame sin costo al 01 800 8 300 400 www saw com mx ACAPULCO GRO Tel 01 800 8 300 400 Av Constituyentes No 39 Col Vista Alegre AGUASCALIENTES AGS Tel 01 800 8 300 ...

Страница 16: ...16 16 NOTES NOTAS ...

Страница 17: ... be expressly authorized by Whirlpool Co 3 All images produced from this artwork must conform to the original Whirlpool file NUMBER DESCRIPTION SCALE REVISED BY LEGAL DEPT REWORK DATE 1 2 3 4 5 1 1 REV INSTRUCTIONS TO PRINT THIS FILE 20 JUL 2005 M A C 0 Released for tooling EN 459628 Electrodomésticos THIS PAGE IS NOT PART OF THE ARTWORK THEREFORE IT SHOULD NOT BE PRINTED IT IS ONLY FOR INFORMATIO...

Отзывы: