background image

MINIDUE - ENGLISH 

MAN 115 

 

PAG.E-2 

 

 

 

 NOTES TO THE READER 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANCE AND SCOPE OF THE MANUAL 

This document contains the instruction manual for use and maintenance and the assembling and installation 
manual  which  have  been  designed  in  order  to  provide  general  information  about  use  and  operation  of  the 
equipment.  This  document  contains  instructions  and  requirements  which  are  not  supposed  to  replace  any 
requirements and current legislation.  
When in doubt on the identification of qualified and authorized personnel please contact Acqua Brevetti 95 
s.r.l. (tel. +39.(0)49.8973432) or send an e-mail to: 

[email protected]

 

MANUAL’S OWNERSHIP CLAUSE 

The content of this manual is the exclusive property of Acqua Brevetti 95 s.r.l. and may not be reproduced, 
copied  in  any  form.  The  manuals  can  be  only  used  as  reference  facility  to  the  provided  equipment  and 
should not be submitted to third parties without written approval of Acqua Brevetti 95 s.r.l. Acqua Brevetti 95 
s.r.l.  reserves  the  right  to make  changes  without  prior  notice  to its  products  and  manuals,  and  without  any 
obligation to update manuals or previous productions. 
 

SYMBOLS USED 

For a speed reading a symbol warning the user of a condition requiring his attention has been employed and 
it is placed on the side of the text

 

 Warning! 

This  symbol  refers  to  important  statements  concerning  the  installation,  use  and 

maintenance of the apparatus.   

 

 

 

GUARANTEE CONDITIONS 

For specific guarantee conditions please see the guarantee certificate supplied within the original packaging. 
The  guarantee  does  not  apply  if  all  the  conditions  and  recommendations  specified  in  this  manual  are  not 
complied with. The guarantee does not apply if MiniDUE is used to dose products different from AcquaSIL 
2/15

®

.  In  order  to  have  right  to  the  conventional  guarantee,  fill  the  postcard  “CONVENTIONAL 

GUARANTEE” (copying the serial number) and mailing it to Acqua Brevetti 95 s.r.l 
 

RECOMMENDATIONS 

After  opening  the  box,  check for  the  integrity  of the  equipment  and  for  the  presence  of  all  the  items. Only 
original spare parts are allowed to replace damaged parts. The equipment is identified with a label bearing 
the  serial  number,  year  of  production  and  the  manufacturer’s  references.  The  manufacturer  discharge 
himself  from  any  responsibilities  in  case  the  provisions  of  the  manual  are  not  respected.  Assembly, 
installation  and  extraordinary  maintenance  must  be  performed  by  qualified  personnel  only.  The  term 
“qualified personnel” indicates a technician skilled in the art which has received adequate training, and has 
sufficient  experience,  knowledge  of  rules,  laws  and  standards,  safety  and  use  measures  and  thus  able  to 
perform  all the  necessary  interventions  avoiding  all  possible  risks  and/or  damages;  these  persons  have  all 
the relevant information and instructions. 
If  in  doubt  please  contact  Acqua  Brevetti  95  s.r.l.  (telephone  +39  (0)49.8973432  or  email: 

[email protected]

). 

 
 
 
 
 

WARNING This operating manual it is your guide to installation,  use and maintenance of the equipment and should 
be kept  carefully for future  reference and  must follow the equipment in  case of sale, transfer, removal, etc..  This 
manual should be considered an integral part of the equipment. The instructions described herein  are intended  for 
your safety and should be read carefully before installing and using the equipment. We recommend that you carefully 
follow all the instructions, since the proper operation and duration of the equipment in time depends on it. 
When in doubt while reading this manual or for any other question regarding installation, use and maintenance of the 
equipment please contact Acqua Brevetti 95 s.r.l. +39.(0)49.8973432 or send an e-mail to

:

 

[email protected]

Содержание MiniDUE

Страница 1: ...LE DOSAGE PROPORTIONNEL D ACQUASIL 2 15 BOMBA DOSIFICADORA VOLUM TRICA MEC NICA PROPORCIONAL PARA LA DOSIFICACI N DE ACQUASIL 2 15 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE MANUALE DI MONTAGGIO E...

Страница 2: ...MINIDUE MAN 115 INGOMBRI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES Codice Code Code C digo PM004 Codice Code Code C digo PM004 AV017...

Страница 3: ...mm 90 173 58 164 Altezza attacco Connection height Hauteur des attaques Altura de conexiones B mm 58 120 123 56 Altezza Totale Total height Hauteur totale Altura total C mm 92 135 135 94 Altezza da T...

Страница 4: ...mpa e pu rendere l acqua non potabile Non miscelare AcquaSIL 2 15 con altri prodotti Sommario NOTA PER IL LETTORE I 2 MANUALE DI ISTRUZIONE PER L USO E LA MANUTENZIONE I 3 A1 GENERALITA I 3 A2 ISTRUZI...

Страница 5: ...la cartolina GARANZIA CONVENZIONALE riportando il codice matricola e spedirla al Costruttore RACCOMANDAZIONI Dopo aver aperto la scatola assicurarsi dell integrit dell apparecchiatura e della presenz...

Страница 6: ...formazione di incrostazioni e corrosioni nei circuiti idraulici proteggendo caldaie bollitori lavatrici lavastoviglie etc Qualsiasi uso non previsto nel presente manuale da considerarsi sconsigliato...

Страница 7: ...svuotamento schiacciamento della ricarica stessa Controllare periodicamente il grado di riempimento della sacca Quando la ricarica esaurita necessario sostituirla La marcia a secco non causa alcun dan...

Страница 8: ...lo schiacciamento Provvedere alla sostituzione della sacca Verifica del funzionamento Per accertarsi del corretto funzionamento della pompa dosatrice assicurarsi che il prodotto venga dosato e consum...

Страница 9: ...ttamente ad Acqua Brevetti 95 s r l A3 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Anomalia Causa Soluzione Non c consumo di AcquaSIL 2 15 la sacca non si svuota Mancanza di flusso d acqua nella tubazione Assicurarsi che...

Страница 10: ...finalizzate al trattamento dell acqua destinata al consumo umano Decreto del Ministero della Sanit N 174 del 06 04 2004 Regolamento concerne i materiale e gli oggetti che possono essere utilizzati neg...

Страница 11: ...istiche del luogo di installazione MiniDUE deve essere installata in un luogo igienicamente idoneo asciutto pulito al chiuso al riparo da gelo dall esposizione diretta ai raggi solari dall umidit e da...

Страница 12: ...tata Se questo non dovesse accadere contattare Acqua Brevetti 95 s r l tel 39 0 49 8973432 e mail info acquabrevetti95 it B1 6 Schemi di montaggio ammessi Eseguire il montaggio rispettando uno degli s...

Страница 13: ...cata la pompa e sfilare il contatore Girare il contatore a seconda delle proprie esigenze Inserire il contatore centrando i 4 fori Avvitare moderatamente le 4 viti che compattano la pompa B1 8 Procedu...

Страница 14: ...O ring nell apposita sede 2 Posizionare l attacco girevole a T sulla Pompa 3 Fare attenzione ai dentini di riscontro 4 Tenere l attacco a T VERTICALE rispetto alla pompa anche mentre si avvita la ghie...

Страница 15: ...nel portagomma 5 6 7 8 Inserire l anello stringitubo e farlo aderire bene al portagomma Agganciare il Kit remoto al sacchetto Infilare l anello stringitubo nel tubetto Premere leggermente il sacchetto...

Страница 16: ...aSIL 2 15 with MiniDUE is prohibited and may result in severe damages to the pump and may affect the quality of drinking water Do not mix AcquaSIL 2 15 with other products Index NOTES TO THE READER E...

Страница 17: ...order to have right to the conventional guarantee fill the postcard CONVENTIONAL GUARANTEE copying the serial number and mailing it to Acqua Brevetti 95 s r l RECOMMENDATIONS After opening the box ch...

Страница 18: ...nt the formation of scale and corrosion products in waterworks boiler washing machines dishwashing machines etc Any use not covered in this manual is not recommended A1 2 Manufacturer identification A...

Страница 19: ...ed by any automatic device but it is visible from the emptying and crushing of the refill itself Check the refill bag filling degree periodically When the refill is empty it is necessary to replace it...

Страница 20: ...ill bag Working check For the proper working of the dosing pump make sure that the product is dosed and consumed regularly The level in the AcquaSIL 2 15 refill should decrease proportionally with wat...

Страница 21: ...lem Cause Solution No consumption of AcquaSIL 2 15 No water flow in the pipe Check for for the presence of water in the distribution line by opening a tap downstream of the pump Flow meter impeller bl...

Страница 22: ...ing water in order to prevent scale and corrosion phenomena that may affect installations and devices Acqua Brevetti 95 S r l operates with a Quality System certified according to Standard UNI EN ISO...

Страница 23: ...s and fumes may be present Avoid installation in tight spaces which cannot allow easy ordinary and extraordinary maintenance Ambient temperature min max C 5 40 B1 3 Laws Regulations and Standards The...

Страница 24: ...directional connection the entrance and exit of the water can occur indifferently from both the connections The MiniDUE pump with connection code PM011 is not equipped with bidirectional connections t...

Страница 25: ...the pump blocked and unthread the water meter box Turn the water meter box according to your needs Insert the water meter box hitting the 4 holes Fairly screw the 4 screws that compact the pump B1 8 P...

Страница 26: ...ealing in the dedicated site 2 Place the T turning connection on the pump 3 Pay attention to the counterpart teeth 4 Keep the T connection PLUMB LINE in respect to the pump even while screwing the rin...

Страница 27: ...ic pipe in the hose holder 5 6 7 8 Insert the ferrule and make it adhere to the hose Hook the refill bag in the remote kit Thread the ferrule in the small plastic pipe Squeeze the refill bag carefully...

Страница 28: ...nterdite et peut entra ner de graves dommages la pompe et peut compromettre le caract ristiques de l eau potable Ne pas m langer AcquaSIL 2 15 avec d autres produits Sommaire NOTE AU LECTEUR F 2 MANUE...

Страница 29: ...la carte postale GARANTIE CONVENTIONNELLE indiquant le num ro de code de l appareil et l envoyer au fabricant RECCOMANDATIONS Apr s l ouverture de l emballage assurez vous de l int grit de l quipement...

Страница 30: ...et des corrosions dans les circuits hydrauliques en prot geant les chaudi res les bouilloires les machines laver les lave vaisselle etc Toute utilisation non couverte par le pr sent manuel doit tre co...

Страница 31: ...ispositif automatis mais il est visible par la vidange crasement de la recharge V rifier r guli rement le degr de remplissage su sac recharge Lorsque le sac recharge est vide il faut le remplacer avec...

Страница 32: ...de il faut le remplacer Control du fonctionnement Pour assurer le bon fonctionnement de la pompe de dosage il faut s assurer que le produit est consomm r guli rement Le degr de remplissage du sac rech...

Страница 33: ...robl me Raison Solution AcquaSIL 2 15 n est pas consomm le sac recharge ne se vide pas Absence de d bit d eau dans la conduite Roue du compteur d eau bloqu e D faut de la valve d injection V rifier la...

Страница 34: ...rrosion et ph nom nes d encro tement dans le r seau de l eau sanitaire et dans les appareils hydrauliques Acqua Brevetti 95 S r l travaille avec un syst me de qualit certifi conform ment aux exigences...

Страница 35: ...temp rature peut provoquer une perte partielle d efficacit des polyphosphates B1 2 Caract ristiques du lieu d installation MiniDUE doit tre install e dans un endroit propre hygi niquement appropri et...

Страница 36: ...e dans la pompe Si ce n est pas le cas contactez Acqua Brevetti 95 s r l T l 39 0 49 8973432 e mail info acquabrevetti95 it B1 6 Sch mas d installation Installer l appareil conform ment un des sch mas...

Страница 37: ...tirez le compteur Tournez le compteur en fonctions de vos besoins Ins rez le compteurs en centrant le 4 trous Serrez doucement le 4 vis qui compactent la pompe B1 8 Proc dure pour la rotation du compt...

Страница 38: ...connexion pivotante DIMA sur la pompe 3 Faites attentions aux dents de confrontation 4 Tenez la connexion DIMA vertical par rapport la pompe pendent que vous vissez l crou 5 Appuyez sur l attaque de...

Страница 39: ...ube en gomme dans le tuyau rainur 5 6 7 8 Ins rez la bague de serrage et faire adh rer au tube Brancher le kit distance au sac recharge kit Ins rez la bague de serrage et faire adh rer au tube Appuyez...

Страница 40: ...de otros productos Esta prohibido mezclar AcquaSIL 2 15 con ningun otro producto El uso de otros productos conlleva la anulacion inmediata de cualquier forma de garanbtia de la bomba Sumario NOTA PAR...

Страница 41: ...as condiciones de garant a mire la tarjeta de GARANT A CONVENCIONAL que est en la confecci n original La garant a no se aplica en el momento en que no sean respetadas las recomendaciones e indicacione...

Страница 42: ...rmaci n de incrustaciones y corrosiones en los circuitos hidr ulicos protegiendo la caldera calderines lavadoras lavavajillas etc Cualquier uso no previsto en el presente manual se considera desaconse...

Страница 43: ...stico sin embargo es visible por su descarga aplastamiento Controlar peri dicamente el nivel de llenado de la bolsa Cuando la recarga est acabada se tiene que sustituirla La marcha en seco no causa n...

Страница 44: ...de la bomba dosificadora aseg rese que el producto venga dosificado y consumido regularmente El grado de llenado de la bolsa de AcquaSIL 2 15 deber a reducirse de manera proporcional al consumo del a...

Страница 45: ...no se vac a Falta de flujo de agua en las tuber as Asegurarse de que haya fluido de agua en la tuber a abriendo un grifo abajo de la bomba Impulsor de la caja del contador bloqueada Contactar con el...

Страница 46: ...ua potable a fin de prevenir fen menos incrustantes y corrosivos en la planta y de los equipos Acqua Brevetti 95 S r l opera con Sistemas de calidad certificado en cumplimiento a cuanto escrito de la...

Страница 47: ...No instalar MiniDUE en pozos cerca de los desag es en lugares malolientes No instalar donde puedan estar presentes vapores qu micos gas o exhalaciones de cualquier tipo Evitar la instalaci n en espac...

Страница 48: ...mbas MiniDUE con conexiones de c digo PM004 e PM005 est n equipadas con conexi n bidireccional la entrada y la salida del agua pueden ocurrir indiferentemente por las dos conexiones La bomba MiniDUE c...

Страница 49: ...la bomba y sacar el contador Girar el contador seg n las necesidades Insertar el contador metendolo en los 4 agujeros Enroscar con moderaci n los 4 tornillos que sirven para compactar la bomba B1 8 Pr...

Страница 50: ...o destinado 2 Situar la conexi n giratoria a T sobre la bomba 3 Poner atenci n a los dientes de confrontaci n 4 Mantener la conexi n a T PLOMADA respeto a la bomba tambi n mientras estas enroscando el...

Страница 51: ...n el soporte para la manguera 5 6 7 8 Insertar el anillo acoplador para tubos y sobreponerlo precisamente al soporte para la manguera Conectar el kit a distancia a la bolsa Insertar el anillo acoplado...

Страница 52: ...esi n 4 Disconnettore Backflow preventer Disconnecteur Reflujo probador 5 Valvola di intercettazione Shut off valve Vanne d rret V lvula de cierre 6 Rubinetto preleva campione Sampling tap Robinet cha...

Страница 53: ...Valvola di intercettazione Shut off valve Vanne d rret V lvula de cierre 6 Rubinetto preleva campione Sampling tap Robinet chantillonaire Grifo sampler 7 Valvola di by pass By pass valve Vanne de by p...

Страница 54: ...ic system in a workmanlike manner and in accordance with the provisions of local laws is beyond the scope of this document Ces sch mas d installation sont destin es donner les instructions n cessaires...

Страница 55: ...ne Revision notes Notes de r vision Nota de Revisiones Data Date Date Fecha MAN115 Emissione Emission Emission Impresion 28 04 14 MAN115 1 Modifica dati tecnici Technical datasheet revision Modificati...

Отзывы: