background image

5

Desempaque del horno 

• Revise que el horno no presente daños, como por ejemplo

abolladuras en la puerta o en el interior del horno.

• Informe de inmediato sobre cualquier abolladura o rotura al

proveedor del horno.

No intente usar el horno si está averiado.

• Retire todos los materiales del interior del horno.

• Si el horno se ha almacenado en un lugar extremadamente frío,

espere unas horas antes de conectar el suministro eléctrico. 

Interferencia de radio

El funcionamiento del horno de microondas puede interferir con el 

uso de la radio o la televisión, o de un horno de microondas similar. 

Puede reducir o eliminar la interferencia de la siguiente forma:

• Limpie la puerta y las superficies de sellado del horno según las

instrucciones en el capítulo 

Cuidado y limpieza

.

• Ponga los receptores de radio, televisión, etc., tan lejos del horno

como sea posible.

• Utilice una antena instalada apropiadamente para los receptores

de radio, televisión, etc., para recibir una señal más fuerte.

Colocación del horno 

• No instale el horno cerca o encima de una fuente de calor, por

ejemplo un horno para pizzas o una freidora en profundidad. Esto

podría hacer que el horno de microondas funcione mal y acortar

la vida útil de las partes eléctricas.

• No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Deje espacio para

poder limpiar el horno.

• Instale el horno en una superficie nivelada.

• Si se suministra, coloque una etiqueta de advertencia en un lugar

visible cerca del horno de microondas.

• La toma debe ubicarse de manera que el enchufe sea accesible

cuando el horno esté instalado.

A—Para modelos en Norteamérica (UL/CSA), deje al menos 2” (5,1 cm) de espacio 

alrededor de la parte superior del horno. Para modelos internacionales (50 

Hz), deje al menos 7” (17,8 cm) de espacio alrededor de la parte superior del 

horno. Un flujo de aire apropiado en derredor del horno enfría los componentes 

eléctricos. Con restricciones en el flujo de aire el horno no funcionará 
adecuadamente y se reducirá la vida útil de las partes eléctricas.

B—Deje al menos 

9

/

16

 (6,5 cm) entre la descarga de aire en la parte 

posterior del horno y la pared posterior.

C—Deje al menos 2" (5,1 cm) libres en derredor de las caras laterales del horno.

Instalación

Instrucciones para la 

puesta a tierra/masa

El horno debe CONECTARSE 

A TIERRA. 

La  conexión a tierra reduce el 

riesgo de un choque eléctrico al ofrecer un 

hilo de escape para la corriente eléctrica, 

en el caso de que ocurra un cortocircuito 

eléctrico. Este horno está equipado con un 

cable que tiene un hilo de conexión a tierra 

con una clavija para puesta a tierra. La 

clavija debe enchufarse en un tomacorriente 

correctamente instalado y puesto a tierra. 
Consulte a un proveedor de servicio o 

electricista calificado si no comprende por 

completo las instrucciones para la conexión 

a tierra o en caso de dudar si el horno está 

correctamente puesto a tierra.

No utilice un cable de extensión. 

 

Si el cable de alimentación eléctrica del 

producto es demasiado corto, haga que un 

electricista calificado instale una toma de 

tres contactos. Este horno debe conectarse 

a un circuito independiente con capacidad 

eléctrica según las especificaciones del 

producto. Cuando el horno de microondas 

se encuentra en un circuito compartido con 

otros equipos, podría requerirse un aumento 

en los tiempos de cocción y esto puede 

hacer que se accione la protección del 

circuito.

Terminal equipotencial externo de 

conexión a tierra 

(únicamente para 

exportación)

El equipo tiene un terminal de conexión a 

tierra secundaria. El terminal ofrece una 

conexión a tierra externa que se usa además 

del terminal de puesta a tierra en la clavija. 

El terminal, localizado en la parte posterior 

externa del horno, está marcado con el 

símbolo que se muestra a continuación.

 

201

5

 ACP, Inc.

Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos

Para evitar el riesgo de choque 

eléctrico o muerte, no altere la 

clavija.

Para evitar el riesgo de choque 

eléctrico o muerte, este horno se 

debe conectar a masa.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

!

!

Pieza No. 

20152602  

 

Impreso en los EE.UU. 

8/15

 

Instrucciones originales

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el horno. El 

no hacerlo puede provocar una lesión de la espalda u otro 

tipo de lesión. 

!

Содержание AMSO Series

Страница 1: ...nergy 2 Important Safety Instructions 3 4 Earthing Instructions 5 Installation 5 Display and Features 6 8 Using Oven Controls 9 Programming Oven Controls 10 11 Changing User Options 11 User Options Table 12 Care and Cleaning 13 Before Calling for Service 14 THIS OVEN IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY Commercial Microwave Oven Part No 20152602 Printed in U S A 8 15 Original Instructions 2015 ACP ...

Страница 2: ... avoid possible injury or death When using electrical equipment basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns electrical shock fire or injury to persons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY A DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in h...

Страница 3: ...r products cooking utensils or food in the cavity when not in use 18 For commercial use only 19 It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy 20 If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a ...

Страница 4: ...ell or with an unbroken yolk using microwave energy Pressure may build up and erupt Pierce yolk with fork or knife before cooking 3 Pierce skin of potatoes tomatoes and similar foods before cooking with microwave energy When skin is pierced steam escapes evenly 4 Do not operate equipment without load or food in oven cavity 5 Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use Poppi...

Страница 5: ...rcial use only 18 It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy 19 If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person 20 Appliance is not to be used by children 8 years and below ...

Страница 6: ...ontainers or plastic bags in oven Food or liquid could expand quickly and cause container or bag to break Pierce or open container or bag before heating 12 Do not heat baby bottles in oven 13 Baby food jars shall be open when heated and contents stirred or shaken before consumption in order to avoid burns 14 Never use oven to heat alcohol or food containing alcohol as it can more easily catch fire...

Страница 7: ... NOT use abrasive cleansers or cleaners containing ammonia These could damage finish Do NOT use caustic cleaning products or those containing ammonia phosphates or chlorine in oven These could damage oven Use non caustic cleaner NEVER pour water into microwave oven bottom Do NOT use water pressure type cleaning systems For more detailed cleaning instructions see the Owner s Manual on line at www a...

Страница 8: ...nts With restricted air flow oven may not operate properly and life of electrical parts is reduced B Allow at least 2 9 16 6 5 cm between air discharge on back of oven and back wall C Allow at least 2 5 1 cm around sides of oven To avoid risk of electrical shock or death this oven must be grounded Installation Grounding Earthing Instructions Oven MUST be earthed Earthing reduces risk of electric s...

Страница 9: ...1 MW 100 Indicates oven is in a manual cooking mode Item 05 01 23 Stage 1 MW 50 User specified percentage of microwave power Current stage of cook cycle Preprogrammed number keypad Part No 20152602 Printed in U S A 8 15 Original Instructions 2015 ACP Inc Cedar Rapids Iowa 52404 Cooking information shows during cook cycle ...

Страница 10: ...nob located to the right of the number pads can be used for several different purposes If enabled the user may turn the knob to either add or subtract time from the total cooking time Or the user may push on the knob to start a selected cooking cycle if enabled To learn how to enable this feature see pages 11 and 12 of the Programming Oven Controls section of this manual STOP Pad START Pad Manual ...

Страница 11: ...ifferent options see page 11 of the Programming Oven Controls in this manual User Options Display and Features USB Compatibility The cooking pause is a feature unique to this series of microwaves This pause enables extra ingredients to be added cooking progress to be checked or for food to sit for a necessary time between cooking cycles During a mid cycle cooking pause the microwave beeps continuo...

Страница 12: ...ons section in this manual 3 When cooking two of the same food item press the QUANTITY pad before a preprogrammed cook cycle The oven will automatically adjust the program Display will read DOUBLE To clear open and close the door or press the STOP pad 3 Oven begins to cook For additional cooking time press preprogrammed number pad again 4 At the end of the cooking cycle oven beeps and shuts off DO...

Страница 13: ...programmed Display will show all settings for the pad The pad number that is being programmed displays beside the word ITEM 4 Press TIME ENTRY to program amount of cooking time Enter desired cooking time by using numeric key pads Maximum cooking time is 60 minutes 5 Press POWER LEVEL to program level of microwave power For a lower microwave power press pads 1 for 10 through 9 for 90 Press numeric ...

Страница 14: ...ding 1 Pad is unmarked The display remains the same when hidden pad is pressed 2 Press PROGRAM SAVE pad 3 Press desired number pad to control changes in options See table on next page for options Current option will display 4 Press the same number pad again to disable or enable the setting Each time the pad is pressed the option will change To change additional options repeat steps 3 and 4 5 Press...

Страница 15: ...ive 8 On The Fly Knob Disabled Enabled Disables turning the knob to enter manual mode Allows turning the knob to enter manual time entry mode allows pressing knob to start oven and allows turning the knob to add time before starting a cook cycle 9 Manual Knob Disabled Enabled Disables knob completely Enables knob according to Option 8 0 Top or Bottom Cooking Disabled Enabled Disables the use of to...

Страница 16: ...use water pressure type cleaning systems Cleaning Air Intake Filter Clean air intake filters weekly for proper air flow Do NOT use oven without filters in place There are two magnetic filters below the oven door Wash the filters using a washcloth with hot water and mild detergent or in a warewasher Care and Cleaning To avoid electrical shock which can cause personal injury unplug power cord or ope...

Страница 17: ...pped with self diagnostic system Self diagnostic system alerts you if there is a problem or error When electronic control signals a problem follow steps listed below 1 Record number shown 2 Unplug oven Wait one 1 minute Plug in oven Disconnecting electrical supply may eliminate service code If failure continues contact ComServ at 1 866 426 2621 or an authorized ACP servicer Oven operates but does ...

Страница 18: ...igerated items Items stored at 40 F 4 C in the refrigerator should be covered while heated except breads pastries or any products with a breaded coating which should be heated uncovered to avoid softening c Room temperature items Foods held at room temperature such as canned items or vegetables will require less time to heat than refrigerated items d Conventionally prepared foods should be slightl...

Страница 19: ...rtantes consignes de sécurité 3 4 Instructions sur la mise à la terre 5 Installation 5 Affichage et fonctionnalités 6 8 Utilisation des commandes du four 9 Programmation des commandes du four 10 11 Modification des options de l utilisateur 11 Tableau des options de l utilisateur 12 Entretien et nettoyage 13 Avant d appeler le centre de service 14 CE FOUR A ÉTÉ CONÇU POUR UNE UTILISATION COMMERCIAL...

Страница 20: ...oire mortelles Lorsque vous utilisez un four électrique vous devez prendre des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques de brûlures d incendies de chocs électriques de blessures à des personnes IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST IMPORTANT DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION POTENTIELLE AUX EXCÈS D ÉNERGIE DU MICRO ONDES A N...

Страница 21: ...veau du panneau électrique d NE PAS utiliser la cavité pour ranger des affaires NE PAS laisser de produits en papier d ustensiles de cuisine ou de la nourriture dans la cavité quand le four n est pas utilisé 18 Pour utilisation commerciale uniquement 19 Il est dangereux pour quiconque autre qu une personne compétente d effectuer des services ou des opérations de réparation qui impliquent la suppre...

Страница 22: ...le jaune d œuf avec une fourchette ou un couteau avant de cuire l œuf 3 Percez la peau des pommes de terre des tomates et des aliments de ce type avant de les passer au four à micro ondes Lorsque la peau est percée la vapeur s échappe de manière uniforme 4 Ne pas utiliser le four sans charge ni nourriture à l intérieur 5 Utilisez uniquement du maïs soufflé dans un emballage désigné et étiqueté pou...

Страница 23: ...7 Pour une utilisation commerciale seulement 18 Il est dangereux pour toute personne qui ne possède pas la qualification requise d effectuer toute opération d entretien ou de réparation nécessitant la dépose de tout couvercle de protection contre l exposition au rayonnement des micro ondes 19 Si la porte ou les joints d étanchéité de la porte sont endommagés cesser d utiliser le four jusqu à sa ré...

Страница 24: ...u le contenant Percer ou ouvrir le contenant avant de le chauffer 12 Ne pas chauffer des biberons dans de four 13 Les pots d aliments pour bébés doivent être ouverts lorsqu ils sont réchauffés et leur contenu mélangé ou brassé avant d être consommé afin d éviter les brûlures 14 Ne jamais utiliser le four pour chauffer de l alcool ou des aliments qui contiennent de l alcool car ce dernier risque de...

Страница 25: ...ettoyer NE PAS laisser des résidus de cuisson comme de la graisse ou du gras dans l intérieur du four Ne PAS laisser de résidus de cuisson dans la cavité du four Ne PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou qui contiennent de l ammoniaque Ils pourraient endommager le fini Ne PAS utiliser de produits caustiques ou qui contiennent de l ammoniaque des phosphates ou du chlore dans le four Veloci Ils pour...

Страница 26: ...nner correctement et la vie utile des composants électriques sera réduite B Laissez au minium un intervalle de 6 5 cm 2 9 16 po entre l évacuation de l air à l arrière du four et mur C Laissez au minium un intervalle de 5 1 cm 1 1 2 po sur les côtés du four Pour garantir une protection contre les chocs électriques voire la mort ce four doit être mis à la terre Installation Instructions relatives à...

Страница 27: ...Instructions d origine 2015 ACP Inc Cedar Rapids Iowa 52404 U S A Des informations sur la cuisson s affichent pendant le cycle de cuisson Indique que le four est prêt Touche de numéro préprogrammé Étape en cours du cycle de cuisson Durée de la cuisson Pourcentage de la puissance du micro ondes défini par l utilisateur Indique que le four est en mode manuel de cuisson ...

Страница 28: ...nde Le bouton de commande situé à droite des touches numériques peut être utilisé à des fins différentes S il est activé l utilisateur peut tourner le bouton pour ajouter ou soustraire du temps de la cuisson totale L utilisateur peut également appuyer sur le bouton pour démarrer un cycle de cuisson sélectionnée s il est activé Pour apprendre comment activer cette fonction voir les pages 11 et 12 d...

Страница 29: ... sonore ou le nombre de touches programmables peuvent être modifiées et sauvegardées Pour changer d options voir la page 11 de la section Programmation des commandes du four dans ce manuel Options utilisateur Affichage et caractéristiques Compatibilité USB La pause de cuisson est une caractéristique unique à cette série de micro ondes Cette pause permet d ajouter des ingrédients supplémentaires de...

Страница 30: ...la section Options de l utilisateur dans ce manuel 3 Lors de la cuisson de deux produits alimentaires identiques appuyez sur la touche QUANTITY avant un cycle de cuisson préprogrammée Le four ajuste automatiquement le programme Le message DOUBLE s affiche Pour effacer ouvrir et fermer la porte ou appuyer sur la touche STOP 3 Le four commence la cuisson Pour augmenter la durée de cuisson appuyez à ...

Страница 31: ...asser en revue tous les réglages de la touche Le numéro de la touche qui est cours de programmation s affiche adjacent au terme ITEM 4 Appuyez sur la touche TIME ENTRY pour programmer la durée de cuisson Saisissez la durée souhaitée à l aide des touches numériques La durée de cuisson maximum est 60 minutes 5 Appuyez sur la touche POWER LEVEL pour programmer le niveau de la puissance du micro ondes...

Страница 32: ...masquée située à droite de la touche STOP La touche n a pas de symbole L affichage reste le même lorsque vous appuyez sur la touche masquée 2 Appuyez sur la touche PROGRAM SAVE ENREGISTREMENT DU PROGRAMME La première option utilisateur s affiche Le four est maintenant en mode options 3 Appuyez sur la touche du numéro souhaité pour contrôler les changements dans les options Voir les options dans le...

Страница 33: ...d entrée au pavé est de deux minutes L intervalle d entrée au pavé est toujours actif 8 Bouton On The Fly Désactivé Activé Désactivation en tournant le bouton pour activer le mode manuel Tourner le bouton pour activer le mode de saisie manuelle de la durée appuyer sur le bouton pour mettre le four en marche et tourner le bouton pour prolonger la durée avant de commencer un cycle de cuisson 9 Bouto...

Страница 34: ... Nettoyage du filtre d admission d air Nettoyez le filtre d admission d air une fois par semaine pour garantir une bonne circulation de l air NE PAS utiliser le four sans le filtre Il y a deux filtres magnétiques sous la porte du four Laver les filtres avec un gant de toilette de l eau chaude et un détergent doux ou dans une machine à laver la vaisselle Entretien et nettoyage Pour éviter tout choc...

Страница 35: ... four est équipé d un système d autodiagnostic Le système d autodiagnostic vous avertit en cas d erreur ou de problème Lorsque le contrôle électronique signal un problème procédez comme suit 1 Prenez note du numéro affiché 2 Débranchez le four Attendez une 1 minute Branchez le four Il est possible que le code de service disparaisse lorsque vous coupez l alimentation électrique Si la panne persiste...

Страница 36: ...tige Sicherheitshinweise 3 4 Anweisungen zur Erdung 5 Installation 5 Anzeige und Funktionen 6 8 Benutzung der Ofenbedienung 9 Programmierung der Ofenbedienung 10 11 Ändern der Benutzeroptionen 11 Tabelle mit Benutzeroptionen 12 Pflege und Reinigung 13 Vor dem Anruf beim Wartungsdienst 14 DIESER OFEN IST NUR FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ GEDACHT Kommerzieller Mikrowellenofen Teil Nr 20152602 Gedruck...

Страница 37: ...olgen um Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden Bei Benutzung von Elektrogeräten sollten grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden um das Risiko von Verbrennungen Elektroschock Feuer oder Personenschäden zu verringern WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG DER BELASTUNG MIT ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE A NICHT VERSUCHEN die...

Страница 38: ...LL den Garraum zum Lagern verwenden AUF KEINEN FALL bei Nichteinsatz des Ofens im Garraum Papier Kochgeräte oder Speisen aufbewahren 18 Der Ofen ist nur für den gewerblichen Einsatz gedacht 19 Aus Sicherheitsgründen darf nur eine sachkundige Person Service oder Reparaturarbeiten vornehmen bei denen eine der Ofenabdeckungen entfernt werden muss die vor Gefährdung durch Mikrowellenenergie schützen 2...

Страница 39: ... sich Druck aufbauen und eine Eruption folgen Vor dem Kochen das Eigelb mit einer Gabel oder einem Messer anstechen 3 Vor dem Kochen mit Mikrowellenenergie die Schale von Kartoffeln Tomaten und ähnlichen Nahrungsmitteln durchlöchern Durch die durchlöcherte Schale kann der Dampf gleichmäßig austreten 4 Den Ofen nur mit Speisen im Garraum betreiben 5 Popcorn nur in Paketen verwenden die für die Mikr...

Страница 40: ...r gewerblichen Nutzung 18 Gefährliche Wartungsarbeiten bzw Reparaturen bei denen Schutzabdeckungen abgenommen werden die vor Mikrowellenstrahlung schützen dürfen nur von qualifizierten Facharbeitern vorgenommen werden 19 Wenn die Gerätetür oder Türdichtungen beschädigt sind darf das Mikrowellengerät erst dann betrieben werden wenn es von einem qualifizierten Facharbeiter repariert worden ist 20 Ki...

Страница 41: ...m Gerät erwärmen Speisen oder Flüssigkeiten können sich schnell ausdehnen und den Behälter oder Beutel platzen lassen Behälter oder Beutel vor der Erwärmung einstechen oder öffnen 12 Keine Babyflaschen im Gerät erwärmen 13 Gläser mit Babynahrung sollten vor dem Erwärmen geöffnet und der Inhalt vor dem Verzehr gerührt oder geschüttelt werden um Verbrennungen zu vermeiden 14 Das Gerät niemals zum Er...

Страница 42: ...ne Tasse Wasser im Gerät kochen lassen um den Schmutz zu lösen Kochrückstände wie Öl oder Fett NICHT für längere Zeit im Innenraum des Ofens lassen Kochrückstände NICHT im Innenraum des Ofens lassen KEINE aggressiven oder ammoniakhaltigen Reinigungsmittel verwenden Andernfalls kann die Lackierung beschädigt werden KEINE ätzenden Reinigungsprodukte oder ammoniak phosphat oder chlorhaltigen KEIN Was...

Страница 43: ...roteile verkürzt sich B Achten Sie zwischen Luftauslass an der Ofenrückseite und der Rückwand auf einen Mindestabstand von 6 5 cm C Ein Abstand von wenigstens 5 1 cm ist über und neben dem Ofen einzuhalten Installation Erdungsanleitungen Der Ofen MUSS geerdet werden Erdung reduziert das Stromschlagrisiko im Fall eines Kurzschlusses mithilfe eines Drahtes zur Ableitung des Stroms Dieser Ofen verfüg...

Страница 44: ... 15 Original Anweisungen 2015 ACP Inc Cedar Rapids Iowa 52404 USA Während des Kochzyklus angezeigte Kochinformationen Zeigt an dass der Ofen betriebsbereit ist Vorprogrammierte numerische Taste Aktuelle Stufe des Kochzyklus Kochzeit Vom Benutzer definierter Prozentsatz der Mikrowellenleistung Zeigt an dass sich der Ofen im manuellen Kochmodus befindet ...

Страница 45: ...pf befindet sich rechts von der Tastatur und dienst unterschiedlichen Zwecken Bei Aktivierung kann der Benutzer den Knopf drehen um die Gesamtkochzeit zu verkürzen oder zu verlängern Bei Aktivierung kann der Benutzer auch den Knopf drücken um einen ausgewählten Kochzyklus zu starten Für Informationen zur Bedienung dieser Funktion siehe Seite 11 und 12 des Abschnitts Programmierung der Ofenbedienun...

Страница 46: ...pielsweise Pieptonlautstärke oder Anzahl der programmierbaren Tasten können geändert und gespeichert werden Zum Ändern verschiedener Optionen siehe Seite 11 der Abschnitts Programmierung der Ofenbedienung in dieser Bedienungsanleitung Benutzeroptionen Display und Funktionen USB Kompatibilität Die Kochunterbrechung ist eine einzigartige Funktion dieser Mikrowellenserie Dadurch können weitere Zutate...

Страница 47: ...t zwei Tasten siehe den Abschnitt Benutzeroptionen in dieser Bedienungsanleitung 3 Beim Kochen von zwei gleichen Speisen die QUANTITY Taste Menge vor einem vorprogrammierten Kochzyklus drücken Der Ofen passt das Programm automatisch an Das Display zeigt DOUBLE Doppelt an Zum Löschen die Ofentür öffnen und schließen oder die STOP Taste drücken 3 Der Ofen startet den Kochvorgang Für zusätzliche Koch...

Страница 48: ...ste angezeigt Die Nummer der Taste die programmiert wird wird neben dem Wort ITEM Artikel angezeigt 4 Die TIME ENTRY Taste Zeiteingabe drücken um die Kochzeit zu programmieren Die gewünschte Kochzeit mit den numerischen Tasten eingeben Die Höchstkochzeit beträgt 60 Minuten 5 Die POWER LEVEL Taste Leistungsstufe drücken um die Mikrowellenleistung zu programmieren Sie können die Mikrowellenleistung ...

Страница 49: ...rkiert Wenn die versteckte Taste gedrückt wird erscheint im Display keine Anzeige 2 Die PROGRAM SAVE Taste Programmspeicher drücken Der erste Benutzer Option wird angezeigt Ofen ist nun im Optionsmodus 3 Die gewünschte numerische Taste drücken um Änderungen in Optionen zu steuern Siehe Tabelle auf der nächsten Seite für Optionen Die aktuelle Option wird angezeigt 4 Dieselbe numerische Taste nochma...

Страница 50: ...ert Deaktiviert Drehen des Knopfes zur Eingabe des manuellen Modus Erlaubt Drehen des Knopfes zur Eingabe des manuellen Zeiteingabemodus erlaubt Drücken des Knopfes zum Starten des Ofens und erlaubt Drehen des Knopfes zum Hinzufügen von Zeit vor Beginn des Kochzyklus 9 Manueller Knopf Deaktiviert Aktiviert Vollständiges Deaktivieren des Knopfes Aktiviert Knopf gemäß Option 8 0 Kochen mit oberer un...

Страница 51: ...l in der Woche den Luftfilter reinigen um ausreichende Luftströmung zu gewährleisten Der Ofen darf NUR mit eingelegtem Filter benutzt werden Unter der Ofentür befinden sich zwei magnetische Filter Die Filter mit einem Waschlappen sowie heißem Wasser und mildem Reinigungsmittel oder in einer Spülmaschine waschen Pflege und Reinigung Teil Nr 20152602 Gedruckt in den U S A 8 15 Original Anweisungen 2...

Страница 52: ... Wenn die Steuerelektronik ein Problem anzeigt sind die folgenden Schritte zu befolgen 1 Notieren Sie die angezeigte Ziffer 2 Den Ofenstecker aus der Steckdose ziehen Eine 1 Minute lang warten Den Ofenstecker wieder in die Steckdose stecken Wenn der Ofenstecker abgezogen wird wird der Service Code möglicherweise gelöscht Wenn die Störung nicht behoben werden kann ComServ unter der Telefonnummer 1 ...

Страница 53: ...es 3 4 Instrucciones para la puesta a tierra 5 Instalación 5 Pantalla y funciones 6 8 Uso de los controles del horno 9 Programación de los controles del horno 10 11 Cambio de las opciones del usuario 11 Tabla de opciones del usuario 12 Cuidado y limpieza 13 Antes de llamar al servicio 14 ESTE HORNO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE AL USO COMERCIAL Horno comercial de microondas Pieza No 20152602 Impre...

Страница 54: ...e siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte Cuando se usan equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de quemaduras choques eléctricos incendio o lesiones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS A NO intente operar...

Страница 55: ...el horno y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la alimentación en el panel de disyuntores d NO use el compartimiento para almacenar NO deje productos de papel utensilios de cocina o alimentos dentro del compartimiento cuando no use el horno 18 Únicamente para uso comercial 19 Es peligroso que alguien que no sea competente para ello lleve a cabo operaciones de servicio o reparación que...

Страница 56: ...pción Pique la yema con un tenedor o cuchillo antes de cocinarla 3 Pique la cáscara de las papas tomates y alimentos similares antes de cocinarlos con energía de microondas Cuando se pica la cáscara el vapor puede escapar de manera uniforme 4 No haga funcionar el equipo si no hay un platillo o alimento en el compartimiento 5 Use únicamente maíz palomero en paquetes diseñados y rotulados para el us...

Страница 57: ... 17 Use sólo para fines comerciales 18 Es peligroso para cualquier persona que no esté debidamente capacitada realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones que impliquen el desmontaje de cualquier cubierta que brinde protección contra la exposición a la energía microonda 19 Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados no se debe usar el horno hasta que éste haya sido reparado por un...

Страница 58: ...ecipiente o la bolsa antes de calentar 12 No caliente biberones en este horno 13 Se debe abrir los frascos de alimento para bebés antes de calentarlos y remover o agitar su contenido antes de consumirlos para evitar quemaduras 14 Nunca utilice el horno para calentar alcohol o alimentos que contengan alcohol ya que podrían incendiarse con mayor facilidad si se sobrecalientan Normas Adicionales de S...

Страница 59: ...rmanezcan en el interior del horno residuos de la cocción p ej grasa o manteca por ningún lapso de tiempo NO permita que permanezcan residuos de la cocción en la cavidad del horno NO use detergentes ni limpiadores abrasivos que contengan amoniaco Podrían deteriorar el acabado NO utilice productos de limpieza cáusticos o productos que contengan amoniaco Podrían deteriorar el horno NUNCA vierta agua...

Страница 60: ... menos 2 9 16 6 5 cm entre la descarga de aire en la parte posterior del horno y la pared posterior C Deje al menos 2 5 1 cm libres en derredor de las caras laterales del horno Instalación Instrucciones para la puesta a tierra masa El horno debe CONECTARSE A TIERRA La conexión a tierra reduce el riesgo de un choque eléctrico al ofrecer un hilo de escape para la corriente eléctrica en el caso de qu...

Страница 61: ...iones originales 2015 ACP Inc Cedar Rapids Iowa 52404 Estados Unidos Durante el ciclo de cocción se muestra información de cocción Indica que el horno está listo para funcionar Tecla numérica preprogramada Etapa actual del ciclo de cocción Tiempo de cocción Porcentaje de potencia de microondas especificado por el usuario Indica que el horno está en modo de cocción manual ...

Страница 62: ...l que está a la derecha de las teclas numéricas sirve para varios fines distintos Si está habilitada el usuario puede girar la perilla sea para agregar o quitar tiempo del tiempo total de cocción O bien si está habilitada puede pulsar la perilla para iniciar un ciclo de cocción que ha seleccionado Vea las instrucciones para su uso en las páginas 11 y 12 del capítulo Programación de los controles d...

Страница 63: ...odificadas y guardadas Para modificar diversas opciones vea la página 11 de Programación de los controles del horno en este manual Opciones del usuario Pantalla y funciones Compatibilidad con USB La pausa en la cocción es una característica exclusiva de esta serie de microondas Esta pausa permite agregar ingredientes adicionales verificar el progreso de la cocción o dejar que los alimentos se asie...

Страница 64: ... de programar con una o dos teclas vea en este manual el capítulo Opciones del usuario 3 Cuando cocine dos piezas del mismo alimento presione la tecla Cantidad antes de un ciclo de cocción programado El horno ajustará el programa automáticamente En la pantalla aparecerá DOUBLE Doble Para borrar abra y cierre la puerta o presione la tecla Parar 3 El horno comienza a cocinar Para cocinar durante más...

Страница 65: ...mostrará todos los ajustes para la tecla El número de tecla que se está programando aparece junto a la palabra ITEM 4 Presione la tecla Seleccionar Tiempo para programar la cantidad de tiempo de cocción Ingrese el tiempo de cocción deseado utilizando las teclas numéricas El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos 5 Presione Nivel de Potencia para programar el nivel de potencia de microondas Para...

Страница 66: ...r y cerrar la puerta antes de proseguir 1 Presione firmemente la tecla oculta a la derecha de la tecla Parar La tecla no está marcada La pantalla no cambia cuando se presiona la tecla oculta 2 Presione la tecla Guardar Programa Se mostrará en la pantalla la primera opción del usuario El horno se encuentra ahora en modo opciones 3 Presione la tecla numérica deseada para controlar los cambios a las ...

Страница 67: ...siempre está activa 8 Perilla al paso Deshabilitado Habilitado Deshabilita girar la perilla para entrar en modo manual Permite girar la perilla para entrar en el modo manual de ingresar tiempo permite presionar la perilla para poner el horno en marcha y permite girar la perilla para agregar tiempo antes de comenzar un ciclo de cocción 9 Perilla Manual Deshabilitado Habilitado Deshabilita completam...

Страница 68: ...emanalmente los filtros de la entrada de aire para que el aire fluya correctamente NO use el horno sin que los filtros estén en su lugar Hay dos filtros magnéticos debajo de la puerta del horno Lave los filtros con un trapo de limpieza agua caliente y un detergente suave o en un lavador de implementos Cuidado y limpieza Pieza No 20152602 Impreso en los EE UU 8 15 Instrucciones originales 2015 ACP ...

Страница 69: ...e autodiagnóstico lo alerta si existe algún error o problema Cuando el control electrónico señala un problema siga los pasos que se enumeran a continuación 1 Registre el número que se muestra 2 Desenchufe el horno Espere un 1 minuto Enchufe el hor no Desconectar el suministro eléctrico puede eliminar el códi go de servicio Si la falla continúa póngase en contacto con ComServ en el 1 866 426 2621 o...

Отзывы: