background image

 4 

GB

  User’s manual 

11 

LT

 

Vartotojo gidas 

18

 LV

  Lietošanas instrukcija 

26

 EE

 Kasutusjuhend 

33

 PL

  Instrukcja obsługi 

40

 DE

 Bedienungsanleitung 

48

 RO

  Manual de utilizare 

56 

RU

  Инструкция пользователя 

64

 UA

 Інструкція 

72

 HR

  Upute za upotrebu 

79 

GB

      Warranty card

Содержание IB200

Страница 1: ...Model IB200 steam iron self clean ...

Страница 2: ...totojo gidas 18 LV Lietošanas instrukcija 26 EE Kasutusjuhend 33 PL Instrukcja obsługi 40 DE Bedienungsanleitung 48 RO Manual de utilizare 56 RU Инструкция пользователя 64 UA Інструкція 72 HR Upute za upotrebu 79 GB Warranty card ...

Страница 3: ...3 self clean A B C E D F G I H J min max a b c 0 ...

Страница 4: ...rds When using your iron basic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use the iron only for its intended use 2 To protect against the risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids 3 The iron should always be turned to Min before plugging or unplugging from the mains outlet Never pull the cord to disconnec...

Страница 5: ... metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down as there may be hot water in the tank 9 If the iron is not operating normally disconnect it from the power supply and contact the Carrefour After Sales Service 10 Your iron is designed to rest on the heel Do not leave the iron unattended when switched on Do not place the iron on an unprotected surface even if it is ...

Страница 6: ...on have been lightly greased therefore the iron could give off a little smoke when plugged in for the first time This will cease after a short while 2 Before using the iron for the first time remove the plastic protector from the soleplate if present Clean the soleplate with a soft cloth 3 Keep the soleplate very smooth Do not run it over metal objects such as against the uncovered ironing board b...

Страница 7: ...ions but you know the kind of fabric in which it is made select the temperature accordingly 3 Fabrics with a special finish polishing wrinkles and contrasts should be ironed at the lowest temperatures 4 If the fabric contains several types of fibres always select the lowest temperature applicable to the most fragile fibres so as not to damage them For example if a garment contains 60 polyester and...

Страница 8: ...re control dial are selected Otherwise water may escape through the soleplate openings 4 Wait until the pilot light goes out which indicates that the selected temperature has been reached 5 Turn the steam button to the required position 6 When you have finished ironing and during breaks in ironing rest the iron in the upright position 7 Unplug the iron from the mains outlet Pour off any remaining ...

Страница 9: ...t is out before operating the Shot of steam control Self cleaning The self cleaning feature cleans inside the plate removing impurities We recommend using it every 10 15days Directions Fill the reservoir up to the maximum level indicated and set the steam selector Set the thermostat dial to the maximum temperature and wait for the light to turn off Pull the plug out of the socket and hold the iron...

Страница 10: ...l down 2 Empty the water tank 3 Store the iron on its heel in a safe and dry place Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Symbol The use of theWEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste By ensuring this product is disposed of correctly you will help protect contact your local authority your household waste disposal service provider or the shop where you p...

Страница 11: ...us galima suvartoti ženkliai mažiau energijos Svarbios saugos instrukcijos Naudojant laidynę reikia visada laikytis pagrindinių atsargumo priemonių įskaitant nurodytas toliau PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS 1 Naudokite laidynę tik tam skirtais tikslais 2 Norėdami apsisaugoti nuo elektros šoko rizikos neįmerkite laidynės į vandenį ar kitus skysčius 3 Prieš prijungiant ir atjungiant...

Страница 12: ...nimo lentos 8 Palietus karštas metalines dalis karštą vandenį arba garus galima nusideginti Apversdami garinę laidynę aukštyn kojomis būkite atidūs nes bakelyje gali būti karšto vandens 9 Jeigu laidynė tinkamai neveikia atjunkite ją nuo maitinimo tinklo ir susisiekite su garantinio aptarnavimo centru 10 Jūsų laidynė suprojektuota taip kad nenaudojama būtų pastatyta stačiai Nepalikite įjungtos laid...

Страница 13: ...torius G Pado plokštė H Temperatūros reguliavimo ratukas I Kontrolinė lemputė J Savaiminio valymo mygtukas Patarimai prieš naudojant laidynę pirmą kartą 1 Kai kurios laidynės dalys gali būti šiek tiek pateptos todėl įjungus pirmą kartą gali kilti šiek tiek dūmų Po kurio laiko tai liausis 2 Prieš naudodami laidynę pirmą kartą nuo pado plokštės nuimkite plastikinę apsaugą jeigu ...

Страница 14: ...oti tik distiliuotą arba demineralizuotą vandenį Nenaudokite chemiškai valyto arba kvapaus vandens Prieš padėdami laidynę į vietą visada išpilkite vandens perteklių likusį laidynės bakelyje Temperatūros pasirinkimas 1 Perskaitykite drabužio kurį ketinate lyginti lyginimo nurodymus etiketėje 2 Jeigu jokių lyginimo instrukcijų nėra žinote medžiagos iš kurios drabužis pagamintas rūšį temperatūrą pasi...

Страница 15: ...ilnai šilkui arba mišiniams lyginti padėtis medvilnei arba linui lyginti garais Prietaiso naudojimas Lyginimas garais 1 Pripildykite laidynę kaip nurodyta skyrelyje Kaip pripildyti vandens bakelį 2 Prijunkite laidynę prie maitinimo lizdo 3 Lyginti garais galima tik tada kai pasirenkama aukščiausia temperatūra parodyta ant temperatūros reguliavimo ratuko Kitu atveju vanduo gali tekėti pro pado plok...

Страница 16: ...tą sekundžių ir paspauskite dar kartą kad garai giliai įsiskverbtų į pluoštą Pastaba Kad garų kokybė būtų gera nespauskite mygtuko daugiau nei tris kartus iš eilės Per dažnai naudojantis šia funkcija laidynė atvės todėl prieš naudodami garų paleidimo funkcija įsitikinkite kad kontrolinė lemputė užgesusi Savaiminis valymas Savaiminio valymo funkcija skirta plokštės vidinei daliai valyti ir nešvarum...

Страница 17: ...ištuštinkite vandens bakelį Laikymas 1 Nustatykite garų reguliatorių į 0 padėtį atjunkite laidynę nuo maitinimo lizdo ir leiskite jai visiškai atvėsti 2 Ištuštinkite vandens bakelį 3 Laikykite laidynę pastatytą vertikalioje padėtyje saugioje ir sausoje vietoje Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos WEEE ženklas WEEE ženklu nurodoma kad gaminys negali būti panaudotas kaip namų apyvokos atliek...

Страница 18: ... Svarīgi drošības norādījumi Lietojot gludekli vienmēr jāievēro šādi pamata piesardzības pasākumi PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS 1 Izmantojiet gludekli tikai tam paredzētajam nolūkam 2 Lai izsargātos no elektriskā trieciena riska nemērciet gludekli ūdenī vai citos šķidrumos 3 Pirms gludekli pievieno elektriskās strāvas rozetei tās jaudas regulatoram jābūt pagrieztam pozīcijā Min Lai a...

Страница 19: ...udināmā dēļa 8 Pieskaroties karstām metāla virsmām apšļakstoties ar karstu ūdeni vai nonākot ādai saskarē ar karstu tvaiku iespējams gūt apdegumus Apgriežot tvaika gludekli esiet piesardzīgi jo tā tvertnē var atrasties karsts ūdens 9 Ja gludeklim novērojami darbības traucējumi atvienojiet to no barošanas avota un sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 10 Gludeklis ir konstruēts tā lai to varētu novi...

Страница 20: ...vaika daudzuma regulators D Smidzināšanas sprausla E Ūdens tvertnes uzpildīšanas atvere F MAX maks ūdens līmeņa atzīme G Sildvirsma H Temperatūras regulators I Kontrollampiņa J Pašattīrīšanas poga Ieteikumi lietojot ierīci pirmo reizi 1 Atsevišķas gludekļa detaļas ir apstrādātas ar smērvielām tāpēc pirmo reizi ieslēdzot gludekli no tā var izdalīties nedaudz smaka Pēc neilga brīža tā izzudīs ...

Страница 21: ...ldīšana tvertnē 1 Atvienojiet gludekli no rozetes 2 Iestatiet tvaika pogu sausās gludināšanas pozīcijā a 3 Uzpildiet tvertni caur iepildīšanas atveri b Ja krāna ūdens ir pārāk ciets ieteicams izmantot tikai destilētu vai demineralizētu ūdeni Neizmantojiet ķīmiski mīkstinātu ūdeni vai ūdeni ar ķīmiskām piedevām Vienmēr pēc lietošanas izlejiet no gludekļa tvertnes atlikušo ūdeni Temperatūras iestatī...

Страница 22: ...es apģērbus ar aizvien augstāku gludināšanas temperatūru līdz apģērbu gludināšanai ar visaugstāko gludināšanas temperatūru 6 Pagrieziet temperatūras regulatoru līdz rādītājs atrodas pret kādu no šiem simboliem pozīcija neilona un acetāta audumu gludināšanai pozīcija vilnas zīda vai jaukta tipa audumu gludināšanai pozīcija kokvilnas vai linu auduma gludināšanai ar tvaikiem Ierīces lietošana Gludinā...

Страница 23: ...unkciju pirmo reizi iespējams smidzinātāja poga būs jānospiež vairākas reizes Tvaika izplūde Tvaika izplūdes funkcija rada papildu tvaiku lai izlīdzinātu atlikušās grumbas 1 Iestatiettemperatūrasregulatorupozīcijā Max 3 att unpagaidietlīdzizslēdzaskontrollampiņa 2 Pagaidiet dažas sekundes pirms nospiediet to vēlreiz lai tvaiks iesūcas dziļi šķiedrās Piezīme Labākai tvaika kvalitātei neveiciet vien...

Страница 24: ...ais ūdens tvaiks un netīrumi kad sildvirsma ir atdzisusi varat to notīrīt ar mitru drānu Tīrīšana 1 Iestatiet tvaika regulatoru pozīcijā 0 atvienojiet ierīci no strāvas rozetes un ļaujiet tai pirms tīrīšanas pilnībā atdzist 2 Neizmantojiet gludekļa tīrīšanai šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus Notīriet gludekli ar mīkstu drānu izvairieties no spēcīgas saskares ar metāla priekšmetiem 3 R...

Страница 25: ...snavlikvidējamskopāarcitiemmājsaimniecības atkritumiem Likvidējot šo izstrādājumu pareizi Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu lūdzu sazinieties ar vietējām iestādēm mājsaimniecības atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu kur izstrādājumu iegādājāties ...

Страница 26: ...tarve olla oluliselt madalam Olulised ohutusjuhised Triikraua kasutamisel järgige alati olulisi turvanõudeid ENNE KASUTAMIST LUGEGE KOGU JUHEND LÄBI 1 Kasutage triikrauda ainult ettenähtud eesmärgil 2 Elektrilöögi ohu vältimiseks ärge kastke triikrauda vee ega ühegi teise vedeliku sisse 3 Enne triikraua vooluvõrguga ühendamist või vooluvõrgust lahti ühendamist tuleb seade alati lülitada režiimi Mi...

Страница 27: ... vee või auru puudutamine võib põhjustada põletushaavu Aurutriikraua tagurpidi pööramisel olge ettevaatlik veemahutis võib olla kuuma vett 9 Kui triikraud ei tööta normaalselt eemaldage see vooluvõrgust ja võtke ühendust Carrefour müügijärgse teenindusega 10 Mittekasutamise ajal asetage triikraud püstisesse asendisse Ärge jätke sisselülitatud triikrauda järelvalveta Isegi puhkeasendis triikrauda e...

Страница 28: ...ad on kergelt määrdega kaetud seetõttu võib triikrauast esmakordsel sisselülitumisel veidi suitsu eralduda Mõne aja pärast suitsu eraldumine lakkab 2 Enne triikraua esmakordset kasutamist eemaldage alusplaadi kilekate kui see on plaadi peale pandud Puhastage alusplaat pehme lapiga 3 Säilitage alusplaadi siledus Ärge liigutage seda üle metallobjektide nt üle katmata triikimislaua nööpide või lukkud...

Страница 29: ...i ole triikimisjuhiseid ent Teile on teada mis tüüpi riidest antud ese on valmistatud siis valige vastavale riidetüübile sobiv temperatuur 3 Eriviimistlusega poleeritud kortsulised või kontrastsed riietusesemeid tuleks triikida kõige madalamal temperatuuril 4 Kui riietusese koosneb erinevat tüüpi komponentidest lähtuge temperatuurivalikul alati kõige madalamat temperatuuri eeldavale kangale kehtiv...

Страница 30: ...ine antud juhiseid 2 Ühendage triikraud vooluvõrku 3 Auruga triikimine on võimalik vaid kõrgeimate võimalike triikimistemperatuuride valimisel Muul juhul võib vesi läbi alusplaadi aukude välja valguda 4 Oodake kuni juhttuli kustub andes märku sellest et valitud temperatuur on saavutatud 5 Pöörake aurunupp soovitud asendisse 6 Kui olete triikimise lõpetanud või teete töös pausi asetage triikraud ve...

Страница 31: ...ruväljastusnupule enam kui kolm korda järjest Selle funktsionaalsuse rakendamine eeldab lühiajalist pumpamist Selle funktsionaalsuse liigne kasutamine toob kaasa triikraua mahajahtumise Seetõttu veenduge enne auruväljastusfunktsiooni kasutamist et juhttuli ei põle Isepuhastumine Isepuhastumisfunktsioon puhastab triikraua plaadi seestpoolt Soovitame rakendada seda iga 10 15 päeva järel Juhised Täit...

Страница 32: ...ärast puhastamist Hoiulepanek 1 Seadke aurulüliti asendisse min eemaldage toitejuhe seinapistikust ja laske triikraual maha jahtuda 2 Tühjendage veemahuti 3 Hoidke triikrauda kuivas kohas vertikaalses asendis Elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete WEEE sümbol WEEE sümbol tähendab et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda Üksikasjalikuma t...

Страница 33: ...ycie zaleconego wyposażenia może mieć znacznie mniejszy pobór energii Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przy użyciu żelazka zawsze należy przestrzegać podstawowych wskazówek bezpieczeństwa włączając w to poniższe PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI 1 Żelazko używać tylko zgodnie z przeznaczeniem 2 Aby zabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznym nie zanurzać go w wodzie an...

Страница 34: ...liżu są dzieci to w trakcie użytkowania konieczny jest ścisły nadzór Podłączonego żelazka lub znajdującego się na desce do prasowania nie zostawiać bez nadzoru 8 Dotknięcie do gorącego metalu wody lub pary grozi poparzeniem Postępować ostrożnie obracając żelazko górą do dołu bo w zbiorniku może znajdować się gorąca woda 9 Jeśli żelazko nie działa prawidłowo należy je odłączyć od zasilania i skonta...

Страница 35: ...kiwacza B Przycisk wytrysku pary C Pokrętło regulacji pary D Dysza spryskiwacza E Otwór napełniania zbiornika wodą F MAX maksymalny poziom wody G Płyta grzejna H Tarcza regulacji temperatury I Lampka wskaźnika włączenia J Przycisk samooczyszczania Zalecenia przed pierwszym użyciem żelazka 1 Niektóre części żelazka zostały lekko nasmarowane dlatego żelazko po pierwszym włączeniu ...

Страница 36: ...nić zbiornik wody poprzez otwór napełniania b Jeśli woda z kranu jest zbyt twarda to zaleca się użycie wody destylowanej lub demineralizowanej Nie używać wody zmiękczanej chemicznie lub perfumowanej Zawsze opróżnić żelazko z nadmiaru wody w zbiorniku przed przechowywaniem go Wybór temperatury 1 Sprawdzić instrukcje prasowania na metce odzieży która ma być prasowana 2 Jeśli odzież nie ma żadnych in...

Страница 37: ...la nylonu i jedwabiu sztucznego Położenie dla wełny jedwabiu lub mieszanych Położenie dla bawełny lub lnu z parą Używanie urządzenia Prasowanie parowe 1 Napełnić żelazko zgodnie z opisem Jak napełnić zbiornik wody 2 Wetknąć wtyczkę do gniazdka 3 Prasowanie parowe jest możliwe tylko przy wyborze najwyższej temperaturze wskazywanej na tarczy regulacji temperatury W przeciwnym razie woda może wycieka...

Страница 38: ...wniknęła głęboko we włókno Uwaga Dla najlepszej jakości pary nie należy stosować więcej niż trzech kolejnych wytrysków pod rząd Rozpoczęcie tej funkcji wymaga pewnej akcji pompowania Nadmierne użycie tej funkcji spowoduje schłodzenie żelazka i dlatego należy się przed użyciem Wytrysku pary upewnić że wskaźnik zgasł Samooczyszczanie Właściwość samooczyszczania czyści wnętrze płyty usuwając zanieczy...

Страница 39: ...wody po czyszczeniu Przechowywanie 1 Ustawić regulator pary na min wyciągnąć z gniazdka wtyczkę i pozwolić żelazku ostygnąć 2 Opróżnić zbiornik wody 3 Przechowywać żelazko na jego podstawce w bezpiecznym i suchym miejscu Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol WEEE oznacza że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady domowe Aby pomóc chronić środowisko natur...

Страница 40: ...ung oder dieVerwendung von empfohlenen Zubehör zu kann einem deutlich geringeren Stromverbrauch führen Wichtige sicherheitshinweise Beim Gebrauch des Bügeleisens müssen immer grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden einschließlich der folgenden VOR BETRIEB DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN LESEN 1 Verwenden Sie das Bügeleisen nur für den vorgesehenen Zweck 2 Zum Schutz vor einem elektrischen ...

Страница 41: ...n Schlag führen wenn das Bügeleisen in Betrieb genommen wird 7 Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es von Kindern oder in ihrer Nähe benutzt wird Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt in eine Steckdose eingesteckt oder auf einem Bügelbrett stehen 8 Das Berühren heißer Metallteile heißenWassers oder Dampfs kannVerbrennungen verursachen Vorsicht wenn Sie ein Dampf Bügeleisen au...

Страница 42: ...Typenschild des Geräts übereinstimmt Besondere hinweise Überlasten Sie den Stromkreis nicht Betreiben Sie keinen anderen Großverbraucher am gleichen Stromkreis Aufbau ihres bügeleisens A Spraytaste B Dampfstoßtaste C Dampfreglerknopf D Spraydüse E Wassereinfüllöffnung im Tank F MAX Wasserfüllstand G Bügelsohle H Temperaturregler I Kontrolllampe J Selbstreinigungstaste ...

Страница 43: ...e Bügelbretter Knöpfe Reißverschlüsse usw 4 Kleidungsstücke aus Schurwolle 100 Wolle können mit dem Gerät in der Dampf Stellung gebügelt werden Sie sollten eine möglichst große Dampfmenge wählen und ein trockenes Bügeltuch verwenden Vorbereitung zur inbetriebnahme Wasser in den Wassertank einfüllen 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Bügeleisens 2 Stellen Sie den Dampfreglerknopf in die Stellung für ...

Страница 44: ...Polyester geeignet ist und ohne Dampf bügeln 5 Sortieren Sie zunächst die Kleidungsstücke entsprechend zu ihrer Bügeltemperatur Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Da sich das Bügeleisen schneller erwärmt als dass es sich abgekühlt beginnen Sie zuerst mit dem Bügeln von Kleidungsstücken welche die niedrigste Temperatur benötigen wie z B Kleidung die aus synthetischen Fasern hergestellt wurde...

Страница 45: ...Bügeleisens Schütten verbliebenes Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen Merkmale Wassersprüher 1 Der Sprayfunktion kann so lange sichWasser imWassertank befindet in jeder Stellung eingesetzt werden entweder beim Trocken oder Dampfbügeln 2 Drücken Sie den Sprühkopf Anmerkung Wenn Sie diese Funktion zum ersten Mal verwenden müssen Sie den Sprühkopf wiederholt drücken Dampfstoß Die Dampfs...

Страница 46: ...nd stellen Sie die Dampfauswahl ein Stellen Sie denThermostat H auf die maximaleTemperatur und warten Sie bis die Kontrolllampe I erlischt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Bügeleisen horizontal über ein Waschbecken Halten Sie die Reinigungstaste J gedrückt bis das ganze kochende Wasser Dampf und Verunreinigungen austreten Wenn sich die Bügelsohle abgekühlt hat können Sie...

Страница 47: ...as Bügeleisen an einem sicheren und trockenen Ort auf WEEE Symbol Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte DasWEEE Symbol zeigt Ihnen an dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bittebeiIhrerörtlichenKommunalverwaltu...

Страница 48: ...omandate poate oferi un consum semnificativ mai redus de energie electrică Instrucţiuni de siguranţă importante Utilizarea fierului dvs de călcat impune respectarea în orice situaţie a unor măsuri de precauţie elementară printre care şi următoarele CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE 1 Utilizaţi fierul de călcat doar în scopul prevăzut 2 Pentru proteja contra pericolului de electrocut...

Страница 49: ... 7 Se impune o supraveghere atentă în cazul utilizării oricărui aparat de către sau în apropierea copiilor Nu lăsaţi fierul de călcat nesupravegheat când este conectat la alimentarea electrică sau când se află pe o planşă de călcat 8 Pot surveni arsuri în urma atingerii pieselor metalice fierbinţi sau la contactul cu apa sau aburul încins Fiţi atent ă dacă urmează să întoarceţi fierul de călcat cu...

Страница 50: ...suprasarcinile nu conectaţi niciodată alte aparate de înaltă putere la acelaşi circuit electric Familiarizarea cu fierul dvs De călcat A Buton pulverizare B Buton jet abur C Buton de control abur D Duză de pulverizare E Orificiu de umplere rezervor de apă F Nivel MAX apă G Talpă H Buton de control temperatură I Indicator luminos J Buton de autocurăţare ...

Страница 51: ...posibil Nu o treceţi pe deasupra obiectelor metalice precum planşe de călcat neacoperite nasturi fermoare etc 4 Articolele de îmbrăcăminte din lână pură 100 lână pot fi călcate cu aparatul în poziţia de abur Este de preferat să selectaţi o poziţie de abur ridicată şi să utilizaţi o cârpă de călcat uscată Pre utilizare Modul de umplere a rezervorului de apă 1 Scoateţi fierul de călcat din priză 2 A...

Страница 52: ... articol vestimentar conţine 60 poliester şi 40 bumbac selectaţi întotdeauna temperatura valabilă pentru poliester şi călcaţi fără abur 5 Mai întâi triaţi articolele vestimentare care se vor călca în funcţie de temperatura de călcare lână cu lână bumbac cu bumbac etc Deoarece fierul de călcat se încălzeşte mai repede decât se răceşte începeţi prin a călca articolele care necesită cea mai scăzută t...

Страница 53: ... rămasă şi lăsaţi fierul să se răcească Caracteristici Pulverizare apă 1 Funcţia de pulverizare poate fi utilizată în orice poziţie fie la călcare uscată fie cu abur cu condiţia să existe apă în rezervorul de apă 2 Apăsaţi butonul de pulverizare pentru a utiliza această funcţie Observaţie Laprimautilizareaacesteifuncţii esteposibilsăfienecesarăapăsarearepetatăabutonului de pulverizare Jet de abur ...

Страница 54: ...inos I să se închidă Scoateţi ştecărul din priză şi ţineţi fierul de călcat orizontal peste chiuvetă Apăsaţi butonul de curăţare J până ce toată apa fiartă aburul şi impurităţile sunt eliminate Când talpa s a răcit o puteţi curăţa cu o cârpă umedă Curăţare 1 Aduceţi controlul aburului la poziţia min scoateţi aparatul din priza de alimentare electrică şi lăsaţi l să se răcească complet înainte de c...

Страница 55: ...olului DEEE indică faptul că acest produs nu poate fi tratat ca un deşeu menajer Asigurându vă că acest produs este corect eliminat veţi ajuta la protejarea mediului Pentru mai multe informaţii referitoare la reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi autoritatea locală furnizorul de servicii de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul ...

Страница 56: ... целях согласно рекомендациям уровень электропотребления может быть значительно ниже Инструкции по безопастности ПрииспользованииВашегоутюга необходимовсегдасоблюдатьосновныемерыбезопасности а именно ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ 1 Используйте утюг только по прямому назначению 2 Во избежание поражения электрическим током не погружайте утюг в воду или другую жидкость 3 ...

Страница 57: ...енный в электросеть утюг или на гладильной доске особенно когда рядом дети 8 Вы можете получить ожоги касаясь горячих металлических частей горячей воды или пара Будьте осторожны переворачивая утюг так как в резервуаре может остаться горячая вода 9 Если утюг не работает в нормальном режиме отключите его от электросети и обратитесь в Сервис Центр 10 Дизайн утюга позволяет ставить его вертикально Не ...

Страница 58: ...Кнопка регулирования отпаривания D Опрыскиватель E Отверстие в резервуаре для воды F Уровень максимального заполнения G Подошва утюга H Диск регулирования температуры I Световой индикатор J Кнопка самоочистки Рекомендации по первому использованию утюга 1 Некоторые части утюга были смазаны маслом поэтому утюг может выделять незначительный дым при первом использовании Это прекратится через некоторое...

Страница 59: ... Как наполнить резервуар для воды 1 Отключите утюг от электросети 2 Поверните кнопку регулировки отпаривания в позицию сухой глажки a 3 Заполните резервуар через специальное отверстие b Если водопроводная вода слишком жесткая целесообразно использовать дистиллированную или диминерализированную воду не используйте химические примеси или туалетную воду Всегда очищайте утюг от остатков воды перед его...

Страница 60: ...турыдозначения котороеотвечаетсоответствующим символам Позиция для нейлона и синтетических тканей Позиция для шерсти шелка и комбинированных тканей Позиция для хлопка и льна отпаривание Инструкция по исползованию Отпаривание 1 Заполните утюг водой как описано в разделе Заполнение резервуара водой 2 Подключите утюг к электросети 3 Отпаривание возможно только в том случае когда диск регулирования те...

Страница 61: ...бы включить функцию Обратите внимание При использовании функции увлажнения в первый раз кнопку увлажнения надо нажимать неоднократно Система подачи направленного потока пара Система подачи направленного потока пара разработана специально для разглаживания складок 1 Установите диск регулятора температуры в положение Max Fig 3 и подождите пока не погаснет световой индикатор 2 Подождите несколько сек...

Страница 62: ... Отключите утюг от электросети и держите над раковиной в горизонтальном положении Держите кнопку самоочистки J пока не выйдет весь пар вода и примеси Когда подошва утюга остынет протрите ее влажной тканью Чистка 1 Установите регулятор отпаривания в положение 0 отключите утюг от электросети и дайте утюгу полностью остыть перед чисткой 2 Не используйте растворители или абразивные продукты для чистки...

Страница 63: ...рудования WEEE Использование символа WEEE означает что данный продукт не относится к бытовым отходам Убедитесь в правильной утилизации продукта таким образом Вы позаботитесь об окружающей среде Для получения более подробной информации об утилизации продукта обратитесь в местные органы власти местную службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели продукт ...

Страница 64: ...дно до рекомендацій рівень електроспоживання може бути значно нижчим Важливі інструкції з безпеки Під час використання Вашої праски Ви повинні завжди дотримуватись основних заходів безпеки а саме УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАНУ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ 1 Використовуйте праску тільки за прямим призначенням 2 Щоб запобігти ураженню електричним струмом не занурюйте праску у воду або іншу рідину 3 Праска...

Страница 65: ...вімкнену в електромережу або на прасувальній дошці особливо коли поруч діти 8 Ви можете отримати опіки торкаючись гарячих металевих частин гарячої води або пари Будьте обережні перевертаючи праску так як в резервуарі може залишитись гаряча вода 9 Якщо праска не працює в нормальному режимі відключіть її від електромережі і зверніться до Сервіс Центру 10 Дизайн праски дозволяє ставити її вертикально...

Страница 66: ...ережі Ознайомтесь з комплектацією вашої праски A Кнопка зволоження B Кнопка подачі струменю пари C Кнопка регулювання відпарювання D Розпилювач E Отвір у резервуар для води F Рівень максимального заповнення G Підошва праски H Диск регулювання температури I Світловий індикатор J Кнопка самоочищення ...

Страница 67: ...о 4 При прасуванні вовняних тканин 100 вовни праску потрібно встановити в положення прасування парою Рекомендується встановити регулятор відпарювання в максимальне положення і використовувати режим сухого прасування Підготовка до використання Як заповнити резервуар для води 1 Від єднайте праску від електромережі 2 Поверніть кнопку регулювання відпарювання в позицію сухого прасування a 3 Заповніть ...

Страница 68: ...ирати температуру що застосовується для поліестеру та прасувати без пари 5 Всі тканини мають прасуватись згідно з їх температурою прасування вовна з вовною бавовна з бавовною тощо Так як праска нагрівається швидше ніж холоне починайте прасування з низьких температур 6 Поверніть диск регулювання температури до позначки що відповідає відповідним символам Положення для нейлону та штучних тканин Полож...

Страница 69: ...істю охолонути Характеристики Функція зволоження 1 Функція зволоження може використовуватись у будь якому положенні як при сухому прасуванні так і при відпарюванні доки резервуар заповнений водою 2 Натисніть кнопку зволоження щоб ввімкнути функцію Зверніть увагу При використанні функції зволоження в перший раз кнопку зволоження треба натискати декілька раз Система подачі направленої пари Система п...

Страница 70: ...к регулювання температури H в максимальне положення і зачекайте коли світловий індикатор I згасне Від єднайте праску від електромережі та тримайте над раковиною в горизонтальному положенні Тримайте кнопку самоочищення J поки не вийде вся пара вода і домішки Коли підошва праски охолоне витріть її вологою тканиною Чищення 1 Встановітьрегуляторвідпарюваннявположення min від єднайтепраскувіделектромер...

Страница 71: ...ичного та електронного обладнання ВЕЕО Використання символу ВЕЕО вказує що цей виріб не можна обробляти як побутові відходи Переконавшись що цей виріб ліквідовано правильно Ви допомагаєте захистити навколишнє середовище Для отримання більш детальної інформації щодо утилізації цього виробу будь ласка зв яжіться з Вашим місцевим органом влади Вашим постачальником послуг з утилізації побутових відход...

Страница 72: ...porabe glačala potrebno je poštovati osnovne sigurnosne mjere među kojima su sljedeće PRIJE UPORABE OVOG UREĐAJA PROČITAJTE SVE UPUTE 1 Glačalo koristite samo u svrhu za koju je namijenjeno 2 Kako biste izbjegli opasnost od električnog udara ne uranjajte glačalo u vodu i druge tekućine 3 Prije ukopčavanja u električnu utičnicu i iskopčavanja iz iste glačalo uvijek namjestite u položaj Min Za iskop...

Страница 73: ... Dodir s vrućim metalnim dijelovima vrućom vodom ili parom može izazvati opekotine Budite oprezni kad glačalo upotrebljavate naopačke jer se u spremniku može nalaziti voda 9 Ako glačalo ne radi ispravno iskopčajte ga iz električne mreže i obratite se Carrefourovoj servisnoj službi 10 Glačalo je konstruirano tako da stoji u uspravnom položaju Uključeno glačalo ne ostavljajte bez nadzora Ne postavlj...

Страница 74: ...ačanje H Regulator temperature I Kontrolna žaruljica J Gumb za samočišćenje Savjeti prije prve uporabe glačala 1 Neki dijelovi glačala lagano su namašćeni stoga bi glačalo nakon prvog uključivanja moglo stvarati malo dima No to će nakon kratkog vremena prestati 2 Prije prve uporabe glačala skinite plastični štitnik s površine za glačanje ukoliko postoji Površinu za glačanje očistite mekom krpom ...

Страница 75: ...neraliziranu vodu Ne upotrebljavajte vodu iz koje je kamenac kemijski uklonjen ni mirišljavu vodu Prije spremanja glačala uvijek ispraznite preostalu vodu iz spremnika Biranje temperature 1 Pogledajte upute za glačanje na etiketi odjevnog predmeta koji želite glačati 2 Ako na odjevnom predmetu ne postoje upute za glačanje ali znate od koje je vrste tkanine isti izrađen odaberite temperaturu suklad...

Страница 76: ...j za vunu svilu i mješovita vlakna Položaj za pamuk i lan para Uporaba uređaja Glačanje parom 1 Napunite glačalo prema opisu u poglavlju Punjenje spremnika za vodu 2 Ukopčajte glačalo u električnu utičnicu 3 Glačanje parom moguće je samo ukoliko ste odabrali najvišu temperaturu na regulatoru temperature U suprotnom voda može izaći kroz otvore ploče za glačanje 4 Pričekajte da se ugasi kontrolna ža...

Страница 77: ... pritiskanja pričekajte nekoliko sekundi kako bi para prodrla duboko u vlakna Napomena Kako biste postigli najbolju kvalitetu pare ne izbacujte paru više od tri puta za redom Za aktiviranje ove funkcije potrebno je više puta pritisnuti gumb Uslijed prekomjerne uporabe iste funkcije glačalo se će ohladiti stoga prije izbacivanja pare provjerite je li kontrolna žaruljica ugašena Samočišćenje Samočiš...

Страница 78: ... vodom Nakon čišćenja ispraznite spremnik za vodu Skladištenje 1 Namjestite regulator pare u položaj Min izvadite utikač iz električne utičnice i pustite glačalo da se ohladi 2 Ispraznite spremnik za vodu 3 Spremite glačalo u uspravnom položaju na sigurno i suho mjesto Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SimbolWEEE označava da se s ovi...

Страница 79: ...worn out naturally The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons Inappropriate installation of the product inappropriate usage and or operating the product without following the manual technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer and additionally inappropriate warehousing falling from heights as well as hard strikes Corrosion...

Страница 80: ...Model IB200 steam iron ...

Отзывы: