background image

Mag

yar

Acer LCD monitor – Gyors üzembe helyezési útmutató

Fontos biztonsági tudnivalók

Olvassa el figyelmesen a következ

ő

 tudnivalókat. 

1. Az LCD monitor képerny

ő

jének tisztítása: Ügyeljen arra, hogy a monitor képes legyen a használat helyén elérhet

ő

 elektromos hálózatról 

üzemelni.
•  Kapcsolja ki az LCD monitort, és húzza ki a tápkábelt.
•  Permetezzen oldószert nem tartalmazó tisztítófolyadékot egy tisztítókend

ő

re, és óvatosan tisztítsa meg vele a képerny

ő

t.

• SOHA NE PERMETEZZEN VAGY ÖNTSÖN SEMMILYEN FOLYADÉKOT KÖZVETLENÜL A KÉPERNY

Ő

RE VAGY A TARTÓRA.

• NE HASZNÁLJON SEMMILYEN AMMÓNIA VAGY ALKOHOL ALAPÚ TISZTÍTÓT AZ LCD KIJELZ

Ő

N VAGY A TARTÓN.

•  Az Acer nem fog felel

ő

sséget vállalni semmilyen ammónia vagy alkohol alapú tisztítószer használatából ered

ő

 kárért.

2. Az LCD monitort ne helyezze ablak közelébe. A monitort az es

ő

, a nedvesség és a közvetlen napfény súlyosan károsíthatja. 

3. Ne nyomja meg az LCD képerny

ő

t. A túlzott er

ő

kifejtéssel járó nyomás a képerny

ő

 sérülését okozhatja. 

4. Ne távolítsa el a készülék burkolatát, valamint ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. A készüléken csak szakképzett 

szerel

ő

 végezhet javítást. 

5. Az LCD monitort -20 és +60 °C közötti h

ő

mérséklet

ű

 helyiségben tárolja. Az e tartományon kívüli h

ő

mérsékletek károsíthatják az 

LCD monitort.

6. A következ

ő

 esetekben azonnal húzza ki a monitor tápkábelét, és hívjon szakképzett szerel

ő

t: 

•  A monitor és a számítógép közötti kábel kikopott vagy megsérült. 
•  Az LCD monitorra folyadék ömlött vagy a monitort es

ő

 érte. 

•  Az LCD burkolata megsérült. 

A monitor csatlakoztatása a talphoz 

1. Vegye ki a monitort a csomagolásából.
2. Csatlakoztassa a lábat a talphoz. (bizonyos típusok esetén)
3. A rögzítéshez forgassa jobbra. Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy a talp és a láb megfelel

ő

en kapcsolódnak egymáshoz. (bizonyos típusok esetén)

4. A csavar elforgatásával rögzítse a talpat a lábhoz. A csavart a beépített fül vagy egy megfelel

ő

 méret

ű

 pénzérme segítségével 

húzhatja meg. (bizonyos típusok esetén)

A monitor számítógéphez csatlakoztatása

1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki a számítógép tápkábelét.
2. 2-1 HDMI-kábel csatlakoztatása (csak a HDMI bemenettel rendelkez

ő

 típusok 

esetén)

a.  Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy mind a monitor, mind a számítógép ki van 

kapcsolva.

b.  Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a monitor hátuljához, a kábel másik végét 

pedig a számítógép megfelel

ő

 csatlakozójához.

2-2 DP-kábel csatlakoztatása (csak a DP bemenettel rendelkez

ő

 típusok esetén) 

(Opcionális)

a.  Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy mind a monitor, mind a számítógép ki van 

kapcsolva.

b.  Csatlakoztassa a DP-kábelt a számítógéphez.

3. Csatlakoztassa a LED fénycsíkot a HEADER porthoz. (Opcionális)
4. Csatlakoztassa az adapter egyik végét a monitorhoz, a másikat pedig egy 

megfelel

ő

en földelt elektromos csatlakozóaljzathoz.

5. Kapcsolja be a monitort és a számítógépet.

El

ő

bb a monitort kapcsolja be, és csak ez után a számítógépet. Ez nagyon fontos! 

6. Kapcsolja be vagy ki a Kikapcsolt USB-töltés beállítást a Kikapcsolt USB-töltés 

funkció be-, illetve kikapcsolásához. (Opcionális)

Küls

ő

 kezel

ő

szervek

Szám Elem

Leírás

1

Bekapcsológomb/
jelz

ő

fény

Be- és kikapcsolja a monitort. A kék fény a 
bekapcsolt állapotot jelzi. A borostyánsárga 
fény a készenléti/energiatakarékos módot 
jelzi.

2

1., 2. gyorsgombok

Nyomja meg a felhasználó által 
meghatározott gyorsgombfunkció 
aktiválására.

3

Bemenet gomb

A bemeneti források közti váltásra szolgál. 

4

Navigációs/OK 
gomb

Nyomja meg az OSD menü aktiválásához, 
majd használja vezérl

ő

gombként a kívánt 

funkció kijelölésére. Nyomja meg újra a 
kijelölt elem kiválasztásához.

DP

HDMI
HDMI

HDMI 2 

DP

HDMI 1 

HEADER

DC

opcionális

1

1

2
3
4

Содержание XB271HU

Страница 1: ......

Страница 2: ...itor to the base 1 Remove the monitor from the packaging 2 Attach the foot stand to the base for selected models 3 Turn clockwise to lock Ensure that the base is locked onto the stand for selected models 4 Secure the base to the stand by turning the screw using the integrated tab or a suitable coin for selected models Connecting Your Monitor to a Computer 1 Turn off your monitor and unplug your co...

Страница 3: ...ulations Notice Acer monitor is purposed for video and visual display of information obtained from electronic devices Notice Peripheral devices Only peripherals input output devices terminals printers etc certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment Operation with non certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception Caution Change...

Страница 4: ...I Input Model Optional DP Only DP Input Model Optional Speakers 2 W x 2 Only Audio Input Model Optional USB USB 3 0 x 2 Optional Maximum Screen Size Horizontal 596 74 mm Vertical 335 36 mm Power Source 19V 7 9A Environmental Considerations Operating Temp 0 to 40 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 20 to 80 Dimensions 611 64 W x 415 34 530 34 H x 236 30 D mm Weight N W 5 85 kg net Mechanis...

Страница 5: ...ak Memasang monitor ke dudukan 1 Keluarkan monitor dari kemasannya 2 Pasang kaki penyangga pada dudukan untuk model tertentu 3 Putar searah jarum jam untuk mengunci Pastikan dudukan terkunci pada penyangga untuk model tertentu 4 Kencangkan dudukan pada penyangga dengan memutar sekrup menggunakan tab yang tersedia atau koin yang sesuai untuk model tertentu Menghubungkan Monitor ke Komputer 1 Matika...

Страница 6: ...raturan EMC Perhatian Perangkat periferal Hanya perangkat periferal perangkat input output terminal printer dsb bersertifikasi yang memenuhi batasan Kelas B yang boleh dipasang pada peralatan ini Pengoperasian dengan perangkat periferal yang tidak bersertifikasi mungkin dapat menimbulkan interferensi pada penerimaan radio dan televisi Perhatian Mengubah atau memodifikasi yang secara tegas dilarang...

Страница 7: ...ya Model Input DP Opsional Speaker 2 W x 2 Hanya Model Input Audio Opsional USB USB 3 0 x 2 Opsional Ukuran Layar Maksimum Horizontal 596 74 mm Vertikal 335 36 mm Sumber Daya 19V 7 9A Pertimbangan Lingkungan Suhu Pengoperasian 0 s d 40 C Suhu Penyimpanan 20 s d 60 C Kelembapan pengoperasian 20 s d 80 Dimensi 611 64 L x 415 34 530 34 T x 236 30 T mm Berat N W 5 85 kg net Spesifikasi Mekanis Kemirin...

Страница 8: ...s der Verpackung 2 Bringen Sie den Standfuß am Sockel an bei ausgewählten Modellen 3 Zum Befestigen im Uhrzeigersinn drehen Stellen Sie sicher dass der Sockel sicher auf dem Standfuß befestigt ist bei ausgewählten Modellen 4 Befestigen Sie den Sockel am Standfuß indem Sie die Schraube mithilfe eines Werkzeugs oder einer passenden Münze drehen bei ausgewählten Modellen Anschließen des Monitors an e...

Страница 9: ...er EMV Richtlinien sicherzustellen Hinweis Peripheriegeräte Nur Peripheriegeräte Eingabe Ausgabegeräte Terminals Drucker usw die die Grenzwerte der Klasse B erfüllen dürfen an dieses Gerät angeschlossen werden Der Anschluss von Peripheriegeräten die diese Grenzwerte nicht erfüllen kann Störungen des Radio und Fernsehempfangs hervorrufen Vorsicht Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklic...

Страница 10: ...lle mit HDMI Eingang optional DP nur Modelle mit DP Eingang optional Lautsprecher 2 W x 2 nur Modelle mit Audioeingang optional USB USB 3 0 x 2 optional Maximale Bildschirmgröße Horizontal 596 74 mm Vertikal 335 36 mm Stromquelle 19V 7 9A Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 20 bis 60 C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 Abmessungen 611 64 B x 415 34 bis 530 34 H ...

Страница 11: ...iga el monitor de su embalaje 2 Acople el soporte a la base para modelos seleccionados 3 Gire hacia la derecha para bloquearlo Asegúrese de que la base está sujeta al soporte para modelos seleccionados 4 Para sujetar la base gire el tornillo con una herramienta adecuada o una moneda del tamaño adecuado para modelos seleccionados Conexión del monitor a un ordenador 1 Apague el monitor y desconecte ...

Страница 12: ...ados a fin de cumplir con las normativas de la EMC Aviso Dispositivos periféricos Solo deben conectarse a este equipo aquellos periféricos dispositivos de entrada salida terminales impresoras etc certificados que cumplan con los límites de la Clase B Si se utiliza con periféricos sin certificación es posible que se produzcan interferencias en la recepción de radio y televisión Precaución Cualquier...

Страница 13: ...HDMI Opcional DP solo el modelo de entrada DP Opcional Altavoces 2 W x 2 Solo modelo de entrada de audio Opcional USB USB 3 0 x 2 Opcional Tamaño máximo de pantalla Horizontal 596 74 mm Vertical 335 36 mm Fuente de alimentación 19 V 7 9 A Consideraciones ambientales Temperatura de funcionamiento de 0º a 40º C Temperatura de almacenamiento de 20º a 60º C Humedad de funcionamiento entre el 20 y el 8...

Страница 14: ...r son socle 1 Retirez le moniteur de l emballage 2 Fixez le pied sur le socle Pour certains modèles 3 Faites pivoter le pied dans le sens horaire pour le fixer Vérifiez que le socle est bien fixé au pied Pour certains modèles 4 Assurez la fixation du socle sur le pied en faisant tourner la vis à l aide de la languette intégrée ou d une pièce Pour certains modèles Connexion de votre moniteur à un o...

Страница 15: ... blindés afin d assurer la conformité aux réglementations EMC Avis Périphériques Seuls des périphériques appareils d entrée sortie terminaux imprimantes etc certifiés conformes aux limites de la classe B doivent être connectés à cet appareil Toute utilisation avec des périphériques non certifiés est susceptible d entraîner des perturbations de la réception radio ou télévision Attention Les changem...

Страница 16: ...DMI uniquement en option DP modèle à entrée DP uniquement en option Haut parleurs 2 W x 2 modèle à entrée audio uniquement en option USB USB 3 0 x 2 en option Taille maximale de l écran Horizontalement 596 74 mm Verticalement 335 36 mm Source d alimentation 19V 7 9A Conditions environnementales Temp de fonctionnement 0 à 40 C Temp de stockage 20 à 60 C Humidité de fonctionnement 20 à 80 Dimensions...

Страница 17: ...ione 2 Collegare il piedistallo alla base per i modelli selezionati 3 Ruotare in senso orario per bloccare Accertarsi che la base sia bloccata sul piedistallo per i modelli selezionati 4 Fissare la base al piedistallo ruotando la vite con un cacciavite piatto o con una monetina compatibile per i modelli selezionati Collegamento del monitor a un computer 1 Spegnere il monitor e scollegare il cavo d...

Страница 18: ...positivi di elaborazione devono essere effettuati utilizzando cavi schermati per mantenere la conformità alle normative EMC Avviso Dispositivi periferici È possibile collegare a questa apparecchiatura solo le periferiche dispositivi in ingresso uscita terminali stampanti ecc certificate per la conformità ai limiti della Classe B L uso di periferiche non certificate può causare interferenze alla ri...

Страница 19: ...HDMI solo nei modelli con ingresso HDMI Opzionale DP solo nei modelli con ingresso DP Opzionale Altoparlanti 2 W x 2 solo nei modelli con ingresso audio Opzionale USB USB 3 0 x 2 Opzionale Dimensione massima dello schermo Orizzontale 596 74 mm Verticale 335 36 mm Fonte di alimentazione 19V 7 9A Considerazioni ambientali Temperatura operativa Da 0 a 40 C Temperatura di stoccaggio Da 20 a 60 C Umidi...

Страница 20: ...bevestigen 1 Haal de monitor uit de verpakking 2 Bevestig de monitor aan de voet voor bepaalde modellen 3 Draai rechtsom om te vergrendelen Zorg dat de voet op de standaard is vergrendeld voor bepaalde modellen 4 Maak de voet aan de standaard vast door de schroef te draaien met behulp van het geïntegreerde lipje of een geschikte munt voor bepaalde modellen Uw monitor aansluiten op een computer 1 S...

Страница 21: ... voldoen aan de EMC voorschriften Kennisgeving Randapparatuur Alleen randapparatuur input output apparaten terminals printers enz gecertificeerd om te voldoen aan de Klasse B limieten kunnen worden verbonden aan deze apparatuur Werken met niet gecertificeerde randapparatuur kan leiden tot interferentie met radio en tv ontvangst Waarschuwing Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn g...

Страница 22: ...DMI model optioneel DP alleen DP model optioneel Luidsprekers 2 W x 2 alleen Audio model optioneel USB USB 3 0 x 2 optioneel Maximale schermgrootte Horizontaal 596 74 mm Verticaal 335 36 mm Voedingsbron 19V 7 9A Milieuoverwegingen Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C Opslagtemperatuur 20 tot 60 C Bedrijfsvochtigheid 20 tot 80 Afmetingen 611 64 B x 415 34 530 34 H x 236 30 D mm Gewicht 5 85 kg netto Spec...

Страница 23: ...są uszkodzone Montaż monitora na podstawie 1 Wyjąć monitor z opakowania 2 Zamocować podpórkę do podstawy dotyczy wybranych modeli 3 Obrócić w prawo aby zablokować Upewnić się że podstawa jest zablokowana na podpórce dotyczy wybranych modeli 4 Przytwierdzić podstawę do podpórki dokręcając śrubę za pomocą zintegrowanego wypustu lub odpowiedniej monety dotyczy wybranych modeli Podłączanie monitora do...

Страница 24: ...innych urządzeń komputerowych jedynie za pomocą przewodów ekranowanych Uwaga Urządzenia peryferyjne Do tego urządzenia można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne urządzenia wejścia wyjścia terminale drukarki itp mające certyfikat zgodności z normami dla urządzeń Klasy B Praca z urządzeniami peryferyjnymi nieposiadającymi odpowiedniego certyfikatu prawdopodobnie spowoduje zakłócenia w odbiorze ...

Страница 25: ... tylko model z wejściem HDMI opcjonalne DP tylko model z wejściem DP opcjonalne Głośniki 2 W x 2 tylko model z wejściem audio opcjonalne USB USB 3 0 x 2 opcjonalne Maksymalny rozmiar ekranu W poziomie 596 74 mm W pionie 335 36 mm Źródło zasilania 19V 7 9A Kwestie środowiskowe Temperatura pracy Od 0 do 40 C Temperatura przechowywania Od 20 do 60 C Wilgotność otoczenia podczas pracy Od 20 do 80 Wymi...

Страница 26: ... o monitor na base 1 Retire o monitor da embalagem 2 Instale o apoio na base disponível para modelos selecionados 3 Rode para a direita de forma a encaixar Certifique se de que a base está encaixada no suporte disponível para modelos selecionados 4 Fixe a base no suporte apertando o parafuso com uma patilha ou uma moeda adequada disponível para modelos selecionados Ligar o monitor a um computador ...

Страница 27: ...s através de cabos blindados de forma a manter a conformidade com as regulamentações da EMC Aviso dispositivos periféricos Só pode ligar periféricos dispositivos de entrada saída terminais impressoras etc certificados em conformidade com os limites da Classe B a este equipamento É provável que a utilização com periféricos não certificados provoque interferências na receção de rádio e televisão Ate...

Страница 28: ...ada HDMI opcional DP apenas nos modelos com entrada DP opcional Colunas 2 W x 2 apenas nos modelos com entrada de áudio opcional USB USB 3 0 x 2 opcional Tamanho máximo do ecrã Horizontal 596 74 mm Vertical 335 36 mm Alimentação 19V 7 9A Considerações ambientais Temperatura de funcionamento 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Humidade de funcionamento 20 a 80 Dimensões 611 64 L x 415 3...

Страница 29: ...ки 2 Подсоедините стойку к основанию не для всех моделей 3 Поверните по часовой стрелке чтобы зафиксировать Убедитесь что основание зафиксировано на стойке не для всех моделей 4 Закрепите основание на стойке повернув винт с помощью специального инструмента или подходящей монеты не для всех моделей Подключение монитора к компьютеру 1 Выключите монитор и отсоедините шнур питания компьютера от сети 2...

Страница 30: ...ой совместимости Примечание Монитор Acer предназначен для воспроизведения видеосигнала и визуального отображения информации полученной с электронных носителей Примечание Периферийные устройства К данному оборудованию можно подключать только периферийные устройства устройства ввода вывода оконечные устройства принтеры и т д сертифицированные на соответствие ограничениям класса B Использование несер...

Страница 31: ...I только модель с HDMI входом приобретается отдельно DP только модель со входом DP приобретается отдельно Динамики 2 W x 2 только модель с аудиовходом приобретается отдельно USB USB 3 0 x 2 приобретается отдельно Максимальный размер экрана По горизонтали 596 74 мм По вертикали 335 36 мм Источник питания 19 V 7 9 A Внешние условия Рабочая температура От 0 до 40 C Температура хранения От 20 до 60 C ...

Страница 32: ...basen 1 Ta ut skärmen ur förpackningen 2 Anslut stativet till basen endast utvalda modeller 3 Lås fast genom att vrida medurs Se till att basen är fastlåst i stativet endast utvalda modeller 4 Fäst basen vid stativet genom att skruva med lämpligt verktyg eller mynt endast utvalda modeller Ansluta skärmen till en dator 1 Stäng av skärmen och koppla bort datorns nätsladd 2 2 1 Anslut HDMI kabeln end...

Страница 33: ...krifterna ska uppfyllas Observera Kringutrustning Endast kringutrustning ingångs utgångsenheter terminaler skrivare osv som har certifierats för efterlevnad av klass B värdena får anslutas till den här utrustningen Användning tillsammans med icke certifierad kringutrustning leder sannolikt till störningar av radio och tv mottagningen Varning Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godk...

Страница 34: ...lval DP endast modeller med DP ingång tillval Högtalare 2 W 2 endast modeller med ljudingång tillval USB USB 3 0 x 2 tillval Största skärmstorlek Horisontellt 596 74 mm Vertikalt 335 36 mm Strömkälla 19 V 7 9 A Miljöfaktorer Temperatur vid drift 0 till 40 C Temperatur vid förvaring 20 till 60 C Fuktighet vid drift 20 till 80 Mått 611 64 B 415 34 530 34 H 236 30 D mm Vikt netto 5 85 kg netto Mekani...

Страница 35: ... 或顯示器暴露在雨水中 LCD 顯示器或外殼受損 將顯示器連接底座 1 請從包裝中取出顯示器 2 將腳架連接底座 僅適用於特定機型 3 順時針轉動以鎖上 確保底座固定在支架上 僅適用於特定機型 4 使用整合性翼片或合適的硬幣旋轉螺絲 將底座固定在支架上 僅適用於特定機型 將顯示器連接至電腦 1 關閉顯示器 拔掉電腦的電源線插頭 2 2 1 連接 HDMI 線 僅限 HDMI 輸入機型 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 HDMI 線的一端連接至顯示器背面 另一端則連接至電腦連接埠 2 2 連接 DP 線 僅限 DP 輸入機型 選配 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 DP 線連接至電腦 3 將 LED 燈條連接到 HEADER 連接埠 選配 4 將轉接器的一端連接顯示器 另一端則連接正確接地的 AC 插座 5 開啟顯示器和電腦的電源 先開啟顯示器電源 然後再開啟電腦電源...

Страница 36: ...計之要求建立架構 注意 為了避免損壞顯示器 請勿從底座舉起顯示器 注意 包覆纜線 請務必採用具包覆纜線連接其他運算裝置 以符合 EMC 規範 注意 周邊裝置 僅限符合 Class B 限制的周邊裝置 輸入 輸出裝置 終端機 印表機等等 連接本設備 若使用非合格周邊裝置可能會干擾無線電與電視訊 號接收 警告 未經製造商明確核准逕行變更或修改本產品 可能會讓使用者喪失由美國聯邦通信委員會授予的操作權力 運作條件 本裝置符合 FCC 規定第 15 條 操作本裝置時必須符合以下兩項條件 1 本裝置不得造成有害干擾 且 2 本裝置必須接受任何接收到的 干擾 包括可能造成不理想運作的干擾 注意 加拿大地區使用者 本Class B 數位裝置符合加拿大 ICES 003 規定 Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appareil nu...

Страница 37: ...h HDMI 輸入機型 功耗 開啟模式 30 06 W 典型 休眠模式 0 34 W 典型 關閉模式 0 29 W 典型 輸入接頭 HDMI 僅限 HDMI 輸入機型 DP 僅限 DP 輸入機型 輸入視訊訊號 HDMI 僅限 HDMI 輸入機型 選配 DP 僅限 DP 輸入機型 選配 喇叭 2 W x 2 僅限音訊輸入機型 選配 USB USB 3 0 x 2 選配 最大螢幕尺寸 水平 596 74 公釐 垂直 335 36 公釐 電源 19 V 7 9 A 環境條件 運作溫度 0 至 40 C 存放溫度 20 至 60 C 運作濕度 20 至 80 尺寸 611 64 寬 x 415 34 530 34 高 x 236 30 深 公釐 重量 淨重 5 85 公斤 淨重 機械規格 傾斜 5 至 20 僅在最高點能提供後仰 20 度的仰角 轉動 20 至 20 高度調整 0 公釐至 115 ...

Страница 38: ...晶显示器或机壳已经损坏 将显示器安装到底座上 1 从包装中取出显示器 2 将脚座安装到底座上 适用于选定的型号 3 顺时针转动以锁定 确保将底座锁定在支架上 适用于选定的型号 4 使用集成的翼片或适合的硬币转动螺丝 将底座固定在支架上 适用于选定的型号 将显示器连接至电脑 1 关闭显示器 拔下电脑的电源线 2 2 1 连接 HDMI 线 仅限于 HDMI 输入型号 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 HDMI 线的一端连接至显示器背面 另一端连接至电脑端口 2 2 连接 DP 线 仅限于 DP 输入型号 选配 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 DP 线连接至电脑 3 将 LED 灯带连接到 HEADER 端口 选配 4 将适配器的一端连接到显示器 另一端连接到正确接地的 AC 插座 5 打开显示器和电脑电源 首先打开显示器电源 然后打开电脑电源 这种开机顺序非常重要 6 选择 USB...

Страница 39: ...周边设备 只有经认证符合 B 类限制规定的周边设备 输入 输出设备 终端 打印机等 才可以连接此设备 使用未经认证的周边设备很可能会对 无线电和电视接收造成干扰 警告 未经制造商明确批准的更改或修改可能会导致用户无权 此权限由美国联邦通讯委员会授予 操作此产品 操作条件 此设备符合 FCC 规章第 15 部分条款 操作应符合以下两个条件 1 此设备不会造成有害干扰 并且 2 此设备必须接受任何干扰 包括 可能导致意外操作的干扰 注意事项 加拿大用户 此 B 类数字设备符合加拿大 ICES 003 标准 Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 废弃电器电子产品回收处理管理条例...

Страница 40: ...简体中文 ...

Страница 41: ...か ら取 り 出し ま す 2 フ ッ ト ス タ ン ド を台に取 り 付け ま す 一部の モ デ ル のみ 3 右に回し て ロ ッ ク し ま す 台が ス タ ン ド に し っ か り ロ ッ ク さ れ て い る こ と を確認し ま す 一部の モ デ ル のみ 4 工具ま た は適切な コ イ ン を使 っ て ネ ジ を締め 台を ス タ ン ド に し っ か り 固定し ま す 一部の モ デ ル のみ モ ニ タ ー を コ ン ピ ュ ー タ に接続す る 1 モ ニ タ ー の電源を オ フ に し て コ ン ピ ュ ー タ の電源 コ ー ド を外し ま す 2 2 1 HDMI ケ ー ブ ル の接続 HDMI 入力モ デ ル の み a モ ニ タ ー と コ ン ピ ュ ー タ の電源が オ フ に な っ て い る こ と を確認 し て く ...

Страница 42: ...を守る た め 他の コ ン ピ ュ ー テ ィ ン グ デ バ イ ス へ の接続は す べ て シ ー ル ド さ れ た ケ ー ブ ル を使用す る必要が あ り ま す 注意 周辺機器 本装置に接続で き る の は ク ラ ス B の制限事項へ の適合性が証明 さ れ た周辺機器 入力機器 出力機器 端末 プ リ ン タ な ど の み と な り ま す 適合性が証明 さ れ て い な い周辺機器を使用し て操作す る こ と に よ り ラ ジ オ や テ レ ビ に受信妨害を引き起 こ す可能性が あ り ま す 注意 製造会社に よ っ て明示的に許可 さ れ て い な い変更や改造を行 う と FCC 連邦通信委員会 に よ っ て認め ら れ た ユ ー ザ ー が本製品を操 作す る権限が無効に な る場合が あ り ま す 操作条件 こ の デ バ イ ス ...

Страница 43: ... ネ ク タ HDMI HDMI 入力モ デ ル のみ DP DP 入力モ デ ル のみ 入力映像信号 HDMI HDMI 入力モ デ ル のみ オ プ シ ョ ン DP DP 入力モ デ ル のみ オ プ シ ョ ン ス ピ ー カ 2 W x 2 オ ー デ ィ オ入力モ デ ル の み オ プ シ ョ ン USB USB 3 0 x 2 オ プ シ ョ ン 最大ス ク リ ー ン サ イ ズ 水平 596 74 mm 垂直 335 36 mm 電源 19V 7 9A 環境条件 動作温度 0 40 C 保管温度 20 60 C 動作湿度 20 80 寸法 611 64 幅 x 415 34 530 34 高 さ x 236 30 奥行き mm 重量 正味重量 5 85 kg 正味 機械仕様 チ ル ト 5 20 最も高い位置に お い て のみ 上下で 20 の傾斜が可能 旋回 20 ...

Страница 44: ...onitor z obalu 2 Připevněte stojan s nožkou k základně pro vybrané modely 3 Zajistěte jej otočením ve směru hodinových ručiček Ujistěte se že je základna zajištěna v podstavci pro vybrané modely 4 Upevněte základnu k podstavci otočením šroubu použijte vestavěný jazýček nebo minci vhodné velikosti pro vybrané modely Připojení monitoru k počítači 1 Vypněte monitor a odpojte napájecí kabel počítače 2...

Страница 45: ...itím stíněných kabelů aby byla zajištěna shoda s předpisy pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC Upozornění Periferní zařízení K tomuto zařízení smějí být připojena pouze periferní zařízení zařízení pro vstup a výstup signálu terminály tiskárny apod certifikovaná ohledně shody s limity pro třídu B Provoz necertifikovaných periferních zařízení pravděpodobně způsobí rušení příjmu rádia a televize ...

Страница 46: ...lné DP pouze model se vstupem DP volitelné Reproduktory 2 W x 2 pouze model s audio vstupem volitelné USB USB 3 0 x 2 volitelné Maximální velikost obrazovky Horizontálně 596 74 mm Vertikálně 335 36 mm Zdroj napájení 19V 7 9A Podmínky okolního prostředí Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Provozní vlhkost 20 až 80 Rozměry 611 64 Š 415 34 530 34 V 236 30 H mm Hmotnost čistá ...

Страница 47: ...jobbra Győződjön meg róla hogy a talp és a láb megfelelően kapcsolódnak egymáshoz bizonyos típusok esetén 4 A csavar elforgatásával rögzítse a talpat a lábhoz A csavart a beépített fül vagy egy megfelelő méretű pénzérme segítségével húzhatja meg bizonyos típusok esetén A monitor számítógéphez csatlakoztatása 1 Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a számítógép tápkábelét 2 2 1 HDMI kábel csatlakozta...

Страница 48: ...előírások betartása érdekében a készüléket csak árnyékolt kábelekkel szabad más számítástechnikai eszközökhöz csatlakoztatni Megjegyzés Perifériák A készülékhez kizárólag olyan perifériát bemeneti kimeneti eszközt terminált nyomtatót stb szabad csatlakoztatni amely megfelel a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel ...

Страница 49: ...usnál Opcionális DP csak a DP bemenettel rendelkező típusnál Opcionális Hangszórók 2 W 2 Csak az audiobemenettel rendelkező típusok esetén Opcionális USB csatlakozó USB 3 0 2 Opcionális Maximális képernyőméret Vízszintesen 596 74 mm Függőlegesen 335 36 mm Áramforrás 19V 7 9A Környezetre vonatkozó követelmények Működési hőmérséklet 0 40 C Tárolás hőmérséklet 20 60 C Működési páratartalom 20 80 Mére...

Страница 50: ...στρέψτε δεξιόστροφα για να ασφαλίσει Βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει ασφαλίσει πάνω στο στήριγμα σε επιλεγμένα μοντέλα 4 Ασφαλίστε τη βάση στο στήριγμα περιστρέφοντας τη βίδα με μια πεπλατυσμένη γλωττίδα ή ένα κατάλληλο κέρμα σε επιλεγμένα μοντέλα Σύνδεση της οθόνης σε υπολογιστή 1 Απενεργοποιήστε την οθόνη και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή 2 2 1 Σύνδεση καλωδίου HDMI μόνο μοντέλο ...

Страница 51: ... κανονισμούς EMC Ειδοποίηση Περιφερειακές συσκευές Μόνο περιφερειακές συσκευές συσκευές εισόδου εξόδου τερματικά εκτυπωτές κ λπ που είναι πιστοποιημένες ως προς τη συμμόρφωση με τα όρια της κατηγορίας B μπορούν να συνδεθούν σε αυτόν τον εξοπλισμό Λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά είναι πιθανό να οδηγήσει σε παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σήματος Προσοχή Αλλαγές ή τροποπ...

Страница 52: ... μόνο μοντέλο εισόδου DP προαιρετικό Ηχεία 2 W x 2 μόνο μοντέλο εισόδου ήχου προαιρετικό USB USB 3 0 x 2 προαιρετικό Μέγιστο μέγεθος οθόνης Οριζόντια 596 74 mm Κατακόρυφη 335 36 mm Πηγή ισχύος 19V 7 9A Περιβαλλοντικά ζητήματα Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 έως 60 C Υγρασία λειτουργίας 20 έως 80 ιαστάσεις 611 64 Π x 415 34 530 34 Υ x 236 30 Β mm Βάρος Κ Β 5 85 kg καθα...

Страница 53: ...alebo puzdra Pripevnenie monitora na podstavec 1 Vyberte monitor z balenia 2 Pripevnite stojan na podstavec pre vybrané modely 3 Na uzamknutie otočte v smere hodinových ručičiek Ubezpečte sa že podstavec je uzamknutý do stojana pre vybrané modely 4 Upevnite podstavec na stojan otáčaním skrutky pričom použijete integrovanú kartu alebo vhodnú mincu pre vybrané modely Pripojenie monitora k počítaču 1...

Страница 54: ...zariadenia K tomuto zariadeniu možno pripojiť iba periférne zariadenia vstupné výstupné zariadenia terminály tlačiarne atď certifikované na zhodu s limitmi triedy B Prevádzka s necertifikovanými periférnymi zariadeniami bude mať pravdepodobne za následok rušenie rádiového a televízneho príjmu Pozor Zmeny alebo modifikácie ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom môžu mať za následok zneplatnenie o...

Страница 55: ...odel so vstupom DP voliteľné Reproduktory 2 W x 2 iba model so vstupom Audio voliteľné USB USB 3 0 x 2 voliteľné Maximálna veľkosť obrazovky Horizontálne 596 74 mm Vertikálne 335 36 mm Zdroj napájania 19 V 7 9 A Podmienky prostredia Prevádzková teplota 0 až 40 C Teplota skladovania 20 až 60 C Prevádzková vlhkosť 20 až 80 Rozmery 611 64 š x 415 34 530 34 v x 236 30 h mm Hmotnosť netto 5 85 kg netto...

Страница 56: ...skadiget Montering af skærmen på foden 1 Fjern skærmen fra emballagen 2 Monter soklen på foden for udvalgte modeller 3 Drej med uret for at låse Sørg for at foden er låst fast på soklen for udvalgte modeller 4 Fastgør foden til soklen ved at dreje skruen med en skive eller en passende mønt for udvalgte modeller Tilslutning af skærmen til en computer 1 Sluk skærmen og tag computerens netledning ud ...

Страница 57: ...l andre computerenheder skal foretages med afskærmede kabler for at overholde EMC reglerne Bemærk Eksterne enheder Kun eksterne enheder indgående udgående enheder terminaler printere osv som er certificeret i overensstemmelse med klasse B grænserne må tilsluttes dette udstyr Brug af ikke certificerede enheder forventes at medføre interferens i radio og tv modtagelse Forsigtig Ændringer eller modif...

Страница 58: ...MI indgang ekstraudstyr DP kun model med DP indgang ekstraudstyr Højttalere 2 W x 2 kun model med lydindgang ekstraudstyr USB USB 3 0 x 2 ekstraudstyr Maksimal skærmstørrelse Vandret 596 74 mm Lodret 335 36 mm Strømkilde 19V 7 9A Miljøhensyn Driftstemperatur 0 til 40 C Opbevaringsgtemp 20 til 60 C Luftfugtighed ved drift 20 til 80 Mål 611 64 B x 415 34 530 34 H x 236 30 D mm Vægt N W 5 85 kg netto...

Страница 59: ...keen tietyissä malleissa 3 Lukitse kiertämällä myötäpäivään Varmista että tukiosa on lukittu jalustaan tietyissä malleissa 4 Kiinnitä tukiosa jalustaan kiertämällä ruuvia litteäpäisellä esineellä kuten ruuvimeisselillä tai sopivalla kolikolla tietyissä malleissa Näytön liittäminen tietokoneeseen 1 Katkaise näytön virta ja irrota tietokoneen pistoke pistorasiasta 2 2 1 Liitä HDMI kaapeli vain HDMI ...

Страница 60: ...illa kaapeleilla EMC direktiivin säännösten mukaisesti Huomautus Oheislaitteet Tähän laitteeseen voi liittää vain sellaisia oheislaitteita tiedonsiirtolaitteet päätteet tulostimet jne jotka on sertifioitu luokan B rajoitusten mukaisiksi Käyttö ei sertifioitujen oheislaitteiden kanssa aiheuttaa todennäköisesti häiriöitä radio ja TV vastaanotolle Varoitus Muutokset joita valmistaja ei ole erikseen h...

Страница 61: ...ulomalli valinnainen DP vain DP tulomalli valinnainen Kaiuttimet 2 W x 2 vain äänitulomalli valinnainen USB USB 3 0 x 2 valinnainen Näyttöruudun enimmäiskoko Vaakasuora 596 74 mm Pystysuora 335 36 mm Virtalähde 19V 7 9A Ympäristötekijät Käyttölämpötila 0 40 C Varastointilämpötila 20 60 C Ilmankosteus 20 80 Mitat 611 64 L x 415 34 530 34 K x 236 30 S mm Paino netto 5 85 kg netto Mekanismin tiedot K...

Страница 62: ...men til basen 1 Ta skjermen ut av emballasjen 2 Fest foten til basen for utvalgte modeller 3 Drei med klokken for å låse Kontroller at basen er låst til stativet for utvalgte modeller 4 Fest basen til stativet ved å dreie skruen med en skrutrekker eller en passende mynt for utvalgte modeller Slik kobler du skjermen til en datamaskin 1 Slå av skjermen og ta ut strømkontakten til datamaskinen 2 2 1 ...

Страница 63: ...ermede kabler for å opprettholde samsvar med EMC forskriftene Merknad Perifere enheter Bare periferutstyr enheter for inngang utgang terminaler skrivere osv som er sertifisert i samsvar med klasse B grensene kan kobles til dette utstyret Drift med ikke sertifisert periferutstyr vil sannsynligvis føre til forstyrrelse i radio og TV mottak Advarsel Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig...

Страница 64: ...eggsutstyr DP bare modell med DP inngang tilleggsutstyr Høyttalere 2 W x 2 bare modell med lydinngang tilleggsutstyr USB USB 3 0 x 2 tilleggsutstyr Maksimal skjermstørrelse Horisontalt 596 74 mm Vertikalt 335 36 mm Strømkilde 19V 7 9A Miljømessige hensyn Driftstemp 0 til 40 C Lagringstemp 20 til 60 C Driftsfuktighet 20 til 80 Mål 611 64 x 415 34 530 34 x 236 30 mm B x H x D Vekt n v 5 85 kg nett S...

Страница 65: ...törü paketinden çıkarın 2 Ayakları tabana yerleştirin seçili modellerde 3 Kilitlemek için saat yönünde döndürün Tabanın ayaklara oturduğundan emin olun seçili modellerde 4 Düz uçlu tornavida ya da bozuk para kullanıp vidaları çevirerek tabanı ayağa sabitleyin seçili modellerde Monitörünüzü Bilgisayara Bağlama 1 Monitörünüzü kapatın ve bilgisayarınızın güç kablosunun fişini çekin 2 2 1 HDMI Kablosu...

Страница 66: ...ak tüm bağlantılar EMC düzenlemelerine uyum sağlamak için blendajlı kablolar kullanılarak yapılmalıdır Uyarı Çevresel aygıtlar Bu ekipmana sadece B Sınıfı sınırlarına uygun olduğu sertifikayla belirtilmiş çevresel aygıtlar giriş çıkış aygıtları terminaller yazıcılar vb eklenebilir Sertifikasız çevresel aygıtlarla çalıştırılırsa radyo ve TV alıcılarına müdahale meydana gelebilir Dikkat Üretici tara...

Страница 67: ...ce HDMI Girişli Model İsteğe bağlı DP Sadece DP Girişli Model İsteğe bağlı Hoparlörler 2 W x 2 Sadece Ses Girişli Model İsteğe bağlı USB USB 3 0 x 2 İsteğe bağlı Maksimum Ekran Büyüklüğü Yatay 596 74 mm Dikey 335 36 mm Güç Kaynağı 19 V 7 9 A Çevresel Durumlar Çalışma Sıcaklığı 0 40 C Saklama Sıcaklığı 20 60 C Çalışma Nem Aralığı 20 80 Boyutlar 611 64 G x 415 34 530 34 Y x 236 30 D mm Ağırlık Net 5...

Страница 68: ...or la bază pentru modelele selectate 3 Rotiţi în sens orar pentru blocare Verificaţi ca baza să fie blocată pe suport pentru modelele selectate 4 Fixaţi baza pe suport cu ajutorul şurubului folosind aripioara integrată sau o monedă potrivită pentru modelele selectate Conectarea monitorului la calculator 1 Opriţi monitorul şi decuplaţi cablul de alimentare a calculatorului 2 2 1 Conectaţi cablul HD...

Страница 69: ...te pentru a menţine conformitatea cu reglementările EMC Notă Dispozitive periferice Numai perifericele dispozitive de intrare ieşire terminalele imprimantele etc certificate ca respectând limitele din Clasa B pot fi ataşate acestui echipament Este probabil ca funcţionarea cu periferice necertificate să producă interferenţe la recepţia radio şi TV Atenţie Modificările neaprobate în mod expres de că...

Страница 70: ...i la modelul cu intrare DP opţional Difuzoare 2 W x 2 numai la modelul cu intrare audio opţional USB USB 3 0 x 2 opţional Dimensiune maximă ecran Orizontală 596 74 mm Verticală 335 36 mm Sursă de alimentare 19 V 7 9 A Consideraţii privind mediul Temp de funcţionare 0 40 C Temp de depozitare 20 60 C Umiditate în timpul funcţionării 20 80 Dimensiuni 611 64 l x 415 34 530 34 h x 236 30 a mm Masa netă...

Страница 71: ... основата 1 Отстранете монитора от опаковката 2 Закрепете стойката към основата за избрани модели 3 Завъртете по часовниковата стрелка за да заключите стойката Уверете се че основата е заключена върху стойката за избрани модели 4 Закрепете основата към стойката като завъртите винта с помощта на вграденото езиче или с подходяща монета за избрани модели Свързване на монитора към компютъра 1 Изключет...

Страница 72: ...а електромагнитна съвместимост EMC Бележка Периферни устройства Единствено периферни устройства входни изходни устройства терминали принтери и т н които имат сертификат за съответствие с ограниченията за клас B могат да се свързват към това оборудване Работата с несертифицирани периферни устройства може да доведе до смущения на радио и телевизионното приемане Внимание Промени или модификации които...

Страница 73: ... опция Говорители 2 W x 2 само за модел с аудио вход опция USB USB 3 0 x 2 опция Максимален размер на екрана Хоризонтален 596 74 мм Вертикален 335 36 мм Източник на захранване 19V 7 9A Екологични съображения Работна температура 0 до 40 C Температура на съхранение 20 до 60 C Работна влажност 20 до 80 Размери 611 64 Ш x 415 34 530 34 В x 236 30 Д мм Тегло N W 5 85 кг нето Спецификации на механизма Н...

Страница 74: ...Eemaldage monitor pakendist 2 Kinnitage jalg aluse külge valitud mudelitel 3 Pöörake lukustamiseks päripäeva Veenduge et alus on jalale lukustatud valitud mudelitel 4 Kinnitage alus jala külge pöörates kruvi komplektis oleva sakiga või sobiliku mündiga valitud mudelitel Monitori arvutiga ühendamine 1 Lülitage monitor välja ning ühendage arvuti vooluvõrgust lahti 2 2 1 Ühendage HDMI kaabel ainult H...

Страница 75: ...eadmete vahelised ühendused teostada varjestatud kaablitega Tähelepanu Välisseadmed Seadmega võib ühendada ainult B klassi piirmääradele vastavuse sertifikaadiga välisseadmeid sisend väljundseadmed terminalid printerid jne Sertifikaadita välisseadmete kasutamisega kaasnevad tõenäoliselt raadio ja televisioonivastuvõtu häired Ettevaatust Igasugused tootja heakskiiduta tehtud muudatused või modifika...

Страница 76: ...ndiga mudelitel valikuline Kõlarid 2 W 2 ainult helisisendiga mudelitel valikuline USB USB 3 0 2 valikuline Ekraani maksimaalsed mõõtmed Horisontaalne 596 74 mm Vertikaalne 335 36 mm Toiteallikas 19V 7 9A Keskkonnatingimused Töötemperatuur 0 C kuni 40 C Säilitamistemperatuur 20 C kuni 60 C Õhuniiskus töökeskkonnas 20 kuni 80 Mõõtmed 611 64 L 415 34 kuni 530 34 K 236 30 S mm Mass netomass 5 85 kg n...

Страница 77: ...inkite monitorių prie jo pagrindo tam tikriems modeliams 3 Pasukite pagal laikrodžio rodyklę kad užfiksuotumėte Įsitikinkite kad pagrindas užsifiksavo stove tam tikriems modeliams 4 Pritvirtinkite pagrindą prie stovo pasukdami varžtą kortele arba tinkamo dydžio moneta tam tikriems modeliams Monitoriaus prijungimas prie kompiuterio 1 Išjunkite monitorių ir ištraukite kompiuterio maitinimo laidą iš ...

Страница 78: ...mo įrenginius turi būti sudarytos iš ekranuotųjų kabelių kad būtų užtikrinta atitiktis EMC reglamentams Įspėjimas išoriniai įrenginiai Prie šio įrenginio galima jungti tik patvirtintus B klasės apribojimus atitinkančius išorinius įrenginius įvesties išvesties įrenginius terminalus spausdintuvus ir kt Naudojant nesertifikuotus išorinius įrenginius gali kilti radijo ir televizijos signalų priėmimo t...

Страница 79: ...iakalbiai 2 W x 2 tik garso įvesties modelis pasirenkamas USB USB 3 0 x 2 pasirenkamas Didžiausias ekrano dydis Horizontaliai 596 74 mm Vertikaliai 335 36 mm Maitinimo šaltinis 19V 7 9A Aplinkos sąlygos Naudojimo temperatūra 0 40 C Saugojimo temperatūra 20 60 C Naudojimo drėgmė 20 80 Matmenys 611 64 P x 415 34 530 34 A x 236 30 G mm Svoris grynasis 5 85 kg grynasis Mechanizmų techniniai duomenys P...

Страница 80: ...vienošana pamatnei 1 Izņemiet monitoru no iepakojuma 2 Pievienojiet pamatnei statīvu atsevišķiem modeļiem 3 Pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā lai fiksētu Pārbaudiet vai pamatne ir fiksēta uz statīva atsevišķiem modeļiem 4 Lai pamatni piestiprinātu statīvam ieskrūvējiet skrūvi izmantojot iestrādāto izcilni vai piemērotu monētu atsevišķiem modeļiem Monitora pievienošana datoram 1 Izslēdziet monit...

Страница 81: ...inātu atbilstību EMC prasībām Paziņojums Perifērās ierīces Šim aprīkojumam drīkst pievienot tikai tādas perifērās ierīces ieejas izejas ierīces terminālus printerus utt kas ir sertificētas un atbilst B klases ierobežojumiem Darbināšana izmantojot nesertificētas perifērās ierīces var radīt traucējumus radio un TV signālu uztveršanā Uzmanību Izmaiņas vai modifikācijas ko ražotājs nav skaidri atļāvis...

Страница 82: ...ai modeļiem ar DP ieeju izvēles Skaļruņi 2 W x 2 tikai modeļiem ar audio ieeju izvēles USB USB 3 0 x 2 izvēles Maksimālais ekrāna lielums Horizontāli 596 74 mm Vertikāli 335 36 mm Enerģijas avots 19V 7 9A Vides apsvērumi Darbības temperatūra 0 40 C Glabāšanas temperatūra 20 60 C Darbības mitrums 20 80 Izmēri 611 64 x 415 34 530 34 x 236 30 mm platums x augstums x dziļums Svars N W 5 85 kg neto Meh...

Страница 83: ...a neke modele 3 Postolje zakrenite udesno kako biste ga učvrstili Provjerite je li postolje pravilno pričvršćeno na stalak Za neke modele 4 Kako biste dobro učvrstili postolje na stalak pomoću ravnog alata ili novčića odgovarajuće veličine pritegnite vijak Za neke modele Povezivanje monitora i računala 1 Isključite monitor i kabel za napajanje računala iskopčajte iz napajanja 2 2 1 Priključivanje ...

Страница 84: ... veze s drugim računalnim uređajima moraju biti izvedene upotrebom oklopljenih kabela i u skladu s odredbama o elektromagnetskoj kompatibilnosti Obavijest Periferni uređaji S ovim uređajem smiju se povezati samo oni periferni uređaji ulazni ili izlazni uređaji stanice pisači koji imaju certifikat o sukladnosti s ograničenima za uređaje klase B Rad s perifernim uređajima bez tog certifikata vjeroja...

Страница 85: ...ionalno DP samo na modelima s DP ulazom Opcionalno Zvučnici 2 W x 2 samo za modele s audioulazom Opcionalno USB USB 3 0 x 2 Opcionalno Maksimalna veličina zaslona Vodoravno 596 74 mm Okomito 335 36 mm Izvor napajanja 19V 7 9A Uvjeti okruženja Radni uvjeti temperatura 0 C do 40 C Skladišna temperatura 20 C do 60 C Radni uvjeti vlažnost 20 do 80 Dimenzije 611 64 Š x 415 34 530 34 V x 236 30 D mm Tež...

Страница 86: ...brnite ga v smeri urinega kazalca da se zaskoči Prepričajte se da je podnožje varno pritrjeno na stojalo pri nekaterih modelih 4 Pritrdite podnožje na stojalo tako da vijak privijete s ploščatim jezičkom ali primernim kovancem pri nekaterih modelih Povezava monitorja z računalnikom 1 Izklopite monitor in odklopite napajalni kabel računalnika 2 2 1 Povezava s kablom HDMI samo za model z vhodom HDMI...

Страница 87: ...jivosti morajo biti vse povezave z drugimi računalniškimi napravami vzpostavljene z oklopljenimi kabli Obvestilo Zunanje naprave Na opremo lahko priklopite le zunanje naprave vhodne izhodne naprave terminale tiskalnike in tako naprej ki ustrezajo omejitvam razreda B Uporaba zunanje opreme ki tem pogojem ne ustreza lahko povzroči motnje radijskega in televizijskega sprejema Pozor Spremembe ki jih n...

Страница 88: ...zbirno DP samo model z vhodom DP izbirno Zvočnika 2 W x 2 samo za model z zvočnim vhodom izbirno USB USB 3 0 x 2 izbirno Največja velikost zaslona Vodoravna 596 74 mm Navpična 335 36 mm Vir napajanja 19 V 7 9 A Okoljski pogoji Delovna temperatura od 0 do 40 C Temperatura za shranjevanje od 20 do 60 C Delovna vlažnost od 20 do 80 Mere 611 64 Š x 415 34 530 34 V x 236 30 B mm Teža neto 5 85 kg neto ...

Страница 89: ...งมอนิเตอร เข ากับฐานวาง 1 เอามอนิเตอร ออกจากบรรจุภัณฑ 2 ติดขาตั งเข ากับฐานวาง สําหรับบางรุ น 3 หมุนตามเข มนาฬิกาจนลงล อค ตรวจสอบให แน ใจว าฐานวางลงล อคกับขาตั ง สําหรับบางรุ น 4 ยึดฐานวางเข ากับขาตั งด วยการหมุนสกรูโดยใช สลักที มีให หรือใช เหรียญที มีขนาดพอเหมาะ สําหรับบางรุ น การเชื อมต อมอนิเตอร กับคอมพิวเตอร 1 ป ดมอนิเตอร ของคุณและถอดสายไฟของคอมพิวเตอร 2 2 1 เชื อมต อสาย HDMI เฉพาะรุ นอินพุต H...

Страница 90: ...ารปฏิบัติตามกฎระเบียบของ EMC ข อสังเกต อุปกรณ ต อพ วง เฉพาะอุปกรณ ต อพ วง อุปกรณ อินพุต เอาต พุต เทอร มินัล เครื องพิมพ ฯลฯ ที ได รับการรับรองว าปฏิบัติตามข อจํากัด Class B เท านั น ที สามารถ เชื อมต อเข ากับอุปกรณ นี การใช งานกับอุปกรณ ต อพ วงไม ได รับการรับรองอาจจะส งผลให เกิดการรบกวนการรับสัญญาณวิทยุและโทรทัศน ข อควรระวัง การเปลี ยนแปลงหรือแก ไขที ไม ได รับการอนุมัติโดยชัดแจ งจากผู ผลิตอาจทําให...

Страница 91: ...นพุต DP ไม บังคับ ลําโพง 2W x 2 เฉพาะรุ นอินพุตสัญญาณเสียง ไม บังคับ USB USB 3 0 x 2 ไม บังคับ ขนาดหน าจอสูงสุด แนวนอน 596 74 มม แนวตั ง 335 36 มม แหล งจ ายพลังงาน 19V 7 9A ข อควรคํานึงด านสิ งแวดล อม อุณหภูมิในการทํางาน 0 ถึง 40 C อุณหภูมิในการจัดเก บ 20 ถึง 60 C ความชื นในการทํางาน 20 ถึง 80 ขนาด 611 64 กว าง x 415 34 530 34 สูง x 236 30 ลึก มม น ําหนัก N W 5 85 กก สุทธิ ข อมูลจําเพาะของกลไก ก ม...

Страница 92: ...nite u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga zaključali Proverite da li je osnova zaključana za postolje kod određenih modela 4 Pričvrstite osnovu za postolje okretanjem zavrtnja pomoću ugrađenog jezička ili prikladnog novčića kod određenih modela Povezivanje monitora sa računarom 1 Isključite monitor i izvucite kabl za napajanje računara iz utičnice 2 2 1 Povezivanje HDMI kablom samo kod mo...

Страница 93: ...nost sa propisima o elektromagnetnoj kompatibilnosti Napomena Periferni uređaji Sa ovim uređajem dozvoljeno je povezivati samo periferne uređaje ulazne izlazne uređaje terminale štampače itd koji imaju sertifikat usklađenosti sa ograničenjima za uređaje klase B Korišćenje sa nesertifikovanim perifernim uređajima može dovesti do smetnji u prijemu radio i TV programa Oprez Promene ili modifikacije k...

Страница 94: ...zom opcionalno Zvučnici 2 W x 2 samo kod modela sa audio ulazom opcionalno USB USB 3 0 x 2 opcionalno Maksimalna veličina ekrana Horizonalno 596 74 mm Vertikalno 335 36 mm Izvor napajanja 19V 7 9A Ambijentalni faktori Radna temperatura 0 do 40 C Temperatura za skladištenje 20 do 60 C Vlažnost pri radu 20 do 80 Dimenzije 611 64 Š x 415 34 530 34 V x 236 30 D mm Težina neto 5 85 kg neto Specifikacij...

Страница 95: ...دة لمجموعة بالقاعدة الحامل بتركيب قم 3 3 الطرز من محددة لمجموعة الحامل على القاعدة قفل من تأكد للقفل الساعة عقارب اتجاه في باللف قم 4 4 الطرز من محددة لمجموعة مناسبة معدنية عملة أو المسطحة العروة باستخدام البرغي لف طريق عن الحامل في القاعدة بتثبيت قم الكمبيوتر بجهاز الشاشة توصيل 1 1 الكمبيوتر جهاز طاقة سلك قابس وافصل الشاشة تشغيل بإيقاف قم 2 2 فقط HDMI إدخال طراز HDMI كابل بتوصيل قم 2 1 أ الكمبيوت...

Страница 96: ...ر بأجهزة االتصال جميع عمل يجب الطرفية األجهزة إخطار أجهزة باستخدام التشغيل يؤدي أن يحتمل الجهاز بهذا ب الفئة قيود مع للتوافق المعتمدة إلخ الطابعات التوصيل أطراف اإلخراج اإلدخال أجهزة الطرفية األجهزة سوى بتركيب يسمح ال والتلفاز الراديو استقبال في تشويش حدوث إلى معتمدة غير طرفية تنبيه المنتج هذا لتشغيل الفيدرالية االتصاالت لجنة قبل من الممنوحة المستخدم سلطة إلغاء إلى المصنعة الجهة بواسطة صراحة المعت...

Страница 97: ...V البيئية االعتبارات مئوية درجة 40 إلى مئوية درجات 0 من التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 60 إلى مئوية درجة 20 من التخزين حرارة درجة 80 إلى 20 التشغيل رطوبة األبعاد ملم العمق 236 30 x االرتفاع 530 34 415 34 x العرض 611 64 الصافي الوزن الوزن الصافي الوزن كجم 5 85 اآللية مواصفات االرتفاع لزاوية االنحناء من درجة 20 توفير يمكن فقط نقطة أعلى عند درجة 20 إلى درجات 5 اإلمالة مئوية درجة 20 إلى 20 المحور حول ا...

Страница 98: ...fixar o monitor na base 1 Remova o monitor da embalagem 2 Encaixe o suporte do monitor na base somente em alguns modelos 3 Gire no sentido horários para travar Verifique se a base e o suporte estão travados somente em alguns modelos 4 Fixe o suporte na base com um parafuso usando a lingueta integrada ou uma chaveta própria para isso somente em alguns modelos Como conectar o monitor a um computador...

Страница 99: ...nter a conformidade com as regulamentações de compatibilidade eletromagnética Aviso Dispositivos periféricos Somente periféricos dispositivos de entrada saída terminais impressoras etc certificados e em conformidade com os limites da Classe B podem ser conectados a esse equipamento O uso de dispositivos periféricos não certificados pode causar interferência na recepção de sinais de rádio e televis...

Страница 100: ... com entrada HDMI opcional DP somente nos modelos com entrada DP opcional Alto falantes 2 W x 2 somente nos modelos com entrada de áudio opcional USB USB 3 0 x 2 opcional Tamanho máximo da tela Horizontal 596 74 mm Vertical 335 36 mm Fonte de alimentação 19 V 7 9 A Condições do ambiente Temperatura de funcionamento de 0 a 40 C Temperatura de armazenamento de 20 a 60 C Umidade operacional de 20 a 8...

Страница 101: ...ою щоб зафіксувати Основу має бути зафіксовано на підставці для деяких моделей 4 Прикріпіть основу до підставки повертаючи гвинт за допомогою спеціального інструмента або монети для деяких моделей Під єднання монітора до комп ютера 1 Вимкніть монітор та вийміть кабель живлення комп ютера 2 2 1 Під єднайте кабель HDMI лише модель із входом HDMI a Перевірте чи монітор та комп ютер ВИМКНЕНО b Під єдн...

Страница 102: ...електромагнітної сумісності усі з єднання з іншими пристроями необхідно виконувати за допомогою екранованих кабелів Примітка Периферійні пристрої До цього пристрою можна під єднувати лише периферійні пристрої пристрої введення виведення роз єми принтери тощо сертифіковані для відповідності обмеженням класу B Робота з несертифікованими периферійними пристроями може перешкоджати прийому радіо та тел...

Страница 103: ... входом HDMI додатково DP лише модель із входом DP додатково Динаміки 2 W x 2 лише модель з аудіовходом додатково USB USB 3 0 x 2 додатково Максимальний розмір екрана По горизонталі 596 74 мм По вертикалі 335 36 мм Джерело живлення 19 V 7 9 A Умови навколишнього середовища Робоча температура від 0 C до 40 C Температура зберігання від 20 C до 60 C Робоча вологість 20 80 Розміри 611 64 Ш x 415 34 53...

Страница 104: ...XB273U XB273U Nov 15 2019 ...

Страница 105: ... ġ ġ _______________________________ XB273U XB273U Nov 15 2019 ...

Страница 106: ...ġ ġ ġ _______________________________ XB273U XB273U Nov 15 2019 ...

Страница 107: ...Nov 15 2019 XB273U XB273U ...

Страница 108: ... ġ ġ XB273U XB273U Nov 15 2019 ...

Страница 109: ...Acer Incorporated ġ _______________________________ XB273U XB273U Nov 15 2019 ...

Страница 110: ... Diretiva Diretiva RSP Diretiva ġ _______________________________ XB273U XB273U Nov 15 2019 ...

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Страница 113: ......

Страница 114: ...MC TJ511 003 4J 4PF01 071 xx Barcode ...

Отзывы: