background image

25

26

Voici comment obtenir le résultat le plus précis possible

A)

 Attendez au moins 15 minutes après la dernière gorgée 

d‘alcool avant de tester votre alcoolémie. Pendant ce laps de 

temps, abstenez-vous de manger, de boire ou de fumer.

B)

 N‘ouvrez pas le boîtier.

C) 

Stockez l‘unité de test d‘alcool à l‘abri du froid ou de la 

chaleur, dans un endroit sec et bien aéré.

D)

 Stockez l‘unité de test d‘alcool hors de portée des enfants.

E)

 Après une longue durée sans utiliser l‘appareil, effectuez trois 

tests de fonctionnement, avant de procéder au test effectif.

F) 

Ne faites pas tomber l‘unité de test d‘alcool.

G)

 Remplacez les piles lorsque la performance de l‘appareil 

faiblit. Une capacité réduite des piles conduirait à des résultats 

erronés.

H)

 Ne faites pas de test dans un endroit bruyant (les ondes 

sonores perturbent le capteur), exposé aux courants d‘airs ou 

mal aérés.

I)

 Après un résultat de 1,00 pour mille ou au-delà, le capteur a 

besoin d‘un temps de repos plus long. Dans ce cas, attendez au 

moins trois minutes avant tout nouveau test.

J)

 N‘effectuez pas de test dans un environnement très froid ou 

très chaud, sans aération ou enfumé.

K)

 Stockez l‘unité de test d‘alcool de sorte qu‘aucune intrusion 

de poussière ou de liquide ne soit possible.

L) 

Ne soufflez pas trop fort dans l‘appareil, cela endommage le 

capteur (notamment si beaucoup de salive entre dans l‘appareil).

Préparation pour le test

1.

 Installez 2 piles AAA dans le compartiment à pile. Pour cela, 

ôtez soigneusement le couvercle du compartiment à pile 

à l‘arrière de l‘appareil et insérez 2 piles AAA (alcaline, 1,5 V).  

Ce faisant, observez la polarité de la pile (+/-).

2. 

Placez un embout buccal sur l‘ouverture latérale destiné aux 

embouts buccaux. Vérifiez que l‘embout buccal soit bien fixé. 

Utilisez un nouvel embout buccal pour chaque personne.

Procédure de test

 

1. 

Appuyez sur le bouton de démarrage 

(à l'avant de l'appareil) pendant 2 secondes 

pour mettre en marche, après avoir relâché 

le bouton d'alimentation, vous entendrez 

un bip. Le nombre total de tests effectués 

avec l'appareil jusqu'à présent apparaît 

brièvement.

 

2.

 Un deuxième bip se fait entendre et le 

nombre de jours restants jusqu’à l’apparition 

du prochain temps d’étalonnage. Lorsque 

cette valeur est atteinte, une lumière bleue 

clignote sur les bords gauche et droit de 

l’écran et “CAL” apparaît également sur l’écran.

 

3.

 Après l'affichage du temps d'étalonnage, 

un troisième bip se fait entendre et 

l'instrument se réchauffe pendant un compte 

à rebours. Lorsqu'il atteint le chiffre "2", 

prenez une grande respiration pour vous 

préparer à votre test d'haleine.

 

4. 

Lorsque le compte à rebours est 

terminé, vous entendez un double bip et 

3 lignes apparaissent sur le bord gauche 

de l'écran. De plus, le mot "START" clignote 

sur l'afficheur. Vous pouvez maintenant 

commencer le test d'haleine.

 

5.

 Soufflez constamment et sans pause 

pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que 

vous entendiez une tonalité de claquement 

et un double bip. Un bip sonore continu 

est entendu pendant le test respiratoire. 

ALLUSION: Soufflez l'échantillon d'haleine 

comme ceci, c'est-à-dire si vous siffliez sans 

son. Si le test a réussi, les lignes pointillées 

se déplaceront au coin de l'écran (voir 

l'image de gauche). L'affichage "FLo" signifie 

que votre échantillon d'haleine n'était pas 

suffisant. Appuyez à nouveau sur le bouton 

de démarrage pendant 2 secondes et 

recommencez un nouveau test.

 

6.

 Si l'échantillon d'haleine était suffisant, 

vous verrez le résultat clignotant de la teneur 

en alcool estimée dans l'air pendant environ 

12 secondes après quelques secondes. 

Dès que le résultat de la mesure cesse 

de clignoter, vous pouvez commencer un 

nouveau test. Appuyez à nouveau sur le 

bouton de démarrage pendant 2 secondes.

Remarque:

 L‘appareil s‘éteint automatiquement après 

environ 30 secondes sans autre test - 1 bip se fait entendre 

peu avant et „Out“ apparaît sur l‘écran: un autre bip retentit 

et l‘appareil s‘éteint complètement. Vous pouvez également 

éteindre l‘alcootest manuellement en appuyant sur le bouton 

de démarrage pendant 2 à 3 secondes, un bip sonore retentit 

peu de temps avant l‘extinction et „Off“ apparaît sur l‘écran en  

même temps.

Содержание AF-33

Страница 1: ...net Atemalkoholtester Bedienungsanleitung DE Breathalyzer Operating Manual EN Alcotest Notice d utilisation FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing NL Test alcolico Istruzioni d uso IT Alcohol metro Man...

Страница 2: ...doch ohne Kalibrierung stetig ab und zus tz lich erlischt die Garantie wenn die Kalibrier Intervalle nicht eingehalten werden Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen Je fter das Alkoholtestge...

Страница 3: ...inen geringeren Mess wert anzeigen Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte sind stets nur ein Richtwert und nicht rechtsverbindlich Warum die gef hlte Alkoholisierung und das Messer gebnis...

Страница 4: ...installed in the breathalyzer will decrease steadily without a calibration and additionally guaran tee expires if you don t pay attention to the calibration ranges Which Factors influence the Measure...

Страница 5: ...ll measured values determined with this breathalyzer are always indicative and not legally binding Why the Estimated Alcoholization and the Measure ment Result in most Cases cannot match An alcohol te...

Страница 6: ...t werden Zur Erhaltung der Messgenauigkeit dieses Ger tes und der Sensor Garantie empfehlen wir eine regelm ige Kalibrierung Sie k nnen das Ger t zum Kalibrieren an die unter www alkomat net angegeben...

Страница 7: ...inem kalten oder hei en oder feuchten oder schlecht bel fteten Platz auf D Bewahren Sie den Alkoholtester au erhalb der Reichweite von Kindern auf E F hren Sie nach l ngerer Aufbewahrungszeit drei Ein...

Страница 8: ...is als 0 00 ODER mg L ODER BAC je nach Einstellung angezeigt Dies geschieht deshalb weil bei einem geringen Alkohollevel andere Substanzen in der Atemluft enthalten sein k nnen wel che das Ergebnis de...

Страница 9: ...e Anzeige erscheint wenn der ACE AF 33 seit der letzten Kalibrierung mehr als 365 Tage benutzt wurde Schicken Sie das Ger t zur Kalibrierung an ACE Instruments d365 Dieser Hinweis am Display zeigt die...

Страница 10: ...den d rfen Sie k nnen wiederverwertet werden und dabei lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink und Nickel wiedergewinnen Die Abk rzungen unter den M lltonnen stehen f r Hg Batterie enth lt Quec...

Страница 11: ...en oder Folgesch den wie unter anderem ent gangene Gewinne und Nutzungsausfall die aus Verkauf Her stellung oder Nutzung der unter diesem Haftungsausschluss verkauften Produkte entstehen unabh ngig da...

Страница 12: ...calibra tion service you can send the device to the service address specified at www alkomat net The device must only be used pursuant to the instructions men tioned in this manual All measured values...

Страница 13: ...tton you will hear a beep The total number of tests performed with the device so far appears briefly 2 Afterwards a second beep can be heard and the number of days remaining until the next calibration...

Страница 14: ...Only Use Original ACE Instruments Mouthpieces Guarantees test result accuracy Guarantees hygiene of you and the device Guarantees full warranty of this device ACE INSTRUMENTS ADVISES EVEN IF YOU GET...

Страница 15: ...he operating manual and is no cause for complaint return or price reduction The user is responsible for recognizing discre pancies between the operating manual and the actual handling of this breathal...

Страница 16: ...product not fulfill the warranty the claim of the buyer and the obligations of ACE Instruments are limited exclu sively to the discretion of ACE Instruments for exchange repair of the affected goods o...

Страница 17: ...r mille Les valeurs mesur es en BAC sont affich es sous la forme de 4 chiffres avec 3 d cimales Le capteur lectrochimique int gr l ACE AF 33 peut tre talonn Pour maintenir la pr cision de mesure de ce...

Страница 18: ...entation vous entendrez un bip Le nombre total de tests effectu s avec l appareil jusqu pr sent appara t bri vement 2 Un deuxi me bip se fait entendre et le nombre de jours restants jusqu l apparition...

Страница 19: ...s Effectuer la mesure Le temps de mesure appara t d abord puis le r sultat de la derni re mesure effectu e Le temps de mesure est affich en 3 variantes voir ci dessous Pour passer la dur e de mesure s...

Страница 20: ...entative pour les recharger peut entra ner des dommages mat riels et personnels L utilisation de piles rechargeables sur cet appareil n est galement pas possible sous peine d endommager l appareil Une...

Страница 21: ...t ou la r paration des marchandises affect es ou au remboursement du prix d achat des marchandises contest es 2 Restriction d utilisation ACE Instruments ne se porte en aucun cas garante des dommages...

Страница 22: ...de waarde 0 36 0 36 per duizend Gemeten waarden in BAC worden weergegeven in 4 cijfers met 3 decimalen De elektrochemische sensor ingebouwd in de ACE AF 33 kan worden gekalibreerd Om de meetnauwkeurig...

Страница 23: ...t tot nu toe met het apparaat is uitgevoerd wordt kort weergegeven 2 Er klinkt een tweede pieptoon en het aantal resterende dagen tot de volgende ijktijd verschijnt Wanneer dit is bereikt knippert er...

Страница 24: ...meettijd hij slaat altijd de laatste 10 tests op Om het geheugen op te roepen drukt u tijdens het aftellen ongeveer 2 seconden op de geheugentoets zie punt 3 in De meting uitvoeren Vervolgens verschij...

Страница 25: ...g op te merken en dienovereenkomstig te handelen De batterij notities Het toestel waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft wordt geleverd met 2 AAA alkaline batterijen Deze batterijen zijn niet...

Страница 26: ...t dit ook vermeld Mocht het product deze waarborg niet vervullen blijven de aanspraak van de koper en de plichten van de ACE Instruments uitsluitend en naar diens vrije beoordeling beperkt tot het ver...

Страница 27: ...mg L e sono interpretabili in proporzione 1 1 p es il display indica il valore 0 36 0 36 grammi al litro I valori misurati in BAC vengono visualizzati come 4 cifre con 3 posizioni decimali Il sensore...

Страница 28: ...le possibile A Dopo l ultimo sorso d alcol attendere almeno 15 minuti prima di effettuare l esame Durante questi 15 minuti non si deve mangiare bere o fumare B Non aprire l alloggiamento C Non custodi...

Страница 29: ...nta carta bianca per la guida di un autovettura o per un altra attivit che non dovrebbe essere eseguita sotto l effetto di alcol Modalit di memoria L ACE AF 33 pu memorizzare fino a 10 risultati di te...

Страница 30: ...ttivo e a reagire di conseguenza Note alle batterie Il dispositivo a cui si riferiscono queste istruzioni per l uso con tiene 2 batterie AAA 1 5V Alcalini Queste batterie non devono essere ricaricate...

Страница 31: ...dotto non dovesse adempire a questa prestazione di garanzia i diritti dell acquirente verrebbero limitati e con essi gli obblighi della ACE Instruments con esclusiva discrezione della ACE Instruments...

Страница 32: ...e 0 36 g de alcohol kg de sangre Los valores medidos en BAC se muestran como 4 d gitos con 3 lugares decimales El sensor electroqu mico integrado en el alcohol metro se puede calibrar Para mantener la...

Страница 33: ...un resultado exacto A Esperar al menos 15 Minutos despu s del ltimo trago de alcohol hasta la prueba de alcohol No comer beber ni fumar durante este tiempo B No abrir la carcasa No guardar la unidad...

Страница 34: ...ci n siempre almacena las ltimas 10 pruebas Para acceder a la memoria pulse la tecla de memoria durante unos 2 segundos durante la cuenta atr s v ase el punto 3 en Realizaci n de la medici n A continu...

Страница 35: ...cargadas El intento de recarga puede causar da os a personas y cosas No se pueden emplear pilas recargables en el aparato puesto que pueden da ar el aparato Si las bater as estan vac as no se pueden t...

Страница 36: ...e las mercanc as afectadas o a la devoluci n del precio de compra de las mercanc as reclamadas 2 Limitaci n de la utilizaci n ACE Instruments en ning n caso se hace responsable de eventuales da os y p...

Страница 37: ...63 ACE Handels Entwicklungs GmbH Staufenstra e 1 Hallen 8 14 83395 Freilassing Deutschland Germany Tel 49 0 8654 779 53 31 Fax 49 0 8654 779 96 94 info alkomat net www alkomat net...

Отзывы: