Ace 598-1214-03 Скачать руководство пользователя страница 28

28

598-1214-03

2.  Instale  el  detector  de  movimiento  a  la  consola  de 

montaje. Usando un destornillador cabeza Philips, 
afloje el tornillo de la abrazadera en la consola de 
montaje.  Inserte  la  montura  giratoria  de  bola  del 
detector en el zócalo de la consola de montaje (

Nota:

 

Usted debería oír un chasquido -un clic-). Apunte el 
detector hacia el área que se requiere detectar. Apriete 
el tornillo de la abrazadera (vea Figura 5).

ImporTaNTE:

  El  detector  debe  estar  montado  con 

la  tapa  inferior  hacia  abajo  con  el  fin  de  mantener  la 
hermeticidad contra el agua.

revisión de la operación y de la regulación

Nota:

 Cuando lo prenda por primera vez o cuando cam-

bie de modalidad espere 1 

1

/

2

 minutos.

Los  controles  de ALCANCE  y  DURACIÓN  están 
ubicados  en  la  parte  inferior  del  detector  (vea  Figura 
6).  Usando  las  uñas  de  los  dedos  o  un  destornillador 
pequeño de cabeza plana, haga suavemente palanca en 
la tapa hasta que se abra.

1.  Revise la operación.

 Ponga el control de DURACIÓN 

en el modo TEST (PRUEBA). Camine frente a la uni-
dad detectora. Cuando un movimiento es detectado, 
la luz indicadora LED ubicada en la parte inferior del 
detector debería destellar (vea Figura 6).

5 1 TEST

ON-TIME

(MINUTES)

RANGE

MAX

MIN

Control de 
DURACIÓN

Control de la 
sensibilidad

Figura 6 - Controles del detector de movimiento 

(Vista inferior)

Indicador LED

Содержание 598-1214-03

Страница 1: ...tion and note any specific information pertaining to your particular product Features Products are UL cUL and or FCC IC tested and approved Operational range of up to 100 feet ACE wireless lighting co...

Страница 2: ...he code Switch 4 sets the Group A or B See Code Switch Locations for switch locations Transmitter s Receiver s Code Group B Transmitter s Receiver s Code Group A Example 1 Code Switch Settings System...

Страница 3: ...h Settings with Single Transmitter Receiver s Code Group A Remote Motion Sensor Code When using the wireless motion sensor the code and group settings must match receiver s for the system to function...

Страница 4: ...g is Off Note The X has been placed on the switches to help clarify the illustra tions under Code Settings DETECT CODES 1 2 3 4 DAY NIGHT NIGHT ONLY ON 1 2 3 4 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Lamp Socket Converter...

Страница 5: ...ansmitter Remote Control 2 Remote Control Functions The three buttons on the left side of the remote will operate one or more receiver units with matching code set tings The three buttons on the right...

Страница 6: ...ait 1 to 2 seconds after you press a transmitter button before you press it again to allow the transmission to be completed Note If light does not turn on or intermittently turns on and off when trans...

Страница 7: ...d convenience that may be installed 1 To attach car visor clip to remote control if desired push it into slot on rear of remote unit until it snaps into place see Figure 3 2 To remove car visor clip i...

Страница 8: ...ion mode remove rear panel by sliding the panel down Remove batteries if necessary Slide the DETECT switch to either the DAY NIGHT or NIGHT ONLY position Replace rear panel by reversing the above inst...

Страница 9: ...ttach mounting bracket vertically 2 Install motion sensor to mounting bracket Us ing a Philips head screwdriver loosen the clamp screw on the mounting bracket Insert swivel ball mount on sensor into m...

Страница 10: ...The LED indicator light located on the bottom of the sensor should flash when motion is detected see Figure 6 2 Adjust Sensor Turn the RANGE control to the mid position and ON TIME control to theTEST...

Страница 11: ...may result in some environments Note When using test mode to check operation in the day time A Set the DETECT control switch to DAY NIGHT see Figure 4 and B Set the ON TIME control to TEST see Figure...

Страница 12: ...ge temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects...

Страница 13: ...ing strap as shown using two screws that fit your junction box see Figure 10 Receiver Information All receivers have the following features and ratings Rated for 120VAC 60Hz supply voltage Light can b...

Страница 14: ...tors see Figure 10 5 Align the cover plate and cover plate gasket Secure with mounting bolt see Figure 10 6 Push the rubber plug firmly into place see Figure 10 7 Not intended for waterproof junction...

Страница 15: ...ructions A signal will be sent to the receiver to turn the receiver ON or OFF 4 Using Remote By Pass Switch The receiver is equippedwitharemoteby passswitch seeFigure 11 This switch allows the user to...

Страница 16: ...ctions A signal will be sent to the receiver to turn the receiver ON or OFF ACE reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to...

Страница 17: ...me channel SYMPTOM Device does not come on Device does not turn off Device comes on randomly SOLUTION 1 Verify circuit breaker or fuse is turned on 2 Change channels on transmitter and receiver units...

Страница 18: ...se have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for these Products Regulatory Information This device complies with Part 15 o...

Страница 19: ...c fica relativa a su producto en particular CARACTERISTICAS Productos probados y aprobados por laboratorios UL cUL y o FCC IC Distancia de operaci n hasta 100 pies Los controles inal mbricosACE para e...

Страница 20: ...ca libraci n del c digo Para que funcionen juntos los transmisor es y los receptor es deben tener la misma calibraci n de c digo y de grupo Los interruptores del 1 al 3 fijan el c digo El interrup to...

Страница 21: ...nte Nota Tambi n puede cambiarse el canal para reducir problemas de interferencia que vienen de otros productos inal mbricos ejemplo Tel fonos inal mbricos abrido res de puertas de garajes etc Para m...

Страница 22: ...vertidor del z calo de la l mpara Convertidor enchufable para usarse bajo techo Interruptores de circuito impreso Vista ampliada de un interruptor t pico del c digo la calibraci n he cha en f brica es...

Страница 23: ...la bater a vea Figura 1 Deslice la tapa en el transmisor 2 Funcionesdelcontrolremoto Lostresbotonesdellado izquierdo del control remoto hacen funcionar a una o m s unidades receptoras que tienen la mi...

Страница 24: ...res de c digo del lado derecho emparejen con los interruptores de c digo de cada receptor Ver la secci n Calibraciones del C digo Lado izquierdo Para calibrar los interruptores de c digo del lado izqu...

Страница 25: ...la parte posterior del control hasta que se cierre a presi n en su lugar vea Figura 3 2 Para retirar esta presilla inserte un destornillador plano peque o en la ranura de la parte posterior del contro...

Страница 26: ...receptores hasta 100 pies de distancia Seleccione modo nocturno o modo de 24 horas Este detector es capaz de detectar movimiento de d a y de noche o s lo de noche Para fijar el modo de detecci n reti...

Страница 27: ...illos provistos vea Figu ra 5 Aseg rese que la unidad no tenga obstrucciones en su l nea de mira Nota Si monta la consola a una superficie curva ac plela verticalmente Consola de montaje Tornillo de l...

Страница 28: ...isi n de la operaci n y de la regulaci n Nota Cuando lo prenda por primera vez o cuando cam bie de modalidad espere 1 1 2 minutos Los controles de ALCANCE y DURACI N est n ubicados en la parte inferio...

Страница 29: ...gire el control de ALCANCE hacia MAX Paradisminuirlasensibilidad g relohaciaMIN Nota En algunos ambientes si el ALCANCE se calibra demasiado alto puede ocurrir una falsa activaci n Nota Cuando use el...

Страница 30: ...a tales como ventosas de calor y acondicionadores de aire Estas fuentes de calor podr an ocasionar una activaci n falsa A reas en donde las mascotas o el tr fico pueden activar el control En las cerca...

Страница 31: ...r pl stico para sostener el aparato mientras se cablea Enrosque el extremo peque o del colgador pl stico en el orificio central de la placa cubertora Inserte el extremo peque o en una de las ranuras d...

Страница 32: ...de silicona contra la intemperie 8 Regule los portal mparas aflojando las contratuercas Nota No gire los portal mparas m s de 180 de la calibraci n de f brica Precauci n Para evitar da o por agua y sa...

Страница 33: ...misor Una se al ser enviada al receptor para ENCENDERLO o APAGARLO Convertidor enchufable para usarse bajo techo Caracter sticas y potencias nominales Carga incandescente m xima hasta 300 vatios No se...

Страница 34: ...nualmente 5 Regulaci n del volumen de la alarma sonora La alar ma suena solamente cuando el receptor es activado por el detector remoto de movimiento y interruptor de entrada El volumen de la alarma s...

Страница 35: ...se enciende El dispositivo no se apaga El dispositivo se enciende al azar SOLUCI N 1 Verifique que el disyuntor o el fusible est conectado 2 Cambie los canales en el transmisor y en los recep tores 3...

Страница 36: ...r con los reglamentos podr a invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo Servicio T cnico Favor de llamar al 1 800 858 8501 s lo para hablar en ingl s para pedir ayuda antes de devol...

Отзывы: