ACDelco ARL2025 Скачать руководство пользователя страница 26

1

Español

1

 

 

Español

 -8

 

OPERACIÓN 

ENCENDER / APAGAR 
1.

 

Presione el interruptor de 3 modos (4) del mango para encender el LED, encender 

la luz del flash o para apagar. 

2.

 

Quite  la  batería  cuando  no  se  utilice,  antes  de  la  reparación  y  cuando  cargue 

accesorios 

CAMBIAR BOMBILLA 
Afloje el soporte del objetivo desenroscando el collar en sentido contrahorario. Tire de 

la bombilla para sacarla del soporte del muelle. Inserte la nueva bombilla y apriete el 

collar enroscando en sentido horario. 
CABEZAL DE GIRO 
La luz del flash puede utilizarse como modelo de soporte o como modelo portátil.  

1. 

Sostenga el cabezal de giro (1) en una mano y el extremo posterior de la luz del 

flash en la otra. 

2. 

Gire  el  cabezal  de  giro  (1)  arriba  y  abajo  hasta  que  encaje  y  haga  clic  en  la 

posición deseada. 

3. 

Si lo necesita, gire el cabezal a su posición original. 

ALMACENAMIENTO DE LA BOMBILLA 
1.

 

Afloje el soporte del objetivo y quítelo. 

2.

 

Para  quitar  la  bombilla,  tire  de  ella  y  sáquela  del  compartimiento  de 

almacenamiento. 

3.

 

Vuelva a instalar el soporte del objetivo. 

 

MANTENIMIENTO 

 

   Quite  la  batería  de  la  herramienta  antes  de  usar 

disoluciones de limpieza. 

LIMPIEZA 
Con  el  motor  en  funcionamiento,  sople  la  suciedad  y  el  polvo  de  las  rejillas  de 

ventilación  con  aire  seco  al  menos  una  vez  a  la  semana.  Lleve  gafas  de  seguridad 

cuando  realice  esto.    Las  partes  de  plástico  exteriores  pueden  limpiarse  con  un  trapo 

húmedo  y  detergente  suave.    Aunque  estas  partes  son  muy  resistentes  a  disolventes, 

NUNCA utilice disolvente. 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

Содержание ARL2025

Страница 1: ...LY MAY RESULT IN ACCIDENTS INVOLVING FIRE ELECTRIC SHOCK OR SERIOUS PERSONAL INJURY SAVE THIS OWNER S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION NE PAS TENTER D OPERER L OUTIL TANT QUE VOUS N AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL SINON VOUS RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU UN INCENDIE UNE ELECTROCUTION OU DES BLESSUR...

Страница 2: ...tructions provided in this manual are not intended to cover all possible conditions and practices that may occur when operating maintaining and cleaning power tools Always use common sense and pay particular attention to all the DANGER WARNING CAUTION and NOTE statements of this manual This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety mess...

Страница 3: ...lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles WARNING Handling the power cord on corded products may expose you to lead a chemical known to the State of Cal...

Страница 4: ...g power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts Avoid accidental starting Make sure switch is in the locked or OFF position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the...

Страница 5: ...ools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Maintain tools with c...

Страница 6: ...ns liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Tool ser...

Страница 7: ...oft Grip 6 Battery Pack Release Button 7 Battery Pack SPECIFICATIONS Model Number ARL2025 Voltage 18 Vdc Bulb Type Xenon Bulb Brightness at 3 ft distance 350 Lux Bulb Discharge Time Up to 3 hours LED Type ø5 x 16 pcs LED Brightness at 2 ft distance 300 Lux LED Discharge Time Up to 25 hours Tool Weight w o battery pack 0 79 lbs 0 36 kg 5 3 1 4 6 7 2 ...

Страница 8: ... Remove the battery pack when not in use before servicing and when changing accessories BULB REPLACEMENT Loosen the lens holder by screwing collar counter clockwise Pull the spare bulb out of the spring holder Insert the new bulb and tighten the collar by screwing collar clockwise SWIVELING HEAD The flashlight can be used as a standing model or as a handhold model 1 Hold the swiveling head 1 in on...

Страница 9: ...azardous when used on another tool Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustments should be performed by certified service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Before disposi...

Страница 10: ... manuel n est pas de couvrir tous les cas possibles pouvant se présenter pendant le fonctionnement la maintenance et le nettoyage des outils Faites toujours preuve de bon sens et faites particulièrement attention aux instructions marquées DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION et AVIS dans ce manuel C est le symbole d alerte de sécurité Il est utilisé pour vous avertir d un risque de dommages corporels Ob...

Страница 11: ... Votre risque d exposition dépend de votre fréquence de travail Pour réduire votre exposition à ces composants chimiques Travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec des équipements de sécurité certifiés comme des masques anti poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT La manipulation de cordon d alimentation vous expose à du plomb un compo...

Страница 12: ... amples ou des bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants hors d atteinte des pièces en mouvement Les vêtements amples et les bijoux ou les longs cheveux risquent d être happés par des pièces en mouvement Éviter les démarrages accidentels Vérifiez que l interrupteur est verrouillé ou sur la position ARRÊT avant d insérer la batterie Le transport d outils avec le doigt sur l interrupteur ...

Страница 13: ...teinte des enfants et d autres personnes non habilitées à utiliser ces outils Les outils sont dangereux dans les mains d utilisateurs non formés Lorsque la batterie n est pas utilisée gardez la à l abri des autres objets métalliques comme les trombones pièces de monnaie clés ciseaux vis ou autre petit objet en métal risquant de connecter deux connecteurs entre eux Le court circuit des connecteurs ...

Страница 14: ...a batterie entraînera des étincelles des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide risque d être éjecté de la batterie Évitez tout contact Si un contact se produit accidentellement rincez abondamment à l eau Si du liquide entre en contact avec vos yeux consultez votre médecin Le liquide éjecté de la batterie cause des irritations ou des brûlures RÉPARATION Faites réparer votr...

Страница 15: ...sont SYMBOLE NOM DESCRIPTION V Volts Tension potentiel kg Kilogrammes Poids Courant direct Type de courant DESCRIPTION FONCTIONNELLE COMMANDES ET COMPOSANTS 1 Tête pivotante 2 Ampoule activée 3 DEL à haut rendement 4 Commutateur 3 modes 5 Poignée anti dérapante 6 Bouton de libération de la batterie 7 Batterie 5 3 1 4 6 7 2 ...

Страница 16: ...ids de l outil sans batterie 0 79 lbs 0 36 kg MONTAGE INSTALLER OU RETIRER LA BATTERIE POUR RETIRER LA BATTERIE Appuyez sur le bouton de libération de la batterie 6 et sortez la batterie 7 de l outil POUR INSTALLER LA BATTERIE Alignez les rails sur l outil avec les quatre onglets de la batterie et poussez cette dernière jusqu à ce qu elle s enclenche REMARQUE Vérifiez que votre batterie est complè...

Страница 17: ...et la base de la lampe dans l autre 2 Faites pivoter la tête 1 vers le haut et le bas jusqu à ce qu elle s enclenche dans la position voulue 3 Le cas échéant pivotez la tête pour la remettre dans sa position d origine STOCKAGE DE L AMPOULE 1 Desserrez le support d objectif et retirez le 2 Pour retirer l ampoule tirez la vers le haut puis sortez la du compartiment de stockage 3 Remettez le support ...

Страница 18: ...ance et les réglages doivent être effectués par des centres de services certifiés ou d autres organisations de services agréées en utilisant toujours des pièces de rechange identiques PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Avant de jeter les composants endommagés vérifiez auprès de votre agence de protection de l environnement pour connaître les restrictions spécifiques concernant le recyclage des outils o...

Страница 19: ... SÍMBOLOS PALABRAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad ofrecidas en este manual no pretenden cubrir todas las condiciones y prácticas posibles que puedan ocurrir al utilizar mantener y limpiar las herramientas de corriente Utilice siempre el sentido común y preste especial atención a todos los avisos de PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN y NOTA en este manual Éste es el símbolo de ...

Страница 20: ...romo de madera tratada químicamente El riesgo que corre a estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado como mascarillas antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas ADVERTENCIA Si coge el cable de corriente de l...

Страница 21: ...ales Lleve ropa apropiada No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga el pelo ropa y guantes alejados de las partes móviles Las ropas sueltas joyas o pelo largo pueden atascarse en las partes móviles Evite el inicio accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado OFF antes de insertar la batería Si transporta la herramienta con el dedo sobre el interruptor o mientras inserta l...

Страница 22: ...nce de los niños y otras personas inexpertas Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos Cuando no utilice la batería guárdela alejada de otros objetos de metal como clips para papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos de metal pequeños que pueden provocar la conexión de un terminal a otro Si los terminales de la batería se unen podría provocar chispas quemaduras o ...

Страница 23: ...podría provocar quemaduras o un fuego En condiciones de uso abusivo podría salir líquido de la batería evite el contacto directo Si entra en contacto accidental lávese bien con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos además de lavarse busque ayuda médica El líquido expulsado de una batería puede causar irritación o quemaduras SERVICIO Lleve su herramienta de potencia para su reparación a...

Страница 24: ...SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN V Voltios Voltaje potencial kg Kilogramos Peso Corriente Directa DC Tipo de corriente DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES CONTROLES Y COMPONENTES 1 Cabezal de giro 2 Parte trasera magnética 3 LED de alta eficiencia 4 Interruptor de 3 modos 5 Agarre suave antideslizante 6 Botón de liberación de la batería 7 Batería 5 3 1 4 6 7 2 ...

Страница 25: ... sin batería 0 79 lbs 0 36 kg MONTAJE INSTALAR O QUITAR LA BATERÍA PARA QUITAR LA BATERÍA Suelte el botón de liberación de la batería 6 y tire de la batería 7 para sacarla PARA INSTALAR LA BATERÍA Alinee los raíles de la herramienta con las cuatro lengüetas de la batería e introduzca la batería en el interior de la herramienta hasta que quede bloqueada en su lugar NOTA Asegúrese de que la batería ...

Страница 26: ...e la luz del flash en la otra 2 Gire el cabezal de giro 1 arriba y abajo hasta que encaje y haga clic en la posición deseada 3 Si lo necesita gire el cabezal a su posición original ALMACENAMIENTO DE LA BOMBILLA 1 Afloje el soporte del objetivo y quítelo 2 Para quitar la bombilla tire de ella y sáquela del compartimiento de almacenamiento 3 Vuelva a instalar el soporte del objetivo MANTENIMIENTO Qu...

Страница 27: ... FIABILIDAD del producto las reparaciones mantenimiento y ajustes deberán realizarse en centros de servicio oficiales u otros servicios técnicos cualificados utilizando siempre componentes idénticos PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Antes de tirar una unidad dañada consulte a su Agencia de Protección Medioambiental si existen restricciones especiales sobre la retirada de herramientas o para devolverlas...

Отзывы: