background image

1

Español

1

 

 

Español

 -7

 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 

 

 

 

Número de modelo 

ANG302 

Colgante 

7/16" 

Velocidad libre 

3700 RPM (/min) 

Consumo de aire 

5.60 CFM (158.4 l/min) 

Longitud total 

8-5/8" (219 mm ) 

Toma de aire 

1/4"  

Presión de aire 

90 PSI (6.2 Bar) 

Manguera de aire 

3/8" (10 mm) 

Peso neto 

2.2 lbs (1.0 kg) 

 

Nivel de ruido 

 

Número de modelo

 

Nivel de presión 

de sonido

 (L

P

A)

 

Nivel de potencia 

de sonido 

(L

W

A) 

Nivel de 

vibración 

ANG302 

100,3 dB(A) 

111,2 dB(A) 

1,8 m/seg

2

 

 

INSTALACIÓN Y LUBRICACIÓN 

1.

 

Asegúrese  de  que  el  tamaño  de  las  líneas  de  suministro  del  aire  cumpla  con  la 

presión máxima de operación de la herramienta en la toma de ésta.  

2.

 

Seque a diario el drenaje de las válvulas en los puntos bajos de la tubería, filtro del 

aire y tanque del compresor.  

3.

 

Asegúrese  de  conectar  únicamente  a  una  línea  de  aire  fabricada  con  los 

componentes que se muestran en el diagrama siguiente. 

4.

 

Antes de su uso diario, añada unas gotas de aceita para herramientas de aire en la 

toma de aire. 

5.

 

Asegúrese  de  que  los  acopladores  del  conector  y  la  manguera  tengan  suficiente 

capacidad de flujo de aire. 

6.

 

La lubricación diaria ayuda a prevenir el bloqueo del acoplador del conector. 

7.

 

Asegúrese de que el aire comprimido esté limpio y seco. 

Heavy Duty

Heavy Duty

Содержание ANW204

Страница 1: ...CIDENTS INVOLVING FIRE ELECTRIC SHOCK OR SERIOUS PERSONAL INJURY SAVE THIS OWNER S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION NE PAS TENTER D OPERER L OUTIL TANT QUE VOUS N AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL SINON VOUS RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU UN INCENDIE UNE ELECTROCUTION OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAV...

Страница 2: ... instructions provided in this manual are not intended to cover all possible conditions and practices that may occur when operating maintaining and cleaning power tools Always use common sense and pay particular attention to all the DANGER WARNING CAUTION and NOTE statements of this manual This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety ...

Страница 3: ...Do not carry the tool by the hose Operate at 90 psi 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Always turn off the air supply and disconnect the air supply hose before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool Do not use damaged frayed or deteriorated air hoses...

Страница 4: ...efects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with ap...

Страница 5: ...afety air fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects Ensure an accessible emergency shut off valve has been installed in the air supply line and make others aware of its location Use only proper cleaning solvents to clean parts Use only cleaning solvents which meet current saf...

Страница 6: ...Be aware of buried hidden or other hazards in your work environment Do not contact or damage cords conduits pipes or hoses that may contain electrical wires explosive gases or harmful liquids Power tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands and arms Stop using any tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advi...

Страница 7: ...s or accessories If the tool is to be with a balancer or other suspension devise ensure that the tool is firmly attached to the suspension support device To turn off the air supply to the tool and press the on off valve to exhaust the air from the feed hose before installing removing or adjusting any accessory on this tool Do not lay down the tool until the working attachment has stopped moving co...

Страница 8: ...erall Length 8 1 16 205 mm 5 5 16 135 mm Air Inlet 1 4 1 4 Air Pressure 90 PSI 6 2 Bar 90 PSI 6 2 Bar Air Hose 3 8 10 mm 1 4 6 mm Net Weight 1 45 lbs 0 66 kg 1 1 lbs 0 50 kg Model Number ANW305 Square Drive 3 8 Max Torque 40 ft lbs 54 Nm Standard Bolt Size 5 16 M8 Free Speed 300 RPM min Air Consumption 3 65 CFM 103 4 l min Overall Length 5 5 16 135 mm Air Inlet 1 4 Air Pressure 90 PSI 6 2 Bar Air ...

Страница 9: ...4 lbs 1 2 kg 1 63 lbs 0 74 kg Noise Level Model Number Sound Pressure Level LPA Sound Power Level LWA Vibration Level ANW302 91 89 dB A 102 89 dB A 13 88 m sec2 ANW203 91 38 dB A 102 38 dB A 14 78 m sec2 INSTALLATION AND LUBRICATION 1 Make sure the size of air supply lines conforms to tool s maximum operating pressure at tool inlet 2 Dry the drain from valves at low points of piping air filter and...

Страница 10: ...orted when the air blow out the compressor Part of the water could be compressed in the pipe and could permeate into the tool s mechanism to cause mechanical failures It would be strongly recommended to install an air filter moisture separator regulator and lubricator among the air supply and the air tools Air Hose Before connecting the hose to air tools please clean firstly the hoses with a blowo...

Страница 11: ...ycled The original language of this manual is English Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center Refer all communications to the nearest ACDelco Tools Distributor LUBRICATION Proper lubrication of this air tool these tools is critical to the operation and life of the unit Units can be severely damaged or have excessive wear placed on working parts if not...

Страница 12: ...be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustments should be performed by certified service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts PROT...

Страница 13: ...he directives 98 37 EC Machinery Safety Directive Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD No 39 Sec 3 Chung Ching Rd Ta Ya District Taichung City 428 Taiwan For customer service call 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Service address DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Printed in Taiwan ACDelco ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks u...

Страница 14: ...LES AVIS DE SECURITE Le but des instructions de sécurité fournies dans ce manuel n est pas de couvrir tous les cas possibles pouvant se présenter pendant le fonctionnement la maintenance et le nettoyage des outils Faites toujours preuve de bon sens et faites particulièrement attention aux instructions marquées DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION et AVIS dans ce manuel C est le symbole d alerte de sécur...

Страница 15: ...air vibrent pendant leur fonctionnement Ne pas transporter l outil en le tenant par le flexible Opérer à une pression d air max de 90 psi 6 2 bar 620 kPa Coupez toujours l alimentation en air comprimé faites chuter la pression de l air et débranchez le raccord de l alimentation en air avant d installer de retirer ou d ajuster un accessoire ou avant d effectuer la maintenance de cet outil Positionn...

Страница 16: ...d autres problèmes de reproduction Voici quelques uns de ces composants chimiques Le plomb provenant des peintures à base de plomb La silice cristallisée provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et l arsenic et le chrome provenant des pièces en bois traitées chimiquement Votre risque d exposition dépend de votre fréquence de travail Pour réduire votre exposition à ces ...

Страница 17: ...tement sur tous les raccords de tuyaux dépourvus de fermeture interne afin d empêcher les tuyaux de cingler si l un d entre eux se décroche ou si le raccord se détache Vérifiez qu une valve d arrêt d urgence accessible a été installée dans le circuit d alimentation d air et informez tout le personnel de son emplacement N utilisez que des solvants adéquats pour nettoyer les composants N utilisez qu...

Страница 18: ...ou des autres dangers dans votre espace de travail Ne touchez pas ou n endommagez pas les cordons conduits tuyauteries ou flexibles qui peuvent contenir des fils électriques des gaz explosifs ou des liquides dangereux Les outils vibrent lorsque vous les utilisez Vibrations mouvements répétitifs ou positions inconfortables peuvent générer des douleurs dans vos mains et vos bras Arrêtez d utiliser l...

Страница 19: ... avec une clé à cliquet N utilisez que les douilles et les accessoires pour clés à chocs N utilisez pas les douilles et les accessoires de clés manuelles chromés Si l outil doit être équipé d un équilibreur ou autres appareils de suspension s assurer que l outil est solidement fixé au dispositif de suspension support Coupez l alimentation d air vers l outil et appuyez sur la valve de marche arrêt ...

Страница 20: ... 16 205 mm 5 5 16 135 mm Orifice d aération 1 4 1 4 Pression de l air 90 PSI 6 2 Bars 90 PSI 6 2 Bars Tuyau d air 3 8 10 mm 1 4 6 mm Poids net 1 45 lbs 0 66 kg 1 1 lbs 0 50 kg Numéro de modèle ANW305 Carré conducteur 3 8 Max Couple 40 pieds livres 54 Nm Taille standard de boulon 5 16 M8 Vitesse en régime libre 300 RPM tr min Consommation d air 3 65 CFM 103 4 l min Longueur totale 5 5 16 135 mm Ori...

Страница 21: ...40 Nm Taille standard de boulon 3 8 M10 1 4 M6 Vitesse en régime libre 170 RPM tr min 290 RPM tr min Consommation d air 2 8 CFM 79 0 l min 2 7 CFM 76 0 l min Longueur totale 11 280 mm 8 1 2 215 mm Orifice d aération 1 4 1 4 Pression de l air 90 PSI 6 2 Bars 90 PSI 6 2 Bars Tuyau d air 3 8 10 mm 3 8 10 mm Poids net 2 64 lbs 1 2 kg 1 63 lbs 0 74 kg Niveau de bruit Numéro de modèle Niveau de pression...

Страница 22: ... sec pour faire fonctionner l outil à 90 psi 6 2 bars et ne faire fonctionner à une pression d air de travail supérieure à 90 psi 6 2 bars maximum tel que recommandé Conduite d air Utilisez un tuyau d air adéquat pour le raccordement entre le compresseur et les outils L air comprimé est refroidi et l eau qu il contient doit être séparée quand l air est expulsé du compresseur Une partie de l eau po...

Страница 23: ...ue d être dangereuse de diminuer les performances de l outil et d augmenter les interventions de maintenance et d annuler toutes les garanties Les réparations doivent être faites uniquement par un technicien formé et agréé Contactez votre centre de services le plus proche agréé par ACDelco Tools Quand l outil arrive en fin de vie il est recommandé que l outil soit démonté dégraissé et que les comp...

Страница 24: ...nnement sec et propre Si l outil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée l humidité résiduelle à l intérieur de l instrument pourrait entraîner la formation de rouille Avant le stockage huilez l instrument au niveau de l admission d air avec de l huile à broches et faites le fonctionner quelques instants ACCESSOIRES Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant po...

Страница 25: ...e aux machines 98 37 CE Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD No 39 Sec 3 Chung Ching Rd Ta Ya District Taichung City 428 Taiwan Pour le service clientèle appelez le 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Adresse pour la réparation DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Imprimé à Taïwan ACDelco l emblème de ACDelco et les illustrations associées à ACDelco sont des marques comme...

Страница 26: ...ual no pretenden cubrir todas las condiciones y prácticas posibles que puedan ocurrir al utilizar mantener y limpiar las herramientas de corriente Utilice siempre el sentido común y preste especial atención a todos los avisos de PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN y NOTA en este manual Éste es el símbolo de alerta de seguridad Se utiliza para avisarle de posibles peligros de lesiones personales Siga to...

Страница 27: ...uso No lleve la herramienta por la manguera Utilizar a 90 psi 6 2 bar 620 kPa de presión máxima de aire Siempre apague el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro del aire antes de la instalación retirada o ajuste de cualquier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento en la herramienta Mantenga el cuerpo firme y equilibrado No se sobreesfuerce al ut...

Страница 28: ...iento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son Plomo de pinturas basadas en plomo Sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de obra y arsénico y cromo de madera tratada químicamente El riesgo que corre a estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un á...

Страница 29: ... correcto en la parte superior de la manguera y utilice un dispositivo antilatigazo para evitar que la manguera salte si ésta falla o si se desconecta Asegúrese de haber instalado una válvula de cierre de seguridad en la línea de suministro de aire e informe a los demás sobre su ubicación Utilice solamente disolventes apropiados para limpiar los componentes Utilice solamente los disolventes de lim...

Страница 30: ... de trabajo de la herramienta Tenga cuidado con los peligros enterrados u ocultos en su entorno de trabajo No contacte o dañe los cables conductos tuberías o mangueras que puedan contener cables eléctricos gases explosivos o líquidos dañinos Las herramientas con alimentación pueden vibrar al usarlas La vibración movimientos repetitivos o posiciones incómodas pueden ser dañinos para sus manos y bra...

Страница 31: ...un equilibrador u otro dispositivo de suspensión asegúrese de que la herramienta está bien colocada en el dispositivo de suspensión o soporte Para desactivar el suministro de aire a la herramienta presione la válvula on off para sacar el aire de la manguera de aire antes de la instalación quitando o ajustando el cualquier accesorio de la herramienta No suelte la herramienta hasta que el accesorio ...

Страница 32: ...de suministro del aire cumpla con la presión máxima de operación de la herramienta en la toma de ésta 2 Seque a diario el drenaje de las válvulas en los puntos bajos de la tubería filtro del aire y tanque del compresor 3 Asegúrese de conectar únicamente a una línea de aire fabricada con los componentes que se muestran en el diagrama siguiente 4 Antes de su uso diario añada unas gotas de aceita par...

Страница 33: ...a sale cuando el aire es expulsado del compresor Parte del agua podría comprimirse en una tubería y podría penetrar en el mecanismo de la herramienta provocando fallos mecánicos Se recomienda encarecidamente instalar un filtro de aire un separador de humedad un regulador y un lubricador entre el suministro de aire y las herramientas de aire Manguera de aire Antes de conectar la manguera a las herr...

Страница 34: ...l de este manual es Inglés La reparación y mantenimiento de la herramienta debe realizarlo sólo un Centro de Servicios autorizado Póngase en contacto con el Distribuidor ACDelco Tools más cercano LUBRICACIÓN Una lubricación apropiada de esta herramienta de aire estas herramientas es vital para el funcionamiento y duración de la unidad Las unidades pueden dañarse o desgastarse excesivamente si se t...

Страница 35: ... pueden convertirse en peligrosos al utilizarlos en otra herramienta Los accesorios recomendados para usarlos con la herramienta están disponibles para su compra en su centro local de servicios IMPORTANTE Para una mayor SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones mantenimiento y ajustes deberán realizarse en centros de servicio oficiales u otros servicios técnicos cualificados utilizando ...

Страница 36: ...tiva de Seguridad de Maquinaria Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD No 39 Sec 3 Chung Ching Rd Ta Ya District Taichung City 428 Taiwan Para servicio al cliente llamar al 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Dirección de servicio DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Impreso en Taiwán ACDelco el Emblema ACDelco y los gráficos relacionados con ACDelco son Marcas de General M...

Отзывы: