background image

p. 13 Porte

Les roulettes pour le haut de la porte sont sans rondelle, celles pour le bas avec rondelle, comme illustré dans les détails agrandis. Les roulettes 

sont vissées à 5 cm du côté.    

p. 14 Porte

Les silicones sont utilisées sur les deux profils de montage pour éviter que les profils ne se déplacent. 

Glissez la porte sur les deux profils de montage, ensuite installez le vitrage et le caoutchouc.     

p. 15 Porte

Montez la poignée à l’intérieur, au milieu du profil vertical de la porte. Cette poignée sert en même temps de butoir. 

p. 16 Traverse

Ouvrez maintenant le sachet avec la ferrure de la lucarne.  Les numéros marqués sur les détails agrandis indiquent l’ordre à respecter lors du 

montage. Fixez tout définitivement.    

Montez les plaquettes allongées avec la partie saillante dans l’encoche pour boulon de la traverse.    

p. 17 Lucarne

Les numéros marqués sur les détails agrandis indiquent l’ordre à respecter pour le montage. Caoutchoutez les profils après avoir monté le vitrage.   

p. 18 Lucarne

Posez la vitre sur la paroi latérale et glissez-la vers le haut entre les profils du toit, jusqu’à ce qu’elle ne repose plus sur la paroi latérale. Ensuite,

laissez descendre la vitre dans la rainure prévue.  Serrez bien la traverse contre la vitre en dessous et fixez-la définitivement avec les boulons de

montage. Caoutchoutez les deux profils du toit en procédant de la même façon comme pour le reste du toit.   Caoutchoutez également la

traverse, en coupant le caoutchouc en biais pour obtenir un joint étanche.

Serrez un morceau de caoutchouc dans le creux arrondi de la faîtière pour éviter que la lucarne ne glisse.

Ouvrez la lucarne en glissant le tube rond sur la spirale de la lucarne et sur le boulon dans la traverse. En position fermée, le tube rond repose sur

l’arrêt prévu.

Répétez les opérations décrites aux pages 14, 15 et 16 pour les autres lucarnes.

p. 19 Evacuation des eaux

Montez tous les éléments avec des silicones pour étancher.

p. 20 Ancrage

Mettez votre serre à niveau ou dans avec l’inclinaison souhaitée (pour favoriser l’évacuation des eaux). Etayez la serre entière avec de la terre sans

laisser de vides. Creusez des trous pour les ancres dans chaque coin à l’intérieur. Montez les ancres à l’aide des boulons d’attente prévus et

comblez les trous au béton.

S

Содержание S208H-B

Страница 1: ...Manual S208H B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...is Toit Porte Lucarne Vitrage Finition Gevel Zijwand Dak Deur Dakraam Beglazing Afwerking E Open all the boxes and make sure the contents is correct Sort all parts according to the usage which is ment...

Страница 4: ...Ancres de coin set 4pcs Hoekankers set 4st Corner anchors set 4 pieces Ecke Anker Set 4 St ck Finishing Ancres de milieu Finition Middenankers Afwerking Middle anchors Finishing Mitte Anker Finishing...

Страница 5: ...nte Verticaal deurprofiel Vertical door profile Vertikaler T rprofil T r Pignon Gevel Facade Barre verticale du pignon Glasregel Gevel Glass line facade Glasslinie Fassade Fassade Pignon Gevel Facade...

Страница 6: ...caal dakraamprofiel Dakraam Vertical skylight profile Skylight Vertikale Dachprofil Dachfenster Traverse de la lucarne Lucarne Dwarsligger dakraam Dakraam Cross bar skylight Skylight berquerbar Dachfe...

Страница 7: ...Dachfenster Dachfenster Lucarne Dakraam Skylight Tige d ouverture de la lucarne Opsteker dakraam Attachable ring skylight Aufsteckring Dachfenster Tube PVC Finition Afvoerpijp PVC Afwerking Waste pipe...

Страница 8: ...Glasslinie Dach Dach Barre verticale du pignon coup GAUCHE Pignon Glasregel spits Gevel LINKS Gevel A sawed glas line facade LEFT Facade Ges gtes Glasslinie Fassade LINKS Fassade 1 La Porte 0 Deur Do...

Страница 9: ...el Gevel zijkant LINKS Gevel Angle profile side wall LEFT Facade Winkelprofil Seitenwand LINKS Fassade Profil du pignon c t DROITE Pignon Hoekprofiel Gevel zijkant RECHTS Gevel Angle profile side wall...

Страница 10: ...wendung Fa ti re Toit Nok Dak Ridge Roof Kamm Dach Fondation de parois Parois Fundering van de zijwand Zijwand Foundation for side wall Side panel Gr ndung f r Seitenwand Seitenwand Gautti re Parois G...

Страница 11: ...crous M6 40 x Nuts M6 Montage Assembly 40 x Moeren M6 40 x Mutter M6 Montage Montage 12 x Boulons M6x16 12 x Bolts M6x16 Montage Assembly 12 x Bouten M6x16 12 x Schrauben M6x16 Montage Montage Support...

Страница 12: ...am Beschl getasche Dachfenster Dakraam Dachfenster 40 x Boulons M6x10 40 x Bolts M6x10 Montage Assembly 40 x Bouten M6x10 40 x Schrauben M6x10 Montage Montage 40 x Ecrous M6 40 x Nuts M6 Montage Assem...

Страница 13: ...de beton om uw serre vast te ankeren Weetjes Boutgleuven zijn gleuven waar de kop van een bout in past Bijna elk profiel in deze serre bezit 1 of meerdere boutgleuven Bij verbindingen met boutgleuven...

Страница 14: ...orden Leg het glas bovenop de zijwand en schuif het tussen de dakprofielen naar boven tot het niet meer op de zijwand rust L LET OP1 De treklatten vertrekken van de nok naar de goot zie detail pag 5 L...

Страница 15: ...glas worden met een glasstrip op elkaar geplaatst dit met de kleinste kant aan de buitenzijde Berubber zo snel mogelijk Per glas Doe dit voor beide gevels Positie van de deur niet beglazen Blz 12 Deur...

Страница 16: ...aak voor de ankers een putje op elke hoek langs de binnenkant Monteer de ankers met de voorziene wachtbouten en vul de putten met beton Blz 21 Raamopener Dit is een optie De dakramen kan je openen met...

Страница 17: ...werking van uw serre Reinig met regelmaat de goten Reinig met regelmaat de condensgoten Reinig de onderloopregel van de deur voor een vrije loop van uw deur Voor de goeie werking van uw deur olie de w...

Страница 18: ...b ton prise rapide pour l ancrage de votre serre Bon savoir Les encoches pour boulons sont des encoches ajust es aux t tes des boulons qui y seront fix s Pratiquement tous les profils de cette serre...

Страница 19: ...n de fa te montez la d abord sur le profil de fa te avant monter le profil m me p 6 Supports de fa ade Les deux supports de fa ade sont mont s entre la fa ade et la fa ti re p 7 Supports de goutti re...

Страница 20: ...dans tous les profils du toit et sur le dessus de la fa ade pour maintenir le verre en place mais attendez de caoutchouter les profils c t de la lucarne Il est pratique d utiliser l ouverture de la lu...

Страница 21: ...lissez la vers le haut entre les profils du toit jusqu ce qu elle ne repose plus sur la paroi lat rale Ensuite laissez descendre la vitre dans la rainure pr vue Serrez bien la traverse contre la vitre...

Страница 22: ...lon de la traverse Remontez la traverse en veillant ce qu elle soit compl tement serr e contre la vitre Ensuite remettez en place le caoutchouc sur la traverse en faisant attention ce qu il se rattach...

Страница 23: ...yez r guli rement les goutti res Nettoyez r guli rement les rainures de condensation Nettoyez la rainure d vacuation de la porte pour permettre une ouverture ais e Pour un actionnement optimal de la p...

Страница 24: ...Spirit level Shovel Rope or measuring rod min 7 meters Ladder self standing Tools available in all D I Y shops Neutral silicone kit Quick drying concrete to solidly anchor your greenhouse Petty Facts...

Страница 25: ...glass rods profile A of each 2 stop bolts Place the glass rods profiles A between the sidewall and the ridge you just put in place profile C Assemble the traction strips profiles B to the ridge profi...

Страница 26: ...d slide it between the roof profiles in the upward direction until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward again in the provided slot Leave a space where the roof window will...

Страница 27: ...ll the glass on top of the sidewall and slide it upward between the roof profiles until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward in the provided slot Press the crossbeam until...

Страница 28: ...crossbeam Make sure that the crossbeam is pressed completely against the glass Then reinstall the rubber on the crossbeam and have it fit closely to the side that is cut off diagonally The numbers of...

Страница 29: ...your greenhouse Regularly clean the gutters Regularly clean the condensation water gutters Clean the door threshold profile for smooth functioning of the door Regularly oil the wheels of the door for...

Страница 30: ...Schlitzschraubendreher gro Zubeh r das Sie in jedem Baumarkt finden neutrales Silikon schnellh rtender Beton f r die Verankerung Ihres Gew chshauses Wissenswertes Schraubennuten sind Nuten in die der...

Страница 31: ...mit den hierf r vorgesehenen Warteschrauben Bei Gew chsh usern mit 7 oder 8 Scheiben L nge werden 2 Fenstersprossen Profil A mit jeweils 2 Warteschrauben versehen Setzen Sie die Fenstersprossen Profil...

Страница 32: ...i Rolle Sie anfangen Schneiden Sie den Gummi nicht auf L nge im Voraus Diese Schritte sind an beiden Giebelw nden auszuf hren Dach In das Dach wird serienm ig Milchglas eingesetzt wobei die glatte Sei...

Страница 33: ...ngen Sie die Gummileisten an Montieren Sie den Griff an der Innenseite auf halber H he des senkrechten T rprofils Der Griff dient zugleich als T rstopper Querstrebe ffnen Sie nun die T te mit den Dach...

Страница 34: ...cher Achten Sie darauf dass der Stift die Stange durchquert Drehen Sie den Zylinder in der runden Mutter bis zum Anschlag Montieren Sie erst das Dachfenster aus dann die Querstrebe Schieben Sie 2 Wart...

Страница 35: ...andfreien Funktion Ihres Gew chshauses Reinigen Sie regelm ig die Rinnen Reinigen Sie regelm ig die Kondensrinnen Reinigen Sie die untere T rf hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l...

Страница 36: ...GEVEL PIGNON 1 A C B D F G H I 1 1 1 3 1 1 1 Qty Fig 2 Nr L mm J 1628 1714 1883 3724 1810 1628 434 GABLE GIEBEL K L 1528 3 E 1528 1 1 1 14 G A 5 G F F C I K E A J I C B 8 A B 11 E F K L A B C C D D D...

Страница 37: ...3 4 1 2 5 2 GABLE GEVEL PIGNON GIEBEL 3 4 1 2 5 10 Wachtbouten 10 Boulons d attente 10 Stop Bolts 10 Warteschrauben...

Страница 38: ...C C D B D 1 6 SEITENWAND SIDE PANEL ZIJWAND PAROIS LAT RALE 3 A C B D 1 1 2 7 Qty Fig Nr L mm 5935 1635 1777 5935 3 7 4 2 9 8 5 A D A C 6 D A C A C B D 9 A B C 3 Wachtbouten 1 5 6 3 Boulons d attente...

Страница 39: ...2 FRAME KADER CADRE 4 1a 1b RAHMEN 1a 1b 1a 1b 1a 1b 2 2 2 2 1a 1b...

Страница 40: ...monteren F Le cas ch ant d abord monter la d coration faiti re avant de monter la serre E If applicable mount firstly the ridge decoration before mounting the greenhouse D Gegebenfalls montieren Sie...

Страница 41: ...1628 DACH DAK TOIT 5 A C 14 1 4 Qty Fig Nr L mm B 2713 5935 ROOF 6 A 6 6 A 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 6 3 1 3 1 2 2 4 C 6 C B C B 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 B 9 B 9 A A A A A A A A A A...

Страница 42: ...2 GABLE SUPPORTS GEVELSTEUNEN SUPPORTS DE PIGNON 6 A Qty Fig Nr L mm 888 GIEBEL ST TZEN 2 A 1 A 2 1 1 A 2 A...

Страница 43: ...4 A 6 3 A 1 2 2 3 3 4 4 5 A 6 A 1 A A M6x16 1 375 SUPPORTS STEUNEN SUPPORTS 7 A Qty Fig 3 Nr L mm ST TZEN 2 A 5...

Страница 44: ...2 2 A B A B 2 2 2 2 PREPARATION VOORBEREIDING PR PARATION 8 1 VORBEREITUNG...

Страница 45: ...GLASS EC 4 3 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 BA 3 BA BA BA BA BA BA 4 2 2 2 BA BA BA BA BA EC EC 1 d a b c 2 b a BA LET OP Eerst ruiten EC plaatsen ATTENTION D abord monter les vitres EC ATTE...

Страница 46: ...2 2 2 2 2 2 AA AA AA AA AA AA AA 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 AA 2 b a AA c AA 2 a b c d 2 GLAS GLAS VITRAGE 10 AA 16 Qty Fig Nr L mm 1650x730 1 GLASS 1...

Страница 47: ...A HA J K IA L FA 1 1 2 2 3 4 4 FA 4 c a b J GA HA K IA AA GA GLAS VITRAGE 11 HA L IA FA AA 4 4 3 3 Qty Fig 2 Nr L mm 730x238 1650x730 1530x360 2 2 3 4 GLASS GLAS 3 3 2 K J 655 655 725 652x238 1650x730...

Страница 48: ...A B A B 2 1 B 3 A A B 4 A B 4 DOOR DEUR PORTE 12 B 2 2 Qty Fig Nr L mm 708 1852 A 1 2 3 T R A B...

Страница 49: ...3 4 DOOR DEUR PORTE 13 1 2 T R 1 2 3 4...

Страница 50: ...B 1 c d a b 7 AA DOOR DEUR PORTE 14 B C 1 Qty Fig Nr L mm 1475 1485 1 1 1650x730 T R 4 3 2 C 5 4 7 7 6 5 7 3 B C 1 2 AA 7 C b a AA 6 C AA 6 a b B a b a C b B...

Страница 51: ...a b 1 15 DOOR DEUR PORTE T R 1 2 2 2X...

Страница 52: ...imer BELANGRIJK IMPORTANT Ontvetten Primer Degraiss Primer Degrease primer Detail A 1 2 2X 3M VHB 3 KRAK 3M VHB A 1 2 Niet kleven in een vochtige omgeving Do not stick in a humid environment Nicht in...

Страница 53: ...2 3 2 1 3 B 4 A B 1 C 4 B A 707 CROSS BAR DWARSLIGGER TRAVERSE 16 A C B 1 1 2 Qty Fig Nr L mm 30 70 QUERBALKEN A M6x25 C C A B A...

Страница 54: ...DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER 17 Qty Fig Nr L mm A 758 1 B DA 770 780x730 2 2 1 2 5 4 6 7 3 8 9 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 9 8 5 cm 5 cm A A A A A A A A B B B B B B B B DA DA DA DA...

Страница 55: ...INDOW DACH FENSTER 18 a b a 2 5 3 4 8 4 5 7 7 6 4 1 b a d c Qty Fig Nr L mm A CA 30 1 1 CA CA CA CA CA CA A Stukje Rubber 5cm Morceau de caoutchouc 5cm Piece of caoutchouc 5cm St ck Gummi 5cm 870x730...

Страница 56: ...C D 2 WATERAFVOER VACUATION D EAU 19 A C B 2 2 2 Qty Fig Nr L mm 1000 WATER DRAINAGE WASSERABFUHR 6 6 2 6 4 4 D 2 B 1 1 5 3 3 C 5 A A D 4 5 1 2 3 6 B...

Страница 57: ...halve zak snelbeton van 25kg Faites un trou par ancre Trou 20cmx20cmx40cm profond demi sac de b ton de 25kg Make for each anchor a hole Hole 20cmx20cmx40cm deep half a sack concrete of 25kg Machen Sie...

Страница 58: ...3 2 1 1 2 3 WINDOW OPENER RAAMOPENER OUVRE FEN TRE FENSTER FFNER 21 EN OPTION OPTIONEEL...

Страница 59: ...3 7 5 6 4 1 2 8 RAAMOPENER OUVRE FEN TRE WINDOW OPENER FENSTER FFNER 22 a b 3 6 5 7 1 4 2 8...

Страница 60: ...1 2 3 FENSTER FFNER WINDOW OPENER OUVRE FEN TRE RAAMOPENER L mm 23 A 1 Qty Fig Nr 37 2 M4x10 3 A M4x10 a b 1 EN OPTION OPTIONEEL...

Страница 61: ...ABDECKPLATTEN PLAQUETTES DE FINITION 24 COVER PLATES AFDEKPLAATJES...

Страница 62: ...ACD S208H B manual DBER27092019...

Отзывы: