background image

Preparation of the Glass 

Put the construction in its definitive place; upon installation of the glass the construction will be too heavy to move it easily. For a 

smooth installation of the glass, we put the construction square and level. 

Square by measuring from one corner to the other in both directions and by making both equal. 

Level by bringing the 4 corners of the construction at the same level. 

Glazing  

Please work carefully and take all possible precautions for your safety and the safety of the other workers! 

Façade: 

-

Clear glass is used as standard in the façades.

ATTENTION : First put in both façades the 2 triangle windows in place under the ridge.

-

Attach rubber as fast as possible!!! For each of the windows!!!

-

Do this for both façades.

It is not important with which rubber roll you start. Do not cut the rubber to lenght on beforehand.

Roof: 

-

The standard roof is equipped with matt glass; with the smooth side facing to the exterior of the greenhouse.

-

Choose the position of the roof window; do not place these next to a façade.

-

For the moment, do not place glass or rubber on this place where the roof windows will be installed.

-

If several roof windows are provided: It is not possible to install 2 roof windows next to one another.

-

Put the glass on top of the sidewall and slide it between the roof profiles in the upward direction, until it does not rest on the sidewall 

anymore.

-

Pull the glass downward again in the provided slot. Leave a space where the roof window will be placed later on.

-

After having placed all the roof window-panes, put the rubbers in place. The rubber is pressed on all roof profiles and on the top side of 

the façade to fasten the glass. Do not put rubbers on the profiles next to the roof window, as yet.

-

The roof window opening is a place where you can easily press the rubbers on the roof.

-

A handy roller and pressure movement make pressing easier.

-

At the top, the rubber is slit in the ridge and at the bottom, it is cut off above the gutter, somewhat lower than the bottom side of the glass.

Glazing the Sidewalls 

The standard sidewalls are equipped with clear glass. At the top, the glass fits in the slot provided to that end and at the bottom rests on the 

foundation between the same profiles as in the roof. At the top, the rubber is slit against the gutter and at the bottom it is cut off halfway the 

foundation. Repeat for the second sidewall. 

Glazing the Façades 

The standard façades are equipped with clear glass. 2 pieces of glass are placed on top of one another with a glass strip, putting the smallest 

side at the outside. Put the rubbers in place as soon as possible!!! For each glass pane!!! Do so for both façades. Do not 

put rubber around the door position. (

Remark : glass strip only for -H (example : R305H) greenhouses

)

U

Содержание R306H-Retro

Страница 1: ...Manual R306H Retro...

Страница 2: ......

Страница 3: ...is Toit Porte Lucarne Vitrage Finition Gevel Zijwand Dak Deur Dakraam Beglazing Afwerking E Open all the boxes and make sure the contents is correct Sort all parts according to the usage which is ment...

Страница 4: ...atje RAL9005 Gevel Ridge plate RAL9005 Facade Nockenleisten RAL9005 Fassade Barre verticale TOP R3 RAL9005 Pignon Glasregel TOP R3 RAL9005 Gevel Glas line TOP R3 RAL9005 Facade Glasslinie Top R3 RAL90...

Страница 5: ...rofile RAL9005 Door Vertikaler T rprofil RAL9005 T r Barre verticale du pignon RAL9005 Pignon Glasregel gevel RAL9005 Gevel Glas line facade RAL9005 Facade Glasslinie Fassade RAL9005 Fassade Tirand du...

Страница 6: ...RAL9005 Dachfenster Tige d ouverture de la lucarne RAL9005 Lucarne Opsteker dakraam RAL9005 Dakraam Attachable ring skylight RAL9005 Skylight Aufsteckring RAL9005 Dachfenster Tube PVC Finition Afvoer...

Страница 7: ...lasregel dak RAL9005 Dak Glas line roof RAL9005 Roof Glasslinie Dach RAL9005 Dach Profil du pignon c t GAUCHE RAL9005 Pignon Hoekprofiel Gevel Dak LINKS RAL9005 Gevel Angle profile side wall LEFT RAL9...

Страница 8: ...nwand RAL9005 Seitenwand Profil du pignon c t GAUCHE RAL9005 Pignon Hoekprofiel Gevel zijkant LINKS RAL9005 Gevel Angle profile side wall LEFT RAL9005 Facade Winkelprofil Seitenwand LINKS RAL9005 Fass...

Страница 9: ...RAL9005 Roof Kamm RAL9005 Dach Fondation de parois RAL9005 Parois Fundering van de zijwand RAL9005 Zijwand Foundation for side wall RAL9005 Side panel Gr ndung f r Seitenwand RAL9005 Seitenwand Gautt...

Страница 10: ...Ecrous M6 40 x Nuts M6 Montage Assembly 40 x Moeren M6 40 x Mutter M6 Montage Montage 12 x Boulons M6x16 12 x Bolts M6x16 Montage Assembly 12 x Bouten M6x16 12 x Schrauben M6x16 Montage Montage Suppor...

Страница 11: ...rogende beton om uw serre vast te ankeren Weetjes Boutgleuven zijn gleuven waar de kop van een bout in past Bijna elk profiel in deze serre bezit 1 of meerdere boutgleuven Bij verbindingen met boutgle...

Страница 12: ...zijwand rust Trek het glas terug naar beneden in de voorziene gleuf Laat een ruimte over waar het dakraam later gemonteerd wordt Na het plaatsen van alle glas in het dak wordt rubber geplaatst Het ru...

Страница 13: ...et glas in de deur en berubber Blz 14 Deur Monteer het handvat aan de binnenzijde halverwege het vertikaal deurprofiel Het handvat dient tevens als deuraanslag Blz 15 Dwarsligger Open nu beslagzak dak...

Страница 14: ...er tot u niet meer verder kan Blz 21 Raamopener Dit is een optie Demonteer eerst het dakraam daarna de dwarsligger Schuif 2 wachtbouten in de boutgleuf van de dwarsligger Monteer terug de dwarsligger...

Страница 15: ...s vergrendel de deur indien mogelijk o Zorg ervoor dat er geen luchtspleten zijn onder de fundering o Verhinder een te groot sneeuwgewicht Algemene regel Zorg ervoor dat de wind niet in uw serre kan T...

Страница 16: ...lores b ton prise rapide pour l ancrage de votre serre Bon savoir Les encoches pour boulons sont des encoches ajust es aux t tes des boulons qui y seront fix s Pratiquement tous les profils de cette s...

Страница 17: ...issez l emplacement de la lucarne mais ne l installez pas contre une fa ade Dans la notice la lucarne est positionn e au milieu du toit donc en attendant ne pas pr voir de verre ni de caoutchouc cet e...

Страница 18: ...rales p 10 Vitrage des fa ades Pour les fa ades le vitrage standard est en verre Les 2 vitres sont raccord es l une l autre avec un couvre joint pour verre avec le c t le plus troit l ext rieur Caout...

Страница 19: ...l vacuation des eaux Etayez la serre enti re avec de la terre sans laisser de vides Creusez des trous pour les ancres dans chaque coin l int rieur Montez les ancres l aide des boulons d attente pr vus...

Страница 20: ...n y ait pas de vides d air sous la fondation o Evitez qu une trop grande masse de neige ne s entasse sur la serre Comme r gle g n rale ne laissez pas entrer le vent dans votre serre Conseils pour assu...

Страница 21: ...it level Shovel Rope or measuring rod min 7 meters Ladder self standing Tools available in all D I Y shops Colourless neutral silicone kit Quick drying concrete to solidly anchor your greenhouse Petty...

Страница 22: ...glass rods profile A of each 2 stop bolts Place the glass rods profiles A between the sidewall and the ridge you just put in place profile C Assemble the traction strips profiles B to the ridge profi...

Страница 23: ...d slide it between the roof profiles in the upward direction until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward again in the provided slot Leave a space where the roof window will...

Страница 24: ...ll the glass on top of the sidewall and slide it upward between the roof profiles until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward in the provided slot Press the crossbeam until...

Страница 25: ...roof window at a specific temperature Additional Advice and Tips Insurance it is recommended to inform your insurance broker on the installation of your greenhouse Regularly check o whether all bolts...

Страница 26: ...itzschraubendreher gro Zubeh r das Sie in jedem Baumarkt finden farbloses neutrales Silikon schnellh rtender Beton f r die Verankerung Ihres Gew chshauses Wissenswertes Schraubennuten sind Nuten in di...

Страница 27: ...rstseite kommt Sie m ssen 2 Giebelw nde montieren Warteschrauben W hrend der gesamten Montage werden 10 Warteschrauben eingesetzt Seitenwand Warteschrauben W hrend der gesamten Montage werden 2 Wartes...

Страница 28: ...Rolle Sie anfangen Schneiden Sie den Gummi nicht auf L nge im Voraus Diese Schritte sind an beiden Giebelw nden auszuf hren Dach In das Dach wird serienm ig Milchglas eingesetzt wobei die glatte Seit...

Страница 29: ...ngen Sie die Gummileisten an Montieren Sie den Griff an der Innenseite auf halber H he des senkrechten T rprofils Der Griff dient zugleich als T rstopper Querstrebe ffnen Sie nun die T te mit den Dach...

Страница 30: ...ngen Sie wieder die Gummileiste an der Querstrebe an und achten Sie darauf dass die Gummileiste mit der schr g angeschnittenen Seite wieder sauber anschlie t Die Nummern der Detailansichten geben die...

Страница 31: ...hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l sst o Damit sich die T r problemlos ffnen und schlie en l sst sollten die R der regelm ig ge lt werden o Reinigen Sie die Scheiben Automatisc...

Страница 32: ...M6x16 M6x16 GEVEL PIGNON 1 A C B D E F G H 1 1 1 1 2 2 2 2 Qty Fig 3 Nr L mm I 1655 1760 1883 2986 2053 1635 502 GABLE 7 9 12 6 6 A B C C C B A H E G F D G I I 6 G E B A I G D B C A D A D C E H F G G...

Страница 33: ...emblez les deux sommets des angles des corni res l un l autre C est important pour le montage des vitres triangulaires EA voir le pag 8 E Mount the two angular points of the angle sections against eac...

Страница 34: ...3 4 1 2 5 2 GABLE GEVEL PIGNON GIEBEL 3 4 1 5 2 10 Wachtbouten 10 Boulons d attente 10 Stop Bolts 10 Warteschrauben...

Страница 35: ...LE 3 A C B D 1 1 2 5 Qty Fig Nr L mm 4458 1643 1784 4458 3 6 4 2 8 7 1 SIDE PANEL B D 5 A C B D 8 A D C A A B C 3 6 6 7 4 D 6 A B C C C C 1 2 3 D 6 D A C 2 Wachtbouten 1 5 2 Boulons d attente 1 5 2 St...

Страница 36: ...2 2 1a 1b 1a 1b 1a 1b 1a 1b 2 2 2 FRAME KADER CADRE 4 1a 1b RAHMEN...

Страница 37: ...r de serre te monteren F D abord monter la d coration faiti re avant de monter la serre E Mount firstly the ridge decoration before mouting the greenhouse D Montieren Sie zuerst die Dekoration des Kam...

Страница 38: ...A A M6x16 A B A 4 1 2 5 5 5 C 3 C 6 5 1 2 3 4 5 6 2 7 6 6 6 B 8 A A A A A A A B B B A 7 7 7 7 8 8 8 8 3 4 C 1 C B C B 1635 DACH DAK TOIT 5 A C 10 1 4 Qty Fig Nr L mm B 2170 4458 ROOF...

Страница 39: ...1 1 2 1 A 2 A 2 2 GABLE SUPPORTS GEVELSTEUNEN SUPPORTS DE PIGNON 6 A Qty Fig Nr L mm 927 GIEBEL ST TZEN A A...

Страница 40: ...3 PREPARATION VOORBEREIDING PR PARATION 7 1 2 VORBEREITUNG 3 3 A B A B 2 2 2 2 2 3...

Страница 41: ...GLAS GLASS 1030x540 4 4 1 4 4 4 4 BA BA BA BA BA BA BA BA BA EA 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 4 4 4 4 EA 2 EA 4 a b 1 BA 3 LET OP Eerst ruiten EA plaatsen ATTENTION D abord monter les vitres EA ATTENTION P...

Страница 42: ...1 a b c AA 1 GLASS GLAS VITRAGE 9 AA 12 Qty Fig Nr L mm 1650x730 GLAS 2 c d a b 2 1 2 2 2 2 1 AA 2 AA AA AA 1 1 1 AA 2...

Страница 43: ...GLASS GLAS GLAS VITRAGE 10 AA HC IA H 7 3 4 7 Qty Fig Nr L mm 730x238 1650x730 730x238 725 1 1 2 3 2 b c a d H IA AA c b a 3 3 3 3 3 3 HC H 3 AA AA AA HC H 1 1 IA H 2 HC H AA a b c...

Страница 44: ...A B 2 1 B 3 A A B 4 A B A B 4 DOOR DEUR PORTE 11 B 2 2 Qty Fig Nr L mm 708 1852 A 1 2 3 T R A B...

Страница 45: ...2 3 1 4 4 DOOR DEUR PORTE 12 1 2 3 T R...

Страница 46: ...a b B AA DOOR DEUR PORTE 13 B C 1 Qty Fig Nr L mm 1475 1485 1 1 1650x730 T R 7 2 7 6 5 3 7 1 B C AA 7 C B b b 1 2 3 4 5 6 a 4 C c AA a C a b AA B c d a b 7...

Страница 47: ...1 2 14 DOOR DEUR PORTE T R 2 b 1 a 2X...

Страница 48: ...imer BELANGRIJK IMPORTANT Ontvetten Primer Degraiss Primer Degrease primer Detail A 1 2 2X 3M VHB 3 KRAK 3M VHB A 1 2 Niet kleven in een vochtige omgeving Do not stick in a humid environment Nicht in...

Страница 49: ...B A 2 3 2 1 3 B 4 A B 1 C 4 707 CROSS BAR DWARSLIGGER TRAVERSE 15 A C B 1 1 2 Qty Fig Nr L mm 30 70 QUERBALKEN C A B A A M6x25 C 2x...

Страница 50: ...7 ROOF WINDOW DAKRAAM LUCARNE 16 A DA B 1 2 2 Qty Fig Nr L mm 780x730 770 758 1 2 3 4 5 6 DACH FENSTER B B A DA A B DA A B 4 B B 7 A A DA 7 A B 5 6 1 2 3 A b c a d A B DA 2x...

Страница 51: ...LUCARNE 17 A CA 1 1 Qty Fig Nr L mm 870x730 30 2 3 6 DACH FENSTER CA a CA 5 a 4 7 7 5 5 6 8 2 1 3 4 4 CA 8 A CA CA 1 c d a b 4 a b 4 CA 2x Stukje Rubber 5cm Morceau de caoutchouc 5cm Piece of caoutcho...

Страница 52: ...D 2 WATERAFVOER VACUATION D EAU 18 A C B 2 2 2 Qty Fig Nr L mm 1000 WATER DRAINAGE WASSERABFUHR 6 D C 4 B B C D 5 6 1 3 4 2 1 1 2 2 3 3 4 5 5 6 A 6 A...

Страница 53: ...1 1 1 1 19 ANCHORS ANKERS ANCRES ANKER 1 Optie MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option MONTAGE sur MUR SOL B ton ou TERRASSE...

Страница 54: ...3 2 1 1 2 3 WINDOW OPENER RAAMOPENER OUVRE FEN TRE FENSTER FFNER 20 EN OPTION OPTIONEEL...

Страница 55: ...a b 7 1 2 3 4 5 6 8 WINDOW OPENER RAAMOPENER OUVRE FEN TRE 21 FENSTER FFNER 7 1 2 3 4 5 6 8...

Страница 56: ...b a 1 2 1 3 3 2 M4x10 A M4x10 FENSTER FFNER RAAMOPENER OUVRE FEN TRE 22 A 1 Qty Fig Nr L mm WINDOW OPENER 37 EN OPTION OPTIONEEL...

Страница 57: ...ABDECKPLATTEN PLAQUETTES DE FINITION 23 COVER PLATES AFDEKPLAATJES...

Страница 58: ...ACD R306H Retro manual DBER06022019...

Отзывы: