background image

Page 16 Lucarne

Déposez la vitre au-dessus de la paroi latérale et glissez-la vers le haut entre les profils du toit jusqu’à ce qu’elle ne repose plus sur la paroi 

latérale. Tirez la vitre vers le bas dans la rainure prévue. Pressez bien l’entretoise jusqu’à ce qu’elle touche la vitre sous-jacente et fixez-la 

définitivement avec les boulons de montage spéciaux. Appliquez les bandes de caoutchouc sur les deux profils de toit de la même manière que 

pour le reste du toit. 

Appliquez également le caoutchouc sur l’entretoise et coupez-le en oblique pour qu’il se rejoigne de façon esthétique. 

Enfoncez un morceau de caoutchouc dans la cavité ronde du faîte afin d’éviter que la tabatière ne glisse. 

Lors de l’ouverture de la tabatière, le tube rond coulisse sur la spirale de la tabatière et sur le boulon de l’entretoise. Lorsque la tabatière est 

fermée, le tube rond repose sur le support prévu. 

Page 17 Evacuation de l’eau

 

Montez tous les composants et colmatez avec du silicone. 

Page 18 Ancrages

 

Mettez votre serre de niveau ou inclinez-la légèrement dans le sens souhaité (écoulement de l’eau). Soutenez la serre à l’aide de terre jusqu’à ce 

que tous les espaces soient complètement bouchés. Creusez un petit puits à l’extérieur, tout près de chaque coin pour les ancrages. Montez les 

ancrages avec les boulons d’arrêt prévus et remplissez les puits de béton. 

O

Содержание R205 Retro

Страница 1: ...Manual R205 Retro DBER25112019 Copyright A C D nv sa zwaaikomstraat 22 8800 Roeselare Belgium info acd eu www acd eu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...is Toit Porte Lucarne Vitrage Finition Gevel Zijwand Dak Deur Dakraam Beglazing Afwerking E Open all the boxes and make sure the contents is correct Sort all parts according to the usage which is ment...

Страница 4: ...Anker Set 4 St ck RAL9005 Finishing Pignon Gevel Facade Plaquette coin pignon RAL9005 Hoekplaatje recht RAL9005 Angle plate right RAL9005 Winkelplatte recht RAL9005 Fassade Finition Afwerking Finishin...

Страница 5: ...assade 800444 4 Tirand de la parois 1784 Parois Treklat zijwand Zijwand Pull bar side panel Side Panel Ziehlatte Seitenwand Seitenwand 800849 4 Tirand du toit 1863 Toit Treklat dak Dak Pull bar roof R...

Страница 6: ...on Longuer Utilisation Aantal NL Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Number E Description Section Length Usage Anzahl D Beschreibung Abschnitt L nge Anwendung 800019 2 Profil en T du pignon R2 RAL90...

Страница 7: ...ofil RAL9005 Dachfenster Profil verticale de la lucarne RAL9005 Lucarne Verticaal dakraamprofiel RAL9005 Dakraam Vertical skylight profile RAL9005 Skylight Vertikale Dachprofil RAL9005 Dachfenster Tig...

Страница 8: ...u toit c t GAUCHE 1190 Pignon Hoekprofiel Dak LINKS Gevel Angle Profile roof LEFT Facade Winkelprofil Dach LINKS Fassade 800183 2 Profil du pignon du toit c t DROITE 1190 Pignon Hoekprofiel Dak RECHTS...

Страница 9: ...el Gr ndung f r Seitenwand RAL9005 Seitenwand Gautti re RAL9005 Parois Goot RAL9005 Zijwand Gutter RAL9005 Side panel Dachrinne RAL9005 Seitenwand 800203 3720 2 800201 3720 2 1 3720 800195 Longuer Len...

Страница 10: ...Ecrous M6 40 x Nuts M6 Montage Assembly 40 x Moeren M6 40 x Mutter M6 Montage Montage 12 x Boulons M6x16 12 x Bolts M6x16 Montage Assembly 12 x Bouten M6x16 12 x Schrauben M6x16 Montage Montage Suppor...

Страница 11: ...outgleuven zijn gleuven waar de kop van een bout in past Bijna elk profiel in deze serre bezit 1 of meerdere boutgleuven Bij verbindingen met boutgleuven steeds de profielen goed tegen elkaar drukken...

Страница 12: ...ogelijk Per glas HET IS NIET BELANGRIJK MET WELKE ROL U START SNIJ NIET HET RUBBER VOORAF OP LENGTE Doe dit voor beide gevels Dak Standaard wordt er mat glas gebruikt in het dak met de gladde kant lan...

Страница 13: ...ummers van de detailzichten geven de volgorde van monteren aan Berubber de profielen na het plaatsen van het glas Blz 16 Dakraam Leg het glas bovenop de zijwand en schuif het tussen de dakprofielen na...

Страница 14: ...werking van uw serre Reinig met regelmaat de goten Reinig met regelmaat de condensgoten Reinig de onderloopregel van de deur voor een vrije loop van uw deur Voor de goeie werking van uw deur olie de w...

Страница 15: ...Les rainures boulon sont des rainures dans lesquelles s adapte la t te d un boulon Quasiment tous les profils de cette serre poss dent 1 ou plusieurs rainure s boulon En cas de raccords via les rainur...

Страница 16: ...sibles pour vous et les personnes proximit Fa ade Pour les fa ades le vitrage standard est en verre ATTENTION Montez d abord les 2 vitres B en facade Caoutchouter au plus vite chaque vitre Ce n est pa...

Страница 17: ...ge 11 Porte Les roulettes du haut de la porte ne sont pas pourvues de rondelles contrairement celles du bas comme indiqu sur les sch mas d taill s Vissez les roulettes 5 cm de la paroi lat rale Page 1...

Страница 18: ...a on esth tique Enfoncez un morceau de caoutchouc dans la cavit ronde du fa te afin d viter que la tabati re ne glisse Lors de l ouverture de la tabati re le tube rond coulisse sur la spirale de la ta...

Страница 19: ...yez r guli rement les goutti res Nettoyez r guli rement les rainures de condensation Nettoyez la rainure d vacuation de la porte pour permettre une ouverture ais e Pour un actionnement optimal de la p...

Страница 20: ...Spirit level Shovel Rope or measuring rod min 7 meters Ladder self standing Tools available in all D I Y shops Neutral silicone kit Quick drying concrete to solidly anchor your greenhouse Petty Facts...

Страница 21: ...glass rods profile A of each 2 stop bolts Place the glass rods profiles A between the sidewall and the ridge you just put in place profile C Assemble the traction strips profiles B to the ridge profi...

Страница 22: ...d slide it between the roof profiles in the upward direction until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward again in the provided slot Leave a space where the roof window will...

Страница 23: ...ll the glass on top of the sidewall and slide it upward between the roof profiles until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward in the provided slot Press the crossbeam until...

Страница 24: ...crossbeam Make sure that the crossbeam is pressed completely against the glass Then reinstall the rubber on the crossbeam and have it fit closely to the side that is cut off diagonally The numbers of...

Страница 25: ...your greenhouse Regularly clean the gutters Regularly clean the condensation water gutters Clean the door threshold profile for smooth functioning of the door Regularly oil the wheels of the door for...

Страница 26: ...Schlitzschraubendreher gro Zubeh r das Sie in jedem Baumarkt finden neutrales Silikon schnellh rtender Beton f r die Verankerung Ihres Gew chshauses Wissenswertes Schraubennuten sind Nuten in die der...

Страница 27: ...g mit den hierf r vorgesehenen Warteschrauben Bei Gew chsh usern mit 7 oder 8 Scheiben L nge werden 2 Fenstersprossen Profil A mit jeweils 2 Warteschrauben versehen Setzen Sie die Fenstersprossen Prof...

Страница 28: ...Rolle Sie anfangen Schneiden Sie den Gummi nicht auf L nge im Voraus Diese Schritte sind an beiden Giebelw nden auszuf hren Dach In das Dach wird serienm ig Milchglas eingesetzt wobei die glatte Seit...

Страница 29: ...ngen Sie die Gummileisten an Montieren Sie den Griff an der Innenseite auf halber H he des senkrechten T rprofils Der Griff dient zugleich als T rstopper Querstrebe ffnen Sie nun die T te mit den Dach...

Страница 30: ...cher Achten Sie darauf dass der Stift die Stange durchquert Drehen Sie den Zylinder in der runden Mutter bis zum Anschlag Montieren Sie erst das Dachfenster aus dann die Querstrebe Schieben Sie 2 Wart...

Страница 31: ...andfreien Funktion Ihres Gew chshauses Reinigen Sie regelm ig die Rinnen Reinigen Sie regelm ig die Kondensrinnen Reinigen Sie die untere T rf hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l...

Страница 32: ...D E F G H 1 1 1 1 2 2 2 4 Qty Fig 2 Nr L mm I 1655 1760 1883 2248 LET OP klein gaatje 3 KANT NOK ATTENTION le petit trou 3 C T FA TE ATTENTION Hole 3 side of the ridge ACHTUNG Loch 3 Firstseite B D C...

Страница 33: ...GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL 1B LET OP GAT 3 Kant Nok ATTENTION TROU 3 C t Fa te ATTENTION HOLE 3 Side of the ridge ACHTUNG LOCH 3 Firstseite...

Страница 34: ...2 GABLE GEVEL PIGNON GIEBEL 3 4 1 2 5 3 4 1 5 2 10 Wachtbouten 10 Boulons d attente 10 Stop Bolts 10 Warteschrauben...

Страница 35: ...D 6 B D D A C A 5 C 2 6 4 1 Qty Fig Nr L mm 3720 1643 1 1784 3 3720 4 2 8 7 1 ZIJWAND 3 A C B D 5 SIDE PANEL PAROIS LAT RALE SEITENWAND B D D C A 8 A B C 2 Wachtbouten 1 5 2 Boulons d attente 1 5 2 St...

Страница 36: ...1a 1b 1a 1b 1a 1b 2 2 2 2 1a 1b 2 FRAME KADER CADRE 4 1a 1b RAHMEN...

Страница 37: ...monteren F Le cas ch ant d abord monter la d coration faiti re avant de monter la serre E If applicable mount firstly the ridge decoration before mounting the greenhouse D Gegebenfalls montieren Sie...

Страница 38: ...1 C 3 A M6x16 B 7 8 1 2 3 4 5 5 6 6 6 7 7 7 C 8 A 8 A 8 A A A A A B B B 5 B 5 A 3720 1190 DACH DAK TOIT 5 A C 8 1 4 Qty Fig Nr L mm B 1863 ROOF C B 1 2 3 4 5 6 7 8 C C B A 6 A 2 A 4...

Страница 39: ...3 3 A B 2 2 2 2 2 3 3 2 VOORBEREIDING PR PARATION 6 1 PREPARATION VORBEREITUNG A B...

Страница 40: ...730 GLAS GLASS ED 600x280 3 a b BC 1 1 4 4 3 2 2 2 BC 3 BC 4 BC BC BC BC BC BC 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 BC 3 ED ED 1 LET OP Eerst ruiten ED plaatsen ATTENTION D abord monter les vitres ED ATTENTION P...

Страница 41: ...1 1 1 1 2 2 2 2 AA 2 1 AA AA AA 2 AA 1 GLAS GLAS VITRAGE 8 AA 10 Qty Fig Nr L mm 1650x730 GLASS 1 b c a AA d a b c 2 2...

Страница 42: ...GLAS VITRAGE 9 1 2 3 GLASS GLAS 1 725 730x240 1650x730 730x240 L mm Nr Fig Qty 5 4 1 5 D IA HH AA 2 a b c d D IA AA AA HH D 1 1 2 3 3 3 3 3 3 AA AA AA D D D HH HH IA a b c b a c...

Страница 43: ...A B 1 A 2 B 3 A B 4 A B A B A B 3 4 DOOR DEUR PORTE 10 B 2 2 Qty Fig Nr L mm 708 1852 A 1 2 T R...

Страница 44: ...4 DOOR DEUR PORTE 11 1 2 3 T R 2 3 1 4...

Страница 45: ...A a b 5 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 A B AA 1 a b AA 6 DEUR PORTE 12 A B 1 Qty Fig Nr L mm 1475 1485 1 1 1650x730 AA DOOR T R B 2 4 a b A c AA 6 A a B a b c d 7 b B 3...

Страница 46: ...DEUR PORTE 13 DOOR T R 1 2 2 a b 1 2X...

Страница 47: ...face cleaner 2x adhesive strip 1x template cut out WARNING 1 2 3 4 Knip het sjabloon op de achterkant van deze pagina uit D coupez le gabarit au dos de cette page Cut out the template on the back of t...

Страница 48: ...me c t de la bande adh sive Remove the paper from the second side of the adhesive strip Kleef het handvat op het raam Druk stevig aan gedurende minstens n minuut Collez la poign e sur la fen tre Appu...

Страница 49: ...B A 707 CROSS BAR DWARSLIGGER TRAVERSE 14 A C B 1 1 2 Qty Fig Nr L mm 30 70 QUERBALKEN A M6x25 C 2 3 2 1 3 B 4 A B 1 C 4 C A B A...

Страница 50: ...DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER 15 Qty Fig Nr L mm A 758 1 B DA 770 780x730 2 2 1 2 5 4 6 7 3 8 9 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 9 8 5 cm 5 cm A A A A A A A A B B B B B B B B DA DA DA DA...

Страница 51: ...INDOW DACH FENSTER 16 a b a 2 5 3 4 8 4 5 7 7 6 4 1 b a d c Qty Fig Nr L mm A CD 30 1 1 CD CD CD CD Cx CD A Stukje Rubber 5cm Morceau de caoutchouc 5cm Piece of caoutchouc 5cm St ck Gummi 5cm 425x730...

Страница 52: ...B C D 3 2 6 4 6 2 1 1 5 3 5 D 2 WATERAFVOER VACUATION D EAU 17 A C B 2 2 2 Qty Fig Nr L mm 1000 WATER DRAINAGE WASSERABFUHR 6 6 A A B C 4 D 3 4 1 2 5...

Страница 53: ...1 1 1 1 18 ANCHORS ANKERS ANCRES ANKER 1 Optie MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option MONTAGE sur MUR SOL B ton ou TERRASSE...

Страница 54: ...3 2 1 1 2 3 3 01 3 45 3 3 0673 53 19 8 08 01 3 015 0 015 0...

Страница 55: ...a b 7 1 2 3 4 5 6 8 8 08 01 3 3 01 3 0673 53 0 45 3 3 7 1 2 3 4 5 6 8...

Страница 56: ...b a 1 2 1 3 3 2 M4x10 A M4x10 45 3 3 3 01 3 0673 53 1 A 1 Qty Fig Nr L mm 8 08 01 3 37 015 0 015 0...

Страница 57: ...ABDECKPLATTEN AFDEKPLAATJE PLAQUETTES DE FINITION 22 COVER PLATES...

Отзывы: