Instructions attachement of door handles
Instructies aanbrengen handvaten / Instructions pour installer poignées
13
A
De instructies voor het aanbrengen van het
handvat op de glazen deur dienen consequent,
stap voor stap uitgevoerd te worden zoals
hier aangegeven. Het handvat en systeem van
hechting is getest, heeft zijn dienst bewezen bij
correct aanbrengen en is reeds vele jaren een
standaard onderdeel van de serre.
ACD geeft geen enkele gratis vervanging van
het handvat indien deze alsnog zou loskomen
van het deurglas.
Les instructions pour l’application des
poignées sur la porte en verre doivent être
effectuées de manière cohérente, comme
indiqué ici. Les poignées et le système
d’adhérence ont été testés et ont prouvé leur
utilité lorsqu’ils sont appliqués correctement
et font partie intégrante de la serre depuis de
nombreuses années.
ACD ne fournit pas de remplacement gratuit
des poignées si elles venaient toujours à se
détacher de la vitre de la porte.
The instructions for applying the handles to
the glass door must be carried out consistently
step by step as indicated here. The handles
and system of adhesion has been tested,
has proven its usefulness when applied
correctly and has been a standard part of the
greenhouse for many years.
ACD does not provide any free replacement of
the handles if it should still come loose from
the door glass.
Enkel kleven in:
- Droge, niet vochtige omgeving
- Stofvrije zone
- Temperatuur 15 - 25°C
Il faut coller:
- Environnement sec et non humide
- Zone sans poussière
- Température 15 - 25°C
Only stick in:
- Dry, non-humid environment
- Dust-free zone
- Temperature 15 - 25°C
Benodigdheden
-
2x
handvaten
-
1x
primer
-
1x
oppervlaktereiniger
-
2x
kleefstrip
-
1x
sjabloon (knip uit)
Les nécessités
-
2x
poignées
-
1x
amorce
-
1x
nettoyant de surface
-
2x
bande adhésive
-
1x
gabarit (découpé)
Necessities
-
2x
handles
-
1x
primer
-
1x
surface cleaner
-
2x
adhesive strip
-
1x
template (cut out)
WARNING
1
2
3
4
Knip het sjabloon op de achterkant van
deze pagina uit.
Découpez le gabarit au dos
de cette page.
Cut out the template on the back of this
page.
Meet de hoogte van gewenste positie van
het handvat (tussen 80-100 cm vanaf de
ondergrond)
Mesurer la hauteur de la position
souhaitée de la poignées (entre 80-100
cm de la surface).
Measure the height of the desired
position of the handles (between 80-100
cm from the surface).
Ontvet het glas (A) en het handvat (B) met
de oppervlaktereiniger.
Dégraissez la vitre (A) et la poignées (B)
avec le nettoyant pour surfaces.
Degrease the glass (A) and the handles
(B) with the surface cleaner.
Breek de primer (A) en breng het aan op
het glas (B) en het handvat (C).
Casser l’apprêt (A) et l’appliquer sur le
verre (B) et la poignée (C).
Break the primer (A) and apply it to the
glass (B) and the handles (C).
1
2
3
4
80-100c
m
CRACK
A
A
B
C
B
Enjoy
your
greenhouse
5
9
6
8
Breng kleefstrip aan: verwijder papier van 1
zijde van de kleefstrip (A), kleef op handvat
(B), goed aandrukken (C).
Appliquez une bande adhésive: enlevez le pa-
pier de 1 côté de la bande adhésive (A), collez
la poignées (B), appuyez fermement (C).
Apply adhesive strip: remove paper from
1 side of the adhesive strip (A), stick on
handles (B), press firmly (C).
Verwijder het papier van de tweede zijde
van de kleefstrip.
Enlevez le papier du deuxième côté de la
bande adhésive.
Remove the paper from the second side
of the adhesive strip.
Kleef het handvat op het raam. Druk stevig
aan, gedurende minstens één minuut.
Collez la poignées sur la fenêtre. Appuyez
fermement pendant au moins une minute.
Stick the handles on the window.
Press firmly for at least one minute.
Herhaal deze stappen aan de andere
kant van het raam.
Répétez ces étapes de l’autre côté
de la fenêtre.
Repeat these steps on the other side
of the window.
Gebruik de handvaten niet gedu-
rende 24 uur.
Ne pas utiliser les poignées pendant 24 heures. Do not use the handles for 24 hours.
6
5
7
8
9
GENIET / PROFITER / ENJOY
1
DRUK HARD
APPUYEZ FORT
PRESS HARD
MIN
A
B
C
Содержание R1 Series
Страница 13: ...4 5 1 2 3 4 1 5 2 GABLE GEVEL PIGNON GIEBEL 2 3...
Страница 15: ...1a 1b 2 FRAME KADER CADRE 4 RAHMEN 1a 1b 2 2 1a 1b 1a 1b 1a 1b 2 2...
Страница 18: ...A B VOORBEREIDING PR PARATION 6 1 2 PREPARATION VORBEREITUNG 3 A 2 2 2 2 3 2 3 3 B...
Страница 20: ...b c a AA 2 d a b c 2 2 1 1 1 1 2 AA AA AA AA 2 2 2 2 AA 1 GLAS GLAS VITRAGE 8 AA Fig Nr L mm 1650x730 GLASS 1 1...
Страница 22: ...3 2 1 A A B B 4 A B DOOR DEUR PORTE 10 B 2 2 Qty Fig Nr L mm 708 1852 A 1 2 3 4 T R A B A B A B...
Страница 23: ...3 1 2 4 DOOR DEUR PORTE 11 1 2 3 4 T R...
Страница 25: ...1 2 13 DOOR DEUR PORTE T R 2 b 1 a 2X...
Страница 33: ...3 2 1 1 2 3 3 01 3 45 3 3 0673 53 19 8 08 01 3 015 0 015 0...
Страница 34: ...a b 7 1 2 3 4 5 6 8 8 08 01 3 3 01 3 0673 53 20 45 3 3 7 1 2 3 4 5 6 8...
Страница 35: ...b a 1 2 1 3 3 2 M4x10 A M4x10 45 3 3 3 01 3 0673 53 21 A 1 Qty Fig Nr L mm 8 08 01 3 37 015 0 015 0...
Страница 36: ...AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION 22 COVER PLATES ABDECKPLATTEN...