background image

Page 2 Façade 

Attention ! Pendant le montage des boulons d’arrêt sont placés. Montez la partie K en plaçant les protubérances vers le bas, dans les rainures 

à boulons.  

Le boulon d’arrêt du schéma détaillé 12 est utilisé pour fixer le profilé L (voir schéma détaillé 17). 

Page 3 Paroi latérale + boulons d’arrêt

 

Pendant le montage complet des boulons d’arrêt sont placés.

 

*schéma détaillé 5 : 7 vitres : 1 boulon d’arrêt

 8, 9, 10 ou 11 vitres : 2 boulons d’arrêt  

12 vitres : 3 boulons d’arrêt 

*schéma détaillé 6 : placez un boulon d’arrêt supplémentaire dans la parclose

 7 vitres : 1 parclose avec boulon d’arrêt supplémentaire 

 8, 9, 10 ou 11 vitres : 2 parcloses avec boulon d’arrêt supplémentaire 

 12 vitres : 3 parcloses avec boulon d’arrêt supplémentaire 

 Vous trouverez à la page 22 dans quelles parcloses vous devez placer un boulon d'arrêt.   Placez 

un boulon d’arrêt par profil. Fixez les parcloses par le bas à l'aide d'un boulon M6x16. 

Page 4 Assemblage

 

Assemblez complètement tous les panneaux ; les boulons d’arrêt sont immédiatement montés et serrés définitivement. 

Page 5 Toit

 

Placez le premier profil A au-dessus des 2 façades et fixez-le définitivement avec les boulons d’arrêt prévus. 

Fixez les profils B au profil A dans le coin et puis à la gouttière.  

Blz. 6 Profil dans le toit 

Pour les serres murales de moins de 9 vitres, 2 boulons d’arrêt suffisent (schéma détaillé 2). Fixez le profil A aux 2 profils L des façades. Fixez les 2 

supports entre le profil A et les parcloses avec les 2 boulons d’arrêt situés aux extrémités.  

Page 7 Préparation des vitres

 

Positionnez la structure à sa place définitive car une fois le vitrage monté, la serre sera lourde et difficile à déplacer. 

Pour un placement aisé des vitres, la structure doit être de niveau et perpendiculaire. 

Vérifiez la perpendicularité en mesurant de coin à coin dans chaque direction et en rectifiant si nécessaire. 

Pour mettre la structure de niveau, placer les 4 coins à la même hauteur. 

Fixez la serre définitivement au mur. 

Page. 8 Support toit 

Uniquement pour les serres murales de plus de 8 vitres. 

Glissez le support contre le profil dans le toit, comme indiqué sur le schéma.  Fixez le profil B au toit avec le boulon d’arrêt et ensuite fixez-le au 

support. Fixez le support A au mur. 

G

Содержание MS3 L Series

Страница 1: ...Manual MS3 L WDV30032023 Copyright A C D nv sa zwaaikomstraat 22 8800 Roeselare Belgium info acd eu www acd eu Quality label...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ois Toit Porte Lucarne Vitrage Finition Gevel Zijwand Dak Deur Dakraam Beglazing Afwerking E Open all the boxes and make sure the contents is correct Sort all parts according to the usage which is men...

Страница 4: ...past Bijna elk profiel in deze serre bezit 1 of meerdere boutgleuven Bij verbindingen met boutgleuven steeds de profielen goed tegen elkaar drukken Wachtbouten zijn bouten die we in een gleuf schuiven...

Страница 5: ...fiel A in de hoek en vervolgens aan de goot Blz 6 Profiel in dak Voor muurserres kleiner dan 9 ruiten moeten er maar 2 wachtbouten voorzien worden in plaats van 3 detail 2 Bevestig eerst profiel A aan...

Страница 6: ...en en onderaan afgeknipt boven de goot iets lager dan de onderzijde van het glas Blz 10 Glas in zijwanden Standaard wordt er klaar glas gebruikt in de zijwanden Het glas past bovenaan in de voorziene...

Страница 7: ...evens de dwarsligger het rubber schuin aansnijden zodat deze mooi aansluit Een stukje rubber wordt in de ronde holte van de nok gedrukt om verschuiving van het dakraam tegen te gaan Om het dakraam te...

Страница 8: ...werking van uw serre Reinig met regelmaat de goten Reinig met regelmaat de condensgoten Reinig de onderloopregel van de deur voor een vrije loop van uw deur Voor de goeie werking van uw deur olie de w...

Страница 9: ...Bon savoir Les rainures boulon sont des rainures dans lesquelles s adapte la t te d un boulon Quasiment tous les profils de cette serre poss dent 1 ou plusieurs rainure s boulon En cas de raccords vi...

Страница 10: ...mont s et serr s d finitivement Page 5 Toit Placez le premier profil A au dessus des 2 fa ades et fixez le d finitivement avec les boulons d arr t pr vus Fixez les profils B au profil A dans le coin...

Страница 11: ...s vers le haut dans le fa te et coup en dessous ras de la goutti re un peu en dessous du bas des vitres Page 10 Vitrage des parois lat rales Pour les parois les vitres sont en verre clair en version s...

Страница 12: ...aoutchouc sur les deux profils de toit de la m me mani re que pour le reste du toit Appliquez galement le caoutchouc sur l entretoise et coupez le en oblique pour qu il se rejoigne de fa on esth tique...

Страница 13: ...yez r guli rement les goutti res Nettoyez r guli rement les rainures de condensation Nettoyez la rainure d vacuation de la porte pour permettre une ouverture ais e Pour un actionnement optimal de la p...

Страница 14: ...ile in this greenhouse has 1 or more bolt slots When attaching by means of bolt slots ensure that the profiles are firmly pressed together Placeholder bolts are bolts that are inserted into a slot in...

Страница 15: ...es to profile A in the corner and then to the gutter P 6 Profile in roof For wall greenhouses smaller than 9 windows only 2 placeholder bolts have to be provided instead of 3 detail 2 First attach pro...

Страница 16: ...ttom above the gutter slightly below the bottom of the glass P 10 Glass in sidewalls Clear glass is used as standard for sidewalls The glass fits into the provided slot at the top and rests on the fou...

Страница 17: ...of the roof Also apply rubber to the sleeper cut the rubber at an angle so it is flush Press a bit of rubber into the round space in the ridge to keep the roof window from sliding To open the roof win...

Страница 18: ...your greenhouse Regularly clean the gutters Regularly clean the condensation water gutters Clean the door threshold profile for smooth functioning of the door Regularly oil the wheels of the door for...

Страница 19: ...Hobbygesch ft neutrales Silikon schnelltrocknender Beton zur Verankerung des Gew chshauses Nivellierwaage Spaten Seil oder Bandma von mindestens 7 m selbststehende Leiter Interessantes Schraubennuten...

Страница 20: ...tzlicher Warteschraube 8 9 10 oder 11 Scheiben 2 Glasleisten mit zus tzlicher Warteschraube 12 Scheiben 3 Glasleisten mit zus tzlicher Warteschraube Welche Glasleisten mit einer Warteschrauben zu vers...

Страница 21: ...tenwand und schieben Sie diese zwischen den Dachprofilen nach oben bis sie nicht mehr auf der Seitenwand ruht Ziehen Sie die Scheibe wieder nach unten in die vorgesehene Rinne Die Platte um die Scheib...

Страница 22: ...raubennute des Quertr gers S 17 Dachfenster Die Nummern der Detailsichten deuten auf die Reihenfolge der Montierschrittte Profile nach Einsetzen der Scheibe gummieren S 18 Dachfenster Legen Sie die Sc...

Страница 23: ...e Gew chshaus mit Erde unterst tzen bis alles v llig abgedichtet ist F r die Anker eine Grube an der Innenseite des Gew chshauses machen Die Anker mit den vorgesehenen Warteschrauben montieren und die...

Страница 24: ...andfreien Funktion Ihres Gew chshauses Reinigen Sie regelm ig die Rinnen Reinigen Sie regelm ig die Kondensrinnen Reinigen Sie die untere T rf hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l...

Страница 25: ...1 1 GIEBEL G 1826 1 1 1 2843 1658 I 628 2 1 286 1 C 11 F D E J 7 E C J B K C M6x16 L F L D 4 D B 3 C 10 A E E C H K 1 B 8 15 10 I J 14 G 17 7 4 9 A F 2 16 D 2 13 5 6 3 7 12 13 11 15 L C 17 I K B C 13...

Страница 26: ...ABLE GIEBEL 286 1 1595 1781 1 1 1 1658 2840 I 456 1 1 2843 A 4 1 2086 3 B 12 M6x16 K C L B C 13 K L D J 1811mm A 1 D 16 J I 10 C A 15 C E A B F I E D J G H 14 C K 1 3 4 5 2 2 12 13 10 9 6 7 16 7 8 11...

Страница 27: ...C 8 SEITENWAND 1635 ZIJWAND PAROIS LAT RALE 3a A C B D 1 1 2 Qty Fig Nr L mm SIDE PANEL 3 9 4 2 11 10 1 7 B C B D 9 7 3 9 9 D 3 A 9 D C C C C C C 5 4 3 2 1 10 9 8 11 9 B 6 A A 5 A M6x16 A D C D A C 17...

Страница 28: ...2 C 3 B A 40 cm 13 SIDE PANEL ZIJWAND PAROIS LAT RALE 3b SEITENWAND C B A C 1 B A...

Страница 29: ...FRAME KADER CADRE 4 1a 1b 2 RAHMEN 2 1a 1b 1a 1b 2...

Страница 30: ...A 2 A B A 6 A ROOF DAK TOIT 5 A 1 Qty Fig Nr L mm DACH 2840 1 3 B 4 5 B B 5 B B B 6 B 6 5 6 2 A 3 5 6 1 5 B 5 6 6 4 5 B 4 Art 800834...

Страница 31: ...2 A B 3 A DAK TOIT 6 A 1 Qty Fig Nr Art B DACH ROOF 4 B A 1 2 3 4 4 3 A B B 1 A 800249 L 155...

Страница 32: ...7 8 5 6 4 A VORBEREITUNG VOORBEREIDING PR PARATION 7 1 PREPARATION 2 3 1 1 1 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 2 2 7 7 1 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 8...

Страница 33: ...ING PR PARATION 8 1 PREPARATION VORBEREITUNG 2 Art Nr Fig Qty 1 A 4 A 801820 NL Serres langer dan 8 ruiten F Les serres plus longues que 8 vitres E Greenhouses longer than 8 windows D Nur f r Wandgew...

Страница 34: ...a 1 BA b 2d BA CM d a b c 3 CM GLAS VITRAGE 9 BA Qty Fig Nr L mm 1650x730 GLAS GLASS 1234x730 BA 2c CM 2a BA 3 2 3 3 CM BA 2 1 BA 1 1 CM 3 CM BA BA 1 BA CM 2 2 2 CM 1 BA 2b CM 3...

Страница 35: ...b a AA GLAS GLAS VITRAGE 10 AA Qty Fig Nr L mm 1650x730 1 GLASS 1 c AA 2 2 2 2 2 2 AA AA AA AA AA AA 1 1 1 1 1 1 1 2 AA 2 2 a b c d 2...

Страница 36: ...4 EI 7 7 7 6 5 GD AA AA AA EL J HE IC I I IC I EI 7 3 2 1 1 4 7 7 7 EK 7 EJ 7 2 I AA HE 3 GLAS VITRAGE 11 IC EJ HE EK I Qty Fig Nr L mm 2 7 GLASS GLAS 2 EI EL 290x134 1650x730 GD 1650x730 5 AA 3 5 18...

Страница 37: ...A B A B 3 2 1 A A B B 4 Nr DEUR PORTE 12 B 2 DOOR Qty Fig 2 L mm 708 1795 A 1 2 3 4 T R A B A B Art 800073 800747...

Страница 38: ...3 1 2 4 DOOR DEUR PORTE 13 1 2 3 4 T R...

Страница 39: ...A 1 d a b c 7 b a A a B b 6 C AC b a AC 6 b a 5 3 2 B 4 A DOOR DEUR PORTE 14 A B 1 Qty Fig Nr L mm 1475 1485 1 1 1595x730 AC T R 7 7 7 7 1 2 3 4 5 A AC B 6 B Art 800262 800257...

Страница 40: ...1 2 15 DOOR DEUR PORTE T R 2 b 1 a 2X...

Страница 41: ...imer BELANGRIJK IMPORTANT Ontvetten Primer Degraiss Primer Degrease primer Detail A 1 2 2X 3M VHB 3 KRAK 3M VHB A 1 2 Niet kleven in een vochtige omgeving Do not stick in a humid environment Nicht in...

Страница 42: ...B A C A CROSS BAR DWARSLIGGER TRAVERSE 16 A C B 1 1 2 Qty Fig Nr L mm 30 70 707 QUERBALKEN B A 3 4 3 1 2 A B B 2 1 C 4 M6x25 A C Art 800604 800253 800252...

Страница 43: ...M LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER 17 Qty Fig Nr L mm A 758 1 B DA 770 780x730 2 2 1 2 5 4 6 7 3 8 9 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 9 8 5 cm 5 cm A A A A A A A A B B B B B B B B DA DA DA DA 800089 800089 800038...

Страница 44: ...BA 2b CF 460x730 1 1 BA CF BA 2c CF ROOF WINDOW DAKRAAM LUCARNE 18 BA 1 Qty Fig Nr L mm 1650x730 DACH FENSTER BA 2 1 CF BA 2d CF 2a BA...

Страница 45: ...a CF 6 A C CF 9 CF b a 5 a b c d 5 A 1 Qty Fig Nr L mm 30 Art 800029 8a Knip stukjes van 5 cm van de meegeleverde rubber D coupez morceaux de 5 cm du caoutchouc fourni Cut pieces of 5 cm from the sup...

Страница 46: ...D 3 B 2 C 1 A B D C 4 6 5 3 2 1 4 6 A 5 WATERAFVOER VACUATION D EAU 20 A C B 1 1 1 Qty Fig Nr L mm 1000 WATER DRAINAGE WASSERABFUHR D 1 6...

Страница 47: ...an 6 ruiten F Les serres plus longues que 6 vitres E Greenhouses longer than 6 windows D Nur f r Wandgew chsh user von mehr als 6 Scheiben Optie MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option ASSEMBLY...

Страница 48: ...ors 8 windows 2 sets middle anchors 9 windows 2 sets middle anchors 10 windows 2 sets middle anchors 11 windows 3 sets middle anchors 12 windows 1 set ancres interm diaires 7 vitres 2 sets ancres inte...

Страница 49: ...3 2 1 1 2 3 3 01 3 45 3 3 0673 53 3 8 08 01 3 015 0 015 0...

Страница 50: ...a b 7 1 2 3 4 5 6 8 8 08 01 3 3 01 3 0673 53 4 45 3 3 7 1 2 3 4 5 6 8...

Страница 51: ...b a 1 2 1 3 3 2 M4x10 A M4x10 45 3 3 3 01 3 0673 53 5 A 1 Qty Fig Nr L mm 8 08 01 3 37 015 0 015 0...

Страница 52: ...AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION 26 COVER PLATES ABDECKPLATTEN...

Страница 53: ...WDV30032023...

Отзывы: