background image

Made in Mexico

Fabricado en México

Fabriqué au Mexique

In US, distributed by:

En EE.UU., distribuido por:

Aux États-Unis, distribué par :

Roche Diabetes Care, Inc.

Indianapolis, IN 46256, 

USA

Toll Free / Teléfono atención / Sans frais 1-800-280-7801
ACCU-CHEK and ULTRAFLEX are trademarks of Roche. 

ACCU-CHEK y ULTRAFLEX son marcas registradas de Roche. 

ACCU-CHEK et ULTRAFLEX sont des marques de Roche.
© 2016 Roche Diabetes Care

Manufacturer: / Fabricante: / Fabricant :

Roche Diabetes Care GmbH

Sandhofer Strasse 116

68305 Mannheim, Germany

www.accu-chek.com

Infusion set / Set de infusión /

Dispositif de perfusion

04626745001

/H

    

Last upda

te:2016-06

Содержание Ultraflex

Страница 1: ...Sans frais 1 800 280 7801 ACCU CHEK and ULTRAFLEX are trademarks of Roche ACCU CHEK y ULTRAFLEX son marcas registradas de Roche ACCU CHEK et ULTRAFLEX sont des marques de Roche 2016 Roche Diabetes Care Manufacturer Fabricante Fabricant Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Germany www accu chek com Infusion set Set de infusión Dispositif de perfusion 04626745001 H Last upda...

Страница 2: ...ilisation utilisant de l oxyde d éthylène Keep dry Proteger de la humedad Garder à l àbri de l humidité Do not use if package is damaged No utilizar si el envase está dañado Ne pas utiliser si l emballage est endommagé Global Trade Item Number Número mundial de artículo comercial Code article international 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 3: ...1 en es fr Instructions for use Instrucciones de uso Instructions d utilisation ...

Страница 4: ...2 transfer set head set J I H A E F G K D C B M L Infusion set ...

Страница 5: ...packages 1 and 2 Package 1 head set and transfer set A introducer needle handle B protective cover C introducer needle D soft cannula E adhesive backing F self adhesive G cannula housing H connector I side clips of the connector J tubing K luer lock connector L disconnect cover M blue holder cap Package 2 head set Components A G L and M from package 1 Contents of the Accu Chek Ultraflex I package ...

Страница 6: ...gulations Do not clean or re sterilize The infusion set is for subcutaneous use only Always screw the luer lock connector firmly into the pump adapter If this is not done a loose connection between the infusion set and the pump could cause leakage Avoid using tools to screw the luer lock connector into place otherwise damage could result to the luer lock connector Do not leave air bubbles in the i...

Страница 7: ...2 hours 3 days Never use the tubing for more than 6 days When changing the cartridge make sure that the transfer set is completely primed before connecting it to the head set lf the infusion site becomes inflamed replace your infusion set and use a new site Do not put disinfectants perfumes deodorants or insect repellent on your infusion set as these may affect the integrity of the infusion set Ne...

Страница 8: ...may result in leakage causing interruption of insulin delivery If you notice a break change your infusion set immediately and check your blood glucose lf there is an unexplained increase in your blood glucose level causing it to be too high or if an occlusion alarm occurs check for clogs and leaks lf in doubt change your infusion set This product contains small parts There is a risk of suffocation...

Страница 9: ...on set at the blue holder cap M with thumb and forefinger remove the transparent protective cover B by turning and pulling Keep the protective cover for later use in order to safely dispose of the introducer needle C Picture 3 Remove both pieces of the adhesive backing E from the self adhesive F Picture 4 Pinch the subcutaneous tissue Insert the introducer needle C and soft cannula D quickly and s...

Страница 10: ...lf adhesive F onto the skin and run your fingers over the self adhesive to ensure good contact with the skin Picture 6 Hold the self adhesive F in place gently press the side clips of the blue holder cap M and pull it from the cannula housing G Picture 7 To remove the introducer needle C hold the can nula housing G firmly to your body Place one finger on the top of the cannula housing and with dra...

Страница 11: ...ilet Picture 8 Attach the luer lock connector K to the pump by screwing it firmly into the pump adapter Fo llow the pump manufacturer s User s Manual to prime the transfer set Prime the transfer set un til insulin drips from the connector needle tip Do not leave air bubbles in either the cartridge or the transfer set Connect the transfer set to the newly inserted head set and fill the empty space ...

Страница 12: ...ation of the infusion site Never use the transfer set for more than 6 days Disconnect the infusion set WARNING Consult your healthcare professional on how to compensate for any missed insulin while you are disconnected Carefully monitor your blood glucose level while disconnected from the pump and after you reconnect The infusion set allows you to temporarily disconnect from your pump for showerin...

Страница 13: ...hesive F in place and remove the disconnect cover L from the cannula housing G Re attach the connector H to the cannula housing An audible click ensures the connector is locked WARNING It is not necessary to give an additional bolus In US distributed by Roche Diabetes Care Inc Indianapolis IN 46256 USA Toll Free 1 800 280 7801 ACCU CHEK Customer Care Service Center 1 800 688 4578 www accu chek com...

Страница 14: ...12 catéter cabezal J I H A E F G K D C B M L Set de infusión ...

Страница 15: ...vases interiores 1 y 2 Envase 1 Cabezal y catéter A cabeza de la aguja guía B capuchón protector C aguja guía D cánula flexible E protector del adhesivo F adhesivo G cuerpo de la cánula H conector I clips laterales del conector J catéter K conector de cierre luer L tapón de desconexión M tapón de soporte azul Envase 2 Cabezal Componentes A G L y M del envase 1 Contenido de los envases Accu Chek Ul...

Страница 16: ...humedad excesiva de la luz solar y del calor Almacénelo a temperatura ambiente Deseche el set de infusión después de haberlo utilizado según las normas locales vigentes No lo limpie ni vuelva a esterilizarlo El set de infusión es solo para uso subcutáneo Enrosque siempre el conector de cierre luer firmemente en el adaptador de la micro infusora Si no procede de esta forma una conexión suelta del s...

Страница 17: ...e infusión en cuanto observe que se despega el adhesivo No vuelva a introducir la aguja guía en la cánula flexible Si lo hace podría perforarse y causar una administración impredecible de insulina Si tiene que desconectar el set de infusión hágalo de la forma más higiénica posible No utilice la misma cánula flexible durante más de 72 horas 3 días No utilice el catéter durante más de 6 días Cuando ...

Страница 18: ... sanitario Compruebe el nivel de glucemia 1 a 3 horas después de haber insertado un set de infusión y revise con regularidad la zona de inserción No inserte una cánula flexible nueva antes de acostarse Vigile con frecuencia la glucemia y comente los resultados con su personal sanitario Durante el uso compruebe periódicamente el set de infusión en la conexión del conector de cierre luer al catéter ...

Страница 19: ...alrededor del cuello En caso de duda utilice la longitud de catéter más corta para reducir al mínimo el riesgo de estrangulación Cómo colocar el set de infusión Figura 1 Elija un punto alejado de la cintura los huesos las cicatrices el ombligo y las zonas que haya utilizado recientemente como zona de inserción Lávese las manos y limpie la zona de inserción de acuerdo con las instrucciones proporci...

Страница 20: ...doblarse ADVERTENCIA Asegúrese de que lo aplica de forma higiénica No toque la cánula flexible ni la aguja guía Cerciórese de que la cánula flexible haya sido insertada por completo en el tejido subcutáneo y no se haya doblado en la superficie de la piel Cuando la aguja guía se introduce en la piel con la cánula flexible debe hacerlo también rápidamente hasta el fondo para evitar que se doble Si l...

Страница 21: ...agujas Deseche la aguja guía conforme a las normas locales vigentes La forma más segura de desechar una aguja guía es introducirla inmediatamente en un contenedor para objetos punzantes a fin de reducir el riesgo de pinchazos y heridas accidentales causadas por objetos punzantes Si no dispone de un contenedor para objetos punzantes deberá volver a poner el capuchón a la aguja o utilizar un cortado...

Страница 22: ...jas de aire en el cartucho ni en el catéter Conecte el catéter al cabezal que acaba de insertar y llene el espacio vacío del cuerpo de la cánula con un bolo de 1 0 unidades insulina U100 ADVERTENCIA Llene el espacio del cabezal recién insertado después de conectar el catéter En caso contra rio no se administrará insulina suficiente Si al encajar el conector no escucha el clic y piensa que el ajust...

Страница 23: ...des aprox 180 μl aprox Volumen de llenado del cabezal 1 0 unidades aprox 10 μl aprox Insulina U100 ADVERTENCIA Cambie el cabezal al menos cada 2 ó 3 días máximo 72 horas o de lo contrario puede co rrer el riesgo de crear resistencia a la insulina de que ésta se cristalice y forme un tapón o de que se inflame la zona de inserción No utilice el catéter durante más de 6 días ...

Страница 24: ...infusión ADVERTENCIA Consulte con el personal sanitario para saber cómo debe compensar la cantidad no suminis trada de insulina al realizar una desconexión de la micro infusora Mida cuidadosamente la glucemia cuando desconecte la micro infusora y cuando vuelva a conectarla El set de infusión le permite desconectar la micro infusora de forma temporal para ducharse nadar etc sin necesidad de cambiar...

Страница 25: ...a del conector Sujete el adhesivo F y retire el tapón de desco nexión L del cuerpo de la cánula G Inserte de nuevo el conector H en el cuerpo de la cánula Escuchará un clic que indicará que el conector está bien insertado ADVERTENCIA No es necesario administrar un bolo adicional En EE UU distribuido por Roche Diabetes Care Inc Indianapolis IN 46256 EE UU Teléfono atención 1 800 280 7801 Centro de ...

Страница 26: ...24 dispositif tubulaire dispositif cutané J I H A E F G K D C B M L Dispositif de perfusion ...

Страница 27: ...é et dispositif tubulaire A Tête de l aiguille guide B Étui de protection C Aiguille guide D Canule souple E Film protecteur de auto adhésif F Auto adhésif G Corps de la canule H Système de connexion I Clips latéraux du système de connexion J Tubulure K Embout Luer lock L Capuchon de déconnexion M Capuchon de maintien bleu Emballage 2 dispositif cutané Composants A à G L et M de l emballage 1 Cont...

Страница 28: ...résents Ce dispositif est stérile à moins que l embal lage soit ouvert ou endommagé Ne l utilisez pas si tel est le cas Protégez le produit contre l humidité exces sive des rayons du soleil et de la chaleur et conservez le à température ambiante Après utilisation éliminez votre dispositif de perfusion conformément à la réglementation en vigueur Ne pas le nettoyer ou le restériliser Le dispositif d...

Страница 29: ...ngagement est imperceptible La canule souple doit toujours être complètement insérée pour recevoir la dose d insuline prescrite Remplacez le dispositif de perfusion dès que l auto adhésif se détache Ne réinsérez jamais l aiguille guide dans la canule souple au risque de perforer la canule et de perturber l administration d insuline Si vous devez déconnecter votre dispositif de perfusion veuillez r...

Страница 30: ...t Luer lock et la tubulure pendant l utilisation du dispositif de perfusion Si une inflammation se manifeste au site de perfusion remplacez le dispositif de perfusion et choisissez un nouveau site Évitez tout contact entre votre dispositif de perfusion et des désinfectants parfums déodorants insectifuges susceptibles d endommager le dispositif de perfusion N essayez jamais de purger le dispositif ...

Страница 31: ...t le coucher Une connexion défectueuse peut conduire à une fuite et à l interruption de l administration d insuline Si vous constatez une connexion défectueuse remplacez immédiatement le dispositif de perfusion et mesurez votre glycémie Si votre glycémie augmente sans raison ap parente au point d atteindre un niveau trop élevé ou si le signal d alarme Occlusion se déclenche vérifiez qu il n y a pa...

Страница 32: ...ille guide C et la canule souple D dans le site de perfusion selon un angle de 90 Assurez vous que la canule souple Comment insérer le dispositif de perfusion Illustration 1 Choisissez un site à distance de la taille d un relief osseux d une cicatrice du nombril ou d un site de perfusion récent Lavez vous les mains et nettoyez le site de perfusion en respectant les instructions de votre profession...

Страница 33: ... ment le corps de la canule G sur votre corps Placez un doigt à l extrémité du corps de la can pénètre sans à coups dans le site de perfusion et qu elle n est ni pincée ni tordue AVERTISSEMENT Veuillez respecter les règles d asepsie Ne tou chez jamais l aiguille guide ou la canule souple Veuillez introduire complètement la canule souple dans le tissu sous cutané sans la tordre à la surface de la p...

Страница 34: ... de clic lors de la connexion des deux dispositifs remplacez le dispositif cutané et le dispositif tubulaire ule et retirez rapidement l aiguille guide par la tête A Ne prenez aucun risque lorsque vous disposerez de l aiguille guide C conteneur d aiguilles Éli minez l aiguille guide selon les réglementations locales Illustration 8 Fixez l embout Luer lock K sur la pompe en le vissant fermement dan...

Страница 35: ...plus de 6 jours Comment déconnecter le dispositif de perfusion AVERTISSEMENT Votre professionnel de la santé vous expliquera comment compenser pour l insuline non administrée pendant la déconnexion du dispositif Volume de remplissage dispositif tubulaire 12 30 cm env 6 unites env 60 μl 24 60 cm env 11 unités env 110 μl 31 80 cm env 14 unités env 140 μl 43 110 cm env 18 unités env 180 μl Volume de ...

Страница 36: ...hon de déconnexion L du corps de la ca nule G Raccordez le système de connexion H Mesurez attentivement votre glycémie lorsque vous êtes déconnecté de la pompe et après la reconnexion Le dispositif de perfusion vous permet de vous déconnecter temporairement de votre pompe afin de prendre une douche de nager etc sans avoir à changer votre dispositif de perfusion Maintenez l auto adhésif F en place ...

Страница 37: ...le Vous entendez un clic indiquant que le connecteur est bien emboîté AVERTISSEMENT Il n est pas nécessaire d administrer un bolus supplémentaire Canada Support pour la pompe Accu Chek 1 800 688 4578 sans frais www accu chek ca ...

Страница 38: ...mber Número de catálogo Numéro de référence Caution Consult instructions for use Precaución Leer las instrucciones de uso Attention Consulter le mode d emploi Batch code Número de lote Numéro de lot Use by Fecha de caducidad Utiliser avant Do not re use No reutilizar Ne pas réutiliser ...

Отзывы: