![Abus TVAC31200 Скачать руководство пользователя страница 59](http://html.mh-extra.com/html/abus/tvac31200/tvac31200_quick-manual_453864059.webp)
59
Français
4.2 Montage au plafond TVCC80000
Avant de commencer :
Les conditions suivantes doivent être garanties pour pouvoir effectuer le montage :
L’épaisseur du plafond doit être d’au moins 5 à 40 mm.
Le plafond doit être assez solide pour supporter 4 fois le poids du Speed Dome et des accessoires.
1. Pose des câbles
Les câbles peuvent être raccordés au Speed Dome soit par le haut, soit par le côté. Si vous
souhaitez raccorder les câbles par le haut, vous devez percer un trou dans le plafond pour y passer
les câbles.
2. Montage
Avant de commencer :
Vous pouvez utiliser des vis à bois (Spax) dans les murs en bois.
Pour le montage sur un mur en pierre, percez quatre trous d’un diamètre de 5 mm aux mesures de la
plaque de montage dans le plafond. Puis placez-y quatre chevilles.
2.1
Tournez la coupole dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour pouvoir l’ouvrir et la
retirer.
2.2
Retirez la protection de l’objectif, la protection en mousse et la bande autocollante du dôme.
2.3
Retirez le speeddome à l’aide des deux ressorts de sécurité latéraux.
2.4
Configurez l’adresse du dôme, le débit en bauds et d’autres paramètres à l’aide des
interrupteurs DIP SW 1 et SW 2, voir description point 3.
2.5
Si vous souhaitez raccorder des entrées et sorties d’alarme, ouvrez le socle et raccordez les
câbles comme indiqué à la rubrique « Description des connecteurs ».
2.6 Replacez ensuite le dôme dans le boîtier, puis refermez ce dernier.
2.7 Replacez ensuite la coupole sur le dôme.
2.8 Utilisez la plaque de montage comme gabarit pour marquer les quatre trous à percer.
2.9 Si vous souhaitez faire passer les câbles par le haut, marquez le trou pour les câbles, puis
percez tous les trous.
Étant donné que le speeddome s’adapte de lui même à PELCO-D et PELCO-P, aucun réglage
du protocole n’est nécessaire.
Содержание TVAC31200
Страница 14: ...14 Deutsch 7 Nutzen Sie die Inbusschrauben um das Gehäuse zu verschließen und zu fixieren ...
Страница 39: ...39 English 7 Use the Allen screws to close the housing and fix it in place ...
Страница 63: ...63 Français 7 Utilisez les vis à six pans creux pour fermer et fixer le boîtier ...
Страница 87: ...87 Nederlands 7 Gebruik de inbusbouten om de behuizing te sluiten en te fixeren ...
Страница 111: ...111 Dansk 7 Anvend unbrakoskruerne til at lukke og fastgøre huset ...
Страница 115: ...115 Dansk 7 Montering af holdere 7 1 Montering af vægholdere TVAC31200 TVAC31210 7 1 1 Mål TVAC31200 TVAC31210 ...
Страница 135: ...135 Polski 7 Należy użyć śrub imbusowych w celu zamknięcia oraz zamocowania obudowy ...
Страница 139: ...139 Polski 7 Montaż uchwytów 7 1 Montaż uchwytu naściennego TVAC31200 TVAC31210 7 1 1 Wymiary TVAC31200 TVAC31210 ...