background image

Lieferumfang

Scope of delivery • Contenu de la livraison

HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME:

Diese Kurzanleitung beschreibt die Erstinbetriebnahme des BUBE60100 – „Secoris Taturleser mit RFID-Leser (Mifare Desfire) IP54“. 

 

Eine detaillierte Anleitung zur Inbetriebnahme sowie weiterführende Informationen zur Gerätekonfiguration finden sie in der Instal-

lationsanleitung des BUBE60100 und der Secoris Zentrale ESEZ60500/ESEZ70500 im ABUS Partnerportal. Dieses Produkt muss von einem 

qualifizierten Servicetechniker installiert und gewartet werden.

 

 

WICHTIGER HINWEIS:

Der Anschluss des BUBE60100 erfolgt ausschließlich an der dafür vorgesehenen BUS-Schnittstelle des BUBE60020 Secoris BUS Bedienteil 

mit RFID-Leser (Mifare Desfire)

SET-UP INFORMATION:

This quick start guide describes the initial product installation of the BUBE60100 – “Secoris keypad reader with RFID reader (Mifare 

Desfire) IP54”. For detailed commissioning instructions and further information on device configuration, please refer to the installati-

on instructions of the BUBE60100 and the Secoris Alarm Panel ESEZ60500/ESEZ70500 on the ABUS partner portal. This product must be 

installed and maintained by a qualified service engineer.

 

IMPORTANT NOTE: 

The BUBE60100 has to be connected exclusively to the assigned BUS interface of the BUBE60200 - Secoris BUS keypad with RFID reader 

(Mifare Desfire)

1x

2x

2x

1x

1x

4x

On

Off

A

B

Gnd

+Ub

BUBE60100

BUBE60020

Содержание Secoris BUBE60100

Страница 1: ...0 0 Q U I C K GUID E Secoris Tastaturleser mit RFID Leser Mifare Desfire IP54 Secoris keypad reader with RFID reader Mifare Desfire IP54 ABUS Security Center Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany a...

Страница 2: ...h an der daf r vorgesehenen BUS Schnittstelle des BUBE60020 Secoris BUS Bedienteil mit RFID Leser Mifare Desfire SET UP INFORMATION This quick start guide describes the initial product installation of...

Страница 3: ...Unterputz Dose Flush mounted box R ckwand Rear Panel Lesemodul Reader module Aufputzvariante Kabeldurchf hruung durch das Aufputzgeh use Surface mount variant cable feed though thr surface frame Kabel...

Страница 4: ...Installationsanleitung Installation instructions 4 1 1 2 2 3 1 2 3 4 3 1 2...

Страница 5: ...es bis zu 30 Sekunden dauern Bet tigen Sie bis dahin keine Tasten des Tastaturlesers Preparations Install the connection cables for power supply and RS485 interface and prepare it to connect them Rem...

Страница 6: ...te der Verkabelung ist also mit der maximalen Stromaufnahme zu rechnen Es muss unbedingt darauf geachtet werden dass die Eingangsspannung gemessen am Leser den technischen Angaben des Lesers entsprich...

Страница 7: ...g marked EC directive s if used for its intended use Niederspannung low voltage 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU Folgende markierte Normen bzw technischen Spezifikationen wurde...

Страница 8: ...weitere Hilfe steht unser Support Team f r Sie zur Verf gung support abus sc com Our Support Team will assist you to help you with any further questions support abus sc com ABUS Security Center GmbH C...

Отзывы: