background image

– 58 –

– 59 –

INGEBRUIKNAME

Verwijder eerst de eventuele active- 
ringsbeveiligingen (bijv. een zwarte 
activeringsbeveiliging) en zorg dat de 
activeringsbeveiliging niet binnenin 
het apparaat terechtkomt! Druk eerst 
op de rode activeringsknop (afb. 1, I.) 
van het apparaat, die in de grafiek op 
pagina 3 staat afgebeeld. Deze knop
moet na het indrukken samen met de 
behuizing het apparaat afsluiten.
Een kort geluidssignaal bevestigt na 
het indrukken dat uw rookmelder 
actief is. Dit testsignaal wordt her- 
haald wanneer u de test-/stopknop 
(IV.) indrukt en geeft aan dat het 
apparaat gebruiksklaar is.

WERKING

Hittesensor: 
•  De hittesensor slaat alarm bij 60°C
•  Enkele toon per seconde

ALARM- EN WAARSCHUWINGSSIGNALEN

  Alarmsignalen:
  Wanneer het apparaat wordt geacti- 
  veerd, hoort u één keer een enkele 
  toon (korte piep)

  Volume:

  Oorzaak:   Activerings- 

signaal

 Alarmsignalen:
  Wanneer de test-/stopknop wordt 
  ingedrukt, hoort u één keer een 
  enkele toon (lange piep)

  Volume:

  Oorzaak: Testsignaal

MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU.indd   58

16.07.15   10:12

Содержание RWM250

Страница 1: ...eat alarm function Manuel d utilisation et d installation Dispositif d alarme de fumée avec signal d avertissement de chaleur Gebruikers en installatiehandleiding Rookmelder met hittesensor Istruzioni per l uso e l installazione Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore DE GB GB FR NL NL IT MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 1 16 07 15 10 12 ...

Страница 2: ...HEITS HINWEISE 10 PRÜFUNG WARTUNG UND PFLEGE 12 LEBENSDAUER DES GERÄTES 14 MÖGLICHE URSACHEN FÜR EINEN STÖRALARM 14 GEWÄHRLEISTUNG 15 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 16 LEISTUNGSERKLÄRUNG 16 HAFTUNGSAUSSCHLUSS 16 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 17 ENTSORGUNG 17 Mögliche Sachschäden Hinweise zur Montage MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 2 16 07 15 10 12 ...

Страница 3: ...uf die Gefahr eines Brandes aufmerksam werden Bitte lesen Sie diese Bedie nungsanleitung vollständig und beachten alle Hinweise weil somit die bestmögliche Handhabung des Gerätes erreicht wird Dieses Heft gilt als Bedienungs Montage und Wartungsanleitung IV Prüf und Stopp Taste abnehmbar II Rauch Einlass Lamellen III Magnet Träger mit Magnet klebepad I Aktivierungstaste mit Aktivierungs sicherung ...

Страница 4: ...der nun aktiviert ist ertönt nach der Aktivierung ein kurzer Prüfton Dieser Prüfton wird wiederholt wenn Sie die Prüf und Stopp Taste IV drücken und dient Ihnen als Hinweis dass das Gerät betriebsbereit ist FUNKTIONSWEISE Hitzewarnfunktion Auslösung Hitzewarnfunktion bei 60 C Einfach Piepser im Sekundenmodus ALARM UND HINWEISTÖNE Hinweistöne Bei Aktivierung des Gerätes erfolgt einmalig ein einfach...

Страница 5: ... Taste Abb 1 Punkt d vorübergehend deaktivieren Rauchalarm und Temperaturalarm 10 min Hinweistöne Alle 90 Sekunden erfolgt ein ein facher Ton kurzer Piep Lautstärke Ursache Batteriestörungsmeldung Wenn der Rauchwarnmelder einen der beiden zuvor beschriebenen Hin weistöne abgibt kann das Gerät noch für maximal 60 Tage seine Warnleistung erbringen und sollte daher unbedingt vor Ablauf dieser verblei...

Страница 6: ...vieren Batteriestörungs meldung und Kontaminations meldung 24 Stunden 90 Sekunden Gewährleistung und Garantie erlöschen bei Beschädigung Das Gerät nicht ins Wasser tauchen Batteriewechsel nicht möglich siehe Allge meine Sicherheitshin weise Geschlossenes Systeme nur Deckel kann gewechselt werden Das Gerät ausschalten Rote Aktivierungstaste herausziehen um das Gerät auszuschalten 24 h MoAnltg RWM 2...

Страница 7: ... dann ratsam und wird der erneuten Alarmauslösung vorbeugen Nicht in zuggefährdeten Umgebungen z B Gebläse Belüftungen und Badezimmern montieren Gerät für Küchen geeignet wenn Täuschungsalarme durch Wasserdampf ausgeschlossen werden können Am höchst gelegenen Montageort an der Decke in Raummitte nicht an Wänden Mindestabstand 50 cm zu Wänden Möbeln Lampen überwachte Fläche maximal 60 m2 bei Decken...

Страница 8: ...gvomMagnet träger gelöst werden MONTAGE Der Rauchwarnmelder wird von einem Magnetträger am Montageort gehal ten Bitte beachten Sie dass der Mag netträger nur von einer Seite stark magnetisch anziehend wirkt Es gibt die Möglichkeiten der Klebe montage und der Bohrmontage 1 Klebemontage 1 1 Klebemontage mit Befestigungs mittel Magnetträger selbstklebend beschichtet gemäß EN14604 2005 AC 2008 Achtung...

Страница 9: ...ese Befestigung nicht ohne erheblichen Aufwand und mögliche Schäden am Montageuntergrund und am Gerät zu entfernen ist Keine Haftung für daraus entstehende Schäden Für diese Klebemontage darf ausschließlich das beiliegende Klebemittel eingesetzt werden Der Montageort muss fest trocken frei von Staub Fett und losen An strichen usw sein Anwendung a Entfernen Sie den Informationsauf kleber und die Sc...

Страница 10: ...ur so fest an dass sich der Magnetträger dabei nicht verformt oder wölbt f Setzen Sie das Gerät auf den Magnetträger g Bei Bedarf kann das Gerät durch leichten vertikalen Zug vom Magnetträger gelöst werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Rauchwarnmelder unterstützen dabei Brände frühzeitig zu bemer ken können jedoch weder ein Feuer löschen noch die Entstehung eines Brandes verhindern und auch nicht...

Страница 11: ...nd technisch ausgeschlossen Bitte schützen Sie das Gerät insbe sondere bei Renovierungsarbeiten aber auch generell vor Nässe Kälte Hitze Feinstaub Fett Nikotin und Lackdämpfen sowie Anstrichmitteln wie beispielsweise Wandfarben Kleb stoffen und Schmutz jeglicher Art Bei Renovierungs Bau und Schleif arbeiten sollte der Rauchwarnmelder durch leichten vertikalen Zug von dem Magnet Träger III gelöst u...

Страница 12: ...lässe am umlaufen den Rand des Rauchwarnmelders niemals durch Staub Schmutz Farbe oder Klebeband etc beeinträchtigt werden Um sicher zu stellen dass das Gerät betriebsbereit ist sollten Sie regelmäßig mindestens einmal pro Monat die Prüf und Stopp Taste Abb 1 IV drücken und so einen Probealarm auslösen Abb 5 Achten Sie dabei darauf dass das Gerät unbeschädigt und fest an seinem Montageort angebrac...

Страница 13: ...ub Kleinstinsekten Sehr starke Koch Wasser und oder Bratendämpfe Raum Duft oder Insektenspray Vorbeugung Regelmäßige und vorsichtige Reini gung des Gerätes Gute Belüftung der Räume Sprays nicht in der Nähe der Melder anwenden Extreme Temperaturschwankun gen oder sehr starke elektro magnetische Strahlungen in der Melderumgebung Zigarettenrauch Löst nur in unmittelbarer Nähe direkt oder in sehr star...

Страница 14: ...aufbeleg mit Kauf datum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen Sollten Sie an dem Rauchwarnmel der einen Mangel feststellen der beim Verkauf bereits vorhanden war wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Verwenden Sie das Gerät ausschließ lich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde Jede andere Ver...

Страница 15: ...gesetz lichen und normativen Vorgaben überwacht Die Leistungserklärung finden Sie unter www abus com Bitte geben Sie im Suchfeld rechts oben den Rauchwarnmelder Typ RWM250 ein gehen dann auf downloads Per Doppelklick können Sie hier die Leistungserklärung auf rufen Zusätzlich finden Sie hier auch das Datenblatt und die Bedienungs anleitung zum Rauchwarnmelder KONFORMITÄT GEMÄSS VFDB 14 01 Q DIESES...

Страница 16: ...FOLGE VON U A AUS DER GEWÄHR LEISTUNG ERWACHSENDEN VERTRAGLI CHEN GESETZLICHEN ODER SCHADENER SATZRECHTLICHEN WIEDERHER STELLUNGSANSPRÜCHEN UNGEACHTET ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER GESETZ IMPLIZITER GEWÄHRLEISTUNGS BESTIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL DASS DIE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEIS TUNG NICHT GILT BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON ABUS AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ENTSORGUNG Dieses Produkt darf...

Страница 17: ... 17 DE Notizen MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 17 16 07 15 10 12 ...

Страница 18: ... wenn es brennt Warnen Sie alle Mitbewohner Helfen Sie Kindern behinderten älteren und kranken Menschen Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich Verlassen Sie umgehend das Haus Benutzen Sie keine Aufzüge Alarmieren Sie die Feuerwehr Tel 112 Achtung Kleinteile können von Kindern verschluckt werden MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 18 16 07 15 10 12 ...

Страница 19: ...390407 06 2015 V3 Q RWM250 Smoke alarm device with heat alarm function User manual Smoke alarm device with heat alarm function GB GB MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 19 16 07 15 10 12 ...

Страница 20: ... GENERAL SAFETY GUIDELINES 28 TESTING MAINTENANCE AND SERVICING 29 OPERATING LIFE OF THE DEVICE 31 POSSIBLE CAUSES OF A FAULT ALARM 31 WARRANTY 32 INTENDED USE 33 DECLARATION OF PERFORMANCE 33 DISCLAIMER 34 LIMITATION OF LIABILITY 34 DISPOSAL 34 Possible damage to property Note on the installation MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 20 16 07 15 10 12 ...

Страница 21: ...time Please read this user manual thor oughly and observe all the instruc tions as this will enable you to use the device to its greatest potential This book serves as the user manual and also contains assembly and maintenance instructions II Smoke intake fins III Magnet holder with magnetic adhesive pad I Activation button with activation protection Fig 1 V Removable test stop button GB MoAnltg R...

Страница 22: ...vated a short test tone will sound after activation This test tone is repeated when you press the test stop button IV and is an indication that the device is ready for operation FUNCTION Heat warning function Heat warning function is triggered at 60 C Single beep every second ALARM AND INDICATION SOUNDS Indication sounds When the device is activated a single sound is emitted short beep Volume Caus...

Страница 23: ...g the test stop button Fig 1 item d smoke alarm and temperature alarm 10 min Indication sounds A single sound is emitted every 90 seconds short beep Volume Cause Battery error message If the smoke alarm emits one of the two indication sounds described above the device will remain capa ble of providing its warning func tion for a maximum of 60 days and must therefore be replaced before this emainin...

Страница 24: ... Fig 1 item d battery error message and conta mination warning 24 hours 90 second Warranty and guarantee are inva lidated if the device is damaged Do not immerse the device in water Battery cannot be replaced see General Safety Information Closed system only the cover can be changed Switching the device off Pull out the red activation button to switch the device off 24 h MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_N...

Страница 25: ... drafts e g fan ventilation or bathrooms Unit is suitable for kitchens if false alarms due to steam can be ruled out At the highest installation position on the ceiling in the middle of the room not on walls Minimum distance of 50 cm from walls furniture lamps Monitored area maximum 60 m2 with maximum ceiling height of 6 m Distance between two devices maximum 15 m Corridor length maximum 7 5 m Not...

Страница 26: ...y in a vertical motion ASSEMBLY The smoke alarm is held in place by a magnetic holder attached to the mounting site Please note that the magnetic holder only has a strong magnetically attractive force from one direction The magnetic holder may either be mounted by an adhesive fixing or by drilled holes 1 Adhesive mounting 1 1 Adhesive mounting with fasteners Magnetic holder self adhesive coated in...

Страница 27: ...nit can only be removed with great effort and possi ble damage to the mounting site and to the device We accept no liability for any damage incurred For this adhesive mounting only the supplied adhesive may be used The assembly site must be firm dry free of dust grease or loose paint etc Application a Remove the information sticker and the protective film from the applied adhesive material Fig 3 o...

Страница 28: ...vice can be remo ved from the magnetic holder by pulling it gently in a vertical motion GENERAL SAFETY GUIDELINES Smoke alarms are designed to help you detect fire in good time However they cannot extinguish a fire nor pre vent it starting nor can they notify the fire brigade When danger is detec ted by the presence of combustion gases smoke alarms emit a loud alarm sound to inform you of the dang...

Страница 29: ... be removed from the magnetic holder by gently pulling downwards III and stored in a safe place Do not forget to fit the smoke alarm back onto the magnetic holder III when the work is completed IMPORTANT NOTE Only when the device is situated in its intended mounting location clean undamaged and activated can it perform its potentially life saving function of warning against fire TESTING MAINTENANC...

Страница 30: ...f foreign bodies To ensure the continued functional readiness of the alarm the device should be maintained as described in DIN 14676 at least once per year To do this proceed as follows Stop Temporarily deactivate or silence the alarm Fig 6 If necessary dust the device with a soft cloth remove any contamina tion with a damp cloth Do not use cleaning agents OPERATING LIFE OF THE DEVICE The maximum ...

Страница 31: ...romagnetic radiation in the proximity of the alarm Cigarette smoke Only triggers alarm when in close proximity or in very high concen tration Prevention Protect device against the environ mental factors listed WARRANTY ABUS products are designed and manufactured with great care and tested in accordance with appli cable regulations The warranty extends solely to defects that can be attributed to fa...

Страница 32: ...lt and designed Any other use is considered improper This device may only be used for the following purpose s Fire or smoke detection in private households This smoke alarm features a heat warning function However it is not a heat detector as defined in EN 54 5 This smoke alarm is approved for installation in habitable recreatio nal vehicles DECLARATION OF CONFORMITY ABUS August Bremicker Söhne KG...

Страница 33: ...GUST BREMICKER SÖHNE KG HEREINAFTER REFERRED TO AS ABUS ASSUMES NO FURTHER LIABILITY EXPLI CIT OR IMPLICIT WITHIN THE FRAME WORK OF EXISTING LEGISLATION THIS EXTENDS TO ANY LIABILITY IN RESPECT OF USEABILITY AND OR SUITABILITY FOR PARTICULAR PURPOSES IN THE CONTEXT OF IMPLICIT LIABILITY THAT NEVERTHEL ESS CONSISTS OF LEGAL REGULATIONS THE WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THESE WARRANTIES ...

Страница 34: ... LIMITED TO THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT DISPOSAL In accordance with the EU WEEE Directive 2002 96 EC this product must not be disposed of in household waste Please return the device to the manufacturer for further recycling or pass it to your regional waste manage ment company Please note that improper disposal may result in harm to the environment WEEE Reg Nr DE79663011 MoAnltg RWM 250_DE_G...

Страница 35: ... 35 GB Notes MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 35 16 07 15 10 12 ...

Страница 36: ...the building immediately Do not use the elevators Alert the fire service Telephone 112 ABUS D 58292 Wetter Germany www abus com ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel 49 2335 634 0 www abus com 390407 06 2015 V3 Q Warning Small parts may be swallowed by children MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 36 16 07 15 10 12 ...

Страница 37: ...tif d alarme de fumée avec signal d avertissement de chaleur Consignes d utilisation et d installation Dispositif d alarme de fumée avec signal d avertissement de chaleur FR MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 37 16 07 15 10 12 ...

Страница 38: ...ÉRALES DE SÉCURITÉ 46 ESSAIS MAINTENANCE ET ENTRETIEN 47 DURÉE DE VIE DE L APPAREIL 50 CAUSES POSSIBLES DE DÉCLENCHEMENT D UNE ALARME 50 GARANTIE 51 UTILISATION CONFORME 51 DÉCLARATION DE PERFORMANCES 52 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ 52 LIMITES DE RESPONSABILITÉ 52 RECYCLAGE DES DÉCHETS 53 Risques de dommages matériels Conseils de montage MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 38 16 07 15 10 1...

Страница 39: ...mps du risque d incendie Veuillez lire intégralement la notice et appliquez les consignes données pour vous assurez d utiliser l appareil de façon optimale La présente brochure regroupe les instructions d utilisation de montage et de maintenance IV Bouton amovible de test arrêt II Lamelles d entrée de fumée III Support magnétique avec plaque de fixation I Bouton d activation rouge Fig 1 FR MoAnltg...

Страница 40: ...onore de contrôle bref est émis après l activation Ce signal sonore est répété si vous actionnez le bouton de test arrêt IV et vous indique que l appareil est prêt à fonctionner IDENTIFICATION DES ÉVÉNEMENTS Fonction de signalement de chaleur Déclenchement de la fonction de signalement de chaleur à 60 C Signal simple à fréquence d une seconde SIGNAUX SONORES Indication sonore Lorsque l appareil es...

Страница 41: ...test arrêt fig 1 point IV En cas d alarme pour fumée et d alarme pour température 10 min Indication sonore Un signal bip court est produit toutes les 90 secondes Volume Raison Message de batterie faible Lorsque le détecteur de fumée pro duit l un des deux signaux d alarme décrits ci dessus l appareil peut assurer sa fonction d alarme pendant une durée maximale de 60 jours il convient donc obligato...

Страница 42: ... heures dans le cas de batterie faible et d alarme de contamination 90 secondes Toute détérioration entraîne la perte de la garantie légale Ne pas plonger l appareil dans l eau Le remplacement de la batterie n est pas possible voir Consignes générales de sécurité Système verrouillé seul le couvercle peut être remplacé Pour arrêter l appareil Dégager le bouton d activation rouge pour arrêter l appa...

Страница 43: ...flerie ventilation etc ni dans les salles de bains Cet appareil convient aux cuisines si la vapeur d eau ne risque pas de déclencher de fausses alarmes Installer au point le plus haut au plafond au milieu de la pièce pas le long des murs Distance minimale par rapport aux murs meubles lampes 50 cm Surface maximale surveillée de 60 m en cas de hauteur de plafond maximale de 6 m Distance maximale ent...

Страница 44: ...n le tirant légèrement vers le bas MONTAGE Le détecteur de fumée est fixé sur le lieu d implantation à l aide d un support magnétique Notez bien que le support magnétique n exerce une forte attraction magnétique que d un seul côté Le montage peut se faire par collage ou par vissage 1 Montage par collage 1 1 Montage par collage avec éléments de fixation support magnétique autocollant revêtement sel...

Страница 45: ...tage et de l appareil Nous déclinons toute responsabilité de ce fait Pour ce montage collé vous devez exclusivement utiliser l adhésif fourni L emplacement de montage doit être solide sec exempt de poussière de graisse et de revêtements fragiles etc Utilisation a Retirez l étiquette informative et le film de protection du maté riau adhésif fig 3 appliqué sur le support magnétique b Appliquez ferme...

Страница 46: ...ant légèrement vers le bas CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les détecteurs de fumée sont destinés à détecter rapidement les incendies mais ils ne peuvent pas les éteindre ni empêcher qu ils se produisent ni prévenir les pompiers En présence d un danger causé par des gaz de combustion les détecteurs de fumées vous avertissent par un signal sonore afin d attirer votre attention sur le risque Malgré l...

Страница 47: ...éral En cas de travaux de rénovation de construction ou de ponçage retirez l appareil en appliquant une légère traction vers le bas pour le détacher du support magnétique III et rangez le à l abri À la fin des travaux n oubliez pas de replacer le détecteur de fumée sur le support magnétique III REMARQUE L appareil doit se trouver dans la position de montage prévue il doit être propre intact et act...

Страница 48: ...elles d entrée des fumées fig 1 II ne sont pas obstruées par Arrêt Désactivation ou suppression tem poraire de l alarme Fig 6 des corps étrangers Afin de pouvoir garantir le bon fonc tionnement du détecteur de fumée la norme DIN 14676 prévoit d effectuer une maintenance au moins une fois par mois Procédez de la manière suivante Si besoin est dépoussiérez le détec teur à l aide d un chiffon doux le...

Страница 49: ...cteur Évitez des fortes variations de la température et présence de forts rayonnements électromagnétiques à proximité du détecteur Fumée de cigarette Elle ne déclenche le détecteur qu en cas d exposition directe et à proxi mité immédiate ou en très forte concentration Protection contre les facteurs environnants indiqués GARANTIE Les produits ABUS sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et...

Страница 50: ...ON CONFORME L appareil doit uniquement être uti lisé dans le but pour lequel il a été conçu et construit Toute autre utili sation constitue une utilisation non conforme Cet appareil ne doit être utilisé que dans les conditions suivantes Détection du feu ou de la fumée dans des habitations privées Le détecteur possède une fonction de détection de la chaleur Il ne constitue cependant pas un détec te...

Страница 51: ...e type de détecteur de fumée RWM250 dans le champ de recherche en haut à droite puis allez sur downloads Un double clic permet de télécharger la déclaration de performance De plus vous trouverez ici la fiche de données et la notice technique du détecteur de fumée EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ABUS AUGUST BREMICKER SÖHNE KG CI APRÈS ABUS DÉCLINE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ IMPLICITE OU EXPLICITE DANS ...

Страница 52: ...LIÉS À LA GARANTIE NONOBSTANT TOUTES AUTRES DISPOSITIONS DE GARANTIE LIMITÉES OU IMPLICITES LÉGALES POUR LE CAS OÙ CETTE LIMITE DE GARANTIE NE PEUT S APPLIQUER LA RESPONSABILITÉ D ABUS EST LIMITÉE AU PRIX D ACHAT DU PRODUIT RECYCLAGE DES DÉCHETS En vertu de la directive européen ne sur les déchets électriques et électroniques 2002 96 CE ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Ve...

Страница 53: ... 53 FR Notes MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 53 16 07 15 10 12 ...

Страница 54: ...a le feu Informez toutes les personnes présentes Aidez les enfants les personnes handicapées âgées ou malades Fermez derrière vous toutes les portes et fenêtres Quittez rapidement les lieux N utilisez pas les ascenseurs Prévenez les pompiers Tél 112 ou 18 Attention Les petits objets peuvent être avalés par les enfants MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 54 16 07 15 10 12 ...

Страница 55: ...390407 06 2015 V3 Q RWM250 Rookmelder met hittesensor Gebruikers en installatiehandleiding Rookmelder met hittesensor NL NL MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 55 16 07 15 10 12 ...

Страница 56: ...FTEN 64 CONTROLE ONDERHOUD EN VERZORGING 65 LEVENSDUUR VAN HET APPARAAT 67 MOGELIJKE OORZAKEN VOOR EEN VALS ALARM 68 GARANTIE 68 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN 69 PRESTATIEVERKLARING 70 VRIJWARING 70 BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID 70 VERWIJDERING 71 Mogelijke materiële schade Aanwijzingen voor de montage MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 56 16 07 15 10 12 ...

Страница 57: ...schuwd in geval van brand Lees a u b deze gebruiksaanwijzing volledig door en volg alle aanwijzin gen op omdat u alleen zo het beste uit het apparaat haalt Dit boekje geldt als bedienings montage en onderhoudshand leiding IV Test en stopknop verwijderbaar II Rookinlaten III Magneetbeves tiging met mag neetkleefpad I Activeringsknop met activeringsbe veiliging Afb 1 NL MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_I...

Страница 58: ...evestigt na het indrukken dat uw rookmelder actief is Dit testsignaal wordt her haald wanneer u de test stopknop IV indrukt en geeft aan dat het apparaat gebruiksklaar is WERKING Hittesensor De hittesensor slaat alarm bij 60 C Enkele toon per seconde ALARM EN WAARSCHUWINGSSIGNALEN Alarmsignalen Wanneer het apparaat wordt geacti veerd hoort u één keer een enkele toon korte piep Volume Oorzaak Activ...

Страница 59: ...nt d tijdelijk worden uitgescha keld rookalarm en temperatu uralarm 10 min Alarmsignalen Elke 90 seconden klinkt een enkel signaal korte piep Volume Oorzaak Storingsmelding van de batterij Wanneer de rookmelder een van beide hierboven beschreven alarm signalen laat horen kan het appa raat nog maximaal 60 dagen zijn waarschuwingsfunctie vervullen en moet het daarom zonder meer voor afloop van de re...

Страница 60: ...chakeld batterijstoringsmelding en contaminatiemelding 24 uur 90 seconden Garantie vervalt bij beschadiging Het apparaat niet in het water dompelen Batterijen verwisselen niet mogelijk zie Algemene veiligheids voorschriften Gesloten systeem alleen het deksel kan worden verwisseld Het apparaat uitschakelen De rode activeringsknop uittrekken om het appa raat uit te schakelen 24 h MoAnltg RWM 250_DE_...

Страница 61: ...geving bijvoorbeeld bij ventilator airco of badkamers Melder geschikt voor gebruik in de keuken voor zover loos alarm door waterdamp uitgesloten is Monteren op de hoogst mogelijke plek aan het plafond in het midden van de ruimte niet aan de muur Minimumafstand tot muren meubels lampen 50 cm Bewaakt oppervlak maximaal 60 m2 bij een plafondhoogte van maximaal 6 meter Afstand tussen 2 melders maximaa...

Страница 62: ...der van de magneetplaatwordenverwi jderd door hem licht naar beneden te trekken MONTAGE De rookmelder wordt via een magneet plaat aan de montagelocatie bevestigd Let erop dat de magneetplaat slechts aan een zijde sterk magnetisch is U kunt de rookmelder lijmen of vast boren 1 LIJMEN 1 1 Lijmen met bevestigingsmiddelen Magneetplaat met zelfklevende laag volgens EN14604 2005 AC 2008 Attentie Indien ...

Страница 63: ...lijke schade aan de montagelocatie en het apparaat kunt verwijderen Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die hier van het gevolg is Wanneer u het apparaat met lijm wilt bevestigen mag u hiervoor uitsluitend het meegeleverde lijmmateriaal gebruiken De montage moet stevig droog vrij van stof vet en loszittende verfdeeltjes etc zijn Toepassing a Verwijder de informatiesticker en de beschermfolie v...

Страница 64: ...aatsen g Indien nodig kan de rookmelder van de magneet worden verwijderd door hem zacht naar beneden te trekken ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Rookmelders kunnen helpen om een brand vroegtijdig te signaleren Ze kunnen vuur echter niet blussen of voorkomen net zo min als ze de brandweer kunnen waarschuwen Rookmelders produceren een luid alarmsignaal wanneer er een gevaar lijke situatie bestaat d...

Страница 65: ...n verontreini ging Tijdens verbouwingen of bouw en slijpwerkzaamheden kunt u de rookmelder het beste tijdelijk verwij deren door hem met een korte verti cale ruk van de magneetplaat III los te maken en op een veilige plaats te bewaren Denk er wel aan om na afloop van de werkzaamheden de rookmelder weer via de magneetver binding III terug te plaatsen LET OP Uitsluitend wanneer de rookmelder zich op...

Страница 66: ...plafond De luchtinlaten afb 1 II moeten boven Stop Alarm tijdelijk uitschakelen resp onderdrukken Afb 6 dien vrij zijn van elke vorm van verontreiniging Om een goed functioneren te garan deren dient de rookmelder overeen komstig DIN 14676 minimaal een keer per jaar te worden onderhouden Ga daarbij als volgt te werk Wis indien nodig het stof met een zachte doek van de rookmelder vervuiling kunt u m...

Страница 67: ...che stra lingen in de omgeving van de melder Sigarettenrook Veroorzaakt alleen in directe omge ving van de melder of in hoge concentraties een alarm Preventie Bescherm de melder tegen de genoemde omgevingsinvloeden GARANTIE ABUS producten zijn met de grootste zorgvuldigheid ontworpen gepro duceerd en volgens de geldende voorschriften getest De garantie is uitsluitend geldig in geval van gebreken d...

Страница 68: ... voor het doel waarvoor het is ontworpen en geproduceerd Ieder ander gebruik geldt als oneigenlijk Dit apparaat mag uitsluitend voor de volgende doelen worden gebruikt Brand en of rookdetectie in privéhuishoudens Deze rookmelder beschikt over een hittesensor Het betreft hier echter geen hittemelder in de zin van EN 54 5 Deze rookmelder is goedgekeurd voor installatie in verblijfsre creatie voertui...

Страница 69: ...WM250 in ga vervolgens naar downloads Met een dubbelklik kunt u hier de prestatieverklaring opvragen Bovendien vindt u hier ook het informatieblad en de gebruiksaanwij zing van de rookmelder VRIJWARING ABUS AUGUST BREMICKER SÖHNE KG HIERNA TE NOEMEN ABUS ACCEPTEERT IN HET KADER VAN DE GELDENDE WET TELIJKE BEPALINGEN GEEN ENKELE VERDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE AANSPRAKELIJKHEID DIT IS TEVENS VAN T...

Страница 70: ...TIEBE PALINGEN CONTRACTUELE DAN WEL WETTELIJKE BEPALINGEN BETREFFENDE SCHADEVERGOEDING VOORTKOMENDE HERSTELAANSPRAKEN ONGEACHT OVERIGE BEPERKTE OF WETTELIJKE IMPLICIETE GARANTIEBEPALINGEN WANNEER DE BEPERKTE GARANTIE NIET GELDIG IS BEPERKT DE AANSPRAKELIJK HEID VAN ABUS ZICH TOT DE AANKO OPPRIJS VAN HET PRODUCT VERWIJDERING Dit product mag conform de EG richtlijn voor afgedankte elektrische en ele...

Страница 71: ... 71 NL Notes MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 71 16 07 15 10 12 ...

Страница 72: ...6 2015 V3 Q Wat te doen bij brand Waarschuw al uw medebewoners Help kinderen minder validen oudere en zieke mensen Sluit ramen en deuren achter u Verlaat direct het huis Maak geen gebruik van liften Alarmeer de brandweer Tel 112 Let op Kleine delen kunnen door kinderen worden ingeslikt MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 72 16 07 15 10 12 ...

Страница 73: ...250 Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore Istruzioni per l uso e l installazione Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore IT MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 73 16 07 15 10 12 ...

Страница 74: ...ERALI DI SICUREZZA 82 CONTROLLO MANUTENZIONE E CURA 84 DURATA DI VITA DELL APPARECCHIO 86 POSSIBILI CAUSE D ALLARME 87 GARANZIA DI QUALITÀ 87 UTILIZZO CONFORME ALL USO INTESO 88 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 88 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ 89 LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ 89 SMALTIMENTO 90 Possibili danni materiali Indicazioni per il montaggio MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 74 16 0...

Страница 75: ...a mente queste istruzioni per l uso e di osservare tutte le indicazioni ripor tate al fine di garantire il funziona mento ottimale dell apparecchio Questo libretto contiene le istruzioni per l uso il montaggio e la manuten zione dell apparecchio IV Pulsante di verifica e di arresto estraibile II Lamelle di entrata per il fumo III Supporto magnetico con cusci netto adesivo I Pulsante di attivazione...

Страница 76: ...o stesso segnale acustico si ripete ogni volta che viene premuto il pulsante di verifica e di arresto IV e serve per confermare all utente che l apparecchio è pronto all uso FUNZIONAMENTO Hitzewarnfunktion L allarme della funzione di rileva mento del calore scatta quando si raggiungono i 60 C Segnale acustico singolo bip ogni secondo SEGNALI ACUSTICI DI ALLARME E AVVISO Segnali acustici di avviso ...

Страница 77: ...li acustici di allarme premendo il pulsante di verifica e di arresto fig 1 punto d allarme di rileva mento di fumo e allarme di aumento di temperatura 10 min Segnali acustici di avviso Ogni 90 secondi viene emesso un tono singolo bip breve Volume Causa Avviso di guasto alla batteria Dopo aver emesso uno dei due segnali acustici descritti in prece denza il rilevatore di fumo funzio nerà ancora per ...

Страница 78: ...unto d avviso di batterie scariche e avviso di contaminazione 24 ore 90 secondi La garanzia di qualità e la garanzia si estinguono in caso di danneggia mento Non immergere l apparecchio in acqua Non è possibile cambiare le batterie vedi Indicazioni generali di sicurezza Sistema chiuso è possibile sostituire solo il coperchio Per spegnere l apparecchio Per spegnere l apparecchio estrarre il pulsant...

Страница 79: ...ri e in bagni L apparecchio può essere montato nelle cucine solo se è escluso il rischio che possano intervenire falsi allarmi dovuti al vapore acqueo Montabile al soffitto nel punto più alto al centro della stanza non alle pareti Osservare una distanza minima di 50 cm da pareti mobili e lampade area sorvegliata massima di 60 m2 con altezza massima del soffitto di 6 m Massima distanza fra 2 appare...

Страница 80: ...e estratto dal supporto magne tico tirandolo leggermente verso il basso MONTAGGIO Il rilevatore di fumo viene fissato su un supporto magnetico nel luogo di installazione Attenzione il supporto è magnetico solo su un lato È possibile montare l unità con colla o con foro 1 Montaggio con colla 1 1 Montaggio con colla con disposi tivo di fissaggio Supporto magnetico autoadesivo rivestito conformemente...

Страница 81: ... di voler fissare l apparecchio in modo permanente e non si desidera più rimuoverlo Attenzione questo tipo di fissaggio può essere rimosso solo con notevoli sforzi e potrebbe causare eventuali danni alla superficie di fissaggio e all apparecchio Non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli even tuali danni derivanti Per questo tipo di montaggio con colla utiliz zare esclusivamente il materiale c...

Страница 82: ...lusa nella confezione dal lato inferiore del supporto magnetico nel foro trapanato fig 4 d Girare la vite nel perno fino a quando combacia a filo con il supporto magnetico assicurandosi che la vite sia completamente inserita nell apposito recesso del supporto magnetico e Attenzione a non avvitare eccessiva mente la vite per non causare deformazioni o un incurvamento del supporto magnetico f Posizi...

Страница 83: ...e le prestazioni di garanzia eventualmente esistenti ma implica anche che l apparecchio non potrà e non dovrà più essere utilizzato per il suo scopo Si raccomanda di non aprire per alcun motivo l unità poiché tale azione potrebbe comportare il rischio di lesione Il cambio di batteria non è necessario ed è impossibile da un punto di vista tecnico Si raccomanda di proteggere l unità in particolare d...

Страница 84: ...arme provvisoria mente o spegnerlo Fig 6 talmente sporco da rendere impossibile un ulteriore regolazione l apparecchio segnala tempestivamente queste situazioni in modo tale da fornire all utente il tempo sufficiente per sostituire il vecchio apparecchio con uno nuovo Si raccomanda di accertarsi che le bocchette d entrata dell aria intorno al bordo del rilevatore di fumo non vengano mai danneggiat...

Страница 85: ...colano in una durata d impiego tipica di 10 anni e in una riserva d impiego di energia di altri 2 anni massimi per il prodotto Si raccomanda di sostituire l apparec chio alla scadenza della sua durata di vita POSSIBILI CAUSE D ALLARME Polvere penetrata nel sistema di misurazione dell apparecchio È normale che vi sia della polvere nei locali abitativi In particolare nelle camere da letto provenient...

Страница 86: ...ato o sos tituito a discrezione del garante La garanzia di qualità termina in questi casi alla scadenza del peri odo originario di garanzia di due anni Si escludono espressamente ulteriori pretese ABUS non è responsabile per difetti o danni causati da fattori esterni ad esempio trasporto uso forzato errore durante l uso da un utilizzo improprio dal normale logoramento o dalla mancata osservanza de...

Страница 87: ...300 Wetter dichiara con la presente che l apparecchio RWM250 è conforme ai requisiti essenziali e alle ulteriori condizioni relative della 2004 108 EG Per ulteriori informazioni riguardo alla Dichiarazione CE o alla consulta zione della dichiarazione CE rivolgersi ad ABUS August Bremicker Söhne KG Kundenservicecenter Altenhofer Weg 25 58300 Wetter CONFORME AI SENSI DI vfdb Associazione tedesca per...

Страница 88: ...ATA DI QUESTE GARANZIE LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ I DIRITTI DELL ACQUIRENTE SI LIMITANO ALLA RIPARAZIONE O ALLA SOSTITUZIONE DI QUESTO PRODOTTO ALLO STATO DI FORNITURA ABUS NON SI ASSUME ALCU NA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO PARTICOLARE ACCIDENTALE O CONSEQUENZIALE COMPRESO MA NON LIMITATO A PERDITE DI REDDITO PERDI TE DI UTILE LIMITAZIONI NELL UTILIZZO DEL SOFTWARE PERDITA O RIPRISTINO...

Страница 89: ...eve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Si invita a inviare il prodotto da smaltire al produttore per un ulteriore utilizzo o a consegnarlo al centro di raccolta del proprio comune Attenzione uno smaltimento improprio del pro dotto potrebbe causare danni all ambiente IT WEEE Reg Nr DE79663011 MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 89 16 07 15 10 12 ...

Страница 90: ... 90 Notes MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 90 16 07 15 10 12 ...

Страница 91: ... 91 IT Notes MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 91 16 07 15 10 12 ...

Страница 92: ...e c è un incendio Avvertire tutti gli altri inquilini Aiutare i bambini le persone disabili anziane e malate Chiudere tutte le finestre e le porte Abbandonare immediatamente l edificio Non utilizzare ascensori Avvertire i vigili del fuoco Tel 112 Attenzione Le parti piccole possono essere ingerite dai bambini MoAnltg RWM 250_DE_GB_FR_NL_IT_2015_NEU indd 92 16 07 15 10 12 ...

Отзывы: