background image

– 37 –

Disposal

  Your device should be disposed of according to WEEE EU Directive  

  2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of 

  any queries, contact your local authority responsible for waste disposal. 

  For information regarding collection points for used devices, contact your 

  local city council, waste disposal company or dealer.

Declaration of Performance 2016RWM150

This smoke alarm has been tested and certified as a construction product in 

accordance with EU Regulation 305/2011. It has been manufactured subject to 

monitoring by regular and independent inspections for continued compliance  

with legal and normative requirements. The declaration of performance can be 

found at www.abus.com/eng/Service/Declarations-of-Performance.

Conformity with VdS3131 (Q)

This product is certified to VdS guidelines (Q).

Declaration of Conformity

ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter hereby declares 

that the RWM150 complies with the essential requirements and the relevant 

provisions of EU Directive 2004/108/EG. For further information regarding the EU 

Declaration or to view the EU Declaration, please contact ABUS August Bremicker 

Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter.

Warranty | Disposal

Declaration of Performance | Declaration of Conformity

GB

16

0786-CPR-21486

EN 14604:2005/AC:2008

G216014

Содержание RWM150

Страница 1: ... DE GB FR NL Istruzioni per I uso Rilevatore di Fumo IT Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Rauchwarnmelder helfen Leben retten Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf Bedienungs Installations und Wartungsanleitung Rauchwarnmelder 16 0786 CPR 21486 EN 14604 2005 AC 2008 G216014 ...

Страница 2: ...sanleitung Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen Sie haben eine gute Wahl getroffen Dieser Rauchwarnmelder ist mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt worden um dazu beizutragen dass Sie rechtzeitig auf die Gefahr eines Brandes aufmerksam werden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vo...

Страница 3: ...entstandene oder Folgeschäden inklusive aber nicht beschränkt auf entstandene Ertragseinbußen Gewinneinbußen Einschränkungen bei der Verwendung der Software Verlust oder Wiederherstellung von Daten Kosten für Ersatzeinrichtungen Ausfallzeiten Sachschäden und Forderungen Dritter infolge von u a aus der Gewährleistung erwachsenden vertraglichen gesetzlichen oder schadenersatz rechtlichen Wiederherst...

Страница 4: ... Segment des Gehäusedeckels betätigt 4 Meldersockel mit Montagebohrungen 5 Raucheintrittsöffnung 1 2 4 3 Verpackung Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und Kleinteilen fern Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial entfernen Lieferumfang ABUS Rauchwarnmelder inklusive fest verbauter Batterie Bedienungsanleitung Installationsmaterial Einführung Sicherheit...

Страница 5: ...eise Das Gerät wird über eine fest verbaute 3 V Lithium Batterie mit 3 V Gleichspannung versorgt Die Batterie kann nicht gewechselt werden und ist nicht wieder aufladbar Gerätefunktion Um eine einwandfreie Gerätefunktion zu gewährleisten beachten Sie bitte die folgenden Punkte Das Gerät darf nicht abgedeckt werden Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden Sie dürfen das G...

Страница 6: ...geort Decke ausschließlich in Innenräumen Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale Gase Dämpfe Hitze und Feuerschein Flammen werden durch den Rauchwarn melder nicht erkannt Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm möglicherweise nicht hören Für einen solchen Fall gibt es Melder mit zusätzlicher optischer Signalisierung Besonders hohe elektromagnetische Strahlungen können die Funkti...

Страница 7: ...r akustischer Alarm Der Alarm wird abgeschaltet sobald die Messkammer wieder rauchfrei ist Verhalten im Alarmfall 1 Warnen Sie alle Mitbewohner 2 Helfen Sie Kindern behinderten älteren und kranken Menschen 3 Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich 4 Verlassen Sie umgehend das Haus 5 Benutzen Sie keine Aufzüge 6 Alarmieren Sie die Feuerwehr Tel 112 Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale Ve...

Страница 8: ...e etc ist ein Rauchwarnmel der in der Regel wegen der geringen Brandgefahr nicht erforderlich Bitte beachten Sie die Grafiken in dieser Anleitung Wo der Rauchwarnmelder nicht installiert werden sollte im Freien Einsatz nur in geschlossenen Räumen in Räumen in denen der Alarm durch Störgrößen Dampf Kondensation normalen Rauch Dunst Staub Schmutz oder Fett ausgelöst werden kann neben einem Luftabzug...

Страница 9: ...itungen oder andere wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle befinden 5 Tragen Sie anschließend das aktuelle Datum Installationsdatum mit einem wasser und abriebfesten Stift auf dem rückseitigen Etikett des Melders ein siehe nebenstehende Abbildung 6 Rauchwarnmelder durch Drehen im Uhrzeigersinn am Meldersockel befestigen Seitlich am Meldersockel sowie am Melder selbst befinden s...

Страница 10: ...it Wird der Rauchwarnmelder vom Montagesockel entfernt werden die Batterie kontakte automatisch von der Elektronik des Melders getrennt um unerwünschte Täuschungsalarme zu verhindern Normalzustand Die rote Kontroll LED unter dem Gehäusedeckel blinkt im Normalzustand ca alle 6 Minuten einmal und signalisiert die Betriebsbereitschaft des Melders Montage und Inbetriebnahme Anzeigen und Funktionen ...

Страница 11: ...Rauchwarn melders Durch den Test der Geräteelektronik wird automatisch die Stumm schaltung für 9 Minuten aktiviert die LED blinkt in diesem Zeitraum alle 10 Sekunden Nach Ablauf der 9 Minuten schaltet sich der Melder automatisch in den Normalzustand zurück die LED blinkt dann wieder ca alle 6 Minuten Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Installation Zusätzlich wird eine regelmäßi...

Страница 12: ...en des Melders Test der Geräte elektronik Piepton Rote LED blinkt Stummschaltung wird aktiviert Alarm Stumm schaltung Rote LED blinkt ca alle 10 Sekunden Stummschaltung für 9 Minuten Alarmzustand Häufige Alarmtöne Rote LED blinkt zeitgleich mit Alarmtönen Siehe Kapitel Verhalten im Alarmfall Alarmspeicher Grüne LED blinkt 3 mal kurz alle 43 Sekunden für 16 Stunden Melder hat zuvor Alarm ausgelöst ...

Страница 13: ...der durchläuft periodisch einen Selbsttest und ist in der Lage die Empfindlichkeit der Rauchmesskammer bei Verschmutzung automatisch nach zukalibrieren Fällt die Auslöseempfindlichkeit des Melders unter eine erforderliche Mindestschwelle z B durch übermäßige Verschmutzung der Rauchmesskammer piept der Melder alle 43 Sekunden einmal Lässt sich die Fehlermeldung durch Reinigen des Melders nicht bese...

Страница 14: ...en können Alarmspeicher Mit dieser Funktion kann ein Rauchwarnmelder identifiziert werden der zuvor einen Alarm ausgelöst hat und in den Normalzustand zurückgekehrt ist In dem Fall blinkt die grüne LED dreimal innerhalb von 1 3 Sekunden dieses wieder holt sich alle 43 Sekunden Nach 16 Stunden wird diese Anzeige gestoppt um die Batterie zu schonen und wir dann nicht aktiviert wenn die Batterie bere...

Страница 15: ...DIN 14676 muss die Funktionsfähigkeit jedes installierten Rauchwarnmelders regelmäßig überprüft und durch Instand haltungsmaßnahmen sichergestellt werden Dies beinhaltet eine Inspektion mindestens einmal im Abstand von 12 3 Monaten inklusive Wartung und Funktionsprüfung der Warnsignale Die Ergebnisse und Maßnahmen sind entsprechend zu dokumentieren Verstaubte Melder müssen gereinigt werden Staubab...

Страница 16: ...stellungsfehler vorliegt wird der Rauchwarnmelder nach Ermessen des Gewährleis tungsgebers repariert oder ersetzt Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte oder fest eingebaute Batterien ABUS haftet nicht für Mängel und...

Страница 17: ...geräte erhalten Sie z B bei der örtlichen Gemeinde bzw Stadtver waltung den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler Leistungserklärung 2016RWM150 Dieser Rauchwarnmelder ist nach Verordnung EU 305 2011 als Bauprodukt geprüft und zertifiziert Die Produktion wird durch regelmäßige und unabhängige Kon trollen auf unveränderte Einhaltung der gesetzlichen und normativen Vorgaben über...

Страница 18: ...emicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter dass sich das Gerät RWM150 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde rungen und den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004 108 EG befindet Für weitere Informationen zur CE Erklärung oder zur Einsicht der CE Erklärung wenden Sie sich bitte an ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter Konformitätserklärung ...

Страница 19: ... 19 ...

Страница 20: ... 20 ...

Страница 21: ...ser manual Smoke alarm device GB Please read carefully through this instruction for use before starting up Smoke detectors help save lives Please keep save this instruction for use 16 0786 CPR 21486 EN 14604 2005 AC 2008 G216014 ...

Страница 22: ...mance 37 Declaration of conformity 37 Notes to accompany user manual Dear customer We are delighted that you have chosen our product and thank you for your trust You have made a good choice This smoke alarm device was developed and manu factured with great care in order to help draw your attention to any fire risk in good time Please read this user manual thoroughly and observe all the instruction...

Страница 23: ...ny special inci dentally arising or consequential damage including but not limited to loss of revenue loss of profit restrictions in use of the software loss or recovery of data costs for replacement facilities down times damage to property and claims by third parties including those arising from contractual or legal claims for recovery or those arising under damage legislation notwithstanding oth...

Страница 24: ...sing the lower segment of the cover 4 Detector base with mounting holes 5 Smoke inlet opening 1 2 4 3 Packaging Keep packaging materials and components away from children risk of suffocation Remove all packaging before using device Scope of delivery ABUS smoke alarm including built in battery Operating instructions Installation equipment Introduction Safety information Scope of delivery 5 ...

Страница 25: ...ant information Battery recommendations The device is powered by a built in 3 V lithium battery with 3 V DC Battery is non replaceable and non rechargeable Functions To ensure correct operation of device please observe the following points Do not cover the device Do not paint or cover device with wallpaper Do not open or attempt to repair the device under any circumstances Non observance of the ab...

Страница 26: ...rooms only Functions and technical features The smoke alarm does not detect gases vapours heat and fire flames It is possible that people with limited hearing may not hear the alarm For such cases special alarms with optical signalling are available Especially high electromagnetic radiation may affect unit operation Therefore do not install the alarm near devices which emit electromagnetic radiati...

Страница 27: ...ree again Emergency procedure when alarm sounds 1 Alert all co residents 2 Offer assistance to children disabled and elderly people and invalids 3 Close all windows and doors behind you 4 Leave the building immediately 5 Do not use the elevators 6 Alert the fire service tel 112 Functions and technical features Emergency procedure when alarm sounds GB ...

Страница 28: ...rm is not normally required in washrooms bathroom WC etc owing to the low fire risk in these rooms Please observe the illustrations in this manual The smoke alarm should not be installed in the following areas outside use only in enclosed spaces in areas in which the alarm can be triggered by disturbances steam condensation normal smoke fumes dust dirt or grease next to ventilation or similar air ...

Страница 29: ...bles pipes or other installation components are located behind the installation point 5 Then enter the current date installation date on the label on the reverse side of the alarm with a water and abrasion resistant pen see illustration opposite 6 Attach smoke alarm by turning clockwise at the detector base Small markings are found on the side of the detector base and on the alarm itself which mak...

Страница 30: ...use Whenever the smoke alarm is detached from the mounting socket the battery power will automatically be switched off in order to prevent unwanted sounding of the alarm Normal operating mode The red LED light under the cover will flash approx every 6 minutes in normal operating mode signalling that the alarm is ready for use Installation and operation Display and functions ...

Страница 31: ...vice electronics the mute function is automatically activated for 9 minutes during which time the LED will flash once every 10 seconds After this 9 minute period the detector will automatically return to normal operating mode in which the LED will again flash once approximately every 6 minutes Always test the functioning of the smoke alarm after installation Additionally a regular inspection is re...

Страница 32: ... the alarm Electronic test Beep Red LED flashes Mute function activated Alarm mute function Red LED flashes approx every 10 second Mute function for 9 minutes Alarm mode Frequent alarm sounds Red LED flashes at the same time as alarm sounds See chapter Emergency proce dure when alarm sounds Alarm memory Green LED flashes quickly 3 times every 43 seconds for 16 hours Detector triggered alarm earlie...

Страница 33: ...o recalibrate the sensitivity of the smoke measure chamber automatically in case of contamina tion If the alarm s sensitivity trigger fails under the minimum required threshold level e g due to excessive contamination of the smoke measure chamber the unit will beep once every 43 seconds If the error message does not clear upon cleaning of the alarm then the alarm should be immediately replaced see...

Страница 34: ...ure that you can exclude a cause of fire Alarm memory This function allows a smoke alarm that has previously been triggered and then reset to normal operating mode to be identified In this case the green LED flashes three times in 1 3 seconds This is repeated every 43 seconds This display stops after 16 hours to save the battery and is not activated if the battery is already low By pressing the te...

Страница 35: ... operation of every installed smoke alarm must be regularly checked and kept safe through maintenance measures in accordance with German DIN 14676 application standards This includes an inspection at least once every 12 months 3 months including maintenance and checking the performance of the warning signals The results and measures taken should be documented accordingly Dust covered alarms must b...

Страница 36: ...y provider agrees to repair or replace the smoke alarm at their own discretion In such cases the warranty will end upon expiry of the original warranty period of 2 years Any further claims are expressly excluded The built in or included batteries are not covered by the warranty ABUS accepts no liability for defects or damage arising from external influences e g through transport excessive force in...

Страница 37: ...d independent inspections for continued compliance with legal and normative requirements The declaration of performance can be found at www abus com eng Service Declarations of Performance Conformity with VdS3131 Q This product is certified to VdS guidelines Q Declaration of Conformity ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter hereby declares that the RWM150 complies with the e...

Страница 38: ... 38 www abus com ABUS V2 L16 Subject to technical alterations No liability for mistakes and printing errors ABUS D 58292 Wetter Germany ...

Страница 39: ...sitif d alarme de fumée FR Veuillez lire attentivement cette notice d utilisation avant la mise en service Les détecteurs avertisseur de fumée contribuent á sauver des vies Conserver exactement notice d utilisation 16 0786 CPR 21486 EN 14604 2005 AC 2008 G216014 ...

Страница 40: ...éclaration de conformité 56 Indications au sujet du mode d emploi Chère cliente cher client Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit et nous vous remercions de votre confiance Vous avez fait un bon choix Ce détecteur de fumée a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin afin de vous avertir à temps d un risque d incendie Veuillez lire intégralement la notice et appliquer le...

Страница 41: ...BUS décline toute responsabilité pour tous les préjudices spé ciaux secondaires ou consécutifs y compris notamment les pertes de revenus les pertes de bénéfices les restrictions dans l utilisation du logiciel les pertes ou restaurations de données les coûts d équipements de remplacement les périodes d arrêt les dommages matériels et les recours de tiers du fait de recours contractuels légaux ou en...

Страница 42: ...le de l appareil 4 Base du détecteur avec trous de montage 5 Ouverture d entrée de la fumée 1 2 4 3 Emballage Tenez les emballages et les petites pièces hors de portée des enfants risque d étouffement La totalité de l emballage doit être retirée avant la mise en service de l appareil Contenu de la livraison Détecteur de fumée ABUS avec pile intégrée Notice d utilisation Accessoires de montage Intr...

Страница 43: ...pile L appareil est alimenté en tension continue de 3 V par une pile au lithium de 3 V intégrée La pile ne peut pas être remplacée et elle n est pas rechargeable Fonctionnement de l appareil Afin d assurer le bon fonctionnement de l appareil veuillez respecter les points suivants L appareil ne doit pas être recouvert L appareil ne doit pas être peint ou recouvert de tapisserie Vous ne devez en auc...

Страница 44: ...eur d une pièce Lieu de montage Plafond exclusivement dans les pièces intérieures Principe de fonctionnement et fonctionnalités Les gaz les vapeurs la lueur du feu et les flammes ne sont pas reconnus par le détecteur de fumée Les personnes malentendantes peuvent éventuellement ne pas entendre l alarme Dans ce cas il existe des détecteurs offrant une signalisation optique supplémen taire Les rayonn...

Страница 45: ...il déclenche une alarme acoustique puissante L alarme cesse dès que la cellule de mesure ne contient plus de fumée En cas d alarme 1 Informez toutes les personnes présentes 2 Aidez les enfants les personnes handicapées âgées ou malades 3 Fermez derrière vous toutes les portes et fenêtres 4 Quittez rapidement les lieux 5 N utilisez pas les ascenseurs 6 Prévenez les pompiers tél 112 Principe de fonc...

Страница 46: ...de bain toilettes le détecteur de fumée est généra lement inutile en raison du faible risque d incendie Veuillez respecter les graphiques de cette notice Lieux où le détecteur ne doit pas être installé À l extérieur utilisation uniquement dans des pièces fermées Dans les pièces où l alarme peut être déclenchée par des phénomènes tels que vapeurs condensation fumée normale buées poussière saletés o...

Страница 47: ...pondent pas à des lignes ou câbles électriques à des canalisations ou à d autres éléments d installation importants 5 Inscrivez ensuite la date du jour date d installation à l aide d un marqueur indélébile sur l étiquette au dos du détecteur voir l illustration ci contre 6 Fixez le détecteur de fumée sur son socle en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Sur le côté du socle et sur l...

Страница 48: ...er Lorsque le détecteur de fumée est détaché de son socle les contacts avec la pile sont automatiquement déconnectés de l électronique du détecteur afin d éviter les fausses alarmes État normal Le voyant de contrôle DEL rouge sous le couvercle du boîtier clignote normalement toutes les 6 minutes environ et indique que le détecteur est en service Montage et mise en service Témoins et fonctions ...

Страница 49: ... de l appareil la neutralisation de l alarme est automatiquement activée pendant 9 minutes le voyant DEL clignote toutes les 10 secondes pendant cette période Après ces 9 minutes le détecteur repasse automatiquement en mode de fonc tionnement normal le voyant DEL clignote alors à nouveau toutes les 6 minutes environ Juste après l installation faites impérativement ce test de fonctionne ment du dét...

Страница 50: ...ant DEL rouge clignote La neutralisation de l alarme est activée Neutralisation de l alarme Le voyant DEL rouge clignote env toutes les 10 seconde Neutralisation de l alarme pendant 9 minutes État d alarme Signaux d alarme fréquents Le voyant DEL rouge clignote de manière synchrone avec les signaux d alarme Voir le chapitre En cas d alarme Mémoire d alarme Le voyant DEL vert clignote 3 fois briève...

Страница 51: ...effectue périodiquement un autodiagnostic il est en mesure de réétalonner automatiquement la sensibilité de la cellule de mesure en cas d encrassement Si la sensibilité de déclenchement du détecteur chute au des sous d un seuil minimal par exemple en raison d un encrassement exceptionnel de la cellule de mesure le détecteur émet un bip sonore toutes les 43 secondes Si l erreur ne peut pas être éli...

Страница 52: ...ste pas de cause d incendie Mémoire d alarme Grâce à cette fonction il est possible d identifier un détecteur de fumée ayant déjà déclenché une alarme auparavant et étant revenu à l état normal Dans ce cas le voyant DEL vert clignote trois fois en 1 3 secondes et ceci se répète toutes les 43 secondes Après 16 heures cet affichage est arrêté afin de préserver la pile il ne s active pas lorsque la p...

Страница 53: ...rme allemande DIN 14676 la fonctionnement du détecteur de fumée installédoit être régulièrement contrôlé et garantie par des mesures de maintenance Cela comprend une inspection au moins une fois tous les 12 mois à ou 3 mois comprenant l entretien et les tests fonctionnels des signal sonore Les résultats et les actions doivent être documentées archivées en conséquence Les détecteurs empoussiérés do...

Страница 54: ...du constructeur Dans ce cas la garantie expire au terme de la période initiale de garantie de 2 ans Tous les autres recours sont expressément exclus Les piles fournies ou intégrées sont exclues de la garantie ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dommages causés par des facteurs extérieurs transport force violente exercée erreurs de manipulation par exemple par une utilisation non co...

Страница 55: ...es entreprises locales de collecte des déchets ou de votre revendeur Déclaration de performances 2016RWM150 Ce détecteur de fumée a été testé et certifié conformément au règlement européen 305 2011 relatif aux articles de construction La production est soumise à des contrôles normatives La déclaration de performances se trouve sur le site www abus com eng Service Declarations of Performance Confor...

Страница 56: ...onformité ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter Allemagne déclare par la présente que l appareil RWM150 est conforme aux exigences fonda mentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2004 108 CE Pour plus d informations sur la déclaration CE ou pour la consulter veuillez vous adresser à ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter Allemagn...

Страница 57: ...dleiding Rookmelder NL Gelieve deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname zorgvuldig door te nemen Rookmelders helpen levens redden Dit gebruiksaanwijzing moet zorgvuldig worden bewaard 16 0786 CPR 21486 EN 14604 2005 AC 2008 G216014 ...

Страница 58: ...verklaring 74 Over deze handleiding Geachte klant Fijn dat u heeft gekozen voor ons product en wij danken u voor uw vertrouwen U heeft een goede keuze gemaakt Deze rookmelder is met de grootste zorg ontwik keld en geproduceerd om te helpen u tijdig te waarschuwen voor gevaar in geval van brand Lees deze handleiding volledig door en neem alle aanwijzingen in acht om veilig te kunnen garanderen dat ...

Страница 59: ...eid voor bijzondere schade bijkomende schade of gevolgschade met inbegrip van maar niet beperkt tot omzetverlies winstderving beperkingen bij het gebruik van de software verlies of herstel van gegevens kosten van vervangende voorzieningen storingen materiële schade en vorderingen van derden o a resulterend uit op garanties gebaseerde contractuele wettelijke of overige schadegerelateerde rechten in...

Страница 60: ...gment van het behuizingdeksel te drukken 4 Sokkel met montageopeningen 5 Rookdetectie opening 1 2 4 3 Verpakking Houd verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen altijd uit de buurt van kinderen verstikkingsgevaar Verwijder eerst het verpakkingsmateriaal voordat u het apparaat in gebruik neemt Inhoud ABUS rookmelder inclusief vaste batterij Bedieningshandleiding Montagemateriaal Inleiding Tips voor ...

Страница 61: ...e Batterijaanwijzingen Het apparaat wordt gevoed met een vast ingebouwde 3 V lithiumbatterij met 3 V gelijkspanning De batterij kan niet vervangen of opnieuw opgeladen worden Functioneren van het apparaat Neem de volgende punten in acht om te zorgen dat het apparaat probleemloos functioneert Het apparaat mag niet afgedekt worden Het apparaat mag niet geverfd of behangen worden U mag het apparaat n...

Страница 62: ...merken De rookmelder reageert niet op gassen dampen hitte en open vuur of vlammen Personen met een gehoorbeperking zullen het alarm mogelijk niet horen Voor dergelijke situaties zijn er melders met extra optische signalering Het functioneren van de melder kan nadelig beïnvloed worden door zeer krachtige elektromagnetische straling Installeer de melder daarom niet in de buurt van apparaten die elek...

Страница 63: ...t uitgeschakeld zodra de meetkamer weer rookvrij is Wat te doen bij een alarm 1 Waarschuw alle medebewoners 2 Help kinderen gehandicapten ouderen en zieken 3 Sluit alle ramen en deuren achter u 4 Verlaat meteen het huis 5 Gebruik geen liften 6 Alarmeer de brandweer bel 112 Werkingsprincipe en kenmerken Gedrag bij alarm NL ...

Страница 64: ...toilet etc zijn doorgaans geen rookmelders nodig vanwege de geringe kans op brand Bekijk de afbeeldingen in deze handleiding Waar mag de rookmelder niet geplaatst worden Buiten uitsluitend geschikt voor gebruik in gesloten ruimtes In ruimtes waar het alarm kan afgaan door storende factoren stoom condensatie normale rook damp stof vuil of vet Naast ventilatoren of daarmee vergelijkbare openingen to...

Страница 65: ...uizen of andere belangrijke installatiecompo nenten achter de afgetekende gaten aanwezig zijn 5 Noteer vervolgens de datum van installatie met een watervaste stift op het etiket op de achterzijde van de rookmelder zie de afbeel ding hiernaast 6 Bevestig de rookmelder door deze rechtsom met de wijzers van de klok mee op de sokkel te draaien Op de zijkanten van de sokkel en de rookmelder zijn kleine...

Страница 66: ...ame Zodra de rookmelder van de sokkel verwijderd wordt raken de contacten van de batterij automatisch verbroken waardoor voorkomen wordt dat het alarm onnodig afgaat Normale bedrijfstoestand De rode controle led onder het behuizingdeksel knippert in de normale toestand ongeveer een keer per zes minuten en geeft op die manier aan dat de melder stand by is Montage en ingebruikname Aanduidingen en fu...

Страница 67: ...neer de elektronica van het apparaat op deze manier is gecontro leerd wordt het alarm gedurende 9 minuten uitgeschakeld In die tijd knippert de led om de 10 seconden Na afloop van deze 9 minuten schakelt de melder automatisch over naar de bewakingsmodus De led knippert dan weer ongeveer elke 6 minuten Test de melder in ieder geval meteen na het installeren Bovendien adviseren wij om de melder rege...

Страница 68: ...t van de elek tronica van het apparaa Pieptoon Rode led knippert Alarmuitschake ling geactiveerd Alarmuitscha keling Rode led knippert ongeveer om de 10 seconde Alarmuitschake ling gedurende 9 minuten Alarmtoestand Frequente alarme ringsgeluiden Rode led knippert gelijktijdig met alarmeringsgeluid Zie paragraaf Gedrag bij alarm Alarmgeheugen Groene led knip pert 3 keert kort om de 43 seconden gedu...

Страница 69: ...utmelding De rookmelder voert regelmatig een zelftest uit en kan de gevoeligheid van de rookmeetkamer bij vervuiling automatisch corrigeren Wanneer de gevoeligheid van de melder daalt tot onder een bepaald niveau bijvoorbeeld door overmatige vervuiling van de meetkamer genereert de melder om de 43 seconden een piepsignaal Als deze foutmelding niet verholpen kan worden door de melder schoon te make...

Страница 70: ...nt uitsluiten Alarmgeheugen Met deze functie is het mogelijk om aan een rookmelder te herkennen dat deze een alarm heeft gegenereerd maar is teruggekeerd naar de normale toestand In dat geval knippert de groene LED drie keer binnen 1 3 seconden wat om de 43 seconden wordt herhaald Na 16 uur wordt dit gestopt om de batterij te sparen De functie wordt niet geactiveerd als de batterij al bijna leeg i...

Страница 71: ...nigen Conform de Duitse DIN 14676 norm dient elke geïnstalleerde rookmelder regelmatig te worden gecontroleerd en onderhouden Dit betekent dat er ten minste een maal per 9 tot 15 maanden een inspectie dient plaats te vinden inclusief onder houd en controle van de alarmsignalen Noteer de resultaten en getroffen maat regelen Stoffige melders moeten schoongemaakt worden Opgehoopt stof in de luchtsple...

Страница 72: ... sprake is van een materiaal of productiefout wordt de rookmelder gerepareerd of vervangen Zulks ter beoordeling door de verstrekker van de garantie De garantie eindigt in dergelijke gevallen na afloop van de oorspron kelijke garantietermijn van 2 jaar Overige aanspraken worden uitdruk kelijk uitgesloten Meegeleverde of ingebouwde batterijen zijn uitgesloten van de garantie ABUS is niet aansprakel...

Страница 73: ...formatie krijgen over het inleveren en afvoeren van oude apparaten Prestatieverklaring 2016RWM150 Deze rookmelder is als bouwproduct gecontroleerd en gecertificeerd conform EU verordening 305 2011 De productie wordt met behulp van regelmatige en onafhankelijke inspecties gecontroleerd teneinde te waarborgen dat te allen tijde voldaan wordt aan de wettelijke en overige normen De prestatieverkla rin...

Страница 74: ...t ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter Duitsland dat het apparaat RWM150 voldoet aan de eisen en toepasselijke bepalin gen van richtlijn 2004 108 EG Voor nadere informatie over de CE verklaring of voor inzage in de CE verklaring verzoeken wij u contact op te nemen met ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter Duitsland Conformiteitsverklaring ...

Страница 75: ...i per I uso Rilevatore di Fumo IT Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare attenzione I rilevatori di fumo contribuire a salvare vite Conservare questo manuale in un luogo sicuro 16 0786 CPR 21486 EN 14604 2005 AC 2008 G216014 ...

Страница 76: ...Note sulle istruzioni per l uso Gentile cliente siamo lieti che abbia deciso di acquistare il nostro prodotto e La ringraziamo per la Sua fiducia Ha fatto un ottima scelta Questo rilevatore di fumo è stato progettato e fabbricato con la massima cura per segnalare tempestivamente il pericolo di un incendio Le raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso e di osservare tutt...

Страница 77: ...non si assume alcuna responsabilità per danni speciali incidentali o consequenziali di qualsiasi tipo inclusi ma non limitati alla conseguente perdita di ricavi perdita di profitti restrizioni all uso di software perdita o recupero di dati costi per installazioni sostitutive tempi di inattività dovuti a guasti danni materiali e pretese di terzi in seguito tra l altro a pretese di ripristino deriva...

Страница 78: ...4 Base del rilevatore con fori di montaggio 5 Apertura di ingresso del fumo 1 2 4 3 Imballaggio Tenere l imballaggio fuori dalla portata dei bambini Rischio di soffoca mento dovuto a minuteria Rimuovere il materiale di imballaggio dall apparecchio prima di metterlo in funzione Contenuto della fornitura Rilevatore di fumo ABUS inclusa batteria installata in modo permanente Istruzioni per l uso Mate...

Страница 79: ... Indicazioni sulle batterie L apparecchio è alimentato da una batteria al litio da 3 V installata in modo perma nente con 3 VCC La batteria non può essere sostituita e non è ricaricabile Funzionalità di dispositivo Per garantire la corretta funzionalità dell apparecchio si raccomanda di osservare i seguenti punti Non coprire l apparecchio Non verniciare né coprire l apparecchio con carta da parati...

Страница 80: ...0 m all interno di un locale Luogo di montaggio soffitto esclusivamente in ambienti chiusi Principio di funzionamento e caratteristiche Il rilevatore di fumo non rileva gas vapori calore e fuoco fiamme Le persone con una limitata capacità uditiva potrebbero non sentire l allarme Per tali casi sono disponibili rilevatori con segnalazione ottica aggiuntiva Radiazioni elettromagnetiche particolarment...

Страница 81: ...arme viene disattivato quando la camera di misurazione è nuova mente priva di fumo Comportamento in caso di allarme 1 Avvertire tutti gli altri inquilini 2 Aiutare i bambini le persone disabili anziane e malate 3 Chiudere alle proprie spalle tutte le finestre e le porte 4 Abbandonare immediatamente l edificio 5 Non utilizzare ascensori 6 Avvertire i vigili del fuoco Tel 112 Principio di funzioname...

Страница 82: ...cc la presenza di un rilevatore di fumo normalmente non è necessaria poiché il pericolo d incendio è minimo Si raccomanda di prestare attenzione alle illustrazioni riportate nelle presenti istruzioni Dove non installare il rilevatore di fumo all esterno utilizzarlo solo in ambienti chiusi In locali in cui l allarme potrebbe essere attivato da fattori di disturbo vapore condensa fumo normale esalaz...

Страница 83: ...senti fili cavi elettrici tubi o altri importan ti componenti di installazione 5 Annotare quindi la data attuale data di installazione utilizzando una penna resistente all acqua e alle abrasioni sull etichetta posta sul retro del rilevatore si veda la figura a lato 6 Fissare il rilevatore di fumo alla base del rilevatore ruotando in senso orario Sul lato della base del rilevatore si trovano piccol...

Страница 84: ... di fumo viene rimosso dalla base di montaggio i contatti della bat teria si staccano automaticamente dalla parte elettronica del rivelatore per evitare indesiderati falsi allarmi Stato normale In stato normale il LED rosso di controllo posto sotto il coperchio dell alloggia mento lampeggia ca una volta ogni 6 minuti e segnala così la funzionalità del rilevatore Montaggio e messa in funzione Indic...

Страница 85: ...onamento del rilevatore di fumo Con il test dell elettronica dell apparecchio si attiva automaticamente il silenziamento dei segnali acustici per 9 minuti durante i quali il LED lampeggia ogni 10 secondi Decorsi 9 minuti il rilevatore ritorna automa ticamente allo stato normale e il LED ritorna a lampeggiare ogni 6 minuti Dopo l installazione testare tassativamente il funzionamento del rileva tore...

Страница 86: ... acustico Il LED rosso lampeggia Il silenziamento viene attivato Silenziamento dell allarme Il LED rosso lam peggia ca ogni 10 second Silenziamento dei segnali acustici per 9 minuti Stato di allarme Frequenti segnali acustici di allarme Il LED rosso lam peggia simulta neamente con Segnali acustici di allarme Si veda il capitolo Comportamento in caso di allarme Memoria allarme Il LED verde lam pegg...

Страница 87: ...si e in presenza di sporco è in grado di calibrare automaticamente la sensibilità della camera di misurazione del fumo Se la sensibilità di attivazione del rilevatore scende sotto una soglia mini ma necessaria ad esempio a causa di un eccessiva presenza di sporco nella camera di misurazione del fumo il rilevatore emette un segnale acustico ogni 43 secondi Se non è possibile rimuovere il messaggio ...

Страница 88: ...ludere un eventuale causa di incendio Memoria di allarme Con questa funzione è possibile identificare un rilevatore di fumo che ha fatto scattare prima un allarme ed è tornato allo stato normale In questo caso il LED verde lampeggia tre volte entro 1 3 secondi Questo si ripete ogni 43 secondi Dopo 16 ore questo indicatore si arresta per risparmiare la batteria Non viene attivato se la batteria è g...

Страница 89: ...ca Pulizia Secondo la norma di utilizzo tedesca DIN 14676 la funzionalità di ogni rilevatore di fumo installato deve essere regolarmente controllata e garantita da misure di manutenzione preventiva Questo include un controllo almeno una volta ogni 12 3 mesi inclusa la manutenzione e la verifica del funzionamento dei segnali di avviso I risultati e gli interventi devono essere opportunamente docume...

Страница 90: ...in cui sia comprovato un difetto di materiale o di fabbricazione il rilevatore di fumo sarà riparato o sostituito a discrezione del fornitore della garanzia La garanzia di qualità termina in questi casi alla scadenza del periodo originario di garanzia di 2 anni Si escludono espressamente ulteriori pretese Sono escluse dalla garanzia le batterie incluse nella fornitura o montate in modo fisso ABUS ...

Страница 91: ...rivolgersi ad es all amministrazione comunale locale alla società locale di smaltimento rifiuti o al proprio rivenditore Dichiarazione di prestazione 2016RWM150 Il presente rivelatore di fumo è testato e certificato come prodotto da costruzione ai sensi del Regolamento UE 305 2011 La produzione è monitorata mediante con trolli regolari e indipendenti allo scopo di stabilire l osservanza senza alte...

Страница 92: ...S August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter dichiara che l apparecchio RWM150 è conforme ai requisiti fondamentali e alle pertinenti disposizioni della Direttiva 2004 108 CE Per ulteriori informazioni riguar danti la Dichiarazione CE o per prendere visione della Dichiarazione CE si prega di rivolgersi a ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter Dichiarazione di c...

Отзывы: