6
6
Branchement de l’alimentation du
bloc électrique (14,5 V DC/0,8 A)
16
Antenne GSM
7
Alimentation de secours (batterie
acide plomb 12 V DC / 1,2 Ah)
17
Bornes de raccordement pour les
liaisons téléphoniques (commutation
parallèle aux douilles téléphoniques)
LINE: branchement téléphonique
analogique
SET: appareils externes
8
Poste d‘enfichage pour module vocal
AZ6451 (optionnel)
18
Douille pour appareils externes
(système d’alarme, téléphones
externe, etc.)
9
J10: Raccordement pour câble de
programmation du logiciel
19
Douille pour branchement
téléphonique analogique (RTC)
10
LEDs pour état GSM (tension, GSM,
batterie faible)
20
J15: pont enfichable pour la
commande des entrées (voir 8.2
Entrées)
NR (préréglage) = commande
négative
PR = commande positive
7. Montage
IMPORTANT:
-
Montez le dispositif à un endroit sec et protégé et à distance d’autres
dispositifs radio électromagnétiques.
-
Veillez à la proximité du site d‘installation avec une alimentation de 230 V
AC
1. Ouvrez le boîtier en desserrant les vis de fixation et éloignez le couvercle
avant.
2. Utilisez la plaque de fond comme gabarit de perçage pour les 4 trous de
fixation aux angles du boîtier.
3. Percez les trous indiqués et introduisez les chevilles (le cas échéant).
4. Introduisez les lignes dans les amenées.
5. Fixez le boîtier sur la surface souhaitée.
6. Fixez l’antenne sur le toit du boîtier.
7. Branchez la batterie (12 V/1,2 Ah) pour l’alimentation de secours.
8. Fermez ensuite le boîtier après l’installation et la programmation.
Содержание Profiline AZ6450
Страница 25: ...GSM Interface Installation and operating instructions AZ6450 ...
Страница 48: ...GSM Interface Guide d installation et d utilisation AZ6450 ...
Страница 73: ...GSM Interface Installatie en bedieningshandleiding AZ6450 ...
Страница 97: ...GSM Interface Installations og brugsanvisning AZ6450 ...