background image

Inhoud 

 

 

Inleiding ................................................................................................................ 3

 

Veiligheidsinstructies ......................................................................................... 5

 

Leveringsomvang ............................................................................................... 8

 

Technische gegevens ......................................................................................... 8

 

Werkingsprincipe en eigenschappen ............................................................... 9

 

Gedrag bij alarm ................................................................................................ 10

 

Locatie kiezen .................................................................................................... 10

 

Montage en inbedrijfstelling ............................................................................ 12

 

Indicaties en functies ........................................................................................ 14

 

Reiniging en onderhoud ................................................................................... 18

 

Garantie .............................................................................................................. 20

 

Afvoer ................................................................................................................. 21

 

Allgemeine Informationen ................................................................................ 22

 

Voortbrengingsverklaring ................................................................................ 23

 

Conformiteitsverklaring.................................................................................... 23

 

 

Содержание GRWM30600

Страница 1: ...ancis de Pressensé F 93571 La Plaine Saint Denis Cedex Téléphone 33 0 1 41 62 80 00 Télécopie 33 0 1 49 17 90 00 Site internet www afnor org Email certification afnor org Mini Rauchwarnmelder Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Instruzioni per l uso I ...

Страница 2: ...en 8 Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale 9 Verhalten im Alarmfall 10 Standortwahl 10 Montage und Inbetriebnahme 12 Anzeigen und Funktionen 13 Pflege und Wartung 17 Gewährleistung 19 Entsorgung 20 Allgemeine Informationen 21 Leistungserklärung 22 Konformitätserklärung 22 ...

Страница 3: ...ie rechtzeitig auf die Gefahr eines Brandes aufmerksam werden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und beachten alle Hinweise weil somit die bestmögliche Handhabung des Gerätes erreicht wird Dieses Heft gilt als Montage und Wartungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde Jede andere Verwendu...

Страница 4: ...ung von Daten Kosten für Ersatzeinrichtungen Ausfallzeiten Sachschäden und Forderungen Dritter infolge von u a aus der Gewährleistung erwachsenden vertraglichen gesetzlichen oder schadenersatzrechtlichen Wiederherstellungsansprüchen ungeachtet anderer beschränkter oder per Gesetz implizierter Gewährleistungsbestimmungen oder für den Fall dass die beschränkte Gewährleistung nicht gilt beschränkt si...

Страница 5: ...wendet Symbol Signalwort Bedeutung Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für die Gesundheit Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen ...

Страница 6: ...d über eine fest verbaute 3 V Lithium Batterie versorgt Die Batterie kann nicht gewechselt werden und ist nicht wieder aufladbar Zertifizierte Batterien EVE CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery Pairdeer CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery ...

Страница 7: ...eine einwandfreie Gerätefunktion zu gewährleisten beachten Sie bitte die folgenden Punkte Das Gerät darf nicht abgedeckt werden Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat darf es nicht mehr benutzt ...

Страница 8: ...m Batterie fest verbaut Rauchdetektion fotoelektrische Reflexion Optische Alarmanzeige LED blinkt 1 mal pro Sekunde Stromaufnahme 4 µA Standby 70 mA Alarm Betriebstemperatur 0 bis 40 C Luftfeuchtigkeit 10 bis 93 nicht kondensierend Schalldruck 85 dB A 3 m Alarmstummschaltung 10 Minuten Erfassungsbereich max 40 m innerhalb eines Raumes Montageort Decke ausschließlich in Innenräumen ...

Страница 9: ...onders hohe elektromagnetische Strahlungen können die Funktion des Melders beeinträchtigen Installieren Sie den Melder deshalb nicht in der Nähe von Geräten die elektromagnetische Strahlung aussenden oder in der Nähe von Magneten Der Rauchwarnmelder arbeitet nach dem optischen Prinzip fotoelektrische Reflektion und besitzt eine Messkammer in der eindringende Rauchpartikel gemessen werden Wird die ...

Страница 10: ...l 1 Warnen Sie alle Mitbewohner 2 Helfen Sie Kindern behinderten älteren und kranken Menschen 3 Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich 4 Verlassen Sie umgehend das Haus 5 Benutzen Sie keine Aufzüge 6 Alarmieren Sie die Feuerwehr Tel 112 Standortwahl c ...

Страница 11: ...in allen übrigen Räumen sowie in den Treppenfluren installiert werden In Waschräumen Bad Toilette etc ist ein Rauchwarnmelder in der Regel wegen der geringen Brandgefahr nicht erforderlich Bitte beachten Sie die Grafiken in dieser Anleitung Wo der Rauchwarnmelder nicht installiert werden sollte im Freien Einsatz nur in geschlossenen Räumen in Räumen in denen der Alarm durch Störgrößen Dampf Konden...

Страница 12: ... durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel lösen 2 Bohrlöcher durch den Gehäusesockel markieren 3 Die erforderlichen Bohrungen und Dübel anbringen und den Meldersockel festschrauben Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher dass sich keine elektrischen Leitungen Kabel Rohrleitungen oder andere wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle befinden ...

Страница 13: ...nebenstehende Abbildung z B 09 05 2014 5 Rauchwarnmelder durch Drehen bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn am Meldersockel befestigen Anzeigen und Funktionen Inbetriebnahme Der Melder lässt sich nur in Betrieb nehmen wenn der Melder zuvor ordnungsgemäß auf der Montageplatte befestigt wurde Der Melder gibt einen Signalton ab wenn er erfolgreich aktiviert wurde und somit betriebsbereit ist ...

Страница 14: ...lders regelmäßig indem Sie die Test Taste drücken Der Warnton ertönt und die rote ALARM LED blinkt auf Dies signalisiert nicht dass Brandrauch in der Raumluft vorhanden ist sondern bestätigt die ordnungsgemäße Funktion des Rauchwarnmelders Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Installation Zusätzlich wird eine regelmäßige Überprüfung empfohlen Halten Sie dabei zum Schutz Ihres Geh...

Страница 15: ...m Zeitpunkt des ersten Batteriewarnsignals ist der Melder noch immer mindestens 30 Tage betriebsbereit und voll funktionsfähig Selbsttest mit automatischer Fehlermeldung Der Rauchwarnmelder durchläuft periodisch einen Selbsttest Fällt die Auslöseempfindlichkeit des Melders unter eine erforderliche Mindestschwelle z B durch übermäßige Verschmutzung der Rauchmess kammer piept der Melder alle 40 Seku...

Страница 16: ...lten im Alarmfall beschrieben vor Alarm Stummschaltefunktion Befindet sich der Melder im Alarmzustand kann die akustische Alarmierung mittels Drücken der Test Taste für 10 Minuten deaktiviert werden Ist die Stummschaltefunktion aktiv blinkt die rote LED alle 8 Sekunden Wird nach Ablauf der 10 minütigen Stummschaltung immer noch Brandrauch in der Rauchmesskammer detektiert ertönt der akustische Ala...

Страница 17: ...n im Umfeld des Melders sollte dieser vorübergehend abgedeckt oder entfernt werden Nach Abschluss der Arbeiten muss die ursprüngliche Funktionsbereitschaft jedoch zwingend wiederhergestellt und überprüft werden Reinigen Gemäß der deutschen Anwendungsnorm DIN 14676 muss die Funktionsfähigkeit jedes installierten Rauchwarnmelders regelmäßig überprüft und durch Instandhaltungsmaßnahmen sichergestellt...

Страница 18: ...ss kein Wasser in das Geräteinnere gelangt Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen Benutzen Sie keine scharfe oder spitze Gegenstände keine harte Bürsten und keine scheuernde oder ätzende Reinigungsmittel oder Chemikalien Wartung Die elektronischen Bauteile jedes Rauchwarnmelders sind Alterungsprozessen unterworfen Zudem verschmutzen Insektenschutzgitter und Rauchmesskammer unweigerlich im Laufe ...

Страница 19: ... wird der Rauchwarnmelder nach Ermessen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden die durch äußere Einwirkungen z B dur...

Страница 20: ...ar wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z B bei der ört...

Страница 21: ...dukt anwendbaren europäischen Richtlinien insbesondere die Übereinstimmung des Produkts mit den harmonisierten Spezifikationen der Norm EN 14604 hinsichtlich der Verordnung 305 2011 zu Bauprodukten Bewahren Sie diese Betriebsanleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts auf Support ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ...

Страница 22: ...rungen Konformitätserklärung Hiermit erklärt ABUS Security Center dass das die beiliegende n Produkt e die folgenden Richtlinien die das die Produkt e betreffen erfüllt RED Richtlinie 2014 53 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www abus com product Artikelnummer Artikelnummer im...

Страница 23: ...ncis de Pressensé F 93571 La Plaine Saint Denis Cedex Téléphone 33 0 1 41 62 80 00 Télécopie 33 0 1 49 17 90 00 Site internet www afnor org Email certification afnor org Mini Smoke Alarm Device Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Страница 24: ...data 8 Functional principle and features 9 Behaviour in case of alarm 10 Selecting location 10 Installation and start up 12 Displays and functions 13 Care and maintenance 17 Warranty 19 Disposal 20 General information 21 Performance declaration 22 Declaration of conformity 22 ...

Страница 25: ...ecting the danger of a fire in a timely manner Please read this user guide in its entirety and follow all instructions to ensure optimal handling of the device This booklet is the installation and maintenance guide Intended use Only use the device for the purpose it was designed and built for Any other use is not considered to be the intended use This device may only be used for the following purp...

Страница 26: ...overy of data costs for replacement equipment downtimes property damages or claims of third parties resulting from among others contractual legal or tort recovery claims created by the warranty irrespective of limited warranty stipulations or those implied by law or in the event that the limited warranty is invalid the extent of liability of ABUS Security Center is limited to the purchase price of...

Страница 27: ... in this manual and on the device Symbol Signal word Meaning Caution Indicates a risk of injury or health hazards Caution Indicates a risk of injury or health hazards caused by electrical voltage Important Indicates possible damage to the device accessories Note Indicates important information ...

Страница 28: ... The device is supplied with 3 V direct current from a built in 3 V lithium battery The battery cannot be exchanged or recharged Certified batteries EVE CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery Pairdeer CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery ...

Страница 29: ...ce Functioning of the device To ensure that the device functions correctly please note the following points Do not cover the device Do not paint over the device or cover it with wallpaper Do not on any account open or repair the device Failure to observe this instruction will invalidate the warranty Do not use the device if it has been dropped or damaged in any other way ...

Страница 30: ...C 3 V lithium battery built in Smoke detection Photoelectric reflection Optical alarm display LED flashes once per second Power consumption 4 µA standby 70 mA alarm Operating temperature 0 to 40 C Humidity 10 to 93 non condensing Sound pressure 85 dB A 3 m Alarm muting 10 minutes Detection range Max 40 m within a room Installation location Ceiling only in interior spaces ...

Страница 31: ...romagnetic radiation could impair the function of the detector For this reason do not install the detector near magnets or devices which produce electromagnetic radiation The smoke alarm device operates in accordance with the optical principle photoelectric reflection and features a measurement chamber in which infiltrating smoke particles are measured If the alarm threshold is exceeded a loud aco...

Страница 32: ...0 Behaviour in case of alarm 1 Alert all occupants 2 Help children as well as disabled elderly and sick people 3 Close all windows and doors behind you 4 Leave the house immediately 5 Do not use lifts 6 Alert the fire service Tel Selecting location ...

Страница 33: ...ration is optimal when devices are located in all other rooms as well as staircases In washrooms bathrooms lavatories etc a smoke alarm device is generally not necessary because the risk of fire is low Please observe the graphics in this guide Where smoke alarm devices should not be installed Outside use only in closed rooms In rooms in which the alarm could be triggered by disturbance variables s...

Страница 34: ... Loosen the smoke alarm device from the housing base by turning it anticlockwise 2 Mark drill holes through the housing base 3 Drill the necessary holes and attach the screw anchors then screw on the detector base When marking out the drill holes make sure there are no electrical wires or cables pipes or other important components behind them ...

Страница 35: ... figure E g 09 05 2014 5 Mount the smoke alarm device to the detector base by turning it clockwise as far as the hinge Displays and functions Start up The detector can only be operated if it has been properly mounted on the mounting plate beforehand The detector emits a signal tone when it has been activated successfully and is therefore ready for operation ...

Страница 36: ...e smoke alarm device regularly by pressing the test reset button The warning tone signals and the red ALARM LED blinks This does not indicate that smoke is present in the room it is a confirmation that the smoke alarm device is functioning properly Test the functionality of the detector after installation without fail A regular weekly test is also recommended Keep the device at arm s length to pro...

Страница 37: ...battery warning signal the detector is still operable and completely functional for at least 30 more days Self test with automatic error message The smoke alarm device periodically runs a self test If the trigger sensitivity of the detector falls below the required minimum threshold e g excess contamination of the smoke measurement chamber the detector beeps once every 40 seconds If the error mess...

Страница 38: ... described in chapter Behaviour in case of alarm Alarm muting function If the detector is in the Alarm state the acoustic alarm can be deactivated for 10 minutes by pressing the Test Reset button If the muting function is active the red LED blinks every eight seconds If smoke is still detected in the smoke measurement chamber after 10 minutes the acoustic alarm sounds again ...

Страница 39: ...tor If work which could cause false alarms is being done near the detector the detector should be covered or removed temporarily After work is completed however it is essential to restore and test the functionality Cleaning According to German application standard DIN 14676 the functionality of every installed smoke alarm device must be regularly tested and ensured with maintenance and repair work...

Страница 40: ... to penetrate inside the device Do not clean the device in a dishwasher Do not use sharp or pointed objects hard brushes or caustic or corrosive cleaning agents or chemicals Maintenance The electronic components of every smoke alarm device are subject to ageing processes In addition the insect protection grid and smoke measurement chamber will inevitably become soiled over time In order to guarant...

Страница 41: ...uring errors the smoke alarm device will be repaired or replaced at the guarantor s discretion In such cases the warranty ends when the original warranty period of 2 years expires All further claims are expressly rejected The warranty does not cover the batteries supplied ABUS will not be held liable for defects and damage caused by external influences e g transport use of force operating errors i...

Страница 42: ...ed at the time of purchase contact your dealer directly within the first two years Disposal Dispose of the device in accordance with EU Directive 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the municipal authority responsible for disposal You can get information on collection points for waste equipment from your local community and city govern...

Страница 43: ...ing the product and in particular that the product is in accordance with the harmonised specifications of the standard EN 14604 with regard to the Construction Products Regulation 305 2011 Keep these operating instructions throughout the entire service life of the product Support ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ...

Страница 44: ... com ger Service Leistungserklaerungen Declaration of conformity ABUS Security Center hereby declares that the enclosed product s comply with the requirements of the following directives RED Directive 2014 53 EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The full EU Declaration of Conformity text can be found at www abus com product Itemnumber Item number in the link to be replaced with th...

Страница 45: ... Pressensé F 93571 La Plaine Saint Denis Cedex Téléphone 33 0 1 41 62 80 00 Télécopie 33 0 1 49 17 90 00 Site internet www afnor org Email certification afnor org Mini dispositifs d alarme de fumée Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel d utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Страница 46: ...es 8 Principe de fonctionnement et caractéristiques 9 Comportement en cas d alarme 10 Sélection du lieu de montage 11 Montage et mise en service 13 Affichages et fonctions 15 Entretien et maintenance 19 Garantie 21 Élimination 22 Générales 24 Déclaration de performance 25 Déclaration de conformité 25 ...

Страница 47: ...s du risque d un incendie Veuillez lire ce manuel d utilisateur dans son intégralité et respecter toutes les consignes afin d être en mesure de manier l appareil le mieux possible Ce guide est un manuel de montage et de maintenance Utilisation conforme à la destination du produit Utilisez l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu Toute autre utilisation est considé...

Страница 48: ...estauration des données les coûts pour les dispositifs de remplacement les temps d immobilisation les dommages matériels et les exigences de tiers à la suite de demandes de restauration issues notamment de la garantie contractuelle et légale ou de dommages et intérêts indifféremment d autres dispositions de garantie restreintes ou définies par la loi ou au cas où la garantie limitée ne s applique ...

Страница 49: ...eil Pictogra mme Mot signal Signification Danger Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé Danger Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé liés à une tension électrique Important Consigne de sécurité relative aux dommages possibles sur l appareil les accessoires Remarque Attention informations importantes ...

Страница 50: ...eil est alimenté en tension continue de 3 V via une pile lithium 3V La pile ne peut pas être remplacée ni rechargée Batteries certifiées EVE CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery Pairdeer CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery ...

Страница 51: ...appareil Respectez les règles ci dessous pour assurer le bon fonctionnement de l appareil L appareil ne doit pas être couvert L appareil ne doit être ni peint ni tapissé Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l appareil Un non respect entraîne l annulation de la garantie A l issue d une chute de l appareil ou en présence d autres endommagements découlant d une chute son utilisation n est plu...

Страница 52: ...ntage fixe Détection de fumée Réflexion photoélectrique Affichage d alarme visuelle La LED clignote 1 fois par seconde Consommation de courant 4 µA veille 70 mA alarme Température de fonctionnement 0 C à 40 C Humidité de l air 10 à 93 sans condensation Pression acoustique 85 dB A 3 m Dispositif de neutralisation de l alarme 10 minutes Plage de détection 40 m max à l intérieur d une pièce Lieu de m...

Страница 53: ...les à cet effet Des rayonnements électromagnétiques très élevés peuvent restreindre le fonctionnement du détecteur Pour cette raison n installez pas le détecteur à proximité d appareils à rayonnement électromagnétique ou d aimants Le dispositifs d alarme de fumée fonctionne selon le principe optique réflexion photoélectrique et est pourvu d une chambre de mesure dans laquelle les particules de fum...

Страница 54: ...arme 1 Avertissez toutes les personnes présentes 2 Aidez les enfants les personnes handicapées âgées et malades 3 Fermez toutes les portes et les fenêtres derrière vous 4 Quittez immédiatement la maison 5 N utilisez pas l ascenseur 6 Alertez les pompiers Tél ...

Страница 55: ...castré Choisissez le lieu de montage le plus élevé possible avec un écart minimum de 50 cm par rapport aux murs meubles et lampes environnants Un équipement optimal est obtenu si les appareils sont installés également dans les autres pièces ainsi que dans les cages d escaliers Le dispositif d alarme de fumée n est en général pas nécessaire dans les salles humides salle de bain toilettes etc en rai...

Страница 56: ... dans des pièces fermées dans des pièces où l alarme peut être déclenchée par des facteurs perturbateurs vapeur condensation fumée normale buée poussière saleté ou graisse à côté d une hotte ou de bouches d aération similaires courant d air dans les zones où la température peut tomber en dessous de 0 C ou monter au dessus de 40 C ...

Страница 57: ...du boîtier en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Marquez les trous à percer à travers le socle du boîtier 3 Percez les trous et posez les chevilles nécessaires puis vissez le socle du détecteur Assurez vous lors du marquage des trous à percer de l absence de lignes câbles électriques et de tuyaux ou autres composants d installation importants derrière le lieu de montage ...

Страница 58: ...le date d installation avec un stylo indélébile sur l étiquette placée au dos du détecteur voir illustration ci contre p ex 09 05 2014 5 Fixez le dispositif d alarme de fumée sur le socle du boîtier en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en butée ...

Страница 59: ...réalablement fixé correctement sur la plaque de montage Le détecteur émet un signal sonore lorsqu il a été activé avec succès et qu il est alors prêt à fonctionner État de fonctionnement normal En état de fonctionnement normal la LED rouge de contrôle clignote toutes les 40 secondes pour signaler que le détecteur fonctionne ...

Страница 60: ...onore retentit et la LED rouge ALARME clignote Cela ne signifie pas qu il y a de la fumée d incendie dans l air ambiant mais confirme le fonctionnement correct du détecteur Testez impérativement le fonctionnement du détecteur après l installation De plus une vérification régulière est recommandée Maintenez une distance de la longueur du bras par rapport à l appareil pour protéger votre ouïe ...

Страница 61: ...tissement de la pile le détecteur est encore opérationnel pendant au moins 30 jours et pleinement fonctionnel Autotest avec message d erreur automatique Le dispositif d alarme de fumée subit un autotest de manière périodique Si la sensibilité de déclenchement du détecteur passe sous un seuil minimal nécessaire p ex en cas d encrassement excessif de la chambre de mesure de la fumée le détecteur sif...

Страница 62: ...portement en cas d alarme Fonction de neutralisation de l alarme Si le détecteur se trouve en état d alerte il est possible de désactiver l alarme sonore pendant 10 minutes en appuyant sur la touche test reset Si la fonction de neutralisation de l alarme est activée la LED rouge clignote toutes les 8 secondes Si de la fumée est toujours présente dans la chambre de mesure de l appareil après ces 10...

Страница 63: ...ez ou retirez temporairement le détecteur en cas de travaux effectués à côté du détecteur risquant de déclencher une fausse alerte À la fin des travaux l état de fonctionnement initial doit toutefois être impérativement rétabli et vérifié Nettoyage Conformément à la norme d application allemande DIN 14676 le bon fonctionnement de chaque dispositif d alarme de fumée installé doit être vérifié régul...

Страница 64: ... ne pénètre pas à l intérieur de l appareil Ne lavez pas l appareil au lave vaisselle N utilisez pas d objets coupants ou pointus de brosses dures ni de produits de nettoyage ou chimiques corrosifs ou irritants Maintenance Les composants électroniques de chaque dispositif d alarme de fumée sont soumis au vieillissement De plus les grilles de protection contre les insectes et la chambre de mesure d...

Страница 65: ...En présence d un défaut matériel ou de fabrication avéré le dispositif d alarme de fumée est réparé ou remplacé à la discrétion du donneur de garantie La garantie se termine dans de tels cas à expiration de la durée d origine de la garantie de 2 ans Toute revendication dépassant ce cadre est expressément exclue Les piles jointes à la livraison sont exclues de la garantie ABUS décline toute respons...

Страница 66: ...nstater un défaut déjà présent à l achat sur le dispositif d alarme de fumée nous vous prions de vous adresser directement à votre revendeur au cours des deux premières années Élimination Éliminez l appareil conformément à la directive UE relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002 96 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment En cas de doute veuillez vous adresser aux au...

Страница 67: ...Declaration 23 locale des entreprises locales d élimination des déchets ou auprès de votre revendeur ...

Страница 68: ...les en particulier sa conformité aux spécifications harmonisées de la norme EN 14604 en regard du règlement 305 2011 relatif aux produits de construction Conserver ce manuel d utilisation pendant toute la durée de vie de produit Assistance téléphonique Abus France 15 Voie de la Gravière 94290 Villeneuve le Roi France 33 1 49 61 67 67 ...

Страница 69: ... ger Service Leistungserklaerungen Déclaration de conformité La société ABUS Security Center déclare que le s produit s fourni s est sont conforme s aux directives suivantes concernant le s produit s directive RED 2014 53 UE directive CEM 2014 30 UE directive RoHS 2011 65 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante www abus com product Référe...

Страница 70: ...Francis de Pressensé F 93571 La Plaine Saint Denis Cedex Téléphone 33 0 1 41 62 80 00 Télécopie 33 0 1 49 17 90 00 Site internet www afnor org Email certification afnor org Mini rookmelder Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Страница 71: ... gegevens 8 Werkingsprincipe en eigenschappen 9 Gedrag bij alarm 10 Locatie kiezen 10 Montage en inbedrijfstelling 12 Indicaties en functies 14 Reiniging en onderhoud 18 Garantie 20 Afvoer 21 Allgemeine Informationen 22 Voortbrengingsverklaring 23 Conformiteitsverklaring 23 ...

Страница 72: ...rvoor te zorgen dat u op tijd wordt gewaarschuwd voor brandgevaar Lees deze gebruikershandleiding helemaal door en volg alle instructies op omdat zo de best mogelijke toepassing van het toestel wordt bereikt Deze handleiding geldt als montage en onderhoudshandleiding Beoogd gebruik Gebruik het toestel uitsluitend voor het doel waarvoor het werd gebouwd en ontworpen Iedere ander gebruik geldt als n...

Страница 73: ...gevens kosten voor vervangende voorzieningen uitvaltijden materiële schade en vorderingen van derden op grond van herstelaanspraken op basis van de garantie contractuele wettelijke of schadevergoedingsrechten ongeacht andere beperkte of wettelijk geïmpliceerde garantiebepalingen in het geval dat de beperkte garantie niet geldt blijft de omvang van de aansprakelijkheid van ABUS Security Center bepe...

Страница 74: ... op het toestel gebruikt Symbool Signaalwoord Betekenis Gevaar Waarschuwing voor letsel of gezondheidsrisico s Gevaar Waarschuwing voor letsel of gezondheidsrisico s door elektrische spanning Belangrijk Waarschuwing voor mogelijke schade aan het toestel of de accessoires Aanwijzing Verwijzing naar belangrijke informatie ...

Страница 75: ...wordt gevoed door een vast ingebouwde 3V lithiumbatterij met 3V gelijkspanning De batterij kan niet worden gewisseld en is niet heroplaadbaar Gecertificeerde batterijen EVE CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery Pairdeer CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery ...

Страница 76: ... van het toestel Om een optimale werking van het toestel te garanderen neemt u de volgende punten in acht Het toestel mag niet worden afgedekt Het toestel mag niet geverfd of met behang afgedekt worden U mag het toestel in geen geval openen of repareren In geval van verontachtzaming vervalt de garantie Als het toestel is gevallen of op een andere manier beschadigd is mag het niet meer worden gebru...

Страница 77: ...hiumbatterij vast ingebouwd Rookdetectie Foto elektrische reflectie Optische alarmindicatie LED knippert 1 keer per seconde Energieverbruik 4 µA stand by 70 mA alarm Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C Luchtvochtigheid 10 tot 93 niet condenserend Geluidsniveau 85 dB A 3 m Mute schakeling alarm 10 minuten Bewakingsgebied max 40 m binnen een ruimte Montagelocatie Plafond uitsluitend in binnenruimtes ...

Страница 78: ...ng Vooral hoge elektromagnetische stralingen kunnen de werking van de melder beperken Installeer de melder daarom niet in de buurt van toestellen die elektromagnetische straling uitzenden of in de buurt van magneten De rookmelder werkt op basis van het optische principe foto elektrische reflectie en heeft een meetkamer waarin de binnendringende rookdeeltjes worden gemeten Als de alarmdrempel wordt...

Страница 79: ...rag bij alarm 1 Waarschuw alle bewoners 2 Help kinderen mensen met een handicap ouderen en zieke mensen 3 Sluit alle ramen en deuren achter u 4 Verlaat het gebouw onmiddellijk 5 Gebruik geen liften 6 Alarmeer de brandweer Tel Locatie kiezen ...

Страница 80: ...ook in alle overige ruimtes en in het trappenhuis worden geïnstalleerd In wasruimtes badkamer toilet etc is een rookmelder in de regel niet nodig in verband met het gering brandgevaar Houdt u zich ook aan de afbeeldingen in deze handleiding Waar de rookmelder niet geïnstalleerd moet worden buitenshuis toepassing uitsluitend in gesloten ruimtes in ruimtes waarin het alarm door storende invloeden st...

Страница 81: ...or tegen de klok in te draaien losmaken van de behuizingssokkel 2 Boorgaten door de behuizingssokkel markeren 3 De benodigde gaten boren en pluggen aanbrengen en de meldersokkel vastschroeven Zorg er bij het markeren van de boorgaten voor dat zich geen elektrische leidingen kabels pijpleidingen of andere belangrijke installatiecomponenten achter de montagelocatie bevinden ...

Страница 82: ...t een water en slijtvaste pen de huidige datum installatiedatum op het etiket aan de achterkant van de melder zie afbeelding hiernaast Bijvoorbeeld 9 mei 2014 5 Rookmelder door tot de aanslag met de klok mee te draaien aan de behuizingssokkel bevestigen ...

Страница 83: ...men als de melder eerder correct op de montageplaat bevestigd is De melder geeft een akoestisch signaal als hij met succes geactiveerd en daarmee bedrijfsklaar is Normale toestand De rode controle LED knippert in de normale toestand om de 40 seconden één keer en geeft daarmee aan dat de melder bedrijfsklaar is ...

Страница 84: ...alarmsignaal klinkt en de rode ALARM LED knippert Dit betekent niet dat er brandrook in de lucht van de ruimte aanwezig is maar bevestigt dat de rookmelder correct werkt Test in ieder geval na de installatie of de melder werkt Bovendien wordt een regelmatige controle aanbevolen Houd daarbij om uw gehoor te beschermen een armlengte afstand tot het toestel ...

Страница 85: ...gen Vanaf het tijdstip van het eerste waarschuwingssignaal van de zwakke batterij is de melder nog minstens 30 dagen bedrijfsklaar en functioneert onbeperkt Zelftest met automatische foutmelding De rookmelder voert regelmatig een zelftest uit Als de activeringsgevoeligheid van de melder onder een vereiste minimale drempel valt bijvoorbeeld door sterke vervuiling van de rookmeetkamer piept de melde...

Страница 86: ... bij alarm beschreven wijze Mute schakeling van alarm Als de melder zich in de alarmtoestand bevindt kan de akoestische alarmering door het indrukken van de test reset knop 10 minuten lang worden uitgeschakeld Als de mute schakeling actief is knippert de rode LED om de 8 seconden Als na afloop van de mute schakeltijd van 10 minuten nog steeds brandrook in de rookmeetkamer wordt gedetecteerd klinkt...

Страница 87: ...der vals alarm veroorzaken moet u de melder tijdelijk afdekken of verwijderen Na afloop van de werkzaamheden moet de oorspronkelijke bedrijfsgereedheid echter weer hersteld en gecontroleerd worden Schoonmaken Volgens de gebruiksnorm DIN 14676 moet bij iedere geïnstalleerde rookmelder regelmatig worden gecontroleerd of deze nog correct werkt en moeten de nodige onderhoudsmaatregelen worden uitgevoe...

Страница 88: ...ht met zeepsop bevochtigde doek worden gereinigd Let op dat er geen water in het binnenste van het toestel binnendringt Toestel niet in de vaatwasser reinigen Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen geen harde borstel en geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen of chemische stoffen Onderhoud De elektronische componenten van iedere rookmelder zijn onderhevig aan verouderingsprocessen Bovendi...

Страница 89: ...ng op gebreken die op materiaal of fabrieksfouten duiden op het moment van verkoop Bij bewijs van een materiaal of fabrieksfout wordt de rookmelder naar keuze van de garantiegever gerepareerd of vervangen De garantie eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten De meegeleverde batterijen zijn uitgeslot...

Страница 90: ...ls u gebreken aan de rookmelder vaststelt die bij de aankoop reeds aanwezig waren wendt u zich binnen de eerste twee jaar direct aan uw verkoper Afvoer Voer het toestel af zoals beschreven in de EU richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bij vragen wendt u zich tot de voor de afvoer bevoegde gemeentelijke di...

Страница 91: ...se richtlijnen die op het product van toepassing zijn in het bijzonder aan de geharmoniseerde specificaties van de norm EN 14604 m b t de verordening 305 2011 over bouwproducten Bewaar de handleiding gedurende de gehele levensduur van het product Support ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ...

Страница 92: ...verklaring Hiermee verklaart ABUS Security Center dat het bijgevoegde product de bijgevoegde producten voldoen aan de volgende richtlijnen die het product de producten betreffen RED richtlijn 2014 53 EU EMC richtlijn 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres www abus com product Artikelnummer Arti...

Страница 93: ...ncis de Pressensé F 93571 La Plaine Saint Denis Cedex Téléphone 33 0 1 41 62 80 00 Télécopie 33 0 1 49 17 90 00 Site internet www afnor org Email certification afnor org Mini rivelatore di fumo Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Страница 94: ...cipio di funzionamento e caratteristiche 9 Comportamento in caso di allarme 10 Scelta del luogo di montaggio 10 Montaggio e messa in funzione 12 Indicazioni e funzioni 14 Cura e manutenzione 18 Garanzia 20 Smaltimento 21 Dichiarazione di prestazione 23 Dichiarazione di conformità 23 ...

Страница 95: ... incendio Per utilizzare al meglio l apparecchio la preghiamo di leggere integralmente queste istruzioni per l uso e di rispettare tutte le indicazioni fornite Questo opuscolo è valido come manuale di montaggio e di manutenzione Conformità d uso Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato e realizzato Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme ...

Страница 96: ...tware perdita o ripristino dei dati costi per dispositivi sostitutivi periodi di sospensione dell attività danni materiali o pretese di terzi riconducibili tra l altro ad obblighi contrattuali legali o derivanti dai diritti di risarcimento dei danni a prescindere dalle clausole di altre garanzie limitate o implicite per legge ovvero nel caso in cui la garanzia limitata non sia valida l ambito di r...

Страница 97: ...ti simboli Simbolo Parola chiave Significato Pericolo Avvertenza su pericolo di lesioni o rischi per la salute Pericolo Avvertenza sul pericolo di lesioni o rischi per la salute dovuti alla tensione elettrica Important e Avvertenza di sicurezza su possibili danni all apparecchio agli accessori Avvertenz a Avvertenza su informazioni importanti ...

Страница 98: ... viene alimentato con tensione continua a 3 V da una batteria al litio incorporata da 3 V La batteria non può essere sostituita e non è ricaricabile Batterie certificati EVE CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery Pairdeer CR123A 3V Lithium Manganese Dioxide Battery ...

Страница 99: ...o prima di utilizzare l apparecchio Funzionamento dell apparecchio Per garantire un corretto funzionamento dell apparecchio osservare i seguenti punti Non coprire l apparecchio Non verniciare né coprire l apparecchio con carta da parati Non aprire né riparare mai l apparecchio In caso di mancata osservanza di tali avvertenze la garanzia decade Non utilizzare più l apparecchio se è caduto o se ha s...

Страница 100: ...ata Rilevamento del fumo Riflessione fotoelettrica Visualizzazione allarme ottico LED lampeggia 1 volta al secondo Corrente assorbita 4 µA standby 70 mA allarme Temperatura di esercizio da 0 C a 40 C Umidità dell aria dal 10 al 93 non condensante Pressione acustica 85 dB A a 3 m Tacitazione dell allarme 10 minuti Zona di copertura max 40 m all interno di una stanza Luogo di montaggio Soffitto escl...

Страница 101: ...ate possono compromettere il funzionamento del rivelatore Evitare pertanto di installare il rivelatore vicino a magneti o ad apparecchi che emettono radiazioni elettromagnetiche Il rivelatore di fumo funziona secondo il principio ottico riflessione fotoelettrica ed è provvisto di una camera di misurazione in cui vengono misurate le particelle di fumo che penetrano al suo interno Il superamento del...

Страница 102: ...e 1 Allertare tutti gli altri abitanti 2 Aiutare i bambini i disabili gli anziani e le persone malate 3 Chiudere alle proprie spalle tutte le finestre e le porte 4 Abbandonare immediatamente l abitazione 5 Non utilizzare gli ascensori 6 Chiamare i vigili del fuoco Tel Scelta del luogo di montaggio ...

Страница 103: ...i apparecchi vengono installati anche in tutte le altre stanze e nei vani delle scale Nei servizi igienici bagno toilette ecc non è generalmente richiesta l installazione di un rivelatore di fumo dal momento che il rischio di incendio è basso Rispettare le indicazioni grafiche di questo manuale Dove non dovrebbe essere installato il rivelatore di fumo all aperto uso solo in ambienti chiusi in loca...

Страница 104: ...so antiorario per sganciarlo dalla base dell alloggiamento 2 Contrassegnare i fori attraverso la base dell alloggiamento 3 Sistemare fori e tasselli richiesti e avvitare la base del rivelatore Nel contrassegnare il punto in cui verranno praticati i fori assicurarsi che non vi siano condutture elettriche cavi tubature o altri importanti componenti di impianti dietro la posizione di montaggio ...

Страница 105: ...le data di installazione con un pennarello resistente all acqua e all abrasione sull etichetta posta sul retro del rivelatore vedere la figura riportata accanto Ad es 09 05 2014 5 Ruotare il rivelatore di fumo in senso orario per fissarlo alla base dell apparecchio ...

Страница 106: ...è stato preventivamente e correttamente fissato sulla piastra di montaggio Il rivelatore emette un segnale acustico se è stato attivato con successo ed è pronto per il funzionamento Stato normale Nello stato normale il LED di controllo rosso lampeggia una volta ogni 40 secondi per indicare che il rivelatore è operativo ...

Страница 107: ...e il LED ALARM rosso lampeggia Questo non indica la presenza di fumo da incendio nell aria ambiente bensì conferma il corretto funzionamento del rivelatore di fumo È indispensabile testare il funzionamento del rivelatore dopo la sua installazione Inoltre si raccomanda di eseguire periodicamente un ispezione Proteggere l udito mantenendosi alla distanza di un braccio teso dall apparecchio ...

Страница 108: ...ale di avviso sulla batteria il rivelatore rimane operativo e pienamente funzionante per almeno 30 giorni Test di autodiagnosi con segnalazione di errore automatica Il rivelatore di fumo esegue periodicamente un test di autodiagnosi Se la sensibilità di intervento del rivelatore scende al di sotto della soglia minima richiesta ad es nel caso di una camera di misurazione eccessivamente sporca l app...

Страница 109: ...pitolo Comportamento in caso di allarme Funzione di tacitazione dell allarme Se il rivelatore si trova in stato di allarme l allarme acustico può essere disattivato per 10 minuti tenendo premuto il tasto Test Reset Se la funzione di tacitazione è attiva il LED rosso lampeggia ogni 8 secondi Se trascorsi 10 minuti dalla tacitazione il fumo dell incendio continua ad essere rilevato nella camera di m...

Страница 110: ...atore vengono eseguiti lavori che possono provocare un falso allarme procedere alla sua copertura o alla sua rimozione temporanea Al termine dei lavori è necessario che la piena funzionalità originaria dell apparecchio sia ripristinata e verificata Pulizia Ai sensi della norma di applicazione tedesca DIN 14676 sui rivelatori di fumo la funzionalità di ciascun apparecchio installato deve essere per...

Страница 111: ...ua all interno dell apparecchio Non lavare l apparecchio in lavastoviglie Non utilizzare oggetti affilati o appuntiti spazzole dure detergenti o prodotti chimici aggressivi o corrosivi Manutenzione I componenti elettronici di ogni rivelatore di fumo sono soggetti a processi di invecchiamento Inoltre è inevitabile che con il tempo le griglie di protezione dagli insetti e la camera di misurazione de...

Страница 112: ...uzione il rivelatore di fumo sarà riparato o sostituito a discrezione del soggetto garante In questi casi la garanzia decade allo scadere del suo originario periodo di validità di 2 anni Sono escluse espressamente ulteriori rivendicazioni La garanzia non è valida per le batterie in dotazione È esclusa la responsabilità di ABUS per difetti e danni causati da azioni esterne ad es trasporto uso della...

Страница 113: ...nte al rivenditore entro i primi due anni Smaltimento Smaltire l apparecchio conformemente alla normativa comunitaria 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Per informazioni rivolgersi alle autorità comunali responsabili dello smaltimento dei rifiuti Informazioni sui centri di raccolta di apparecchi obsoleti sono reperibi...

Страница 114: ...plicabili per il prodotto stesso in particolare la conformità del prodotto con le specifiche armonizzate della normativa EN 14604 relativa al regolamento 305 2011 sui prodotti da costruzione Conservare questo manuale di istruzioni per l intera durata del prodotto Support ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ...

Страница 115: ... di conformità ABUS Security Center dichiara che il presente prodotto è conforme i presenti prodotti sono conformi alle seguenti direttive relative al prodotto ai prodotti direttiva RED2014 53 UE direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC 2014 30 UE direttiva RoHS 2011 65 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www abus com pro...

Отзывы: