FR
15
FR
Introduisez les 3 piles alcalines AA en respectant la polarité, voir Illustration 2.
La LED d’activité clignote alors 8 fois. Ceci indique que le détecteur fonctionne.
Remarque
Utilisez des piles de bonne qualité, par exemple Duracell MN1500, Eveready Energizer E91.
Parfois, un symbole de détecteur de fumée est représenté sur l’emballage. Prêtez-y attention lors de
l’achat des piles.
Important
Si la LED d’activité clignote une fois par seconde et que le détecteur émet un signal sonore toutes les
10
s, une erreur s’est produite. Vérifiez les piles. Réintroduisez les piles ou remplacez-les.
1 = piles, 2 = interrupteur DIP
Illustration 2
1
2
Содержание FURM50001
Страница 2: ...DE 1 DE Funk Rauchwarnmelder FURM50000 DE Installations und Bedienungsanleitung...
Страница 6: ...DE 5 DE 16 KONFORMIT TSERKL RUNG 29 17 ENTSORGUNG 29...
Страница 24: ...DE 23 DE Bild 8...
Страница 31: ...EN 1 EN Wireless smoke alarm device FURM50000 EN Installation and Operating Instructions...
Страница 35: ...EN 5 EN 16 DECLARATION OF CONFORMITY 29 17 DISPOSAL 29...
Страница 53: ...EN 23 EN Fig 8...
Страница 60: ...FR 1 FR Dispositif d alarme de fum e sans fil FURM50000 FR Instructions d installation et d utilisation...
Страница 64: ...FR 5 FR 16 DECLARATION DE CONFORMITE 31 17 LIMINATION 31...
Страница 83: ...FR 24 FR Illustration 7...
Страница 84: ...FR 25 FR Illustration 8...
Страница 91: ...NL 1 NL Draadloze rookmelder FURM50000 NL Installatie en gebruikershandleiding...
Страница 95: ...NL 5 NL 16 CONFORMITEITSVERKLARING 29 17 AFVALVERWERKING 29...
Страница 113: ...NL 23 NL Afbeelding 8...
Страница 120: ...DK 1 DK Tr dl s r galarm FURM50000 DK Installations og betjeningsvejledning...
Страница 124: ...DK 5 DK 16 OVERENSSTEMMELSESERKL RING 29 17 BORTSKAFFELSE 29...
Страница 142: ...DK 23 DK Billede 8...
Страница 149: ...IT 1 IT Rilevatore di fumo senza fili FURM50000 IT Istruzioni per l installazione e l uso...
Страница 153: ...IT 5 IT 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT 29 17 SMALTIMENTO 29...
Страница 171: ...IT 23 IT Figura 8...