background image

       

Konformitätserklärung

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität 

wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und 

Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus.com) hinter-
legt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Be-

trieb  sicherzustellen,  muss  der  Anwender  diese  Montage- 

und Bedienungsanleitung beachten! Das gesamte Produkt 
darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Ebenfalls sollte 
ein Fingerkontakt mit der Platine vermieden werden.

Gewährleistung

  ABUS  Produkte  sind  mit  größter  Sorgfalt 

konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschriften ge

-

prüft.  Die  Gewährleistung  erstreckt  sich  ausschließlich  auf 
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzu

-

führen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstel-

lungsfehler  vorliegt,  wird  das  Produkt  nach  Ermessen  von 

ABUS repariert oder ersetzt. Die Gewährleistung endet in 
diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewähr-

leistungslaufzeit. Weitergehende Ansprüche sind ausdrück

-

lich ausgeschlossen.

ABUS  haftet  nicht  für  Mängel  und Schäden,  die  durch  äu

-

ßere  Einwirkungen  (z.B.  Transport,  Gewalteinwirkung), 
unsachgemäße Bedienung, normalen Verschleiß und Nicht

-

beachtung dieser Anleitung entstanden sind. Bei Geltend-
machung eines Gewährleistungsanspruchs ist dem zu bean-

standenden Produkt der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum 
und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen. 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler und 

Irrtümer keine Haftung. 

       

Declaration of conformity

This product meets the requirements of applicable European 
and national guidelines. Conformity has been established 

and the relevant statements and documents are kept on 

file by the manufacturer (www.abus.com). To maintain this 
state of affairs and ensure safe operation, the user must fol

-

low these assembly and operating instructions. The product 

should not be changed or modified. Also finger contact with 

the board should be avoided. 

Warranty

  ABUS  products  are  designed,  manufactured  and 

tested in accordance with applicable regulations with great 

care. The warranty exclusively covers faults that are caused 
by material or manufacturing defects. If a material or manu-

facturing defect can be proven, the product will be repaired 

or replaced at the discretion of the warrantor. In such ca-

ses, the warranty ends with the termination of the original 

warranty period. Any further claims are expressly excluded.

ABUS assumes no liability for defects or damage that has 

been caused by external influences (e.g. transport, external 
forces), improper use, normal wear and tear or non-compli

-

ance with this operating and installation instructions docu-

ment. If a warranty claim is asserted, the product must be 

returned with the original receipt with date of purchase and 
a brief written description of the fault. 

Subject to technical alterations. No liability for mistakes and 
printing errors. 

       

Déclaration de conformité 

Ce produit satisfait aux exigences des directives européen-

nes  et  nationales  en  vigueur.  Il  fait  l’objet  d’une  certifi

-

cation et les déclarations et documentations respectives 
sont mises à disposition sur le site Internet du fabricant  

(www.abus.com)  à  titre  d’information.  Afin  de  maintenir 
cet état et d’assurer un usage sans risque, l’utilisateur doit 

respecter la notice de montage et le mode d’emploi. L’en-

semble du produit ne doit pas être modifié ou transformé. 

Les doigts ne doivent pas non plus entrer en contact avec 
la platine. 

Garantie

  Les  produits  ABUS  sont  conçus,  fabriqué  et  testé 

avec beaucoup de soin et selon la réglementation applica-
ble. La garantie couvre uniquement les vices résultant de 
défauts matériels ou de fabrication présents au moment de 
la vente. En présence d‘un défaut matériel ou de fabrication 

prouvé, le produit est réparé ou remplacé au gré du don

-

neur de garantie. La garantie se termine, dans de tels cas, 

à expiration de la durée d‘origine de la garantie. Toute re-
vendication au-delà de cette date est explicitement exclue.

ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dom-
mages résultant du milieu ambiant (p.ex. avaries de trans-

port,  emploi  de  la  force),  d‘une  utilisation  incorrecte,  de 

l‘usure normale ou de la non-observation des présentes 
instructions. En cas d‘une demande dans le cadre de la ga-

rantie, le objet de la réclamation est accompagné par l‘origi

-

nal du justificatif d‘achat sur lequel est mentionnée la date 

d‘achat ainsi qu‘une brève description du défaut. 

Nous  nous  réservons  le  droit  de  toutes  modifications 

techniques. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour 
des erreurs ou défauts d‘impression éventuels. 

       

Conformiteitsverklaring

Dit product voldoet aan de vereisten van de geldende 
Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd 

bewezen,  de  fabrikant  (www.abus.com)  beschikt  over  de 
desbetreffende  verklaringen  en  documentatie.  Om  deze 
toestand te behouden en een veilige werking te garanderen, 

moet de gebruiker deze montage- en gebruiksaanwijzing 
naleven. Het product als geheel mag niet gewijzigd of 

omgebouwd worden. Ook vingercontact met de platine 
moet vermeden worden.

 

Garantie

 ABUS producten zijn met de grootste zorg- 

vuldigheid  ontworpen,  geproduceerd  en  op  basis  van  de 
geldende voorschriften getest. De garantie heeft uitsluitend 

betrekking op gebreken die op materiaal- of fabrieksfouten 
duiden op het moment van verkoop. Bij bewijs van een 
materiaal- of fabrieksfout wordt de product na beoordeling 
van de garantiegever gerepareerd of vervangen. De garantie 

eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke 

garantieperiode. Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk 
uitgesloten.

ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn 
veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld 

door  transport,  inwerking  van  geweld),  onjuist  gebruik, 

normale slijtage of het niet in acht nemen van deze hand-
leiding. Bij het indienen van een garantieclaim moet bij 
de product het originele aankoopbewijs met datum van de 

aankoop en een korte schriftelijke beschrijving van de fout 

worden gevoegd. 

Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijk-
heid voor vergissingen en drukfouten. 

          

Dichiarazione di conformità

Questo prodotto soddisfa i requisiti delle vigenti direttive 

europee e nazionali. La conformità è stata dimostrata, le 

dichiarazioni e i documenti corrispondenti sono deposita-
ti presso il fabbricante (www.abus.com). Per mantenere 

questo stato e garantire un funzionamento senza pericoli, 

l‘utilizzatore deve osservare questo manuale di istruzioni 
per il montaggio e l‘uso. L’intero prodotto non può esse-

re modificato o convertito. Inoltre è necessario evitare un 

contatto delle dita con la scheda. 

Garanzia

 I prodotti ABUS sono progettati con la massima 

cura,  construito  e  collaudato  in  conformità  alle  direttive 

vigenti in materia. La garanzia copre esclusivamente gli 
inconvenienti a difetti di materiale o di fabbricazione. Nel 
caso in cui sia comprovato un difetto di materiale o di fab-
bricazione il prodotto verrà riparato o sostituito a discrezio-
ne del garante. La garanzia di qualità termina in questi casi 
alla scadenza del periodo originario di garanzia. Si escludo-
no espressamente ulteriori pretese.

ABUS non è responsabile per difetti o danni causati da 

fattori  esterni  (ad  esempio  trasporto,  uso  forzato),  da  un 
utilizzo non appropriato, dal normale logoramento o dal

-

le mancata osservanza delle presenti istruzioni. Qualora si 

faccia valere una pretesa di garanzia, allegare al prodotto 
d‘acquisto originale contente la data d‘acquisto, e una bre

-

ve descrizione scritta del difetto. 

Ci  si  riservano  modifiche  tecniche.  Per  errori  e  refusi  di 

stampa non ci si assume alcuna responsabilità. 

© ABUS 2018 | ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany. 
Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | 

 | 

 

T3

90

56

2 | 

V3 | K1

8

6.

  Sollten Sie unmittelbar 

nach

 dem Aufschließen und Entriegeln der Sicherung fünfmal einen langgezogenen Signalton hören, 

       wurde wahrscheinlich versucht, einzubrechen. 

Bitte kontrollieren Sie Ihr Fenster / Ihre Terrassentür auf entsprechende Einbruch- 

       spuren und informieren Sie ggf. die Polizei. 

  

In case you hear a signal tone five times immediately 

after

 unlocking and opening the device, most likely there has been an 

       attempted burglary. Please check your door for possible evidences of a forced entry and, if need be, inform the police.

  Si vous entendez cinq fois un signal sonore immédiatement 

après

 deverrouillant la serrure, quelqu´un a probablement essayé de 

       s´introduire chez vous. Veuillez vérifier si vous ne voyez pas de traces d´effraction et informez si besoin la police. 

  Indien u onmiddellijk 

na

 het ontgrendelen van de beveiliging vijfmaal een signaaltoon hoort, heeft er waarschijnlijk een 

       inbraakpoging plaats gevonden. Wij adviseren u dan om het raam op inbraaksporen te controleren en eventueel de politie te 

       informeren.

  Se mentre immediatamente 

dopo

 l‘aprendo la maniglia sente cinque scatti d’allarme, probabilmente e cera un tentativo 

       d‘intrusione, preghiamo di controllare le finestre per impronte d’attrezzi e informate casomai la polizia.

1.

2.

3.

4.

Отзывы: