background image

Montage 

 

 

 

Étape 5 : raccordement du câble 

  Dénudez suffisamment le câble ainsi que les conducteurs afin de pouvoir les raccorder. 

  Raccordez les conducteurs au bornier à vis correspondant. 

 

Vous trouverez ici l’affectation des raccordements du terminal : 

 

Description des bornes du terminal : 

 

Terminal 1 (J1) : 

Le terminal 1 se compose de cinq borniers à vis prévus pour les fonctions standard de la sirène 
intérieure filaire. Pour activer la sirène et / ou le stroboscope, raccordez le bornier à vis « C -ve » à 
0 V ainsi que le bornier à vis correspondant « S +ve » ou « F +ve » à 12 

V à la centrale d’alarme. 

Les borniers à vis pour la sirène et le stroboscope peuvent être câblés ensemble ou séparément. 
Pour un câblage commun, pontez les deux bornes de raccordement. 

 

S +ve 

12 

V provenant de la centrale d’alarme pour l’activation de la sirène 

F +ve 

12 

V provenant de la centrale d’alarme pour l’activation du stroboscope 

C -ve 

V vers la centrale d’alarme 

Manipulation 

Sortie du contact anti-sabotage (NC) 

Manipulation 

Sortie du contact anti-sabotage (NC) 

 

Terminal 2 (J2) :  

Le terminal 2 se compose de deux borniers à vis supplémentaires pouvant être raccordés avec une 
tension d’alimentation séparée de 12 V depuis la centrale d’alarme. Les LED de la sirène intérieure 
filaire sont alors allumées en permanence, à plus faible intensité. Lorsque le terminal 1 est câblé tel 
que décrit ci-dessus, la fonction standard du terminal 1 se superpose à la fonction du terminal 2, 
de 

façon a ce que le stroboscope s’active en cas d’alarme. Le terminal 2 peut en outre être utilisé 

pour afficher l’état du système d’alarme anti-effraction par exemple (système activé / désactivé 
notamment). 
 

 

Remarque 

Utilisez ces deux borniers à vis uniquement si vous souhaitez que les LED soient 
allumées en permanence. Si les LED sont éteintes en état de repos, veuillez 
procéder au câblage du terminal 1 uniquement. 
La précédente version de la sirène intérieure filaire AZSG10020 ne possède pas 
le terminal 2. Les fonctions supplémentaires du terminal 2 ne peuvent de ce fait pas 
être utilisées dans cette version antérieure.

 

 

-ve 

  0 V 

– les LED sont allumées en permanence 

+ve 

12 V 

– les LED sont allumées en permanence 

 

Étape 6 : fermeture de la sirène 

  Accrochez le couvercle de la sirène par le haut et refermez-le vers le bas. 

 

Fixez ensuite le couvercle à l’aide de la vis, via la fixation du boîtier en dessous. 

 

 

Содержание AZSG10020

Страница 1: ... Installation instructions and user manual FR Sirène intérieure filaire ABUS Instructions d installation et d utilisation NL Draadgebonden ABUS binnensirene Installatie en gebruikershandleiding DK ABUS trådført indendørssirene Installations og betjeningsvejledning IT ABUS sirena interna con fili Istruzioni per l installazione e per l uso ...

Страница 2: ...Inhalt Einführung 3 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 5 Technische Daten 5 Leistungsmerkmale 6 Montage 8 Wartung 10 Gewährleistung 10 Entsorgung 11 Konformitätserklärung 11 Notizen 11 ...

Страница 3: ...om auf der allgemeinen Seite oder für Händler und Installateure im Partnerportal Hinweis Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung Sollten Sie sich nicht an diese Anleitung halten erlischt Ihr Garantieanspruch Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden Bitte beachten Sie die lokalen gesetzlichen Bestimmungen In ei...

Страница 4: ...tzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll bzw Gewerbemüll entsorgt werden muss Die Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien Weitere Einzelheiten über die Rücknahme auch für Nicht EU Lände...

Страница 5: ...Gehäusematerial Polycarbonat Abmessung BxHxT 115x138x36 mm Gewicht 174g Schalldruck 90 dB A 1m Maximale Dauer des akustischen Alarms 15 Minuten Schutzart IP IP 34 Innenräume im montierten Zustand Stromaufnahme Stromaufnahme nur Sirene 84mA bei 12V DC Stromaufnahme nur Blitzlicht 17mA bei 12V DC Stromaufnahme Blitzlicht und Sirene 100mA bei 12V DC Stromaufnahme für Statusanzeige 4mA bei 12V DC Betr...

Страница 6: ...ine Festverdrahtung benötigt Die ABUS Draht Innensirene ist für die Wandmontage vorgesehen Hauptmerkmale Einfache Installation Sabotageerkennung für Vorder und Rückseite Schalldruck 90 dB A Stoßfeste Bauweise aus Polycarbonat Hinweis Durch unsachgemäße oder unsaubere Installationsarbeiten kann es zu Fehlinterpretationen von Signalen kommen Die Folgen können beispielsweise Fehlalarme sein Die Koste...

Страница 7: ...ontage 2 Akustischer Alarmgeber 3 Terminal 2 J2 4 Terminal 1 J1 5 Sabotageschalter 6 LEDs 7 Gehäuseschraube und Abdeckung 8 Steckbrücke SW1 Hinweis In einer früheren Version der Draht Innensirene AZSG10020 ist Terminal 2 J2 nicht vorhanden Abbildung 1 Überblick über die Sirene ...

Страница 8: ...en Dübel in die Löcher Führen Sie das vorgesehene Kabel in das Innere des Gehäuses durch die dafür vorgesehene Kabeleinführung auf der Rückseite Stecken Sie die mitgelieferten Schrauben durch die Befestigungslöcher der Sirene Drehen Sie die Schrauben in die Dübel Ziehen Sie aber die Schrauben noch nicht fest an Richten Sie die Sirene mithilfe einer Wasserwaage aus Ziehen Sie nun die Schrauben fest...

Страница 9: ...C Terminal 2 J2 Bei Terminal 2 handelt es sich um zwei zusätzliche Schraubterminals die mit einer separaten 12V Spannungsversorgung von der Zentrale verbunden werden können Hierdurch leuchten die LEDs der Draht Innensirene dauerhaft mit einer niedrigeren Intensität Wenn Terminal 1 wie oben beschrieben verdrahtet wurde überlagert die Standardfunktion von Terminal 1 die Funktion von Terminal 2 sodas...

Страница 10: ...hweislich ein Material oder Herstellungsfehler vorliegt wird das Modul nach Ermessen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden die durch äußere Einwirkungen z B durch Transport Gewaltein...

Страница 11: ...sunternehmen oder bei Ihrem Händler Konformitätserklärung Hiermit erklärt ABUS Security Center GmbH Co KG dass sich das Gerät mit der Artikelnummer AZSG10020 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie n 2011 65 EU 2014 30 EU befindet Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www...

Страница 12: ......

Страница 13: ...r Installation instructions and user manual FR Sirène intérieure filaire ABUS Instructions d installation et d utilisation NL Draadgebonden ABUS binnensirene Installatie en gebruikershandleiding DK ABUS trådført indendørssirene Installations og betjeningsvejledning IT ABUS sirena interna con fili Istruzioni per l installazione e per l uso ...

Страница 14: ...Contents Introduction 3 Safety information 4 Scope of delivery 5 Technical data 5 Features 6 Installation 8 Maintenance 10 Warranty 10 Disposal 11 Declaration of conformity 11 Notes 11 ...

Страница 15: ... on the general page or for dealers and installers in the Partner portal Note Please observe the notes and instructions in this user manual If you do not follow these instructions any guarantee claim is invalidated No liability can be accepted for resulting damage No part of the product may be changed or modified in any way Please observe the local legal requirements In some European countries the...

Страница 16: ...nvironmental protection the device must be disposed of separately from household or industrial waste at the end of its lifespan in accordance with applicable local legal guidelines Used devices can be disposed of at official recycling centres in your country Obey local regulations when disposing of material Further details on returns also for non EU countries can be obtained from your local author...

Страница 17: ...l Polycarbonate Dimensions W x H x D 115x138x36 mm Weight 174 g Sound pressure 90 dB A 1 m Maximum duration of the acoustic alarm 15 minutes Protection class IP34 internal spaces in its installed state Power consumption Power consumption of just siren 84 mA at 12 V DC Power consumption of just flashing light 17 mA at 12 V DC Power consumption of flashing light and siren 100 mA at 12 V DC Power con...

Страница 18: ...its The ABUS Wired Indoor Sounder is intended for wall installation Main features Simple installation Tamper detection for front and rear sides 90 dB A sound pressure Shock resistant construction from polycarbonate Note Incorrect or unclean installation work may lead to erroneous interpretation of signals the consequences of which may include false alarms The costs incurred by potential dispatches...

Страница 19: ... wall installation 2 Acoustic sounder 3 Terminal 2 J2 4 Terminal 1 J1 5 Tamper switch 6 LEDs 7 Housing screw and cover 8 Jumper SW1 Note Terminal 2 J2 is not provided in an earlier version of the Wired Indoor Sounder AZSG10020 Figure 1 Overview of the sounder ...

Страница 20: ...s Insert the screw anchors supplied in the holes Feed the cable provided in the inner housing through the cable inlet on the reverse side Insert the screws supplied through the sounder s fixing holes Turn the screws in the screw anchors Do not tighten the screws yet Align the sounder using a spirit level Now tighten the screws Step 4 Pre configuration via jumper On the SW1 jumper Fig 1 there are t...

Страница 21: ...tamper contact NC Terminal 2 J2 Terminal 2 includes two additional screw terminals that can be connected to a separate 12 V power supply from the alarm panel As a result the LEDs of the wired indoor sounder are permanently illuminated at a lower intensity If terminal 1 has been wired as described above the standard function of terminal 1 overlays the function of terminal 2 so that the flashing lig...

Страница 22: ...nufacturing errors the module will be repaired or replaced at the guarantor s discretion In such cases the warranty ends when the original warranty period of two years expires All further claims are expressly rejected ABUS will not be held liable for defects and damage caused by external influences e g transport use of force operating errors inappropriate use normal wear and tear or failure to obs...

Страница 23: ...e disposal companies or your dealer for example Declaration of conformity ABUS Security Center GmbH Co KG hereby declares that the device with item number AZSG10020 complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2011 65 EU 2014 30 EU The full EU Declaration of Conformity text can be found at www abus com Item search AZSG10020 Downloads The Declaration of Confo...

Страница 24: ......

Страница 25: ...nder Installation instructions and user manual FR Sirène intérieure filaire ABUS Instructions d installation et d utilisation NL Draadgebonden ABUS binnensirene Installatie en gebruikershandleiding DK ABUS trådført indendørssirene Installations og betjeningsvejledning IT ABUS sirena interna con fili Istruzioni per l installazione e per l uso ...

Страница 26: ...oduction 3 Consignes de sécurité 4 Étendue de la livraison 5 Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques de performance 6 Montage 8 Maintenance 10 Garantie 10 Élimination 11 Déclaration de conformité 11 Notes 11 ...

Страница 27: ...énérale ou sur le portail des partenaires pour les revendeurs et les installateurs Remarque Tenez compte des remarques et des consignes du présent manuel Le non respect de ce manuel entraîne la perte de la garantie du produit La société ne saurait être tenue responsable des dommages consécutifs ou indirects Le produit et ses composants ne peuvent faire l objet d aucune modification ou transformati...

Страница 28: ...i de protection de l environnement l appareil en fin de vie ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères ou industrielles mais recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur Le recyclage de votre appareil usagé peut être assuré par les organismes officiels de collecte présents dans votre pays Respectez les prescriptions locales pour l élimination des matériaux Vous obtiendrez de p...

Страница 29: ...95 Matériau du boîtier Polycarbonate Dimensions L x H x P 115 x 138 x 36 mm Poids 174 g Pression acoustique 90 dB A à 1 m Durée maximale de l alarme sonore 15 minutes Indice de protection IP34 intérieur à l état monté Consommation de courant Consommation de courant sirène uniquement 84 mA à 12 V CC Consommation de courant stroboscope uniquement 17 mA à 12 V CC Consommation de courant sirène et str...

Страница 30: ...taller un câblage fixe entre les deux unités La sirène intérieure filaire ABUS a été conçue pour un montage encastré Principales caractéristiques Installation aisée Détection de sabotage à l avant et arrière Pression acoustique 90 dB A Construction résistante en polycarbonate Remarque Des travaux d installation non conformes ou incorrects risquent d être à l origine d erreurs d interprétation des ...

Страница 31: ...tage encastré 2 Émetteur d alarme acoustique 3 Terminal 2 J2 4 Terminal 1 J1 5 Interrupteur anti sabotage 6 LED 7 Vis du boîtier et couvercle 8 Pont enfichable SW1 Remarque La précédente version de la sirène intérieure filaire AZSG10020 ne possède pas le terminal 2 J2 Figure 1 aperçu de la sirène ...

Страница 32: ...ction du diamètre des chevilles Insérez les chevilles fournies dans les trous Faites passer le câble prévu à l intérieur du boîtier via le passe câbles dédié à l arrière Placez les vis fournies dans les trous de fixation de la sirène Faites tourner les vis dans les chevilles Ne serrez pas encore les vis Orientez la sirène à l aide d un niveau à bulle Serrez les vis Étape 4 préconfiguration par pon...

Страница 33: ...eux borniers à vis supplémentaires pouvant être raccordés avec une tension d alimentation séparée de 12 V depuis la centrale d alarme Les LED de la sirène intérieure filaire sont alors allumées en permanence à plus faible intensité Lorsque le terminal 1 est câblé tel que décrit ci dessus la fonction standard du terminal 1 se superpose à la fonction du terminal 2 de façon a ce que le stroboscope s ...

Страница 34: ...ation avéré le module est réparé ou remplacé à la discrétion du donneur de garantie La garantie se termine dans de tels cas à expiration de la durée d origine de la garantie de 2 ans Toute revendication dépassant ce cadre est expressément exclue ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dommages résultant d effets extérieurs p ex avaries de transport emploi de la force manipulation incor...

Страница 35: ... des entreprises locales d élimination des déchets ou auprès de votre revendeur Déclaration de conformité ABUS Security Center GmbH Co KG déclare par la présente que l appareil avec la référence AZSG10020 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur des de la directive s 2011 65 UE et 2014 30 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...

Страница 36: ......

Страница 37: ...nder Installation instructions and user manual FR Sirène intérieure filaire ABUS Instructions d installation et d utilisation NL Draadgebonden ABUS binnensirene Installatie en gebruikershandleiding DK ABUS trådført indendørssirene Installations og betjeningsvejledning IT ABUS sirena interna con fili Istruzioni per l installazione e per l uso ...

Страница 38: ...Inhoud Inleiding 3 Veiligheidsinstructies 4 Inhoud van de levering 5 Technische gegevens 5 Eigenschappen 6 Montage 8 Onderhoud 10 Garantie 10 Afvalverwerking 11 Conformiteitsverklaring 11 Notities 11 ...

Страница 39: ...gina of voor de vakhandel en monteurs op het partnerportaal Aanwijzing Neem de instructies en aanwijzingen in deze handleiding in acht Als u zich niet aan deze handleiding houdt vervalt uw aanspraak op garantie We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade Het totale product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd Houdt u zich bovendien aan de lokale wettelijke bepalingen In sommige Europe...

Страница 40: ...g het apparaat aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke voorschriften en gescheiden van het huishoudelijk afval of het bedrijfsafval moet worden afgevoerd Het af te danken apparaat kan via de officiële inzamelpunten in uw land worden afgevoerd Volg de ter plaatse geldende voorschriften op bij de afvoer van materialen Gedetailleerde informatie over het terugnemen krijgt u bi...

Страница 41: ...ax max 95 Materiaal kast Polycarbonaat Afmeting b x h x d 115x138x36 mm Gewicht 174 g Geluidsdruk 90 dB A 1m Maximale duur van het akoestische alarm 15 minuten Beschermingsklasse IP34 binnenruimtes in gemonteerde toestand Energieverbruik Stroomopname alleen sirene 84 mA bij 12V DC Stroomopname alleen flitslicht 17 mA bij 12V DC Stroomopname flitslicht en sirene 100 mA bij 12V DC Stroomopname voor ...

Страница 42: ...eenheden is een kabelverbinding nodig De draadgebonden ABUS binnensirene is bedoeld voor wandmontage Hoofdkenmerken Eenvoudige installatie Sabotagedetectie voor en achterzijde Geluidsdruk 90 dB A Stootvaste constructie van polycarbonaat Aanwijzing Ondeskundige of onzorgvuldige installatiewerkzaamheden kunnen tot onjuiste interpretatie van signalen leiden De gevolgen kunnen bijvoorbeeld een vals al...

Страница 43: ... Akoestische sirene 3 Terminal 2 J2 4 Terminal 1 J1 5 Sabotageschakelaar 6 LED s 7 Behuizingsschroef en afdekking 8 Brugschakeling SW1 Aanwijzing In een eerdere uitvoering van de draadgebonden binnensirene AZSG10020 is terminal 2 J2 niet aanwezig Afbeelding 1 Overzicht van de sirene ...

Страница 44: ...n in de gaten Voer de kabel in de behuizing via de daarvoor bedoelde kabeldoorvoer aan de achterzijde Steek de bijgeleverde schroeven door de bevestigingsgaten van de sirene Draai de schroeven in de pluggen Trek de schroeven nog niet vast Lijn de sirene met behulp van de waterpas loodrecht uit Draai de schroeven nu vast Stap 4 Voorconfiguratie via brugschakeling Aan de brugschakeling SW1 afbeeldin...

Страница 45: ... sabotagecontact NC Terminal 2 J2 Terminal 2 bestaat uit twee extra schroefterminals die met een aparte 12 V voeding van de centrale kunnen worden verbonden Hierdoor branden de LED s van de draadgebonden binnensirene continu met een lage intensiteit Als terminal 1 op de boven beschreven wijze is bedraad drukt de standaardfunctie van terminal 1 de functie van terminal 2 weg zodat bij een alarm het ...

Страница 46: ...ksfout wordt de module naar keuze van de garantiegever gerepareerd of vervangen De garantie eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf bijvoorbeeld door transport inwerking van geweld onjuiste bedien...

Страница 47: ...onale afvalbedrijven of bij uw verkoper Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart ABUS Security Center GmbH Co KG dat het apparaat met artikelnummer AZSG10020 voldoet aan de essentiële eisen en overige geldende bepalingen van de richtlijn en 2011 65 EU 2014 30 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres www abus com Artikelen zoeken...

Страница 48: ......

Страница 49: ...der Installation instructions and user manual FR Sirène intérieure filaire ABUS Instructions d installation et d utilisation NL Draadgebonden ABUS binnensirene Installatie en gebruikershandleiding DK ABUS trådført indendørssirene Installations og betjeningsvejledning IT ABUS sirena interna con fili Istruzioni per l installazione e per l uso ...

Страница 50: ...Indhold Indledning 3 Sikkerhedsanvisninger 4 Indhold i kassen 5 Tekniske data 5 Egenskaber 6 Montering 8 Vedligeholdelse 10 Garanti 10 Bortskaffelse 11 Overensstemmelseserklæring 11 Notater 11 ...

Страница 51: ...vedr produktsupport findes på www abus com på den generelle side eller for forhandlere og installatører i partnerportalen Bemærk Overhold anvisningerne og henvisningerne i denne vejledning Hvis du ikke overholder denne vejledning bortfalder dit garantikrav Vi påtager os intet ansvar for følgeskader Produktet må ikke ændres eller ombygges Overhold de lokale lovmæssige bestemmelser I nogle europæisk...

Страница 52: ... miljøbeskyttelse skal udstyret efter sin levetid bortskaffes i overensstemmelse med de gældende lovmæssige forskrifter og adskilt fra husholdningsaffald og erhvervsaffald Bortskaffelsen af det brugte udstyr kan foretages på de respektive officielle indsamlingssteder Følg de lokale forskrifter når materialerne bortskaffes Yderligere detaljer om tilbagetagningen også for lande uden for EU får du ho...

Страница 53: ...aks maks 95 Husmateriale Polycarbonat Mål bxhxd 115x138x36 mm Vægt 174 g Lydtryk 90 dB A 1 m Maksimal varighed for den akustiske alarm 15 minutter Beskyttelsesklasse IP34 indendørs i monteret tilstand Strømforbrug Strømforbrug kun sirene 84 mA ved 12 V DC Strømforbrug kun blitzlys 17 mA ved 12 V DC Strømforbrug blitzlys og sirene 100 mA ved 12 V DC Strømforbrug for statusvisning 4 mA ved 12 V DC D...

Страница 54: ...lem de to enheder ABUS trådført indendørssirene er beregnet til vægmontering Vigtigste egenskaber Enkel installation Sabotageregistrering til for og bagside Lydtryk ca 90 dB A Stødafvisende konstruktion af polycarbonat Bemærk Signalerne kan blive fejlfortolket på grund af uhensigtsmæssigt eller fejlagtigt installationsarbejde Følgerne kan eksempelvis være fejlalarmer Omkostningerne i forbindelse m...

Страница 55: ...til vægmontering 2 Akustisk sirene 3 Terminal 2 J2 4 Terminal 1 J1 5 Sabotageafbryder 6 LED er 7 Afdækning og skrue til hus 8 Jumper SW1 Bemærk I den tidligere version af den trådførte indendørssirene AZSG10020 findes terminal 2 J2 ikke Figur 1 Overblik over sirenen ...

Страница 56: ...n svarende til dyvlens diameter Sæt de medfølgende dyvler ind i hullerne Før de relevante kabler ind i huset gennem den dertil beregnede kabelføring på bagsiden Sæt de medfølgende skruer gennem sirenens fastgørelseshuller Drej skruerne ind i dyvlerne Du skal ikke stramme skruerne endnu Justér sirenen med vaterpas Stram skruerne nu Trin 4 Forkonfiguration via jumper På jumperen SW1 fig 1 er der to ...

Страница 57: ...Tamper Sabotagekontaktens udgang NC Terminal 2 J2 Terminal 2 har to ekstra skrueterminaler der kan forbindes med en separat 12 V spændingsforsyning fra alarmcentralen På den måde lyser den trådførte indendørssirenes LED er konstant med lav intensitet Hvis terminal 1 er blevet forbundet som beskrevet ovenfor interfererer standardfunktionen på terminal 1 med funktionen på terminal 2 så blitzlyset ak...

Страница 58: ... der kan dokumenteres en materiale eller produktionsfejl repareres eller erstattes modulet efter garantiyderens skøn Garantien ophører i disse tilfælde med udløbet af den oprindelige garantiperiode på 2 år Der kan ikke stilles yderligere krav ABUS hæfter ikke for mangler eller skader som er opstået som følge af udefrakommende påvirkninger f eks transport vold fejlbetjening ukorrekt anvendelse norm...

Страница 59: ...gheder de lokale genbrugsstationer eller hos din forhandler Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer ABUS Security Center GmbH Co KG at apparatet med artikelnummeret AZSG10020 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de gældende bestemmelser i direktivet erne 2011 65 EU 2014 30 EU Den fulde tekst fra EU overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse www abus com Artike...

Страница 60: ......

Страница 61: ...der Installation instructions and user manual FR Sirène intérieure filaire ABUS Instructions d installation et d utilisation NL Draadgebonden ABUS binnensirene Installatie en gebruikershandleiding DK ABUS trådført indendørssirene Installations og betjeningsvejledning IT ABUS sirena interna con fili Istruzioni per l installazione e per l uso ...

Страница 62: ...Indice Introduzione 3 Avvertenze di sicurezza 4 Dotazione 5 Dati tecnici 5 Caratteristiche 6 Montaggio 8 Manutenzione 10 Garanzia 10 Smaltimento 11 Dichiarazione di conformità 11 Note 11 ...

Страница 63: ...no disponibili su www abus com nella home page oppure nel portale per partner per i rivenditori e gli installatori Nota Osservare le indicazioni e le avvertenze fornite nelle presenti istruzioni La mancata osservanza di tali istruzioni comporta l annullamento della garanzia È esclusa la responsabilità per danni indiretti Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato Vi p...

Страница 64: ...e essere smaltito al termine della sua vita utile conformemente alle prescrizioni di legge in vigore e separatamente dai rifiuti domestici e aziendali Lo smaltimento del vecchio apparecchio può avvenire nei relativi centri di raccolta ufficiali del proprio Paese Attenersi alle disposizioni vigenti sul posto per lo smaltimento dei materiali Per ulteriori informazioni sulla raccolta anche per i Paes...

Страница 65: ...loggiamento Policarbonato Dimensione LxAxP 115 x 138 x 36 mm Peso 174 g Pressione acustica 90 dB A 1m Durata massima dell allarme acustico 15 minuti Classe di protezione IP34 ambienti interni da montato Corrente assorbita Corrente assorbita solo per sirena 84 mA a 12 V CC Corrente assorbita solo per luce flash 17 mA a 12 V CC Corrente assorbita da luce flash e sirene 100 mA a 12 V CC Corrente asso...

Страница 66: ...on filo ABUS viene predisposta per il montaggio a parete Caratteristiche principali Installazione semplice Rilevamento di manomissione per lato anteriore posteriore Pressione acustica 90 dB A Struttura in policarbonato resistente agli urti Nota Lavori di installazione non eseguiti a regola d arte o non corretti potrebbero essere causa di interpretazioni errate dei segnali La conseguenza può essere...

Страница 67: ...io a parete 2 Allarme acustico 3 Terminale 2 J2 4 Terminale 1 J1 5 Interruttore manomissione 6 LED 7 Vite dell alloggiamento e copertura 8 Ponticello SW1 Nota Nella versione precedente della sirena interna con filo AZSG10020 il terminale 2 J2 non esiste Figura 1 panoramica della sirena ...

Страница 68: ...diametro dei tasselli nella parete Inserire i tasselli in dotazione nei fori Inserire il cavo previsto all interno dell alloggiamento attraverso la canalina portacavi sul retro Infilare le viti in dotazione attraverso i fori di fissaggio della sirena Avvitare le viti nei tasselli Non avvitare ancora le viti fino in fondo Allineare la sirena con una livella Adesso avvitare le viti a fondo Passaggio...

Страница 69: ... terminale 2 è composto da due terminali a vite aggiuntivi che possono essere collegati a un alimentatore a 12 V separato dal pannello di controllo Di conseguenza i LED della sirena interna con filo si illuminano in modo permanente ad un intensità inferiore Se il terminale 1 è stato cablato come descritto sopra la funzione standard del terminale 1 si sovrappone alla funzione del terminale 2 in mod...

Страница 70: ...fetti dei materiali o di produzione il modulo sarà riparato o sostituito a discrezione del soggetto garante In questi casi la garanzia decade allo scadere del suo originario periodo di validità di 2 anni Sono escluse espressamente ulteriori rivendicazioni È esclusa la responsabilità di ABUS per difetti e danni causati da azioni esterne ad es trasporto uso della forza uso scorretto uso improprio us...

Страница 71: ...nde locali per lo smaltimento dei rifiuti o il vostro rivenditore di fiducia Dichiarazione di conformità ABUS Security Center GmbH Co KG dichiara con la presente che l apparecchio con il numero di articolo AZSG10020 è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni pertinenti relativi alle direttive 2011 65 UE e 2014 30 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile a...

Отзывы: