Absara hidrobox Скачать руководство пользователя страница 15

15

CONSIGLI SUL PRODOTTO

MARCATURA CE

 PULIZIA

 

Per la pulizia quotidiana delle superfi ci del produtto si consiglia di utilizzare una spugna o un panno umido usando 
del sapone neutro. Applicare con una spugna (tipo Scotch Brite) o un panno umido. Subito dopo sciacquare 
abbondantemente con acqua fredda per eliminare ogni traccia del prodotto di pulizia ed asciugare con un panno 
morbido.

Nel caso sussistesse la necessità di chiarire macchie, usare detergenti anticalcare comunemente presenti sul 
mercato, lasciando agire un minuto e sciacquando poi con molta acqua, pulire e asciugare con un panno morbido.

Per ulteriori informazioni si prega di consultare il manuale di Scene.

 

 CAUTELA

Evitare il contatto con prodotti di pulizia o disinfettanti aggressivi come la soda caustica, acetone, metanolo, acidi 
forti come la salfumán o decoloranti, che possono causare danni alla superfi cie. In caso di uso accidentale, pulire 
immediatamente e abbondantemente con acqua pulita e sapone neutro, risciacquare e asciugare.

É un prodotto di elevata resistenza all’impatto, però forti colpi possono causare rottura.

É un prodotto per interni, per tale motivo non è consigliabile la sua esposizione prolungata a fonti di luce solare 
diretta.

Per ulteriori informazioni si prega di consultare il manuale di Scene.

 RECUPERO DELLA SUPERFICIE

. Si prega di consultare il manuale di Scene

 TOSSICITÀ

. Questo prodotto non è tossico o nocivo per gli esseri umani, animali o l’ambiente.

 AMBIENTE

. Una volta fuori servizio, smaltire il materiale in conformità con le norme locali vigenti sullo smaltimento 

e riciclaggio dei rifi uti.  

18

Absara Industrial S.L.

Partida Saloni S/N - 12130  San Juan de Moró  (Castellón) SPAGNA 

Piatti doccia per impieghi domestici 

Piatti doccia Zone

Igiene Personale

EN-14527:2006+A1:2010  -  CL 1

ABSARA INDUSTRIAL, SL si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifi ca che 
riterrà opportuna senza obbligo di preavviso o di sostituzione.

Содержание hidrobox

Страница 1: ...LATEN DUSCHWANNEN ES EN IT FR NL PT DE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND USER MANUAL MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG ZONE ...

Страница 2: ...10 1300 1310 1400 1410 1500 1510 1600 A 700 700 700 700 700 700 700 B 0 071 0 071 0 071 0 082 0 082 0 093 0 093 V 31 35 38 41 44 47 50 P 1000 1010 1100 1110 1200 1210 1300 1310 1400 1410 1500 1510 1600 A 750 750 750 750 750 750 750 B 0 071 0 071 0 071 0 082 0 082 0 093 0 093 V 34 37 41 44 47 50 54 P 1000 1010 1100 1110 1200 1210 1300 1310 1400 1410 1500 1510 1600 A 800 800 800 800 800 800 800 B 0 ...

Страница 3: ...0 900 B 0 094 0 104 0 109 V 49 54 59 P 1200 1210 1300 1310 1400 1000 1000 1000 0 094 0 104 0 109 55 61 66 Ø 90 25 H B 250 A X X 10 X X 170 250 Medidas en mm Sizes in mm Mesures en mm Medidas em mm 1000 1010 1100 1110 1200 A 900 900 900 B 0 079 0 089 0 094 V 41 46 51 P 1000 1010 1100 1110 1200 1000 1000 1000 0 079 0 089 0 094 45 50 55 Medidas en mm Sizes in mm Mesures en mm Medidas em mm PRE168 041...

Страница 4: ...4 Kg 80 120 1 2 PU Adhesive R2 R2T EN 12004 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE INSTALLATIE MONTAGE 2 3 1 4 5 4 7 6 3 200 Max 200 Max H Ø 40 CEMENT CEMENT ...

Страница 5: ...5 24h Silicone AC 10 11 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE INSTALLATIE MONTAGE 2 1 8 3 mm min 3 mm min 3 mm min PU Sealant Masking Tape PVC PP 9 3 mm min 3 mm min ...

Страница 6: ...rámica o cualquier otro material Ver páginas 2 y 3 Medidas en mm V Volumen de expedición m3 P Peso de expedición Kg H Medida en función del desagüe suministrado X Zona emplazamiento mampara El espacio mínimo reservado para la mampara es de 30mm ES Ver páginas 4 y 5 1 Verificar producto 2 Material suministrado 3 La base donde asentará el plato deberá estar perfectamente nivelada Respetar tiempos de...

Страница 7: ...diatamente con abundante agua y jabón neutro aclarar y secar Es un producto con alta resistencia al impacto pero no antivandálico por lo que fuertes golpes pueden provocar su rotura El uso previsto para el plato de ducha es en interiores por lo que no es recomendable su exposición prolongada a fuentes de luz solar directa Para mas información consultar el manual de Scene RECUPERACIÓN DE SUPERFICIE...

Страница 8: ...g or any other type of material See pages 2 and 3 Sizes in mm V Shipping volume m3 P Shipping weight Kg H Height according to valve supplied X Glass enclosure zone The minimum area reserved for the glass enclosure is 30mm EN See pages 4 and 5 1 Check the product 2 Material supplied 3 The area where the shower tray is to be installed must be perfectly level Respect drying times for cement base Do n...

Страница 9: ...h may cause damage to the surface Should such contact occur wash with an abundance of fresh clean water and ph neutral soap then rinse and dry Although it has a high tolerance to impacts it is not completely indestructible Strong mishandling may cause a complete breakages The shower tray has been designed with a view to indoor use and should not be left exposed to direct sunlight For further infor...

Страница 10: ...el autre matériel Voir les pages 2 et 3 Mesures en mm V Volume à l expédition m3 P Poids à l expédition Kg H Varie en fonction du vidage livré X Zone d emplacement de la paroi de douche L espace minimum réservé à la paroi est de 30mm FR Voir les pages 4 et 5 1 Vérifier le produit 2 Matériel fourni 3 La base d installation du receveur devra parfaitement être nivelée Respecter les temps de séchage d...

Страница 11: ...d usage accidentel nettoyer immédiatement avec de l eau abondante et un savon neutre rincer et sécher Il est un produit de haute résistance à l impact mais pas antivandalique de forts coups peuvant provoquer sa rupture Il est un produit pour usage en espaces intérieurs par conséquent il n est pas recommandable l exposition prolongée aux sources de lumière solaire directe Pour plus d informations c...

Страница 12: ...s páginas 2 e 3 Medidas em mm V Volume expedição m3 P Peso de expedição Kg H Medida em funcão da válvula fornecida X Zona de colocação da divisória O espaço mínimo necessário à divisória é de 30mm PT Veja as páginas 4 e 5 1 Verificar produto 2 Material fornecido 3 O local onde se instalará a base de duche deve estra perfeitamente nivelado Respeitar os tempos de secagem da base em cimento Não utili...

Страница 13: ... lixívias pois podem danificar a superfície Em caso de uso acidental limpar imediatamente com água abundante e sabão neutro enxaguar e secar É um produto de alta resistência ao impacto no entanto não é antivandalismo pelo que pancadas fortes podem provocar a quebra É um produto para uso interior pelo que não recomendamos a sua exposição prolongada a fontes de luz solar directa Para mais informaçõe...

Страница 14: ...edere le pagine 2 e 3 Dimensioni in mm V Volume di spedizione m3 P Peso spedizione Kg H Dimensione in funzione della piletta fornita X Zona posizionamento di box doccia Lo spazio minimo riservato al box doccia é di 30mm IT Vedere le pagine 4 e 5 1 Verificare il prodotto 2 Materiale fornito 3 La base dove si installa il piatto doccia deve essere perfettamente a livello Rispettare i tempi di asciuga...

Страница 15: ...ni alla superficie In caso di uso accidentale pulire immediatamente e abbondantemente con acqua pulita e sapone neutro risciacquare e asciugare É un prodotto di elevata resistenza all impatto però forti colpi possono causare rottura É un prodotto per interni per tale motivo non è consigliabile la sua esposizione prolungata a fonti di luce solare diretta Per ulteriori informazioni si prega di consu...

Страница 16: ...ke andere materialen Zie pagina s 2 en 3 Maten in mm V Verzendingsvolume m3 P Verzendingsgewicht Kg H Hoogte volgens afvoer leverancier X Plaats voorziene plaatsing schuifwand De minimum ruimte die men moet voorzien voor de schuifwand bedraagt 30mm NL Zie pagina s 4 en 5 1 Product controleren 2 Meegeleverd materiaal 3 De basis waarop de plaat wordt geplaatst moet perfect geëgaliseerd zijn Houd u a...

Страница 17: ...ducten per ongeluk worden gebruikt onmiddellijk reinigen met voldoende water en een neutrale zeep spoelen en drogen Voor het reinigen schuurmiddelen gebruiken die worden afgeraden in onze reinigingsvoorschriften Voor het reinigen van aanvullende elementen geïnstalleerd kranen toebehoren enz een zachte doek gebruiken die niet schuurt Est Is een product met een hoge impactbestendigheid maar het is n...

Страница 18: ...N ZUM PRODUKT VORBEREITUNG DER MONTAGE MONTAGE Deutsch Siehe Seiten 2 und 3 Alle Maße in mm V Versandvolumen m3 P Versandgewicht Kg H Mass in Verhältnis mit gelieferten Ventil X Für die Aufnahme der Duschwand reservierte Zone Der minimale Platzbedarf für die Duschwand beträgt 30 mm DE Siehe Seiten 4 und 5 1 Produkt überprüfen 2 Lieferumfang überprüfen 3 Der Untergrund zum Einsetzen der Duschwanne ...

Страница 19: ...nigungs oder Desinfektionsmitteln wie Natronlauge Aceton Entfettungsmittel Methanol oder starken Säuren wie Salzsäure Bleichmittel oder Lackentferner da diese Stoffe die Oberfläche beschädigen Bei einem unbeabsichtigter Gebrauch solcher Mittel die Oberfläche sofort mit viel Wasser und Seife reinigen und anschließend spülen und trocknen Benutzen Sie für die Reinigung keine anderen Scheuermittel als...

Страница 20: ...MUS183 0719 8 ABSARA INDUSTRIAL S L Partida Saloni s n 12130 San Juan de Moró Castellón SPAIN www hidrobox com ...

Отзывы: