background image

Règles générales de sécurité

ATTENTION! 

Lisez et comprenez toutes les instructions. La non-lecture de toutes

les instructions suivantes pourrait avoir un coup de courant, un incendie et/ou

des lésions corporelles pour conséquence.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Zone d’opération

La zone d’opération doit être propre et bien éclairée. Les établis en désordre

et sombres sont propices aux accidents. N’utilisez pas les outils électriques

dans un environnement explosif, par exemple là où il y a des liquides inflam-

mables, des gaz ou de la poussière. Les outils électriques génèrent des étincel-

les qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

Tenez les spectateurs, enfants et visiteurs à l’écart des outils pendant leur fonc-

tionnement. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle des outils.

Sécurité électrique

Les outils à double isolation sont dotés d’une fiche mâle polarisée (un des con-

tacts est plus large que l’autre). La fiche mâle entre dans un seul sens dans la

prise de courant polarisée. Si la fiche mâle n’entre pas entièrement dans la

prise de courant, retournez la fiche. Si elle n’entre toujours pas, adressez-vous

à un électricien qualifié pour faire installer une prise de courant polarisée. Ne

procédez à aucun changement sur la fiche mâle. Avec la double isolation, un

câble d’alimentation en courant à trois fils mis à la terre et un bloc d’alimenta-

tion mis à la terre ne sont pas nécessaires. Evitez tout contact de votre corps

avec des objets mis à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigéra-

teurs. Il y a un risque accru de coup de courant quand votre corps est mis à la

terre. N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. L’eau

pénétrant dans un outil électrique augmente les risques de coup de courant.

N’utilisez pas le câble incorrectement. Ne vous servez pas du câble pour por-

ter l’outil ou pour retirer la fiche de la prise de courant. Tenez le câble à l’é-

cart des sources de chaleur, de l’huile, des bords aiguisés ou des pièces en

rotation. Remplacez tout de suite les câbles endommagés. Les câbles endom-

magés augmentent les risques de coup de courant. Si vous vous servez de

l’outil électrique à l’extérieur, utilisez un câble de rallonge marqué „W-A“ ou

„W“. Ces câbles sont prévus pour être utilisés à l’extérieur et réduisent les ris-

ques de coup de courant.

Sécurité personnelle

Restez attentif pendant toute la durée d’utilisation d’un outil électrique; faites

attention à ce que vous faites et travaillez avec bon sens. Ne vous servez pas

de l’outil quand vous êtes fatigué ou sous l’influence de médicaments ou de

l’alcool ou en traitement médical. Un instant d’inattention peut causer des

lésions corporelles.

Portez des vêtements appropriés. Evitez les vêtements larges ou les bijoux et

attachez les cheveux longs. Tenez les vêtements larges, les bijoux ou les che-

veux longs éloignés des pièces en rotation car ils peuvent être pris dedans.

Evitez la mise en marche involontaire de l’outil électrique. Assurez-vous que le

contact est coupé avant de brancher l’appareil. Le fait de porter l’outil avec un

doigt sur l’interrupteur ou de brancher la prise quand le contact est établi peut

provoquer des accidents.

Avant de mettre l’outil en marche, enlevez les clés de réglage ou les prises. Si

une clé de serrage ou une clé à vis reste attachée à une pièce en rotation ou à

l’outil, cela peut causer des lésions corporelles. Ne travaillez pas au-delà de

votre rayon d’action normal. Veillez à tout moment à tenir l’outil correctement

et en équilibre. La tenue correcte et à l’horizontale de l’outil permet un meilleur

contrôle de l’outil en cas de conditions inattendues.

Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours une protection des yeux.

Selon les conditions de travail, vous devrez porter un masque antipoussières,

des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection acou-

stique.

Utilisation et entretien de l’outil

Pour fixer et maintenir la pièce à travailler sur un établi, utilisez des dispositifs

de fixation ou autres dispositifs pratiques.

Le maintien de la pièce avec la main ou le corps est instable et peut vous faire

perdre le contrôle. Ne forcez pas sur l’outil. Utilisez l’outil approprié à l’appli-

cation correspondante. L’outil approprié, exécutera l’opération mieux et plus

sûrement et avec le résultat pour lequel il est prévu.

N’utilisez pas l’outil s’il ne peut pas être connecté ou déconnecté avec l’inter-

rupteur. Tous les outils non réglables avec l’interrupteur sont dangereux et doi-

vent être réparés. Débranchez l’appareil avant de procéder à tout ajustement,

de changer les accessoires ou de ranger l’outil. Ces mesures de précaution

empêchent la mise en marche involontaire de l’outil.

Conservez les outils non utilisés hors de portée des enfants et d’autres person-

nes non qualifiées pour utilisation ces outils. 

Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non qualifiés.

Veillez au bon entretien des outils. Veillez à ce que les outils coupants soient

bien affûtés et propres. Les outils bien entretenus et bien affûtés risquent moins

de rester coincés et sont plus faciles à contrôler.

Vérifiez le bon ajustement de l’outil et la ferme position des pièces mobiles

ainsi que toutes les autres conditions pouvant affecter le fonctionnement de

l’outil. Faites réparer l’outil s’il est endommagé. Nombre d’accidents sont dus

au mauvais entretien des outils. Utilisez uniquement les accessoires recomman-

dés par le fabricant pour votre type d’appareil. Les accessoires adaptés à un

outil peuvent représenter un danger s’ils sont utilisés sur un autre outil.

15

FR

MODE D’EMPLOI

AB-CP1200

Содержание AB-CP1200

Страница 1: ...Ref AB CP1200 DE Gebrauchsanweisung IT Manuale per l utente EN Operating Instructions FR Mode d emploi ES Modo de empleo NL Instructies ...

Страница 2: ... not be disposed of in the household waste but recycled appropriately With your support and by recycling the product correctly you contribute to the protection of the environment and people The environment and people are endangered by poor recycling Recycling materials helps to reduce the consumption of raw materials Further information about recycling can be obtained from your muni cipality recyc...

Страница 3: ...versorgungskabel und die geerdete Stromversorgung Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder feuchten Bedingungen aus Durch in ein Elektrowerkzeug eindringendes Wasser steigt die Gefahr eines Stromschlags Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß Verwenden Sie das Kabel nicht zum Tragen des Werkzeugs oder zum Herausziehen des Steckers aus der Steckdose Halten Sie das Kabel fern von Wärme Öl scha...

Страница 4: ...cht mit Gewalt ein Verwenden Sie für Ihre ent sprechende Anwendung das richtige Werkzeug ein Das richtige Werkzeug erledigt die Arbeit besser und sicher mit der Leistung für welche es ausgelegt ist Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn es mit dem Schalterknopf nicht ein oder ausgeschaltet werden kann Alle nicht mittels Schalterknopf regelba ren Werkzeuge sind gefährlich und müssen repariert werden...

Страница 5: ...SCHRIFTEN Zubehörteile müssen mindestens für die Drehzahlen ausgelegt sein die auf dem Typenschild des Werkzeugs empfohlen werden Scheiben oder sonstiges Zubehör die mit einer Drehzahl arbeiten für die das Werkzeug nicht ausge legt ist können auseinander fallen und zu Verletzungen führen FUNKTIONSBESCHREIBUNG Dieses Werkzeug kann zum Polieren von Fahrzeugen verwendet werden ZUSAMMENBAU 1 Anbau des...

Страница 6: ...ungsschalter für Dauerbetrieb Falls Sie das Werkzeug abschalten wollen müssen Sie nur den Leistungsschalter drücken und wieder freigeben ANMERKUNG Das Poliergerät ist mit einer Sanftanlaufvorrichtung ausgestattet wodurch das Werkzeug innerhalb von 1 2 Sek anläuft 2 Zum Polieren von Fahrzeugen mit Wachs 1 Sorgen Sie vor dem Polieren als Erstes dafür dass sich auf dem Fahrzeug kein Schmutz oder kein...

Страница 7: ... 1 2 3 4 5 6 Bei Einstellung 1 beträgt die Drehzahl 500 U Min Die höchste Drehzahl mit 3000 U Min ist in der Stellung 6 gegeben INSTANDHALTUNG ACHTUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen des Werkzeugs oder bevor Sie Einstellungen am Werkzeug vornehmen immer den Netzstecker 1 Um einen sicheren Betrieb und eine gute Leistung sicherzustellen sollten Sie das Werkzeuggehäuse nach jedem Gebrauch mit einem trock...

Страница 8: ...ertrags Service Center reparieren oder austauschen lassen siehe ALLGEMEINE SICHER HEITSVORSCHRIFTEN 5 Falls bei normalem Betrieb des Werkzeugs etwas Ungewöhnliches eintritt schalten Sie das Werkzeug am Schalterknopf aus und ziehen Sie sofort den Netzstecker Lassen Sie das Werkzeug vor einer weiteren Verwendung überprüfen und reparieren ACHTUNG Lassen Sie das Werkzeug nur von einem qualifizierten S...

Страница 9: ...ck Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tolls or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an out door extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Perso...

Страница 10: ...isalignment or binding or moving parts and any condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced using Many accidents are recommended by poor maintrance of the tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when use another tool Service Tool service must be performed...

Страница 11: ... and sel flock button Open the safety button and depress the power switch to start the tool Press Gown the sell lock button on the left side of the power switch for continue work If you want to stop the tool just press the power switch and deliver it again NOTE The polisher is assembled with a soft start device so the tool will start in 1 2 sec 2 To polish cars or furniture with wax 1 First make s...

Страница 12: ... 3000 min MAINTENANCE WARNING Always plug off the tool before cleaning or making any repairs 1 For safe operation good performance clean the tool body with dry cloth after each use Clean the tool with dry cloth Clean the polishing pad then dry it before storage CAUTION Never use strong solvent such as gasolie to clean plastic parts of the tool 2 Keep the air vent of the tool clean from dirt clean ...

Страница 13: ...n if anything abnormal happens turn off the switch and unplug the tool immediately Have the tool checked and repaired befo re any further use WARNING Only have your tool repaired by a qualified serviceman ACCESSORIES e c e i p 1 c s i d g n i h s i l o p 1 e c e i p 1 e l d n a h d 2 13 EN OPERATING INSTRUCTIONS AB CP1200 ...

Страница 14: ...iche mâle Avec la double isolation un câble d alimentation en courant à trois fils mis à la terre et un bloc d alimenta tion mis à la terre ne sont pas nécessaires Evitez tout contact de votre corps avec des objets mis à la terre tels que tuyaux radiateurs fours et réfrigéra teurs Il y a un risque accru de coup de courant quand votre corps est mis à la terre N exposez pas les outils électriques à ...

Страница 15: ...intien de la pièce avec la main ou le corps est instable et peut vous faire perdre le contrôle Ne forcez pas sur l outil Utilisez l outil approprié à l appli cation correspondante L outil approprié exécutera l opération mieux et plus sûrement et avec le résultat pour lequel il est prévu N utilisez pas l outil s il ne peut pas être connecté ou déconnecté avec l inter rupteur Tous les outils non rég...

Страница 16: ... DE SECURITE SPECIALES Les accessoires doivent être au moins prévus pour la vitesse de rotation recommandée sur la plaque signalétique de l outil A une vitesse de rota tion pour laquelle l outil n est pas prévu les rondelles ou autres pièces mobiles peuvent se disloquer et causer des lésions corporelles DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Cet outil peut être utilisé pour poncer des véhicules ASSEMBLAGE ...

Страница 17: ...a touche de blocage pour le fonctionnement continu à gauche du disjoncteur Si vous voulez arrêtez l outil vous devez seulement appuyer sur le disjoncteur et le libérer REMARQUE La polisseuse est dotée d un dispositif de mise en marche en douceur qui met l outil en marche en 1 2 sec 2 Pour polir les véhicules ou les meubles à la cire 1 Avant le polissage assurez vous qu il n y a pas de saletés ni d...

Страница 18: ...de le nettoyer ou de procéder à des réparations 1 Pour avoir la garantie d un bon fonctionnement et d une bonne performan ce vous devez nettoyer le boîtier de l outil avec un chiffon sec après cha que utilisation Nettoyez l outil avec un chiffon sec Lavez le disque souple et séchez le avant de le ranger ATTENTION N utilisez jamais de solvants forts tels que l essence pour net toyer les pièces en p...

Страница 19: ...z le contact avec l interrupteur et débranchez immédiatement la fiche de contact Avant de réutiliser l outil faites le inspecter et réparer ATTENTION Faites uniquement réparer votre outil par un technicien qualifié Accessoires pièce 1 polisseuse 1 pièce 1 2 poignée en D 19 FR MODE D EMPLOI AB CP1200 ...

Страница 20: ...teren In geen geval de stekker veranderen Dubbele isolatie maakt de derde leiding aardleiding in de kabel en in de elektrische installatie overbodig Vermijd contact met geaar de oppervlakken zoals buizen radiators ovens en koelkasten U loopt meer gevaar een elektrische schok te krijgen wanneer uw huid direkt met de aarde contact heeft Plaats elektrisch gereedschap niet in de regen of in een vochti...

Страница 21: ...iet met te grote kracht op het gereedschap Gebruik het juiste gereed schap voor de bewerking daardoor bereikt u op een veiligere manier een beter resultaat Neem het apparaat niet in gebruik wanneer u het met de schakelaar niet kunt uit of aanschakelen Elk apparaat dat niet op de schakelaar reageert is gevaarlijk en moet gerepareerd worden Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets aan het ...

Страница 22: ...s die te snel draaien kunnen uit elkaar barsten en letsel veroorzaken FUNCTIEBESCHRIJVING Dit gereedschap kan gebruikt worden voor het polijsten van auto s indutriele apparaten meubels of ruw hout platen etc MONTAGE 1 Monteer de greep Met het apparaat werd een zijgreep meegeleverd waarmee het apparaat steviger vast kan worden gehouden 1 Zijgreep De greep kan door deze in de richting van de klok in...

Страница 23: ... stopzetten behoeft u alleen de stroomschake laar in te drukken en weer los te laten OPMERKING Het apparaat is opgebouwd met een soft start unit waar door het apparaat pas na 1 2 sec na het aanschakelen kan draaien 2 Polijsten van auto s of meubels met was 1 Zorg er eerst voor dat de auto of de meubels niet met modder of een laag stof bedekt zijn voordat met het polijsten wordt begonnen Is dit toc...

Страница 24: ...oerental het hoogst 3000 min ONDERHOUD WAARSCHUWING Trek de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat reinigt of repareert 1 Reinig het apparaat na elk gebruik met een droge doek om de bediening veilig te houden en verlies in prestatie te verhinderen Schakel het polijstapparaat uit en verwijder het schuurpapier van het polijstkussen Reinig het apparaat met een droge doek Klop tegen...

Страница 25: ...ak van de borstels aan de collector aan te passen 6 Schakel het apparaat onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer tijdens normaal gebruik iets onverwachts gebeurt Laat het appa raat dan controleren en repareren voordat het weer in gebruik wordt genomen WAARSCHUWING Laat het apparaat alleen door een gekwalificeerde vakman repareren ACCESSOIRES k u t s 1 f j i h c s t s j i l ...

Страница 26: ...slamiento permite prescindir de un cable eléctrico trifilar puesto a tierra así como de un sistema de suministro de corriente puesto a tierra Evite cualquier contacto de su cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías radiadores frigoríficos etc ya que la puesta a tierra de su cuerpo puede provocar descargas eléctricas No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad La pen...

Страница 27: ...ya que ésta no goza así de la estabilidad suficiente y Ud podría perder el control de la her ramienta No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para la aplicación prevista Así trabajará seguramente y obtendrá un mejor resultado No use la herramienta si no se deja conectar o desconectar con el interruptor Una herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe...

Страница 28: ... a la admitida pueden desprenderse y provocar gra ves lesiones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO La herramienta puede utilizarse para pulir vehículos máquinas industriales muebles madera basta etc ENSAMBLAJE 1 Monte el mango de la herramienta Su herramienta cuenta con un mango lateral para una sujeción más firme 2 Mango lateral Puede ser instalado a su elección en el lado derecho o izquierdo de la pa...

Страница 29: ...a herramienta pulse el interruptor principal y suéltelo de nuevo NOTA La pulidora cuenta con un dispositivo de arranque suave de manera que la herramienta se pone en marcha con 1 2 segundos de retardo 2 Para encerar vehículos o muebles 1 Asegúrese primero de que la superficie del vehículo o mueble no esté cubierta con suciedad o una capa de polvo Limpie en su caso el mueble con un paño húmedo y el...

Страница 30: ...a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Desenchufe siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier trabajo en la herramienta 1 Para garantizar una operación segura y un buen funcionamiento limpie el cuerpo de la herramienta con un paño seco después de cada uso Desconecte la pulidora y retire la almohadilla pulidora o la lija Limpie la herramienta con un paño seco Limpie la lija para eli...

Страница 31: ...ar el contacto entre escobillas y colector 6 Desconecte inmediatamente la herramienta mediante el interruptor si se produce una anomalía durante la operación normal Deje revisar y reparar en su caso la herramienta antes de usarla de nuevo ADVERTENCIA Deje reparar la herramienta solamente por personal cualificado ACCESORIOS d a d i n u 1 r o d i l u p o c s i D 1 d a d i n u 1 l a r e t a l o g n a...

Страница 32: ...tre fili collegati a massa ed i sistemi di alimentazione collegati a massa Evitare qualsiasi contatto del corpo con superfici collegate a massa come tubazioni radiatori fornelli e frigoriferi Se il corpo é a contatto con apparec chiature collegate a massa aumenta infatti il rischio di subire scosse elettriche Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all umiditá eccessiva Quando l acqua pe...

Страница 33: ...dalle polveri scar pe antinfortunistiche con suola anti scivolo un elmetto protettivo e dispositivi di protezione dell udito Impiego e manutenzione dell utensile Impiegare dei morsetti oppure adottare altre soluzioni pratiche allo scopo di fissare e sostenere il pezzo da lavorare su di una piattaforma stabile Quando si tiene fermo il pezzo da lavorare con le mani o lo si appoggia con tro il propri...

Страница 34: ...zzi di ricambio identici agli originali Osservare le istruzioni contenute nel capitolo Manutenzione di questo manuale L impiego di pezzi di ricambio non autorizzati oppure la mancata osservanza delle istruzioni relative alla manutenzione possono causare il rischio di subire scosse elettriche o lesioni personali REGOLE SPECIFICHE DI SICUREZZA Gli accessori devono essere tarati per una velocitá come...

Страница 35: ...V 50 Hz 1200 W Velocitá a vuoto 500 3000 min DOPPIO ISOLAMENTO FUNZIONAMENTO 1 ON OFF accensione spegnimento L interruttore é dotato di un pulsante di sicurezza per evitare che l utensile possa essere azionato accidentalmente e di un pulsante a bloccaggio automatico Sbloccare il pulsante di sicurezza e premere l interruttore generale per azionare l utensile Premere verso il basso il pulsante a blo...

Страница 36: ... con un dispositivo di protezione dal sov raccarico Quando l utensile é gravato da carichi eccessivi esso si disattiva immediatamente Dopo che la causa del sovraccarico é stata eliminata l uten sile si rimette in funzione 4 Selezione della velocitá di funzionamento corretta Il lucidatore puó essere fatto funzionare a diverse velocitá La velocitá é controllata dall apposito regolatore situato sul p...

Страница 37: ...ssere controllate periodicamente e le spazzole usurate devono essere sostituite Dopo la sostituzione controllare che le nuove spazzole possano muoversi liberamente all interno dell apposito sup porto Far funzionare a vuoto il motore per 15 minuti allo scopo di regola re il contatto tra le spazzole ed il commutatore 6 Se succede qualcosa di insolito nel corso del funzionamento normale disattivare l...

Страница 38: ...EN 38 RX AC1000 Ash cleaner 1000W Notes Notizen Notes Notitie Nota 38 ...

Страница 39: ...EN 39 RX AC1000 Ash cleaner 1000W Notes Notizen Notes Notitie Nota 39 ...

Страница 40: ...sposed of in the household waste but recycled appropriately With your support and by recycling the product correctly you contribute to the protection of the environment and people The environment and people are endangered by poor recycling Recycling materials helps to reduce the consumption of raw materials Further information about recycling can be obtained from your mu nicipality recycling and w...

Отзывы: