Abilia Gewa IR-1SP Micro Скачать руководство пользователя страница 14

14 

Technical data 

Technical data 

Power consumption at rest: 

Approx. 10 

Power consumption at transmitting: 

Approx. 10 mA (GewaLink channel) 

Battery life: 

Approx. 1 year (30 seconds transmitting per 
day with GewaLink channel) 

Operating force button: 

Approx. 170g 

Range: 

10-15m (GewaLink channels) 

Measurements (L x W x H): 

51 x 36 x 16 mm 

Weight (incl. batteries): 

30g 

Operating temperature (excl. batteries):  -20

C to +45

Product life: 

6 years 

Accessories included with your Gewa IR-1SP Micro 

Art.no  Name 

Description 

Qty 

890410  Neck strap 

Allows IR-1SP Micro to be carried 
around the neck 

1 pcs 

419300  Battery pack for Micro and 

Wrist transmitters 

Battery pack 1,5 V Silver oxide 

1 pcs 

 

Safety and responsibility 

Abilia has conducted a risk analysis for the product with reference to SS-EN 14971 for 
Medical equipment. The instructions for use and the technical specifications for the product 
have been drawn up in respect of the safety assessments carried out in this document. 

It is always important to be aware of safety when first using this product and with it’s 
subsequent use. It is not possible to describe in the instructions all the situations in which 
the product must not be used. If you are not sure whether you have started using the 
product properly or set it up correctly, please contact your supplier. 

Abilia is not liable for any loss, damage or consequential loss resulting from any use, correct 
or otherwise, lack of follow-up, incorrect set-up, incorrect connection or similar misuse. 
Abilia financial liability is at all times limited to the value of the product itself. 

Recycling Waste Electrical and Electronic Equipment 

The IR-1SP Micro contains electronics components that must be recycled. 
When the product is no longer of use, hand it in to a recycling centre for waste 
electrical and electronic equipment. 

Conformity with the Medical Devices Directive 

The IR-1SP Micro is marketed as a technical aid for people with disabilities and meets the 
requirements in the Medical Devices Directive 93/42/EEC including relevant EMC and 
electrical safety requirements. 

 

 

Содержание Gewa IR-1SP Micro

Страница 1: ...Rev A SE GB NO FR DE Manual Gewa IR 1SP Micro SE IR sändare GB IR transmitter NO IR sender FR IR Émetteur DE IR Sender Art no 401104 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...tion 10 General information about Gewa IR 1SP Micro 10 Inserting Batteries 11 Recording IR Channel from another Transmitter 12 Mounting Gewa IR 1SP Micro 13 Cleaning 13 Operating Environment 13 Technical data 14 Technical data 14 Accessories included with your Gewa IR 1SP Micro 14 Safety and responsibility 14 Recycling Waste Electrical and Electronic Equipment 14 Conformity with the Medical Device...

Страница 4: ...niques 24 Caractéristiques techniques 24 Accessoires fournis avec votre Gewa IR 1SP Micro 24 Sécurité et responsabilité 25 Recyclage des déchets électroniques 25 Conformité avec la directive sur les dispositifs médicaux 25 DE Deutsche Bedienungsanleitung Gewa IR 1SP Micro 26 Einleitung 26 Allgemeines über den IR 1SP Micro 26 Einsetzen der Batterien 27 Das Einlesen der IR Kanäle von einem anderen S...

Страница 5: ...För att komma in i programmeringsläge trycker man in programmeringsknappen P med t ex en penna samtidigt som funktionsknappen O trycks ner Om något blir fel vid programmeringen kan man alltid trycka på programmeringsknappen P Den fungerar som Avbryt knapp Det är viktigt att inte vänta för länge mellan de olika stegen i programmeringen Efter en viss tid går IR 1SP Micro automatiskt ur programmering...

Страница 6: ...inns att köpa från Abilia eller Abilias återförsäljare Placera batterierna rätt polvända enligt markering i botten på batterifacket Det är viktigt att använda specificerade batterier för att få maximal räckvidd Avsluta monteringen av det nya batteriet genom att trycka in programmeringsknappen P på undersidan Fig 2 GEWA AB Programmeringsknapp P Batterier 3 x SR44 eller 401930 Batteripack Micro Armb...

Страница 7: ...släpp funktionsknappen O på IR 1SP Micro Indikeringslampan lyser nu med fast rött sken 3 Tryck och håll ner den knapp Y på originalsändaren som skall läras in i IR 1SP Micro Släpp när indikeringslampan slocknar Det kan ta upp till 10 sekunder Om indikeringslampan återgår till att lysa rött trycker man ytterligare en eller flera gånger tills den slocknar 4 Testa nu den inlärda funktionen på den app...

Страница 8: ...alsremmen Rengöring IR 1SP Micro kan rengöras med en bomullstuss lätt fuktad med Alsolsprit Klorhexidinsprit eller Etanol Alternativt kan IR 1SP Micro göras rent med en mycket hårt urvriden trasa som doppats i vatten med lite diskmedel i Efter rengöring torkas den med en torr trasa Varning Inga andra desinfektionsmedel får användas än Alsolsprit Klorhexidinsprit eller Etanol Dessa vätskor är brand...

Страница 9: ...m gjorts i detta dokument Vid idrifttagning och dagligt användande av produkten är det alltid viktigt att tänka på säkerheten Det är i en bruksanvisning inte möjligt att beskriva alla sätt som man inte får använda produkten på Om du är osäker på om du ställt in eller satt produkten i drift korrekt rekommenderar vi att du tar kontakt med din leverantör Abilia AB är inte ansvariga för eventuella ska...

Страница 10: ...ng press the programming button P using a pen tip or other narrow object at the same time as you press the function button O If you press the wrong button or make a mistake when programming you can always press the programming button P It works as a Reset button It is important not to wait too long between the different steps when programming After a certain time your IR 1SP Micro automatically le...

Страница 11: ...ters available from Abilia or Abilia dealer Insert the batteries according to the guidelines at the bottom of the battery compartment Pay attention to the polarity It is important to use specified batteries for maximum transmission range When you have inserted the new batteries press the programming button P on the underside Fig 2 GEWA AB Programming button P Batteries 3 x SR44 or 401930 Battery p...

Страница 12: ...the button is pressed In these cases press several times 2 Press and release the function button O on the IR 1SP Micro The indicator light now emits a steady red light 3 Press and hold the button Y on the original transmitter that shall be recorded to IR 1SP Micro Release the button when the indicator light goes out It might take up to 10 seconds If the indicator light turns red again then press t...

Страница 13: ...nsmitter gets caught on something Never make knots in the neck strap Cleaning Your IR 1SP Micro can be cleaned with a damp cotton wool pad with surgical spirit Chlorhexidine or ethyl alcohol It can also be cleaned with a damp cloth weak solution of washing up liquid Wipe dry after cleaning Warning Do not use any disinfectant except surgical spirit Chlorhexidine or ethyl alcohol These liquids are i...

Страница 14: ... carried out in this document It is always important to be aware of safety when first using this product and with it s subsequent use It is not possible to describe in the instructions all the situations in which the product must not be used If you are not sure whether you have started using the product properly or set it up correctly please contact your supplier Abilia is not liable for any loss ...

Страница 15: ...komme inn i programmeringsstilling trykker en inn programmeringsknappen P med for eksempel en penn samtidig som funksjonsknappen O trykkes ned Om noe blir feil ved programmeringen kan en alltid trykke på programmeringsknappen P Den fungerer som Reset knapp Det er viktig å ikke vente for lenge mellom de ulike stegene i programmeringen Etter en viss tid går IR 1SP Micro automatisk ut av programmerin...

Страница 16: ...ndssender tilgjengelig for kjøp fra Abilia eller Abilia forhandler Plasser batteriene riktig polvendt som markert i bunnen av batterilommen Det er viktig å bruke riktige batterier for å få maksimal rekkevidde Avslutt monteringen av de nye batteriene ved å trykke inn programmeringsknappen på undersiden Fig 2 GEWA AB Programmeringsknapp P Batterier 3 x SR44 eller 401930 Batteripakke Micro Armbåndsse...

Страница 17: ...re ganger 2 Trykk og slipp funksjonsknappen O på IR 1SP Micro Indikeringslampen lyser nå med et jevnt rødt lys 3 Trykk og hold nede den knapp Y på originalsenderen som skal læres inn i IR 1SP Micro Slipp når indikeringslampen slukner Det kan ta opp til 10 sekunder Om indikeringslampen går tilbake til å lyse rødt trykker en ytterligere en eller flere ganger til den slukner 4 Test så den innlærte fu...

Страница 18: ...aldri knuter på halsbåndet Rengjøring IR 1SP Micro kan rengjøres med en bomulldott fuktet med Alsolsprit Klorhexidinsprit eller Etanol Alternativt kan IR 1SP Micro gjøres rent med en godt oppvridd klut med vann og litt vaskemiddel Etter rengjøring tørkes den med en tørr klut Advarsel Ingen andre desinfeksjonsmidler må brukes enn Alsolsprit Klorhexidinsprit eller Etanol Disse væskene er brannfarlig...

Страница 19: ...rhetsvurderingene som er gjort i dette dokument Ved idriftsettelse og daglig bruk av produktet er det alltid viktig å tenke på sikkerheten Det er i en brukerveiledning ikke mulig å beskrive alle måter man ikke må bruke produktet på Hvis du er i tvil om du har satt i drift eller innstilt produktet korrekt anbefaler vi at du tar kontakt med din leverandør Abilia AS er ikke ansvarlig for eventuelle s...

Страница 20: ...on de programmation P à l aide d un trombone ou de la pointe d un stylo en même temps que vous appuyez sur la touche de fonction de l émetteur O Ce bouton est situé au dos de l émetteur Si vous avez fait une erreur durant une programmation vous pouvez annuler l opération en appuyant à nouveau sur le bouton de programmation P Il est important de ne pas trop attendre entre deux étapes d une programm...

Страница 21: ...mitters sont disponibles auprès de Abilia ou le revendeur de Abilia Faites attention aux polarités qui sont rappelées au fond du compartiment des piles Il est important de bien utiliser les piles indiquées pour obtenir la portée d émission maximum Une fois les nouvelles piles insérées appuyez sur le bouton de programmation P au dos du boîtier Fig 2 GEWA AB Bouton de programmation P Piles 3 x SR44 ...

Страница 22: ...e est enfoncée Dans ce cas appuyez plusieurs fois 2 Appuyez et relâchez de bouton de fonction O du IR 1SP Micro La diode d indication émet alors constamment en rouge 3 Choisissez la touche à copier sur l émetteur d origine Y enfoncez là et gardez le doigt dessus jusqu à ce que la diode rouge s éteigne La programmation est en cours Il se peut que vous gardiez la pression pendant 10 secondes Si la d...

Страница 23: ... peut être nettoyé avec un coton tige imbibé d alcool à 90 de chlorhexidine ou d éthanol Le IR 1SP Micro peut aussi être nettoyé avec un chiffon humide trempé dans l eau avec un peu de détergent Essuyer avec un chiffon sec après nettoyage Attention Aucun autre désinfectant peut être utilisé hormis l alcool à 90 la chlorhexidine ou l éthanol Ces fluides sont inflammables manipulez les avec précauti...

Страница 24: ...e env 170 grammes Portée 10 15 m canaux GewaLink Dimensions physiques L x P x H 51 x 36 x 16 mm Poids avec piles 30 grammes Plage de température sans les piles 20 C 45 C Durée de vie du produit 6 ans Accessoires fournis avec votre Gewa IR 1SP Micro Référence Désignation Description Nombre 890410 Bandoulière Kit permettant le transport du IR 1SP Micro autour du cou 1 st 419300 Battery pack for Micr...

Страница 25: ...bilité vis à vis des dommages des dommages indirects ou résultant de l utilisation d une utilisation abusive d un manque de suivi d un mauvaise paramétrage d une mauvaise installation ou de tout autre problème similaire La responsabilité financière d Abilia AB est dans tous les cas limitée à la valeur du produit considéré Recyclage des déchets électroniques Le IR 1SP Micro contient des composants ...

Страница 26: ...n den Programmiermodus zu gelangen drücken Sie den Programmierknopf P mit z B einem Bleistift und gleichzeitig auf die Funktionstaste O Bei Fehlbetätigungen während des Programmierens sind diese durch erneutes Drücken des Programmierknopfes P Reset den Sie auf der Unterseite finden rückgängig zu machen Es ist wichtig nicht zu lange zwischen den verschiedenen Programmierschritten zu warten Nach ein...

Страница 27: ...nd Wrist transmitters sind ab Abilia oder Abilias Händler Beachten Sie die Polarität entsprechend der Beschriftung im Batteriefach Es ist wichtig dass spezifizierten Batterien benutzt werden um maximale Reichweite zu erzielen Beenden Sie die Montage der neuen Batterie indem Sie auf der Unterseite auf die Programmierknopf P drücken Fig 2 GEWA AB Programmierknopf P Batterien 3 x SR44 oder 401930 Bat...

Страница 28: ...em Fall mehrmals 2 Drücken Sie kurz die Funktionstaste O am IR 1SP Micro Die Indikatorlampe leuchtet nun mit stetigem rotem Schein 3 Halten Sie nun die Taste Y des Originalsenders gedrückt die zum IR 1SP Micro übertragen werden soll Lassen Sie diese wieder los wenn die Indikatorlampe erlischt Dies kann bis zu 10 Sekunden dauern Wenn die Indikatorlampe zum roten Schein zurückkehrt muss noch einmal ...

Страница 29: ... Der IR 1SP Micro kann mit einem Wattetupfer der mit Alsolalkohol Chlorhexidin oder Ethanol angefeuchtet wurde gereinigt werden Alternativ kann der IR 1SP Micro mit einem äußerst gründlich ausgewrungenen Lappen gereinigt werden der in Wasser mit einem milden Spülmittel getaucht wurde Danach mit einem Tuch abtrocknen Warnung Verwenden Sie keine anderen Desinfektionsmittel außer Alsolalkohol Chlorhe...

Страница 30: ...Produkts ist es immer wichtig an die Sicherheit zu denken In einer Bedienungsanleitung ist es nicht möglich alle Weisen darzulegen wie man das Produkt nicht verwenden darf Wenn Sie sich unsicher sind ob Sie das Produkt auf sachgemäße Weise in Betrieb genommen haben empfehlen wir Ihnen sich an Ihren Lieferanten Händler zu wenden Abilia AB haftet nicht für eventuelle Schäden Folgeschäden oder Verlus...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...lia AB Kung Hans väg 3 Sollentuna Box 92 191 22 Sollentuna Sweden Phone 46 0 8 594 694 00 Fax 46 0 8 594 694 19 info abilia se www abilia se 401104 Manual Gewa IR 1SP Micro SE GB NO FR DE RevA docx March 2015 ...

Отзывы: