background image

 

FR - 6

2 Description du produit

MT/AUT/AUT RAB

2.4 Abréviations

2.5 Plaque signalétique

Les torches de soudage MIG/MAG sont caractérisées par un autocollant sur 
le boîtier de raccordement côté poste et sur le col de cygne. Pour tous 
renseignements complémentaires, les informations suivantes sont nécessaires :

• Données de production sur le col de cygne, par ex. : AUT401

Type

Type de 
refroidisse-
ment

Capacité

F.d.m

 du fil

Débit de 
gaz

Données de refroidissement

Temp. aller

Débit

Pression

CO

2

M21

max.

min.

min. max.

AUT RAB

A

A

%

mm

l/min

°C

l/min

bar

bar

36 KD

air

300

270

60

0,8 - 1,2

10 - 20

501 D

liquide

500

450

100

1,0 - 1,6

10 - 20

40

1

2,5

3,5

Tab. 6

Caractéristiques spécifiques (EN 60 974-7) AUT RAB

MT/AUT/AUT RAB

Longueur standard L 

3,00 m, 4,00 m

Raccordement du liquide de refroidissement

Raccord rapide standard, diamètre 5 mm

Puissance du groupe refroidisseur

min. 800 W

Tab. 7

Données concernant le faisceau

C.C.

Courant continu

F.d.m

Facteur de marche

MAG

Soudage à l'électrode métallique sous gaz actif

MIG

Soudage à l'électrode métallique sous gaz inerte

MT/AUT

Torche de soudage mécanique

RAB

Torche de soudage mécanique à aspiration de fumées

... AK

Buse gaz enfichable

... D

Support tube-contact

... KD

Support tube-contact

Gamme de tension

Isolation, tension admissible et classe de protection

Tab. 8

Abréviations

Содержание MT 452 W

Страница 1: ...DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE MIG MAG Schwei brenner MT AUT AUT RAB EN MIG MAG Welding torches MT AUT AUT RAB FR MIG MAG Torches de Soud...

Страница 2: ...chten des Betreibers DE 3 2 Produktbeschreibung DE 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 2 Nicht bestimmungsgem e Verwendung DE 4 2 3 Technische Daten DE 4 2 4 Abk rzungen DE 6 2 5 Typenschild DE 6...

Страница 3: ...azugeh rigen Einzelrichtlinien und davon besonders die Richtlinie 89 655 RWG ber die Mindestvorschriften f r Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei de...

Страница 4: ...oden bei DC in der Regel positiv Schutzgas DIN EN ISO 14175 CO2 und Mischgas M21 Drahtarten handels bliche Runddr hte Spannungsbemessung 141 V Scheitelwert Schutzart der maschinenseitigen Anschl sse E...

Страница 5: ...ED Draht Gasdurch fluss Angaben zur K hlung Vorlauf temp Durch fluss Flie druck CO2 M21 max min min max AUT A A mm l min C l min bar bar 15 AK luft 180 150 60 0 6 1 0 10 18 25 AK luft 230 200 60 0 8 1...

Страница 6: ...6 KD luft 300 270 60 0 8 1 2 10 20 501 D fl ssig 500 450 100 1 0 1 6 10 20 40 1 2 5 3 5 Tab 6 Produktspezifische Brennerdaten EN 60 974 7 AUT RAB MT AUT AUT RAB Standardl nge L 3 00 m 4 00 m K hlmitte...

Страница 7: ...Ma nahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung Stromquelle oder der Dokumentation weiterer Peripherieger te GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder...

Страница 8: ...mgebungsluft auf Seite DE 4 Schwei bereit ausger stete MIG MAG Schwei brenner mit Schlauchpaket und Zentralstecker Betriebsanleitung Tab 9 Lieferumfang Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollst n...

Страница 9: ...en Schwei strom auf den Schwei draht und erzeugt dadurch einen Lichtbogen zwischen Schwei draht und Werkst ck Lichtbogen und Schmelzbad werden durch inertes Gas MIG oder aktives Gas MAG gesch tzt 6 In...

Страница 10: ...W 605 452 605 D 555 W 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Typ 15 2 Gasverteiler 3 Stromd se 4 D senstock 5 Gasverteiler 6 Typ 25 7 Brennerhals 8 Typ 401 501 9 Typ 401D 501D 10 Typ 24 26 36 602 240D 11 Gasd se 12 Absau...

Страница 11: ...2 bzw D senstock 1 abschneiden 7 berwurfmutter 6 abschrauben und F hrungsspirale 8 herausziehen 8 Spiralenanfang im Winkel von ca 40 anschleifen und Schnittkante entgraten 9 Angespitzte F hrungsspiral...

Страница 12: ...r Spannung die berwurfmutter 3 festschrauben 4 berlange Kunststoffseele 9 vor den Drahtf rderrollen markieren 5 Kunststoffseele 9 mit dem ABICOR BINZEL Cutter 5 an der Markierung abschneiden 6 Schnitt...

Страница 13: ...sflasche 7 Stromquelle 8 Drahtvorschubger t 9 Zentralbuchse 10 Zentralstecker 11 Anschlussmutter Abb 5 Schlauchpaket maschinenseitig montieren 1 2 3 4 5 6 7 9 11 8 10 HINWEIS berpr fen Sie nochmals di...

Страница 14: ...ter flie t 3 Das Umlaufk hlger t 2 ausschalten und den K hlmittelr cklauf schlauch 1 wieder anschlie en HINWEIS Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als K hlmittel oder f r D...

Страница 15: ...zu verwendenden Schutzgases h ngt von der Schwei aufgabe und der Gasd sengeometrie ab Alle Schutzgasverbindungen gasdicht herstellen Um eine Verstopfung durch Verunreinigung in der Schutzgasversorgung...

Страница 16: ...WARNUNG Blendung der Augen Der durch das Schwei en erzeugte Lichtbogen kann Augen sch digen Schutzkleidung bzw Augenschutz tragen HINWEIS Die Bedienung der Schwei brenner ist ausschlie lich Fachkr fte...

Страница 17: ...n Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker GEFAHR Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel u...

Страница 18: ...Schlauchpaket maschinenseitig mit Drahtvorschubger t 4 verbinden 9 2 Brennerhals 1 Gasd se abnehmen 2 Schwei spritzer entfernen und mit ABICOR BINZEL Antispritzer schutzmittel einspr hen 3 Verschlei t...

Страница 19: ...ander abgestimmt Falsch eingestellter Anpress druck am Drahtvorschubger Beide Richtungen ausblasen ggf ersetzen Stromtd se austauschen Laut Herstellerangabe korrigieren Lichtbogen zwischen Gasd se und...

Страница 20: ...eingebundenen Komponenten 1 Schwei brenner von Stromquelle l sen 2 Verschlei teile entfernen GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Demon...

Страница 21: ...ierung der Materialien zum sp teren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel le Schmierfette und Reinigungsmittel d rfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe m s...

Страница 22: ...bsite at www binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 CE marking EN 3 1 2 Responsibilities of the User EN 3 2 Product Description EN 3 2 1 Designated Use EN 3 2 2 Use contrary to the designated use...

Страница 23: ...ives and of these especially Directive 89 655 EEC concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work must be adhered to In Germany the Job Protectio...

Страница 24: ...ires Voltage rating 141 V peak value Protection type of the machine side connections EN 60 529 IP2X Tab 2 General torch data EN 60 974 7 Type Type of cooling Load Duty cycle Wire Gasflow Cooling data...

Страница 25: ...ooling Load ED Wire Gas flow Cooling data Supply temp Flow Flow pressure CO2 M21 max min min max AUT A A mm l min C l min bar bar 15 AK air 180 150 60 0 6 1 0 10 18 25 AK air 230 200 60 0 8 1 2 10 18...

Страница 26: ...bar bar 36 KD air 300 270 60 0 8 1 2 10 20 501 D liquid 500 450 100 1 0 1 6 10 20 40 1 2 5 3 5 Tab 6 Product specific torch data EN 60 974 7 AUT RAB MT AUT AUT RAB Standard length L 3 00 m 4 00 m Cool...

Страница 27: ...ly interrupt the following supplies Power Gas Further measures can be found in the Power supply user manual or in the documentation of further peripheral devices DANGER Describes imminent threatening...

Страница 28: ...erature on page EN 4 MIG MAG welding torches equipped ready for welding including hose assembly and central plug Operating instructions Tab 9 Components Checking procedure on receipt of goods Check th...

Страница 29: ...ip transmits the welding current to the welding wire producing an arc between the welding wire and work piece The light arc and the molten pool are protected by the inert gas MIG and the active gas MA...

Страница 30: ...T 645 W 605 452 605 D 555 W 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Type 15 2 Gas diffuser 3 Contact tip 4 Tip adaptor 5 Gas diffuser 6 Type 25 7 Torch neck T 8 Type 401 501 9 Type 401D 501D 10 Type 24 26 36 602 240D 11 Ga...

Страница 31: ...torch neck 2 or the tip adaptor 1 7 Unscrew spigot nut 6 and pull out guide spiral liner 8 8 Sharpen the spiral guide liner beginning to an angle of approx 40 and debur the edge 9 Slide sharpened gui...

Страница 32: ...the PA liner 9 and tighten the union nut 3 under tension 4 Mark a PA liner 9 that is too long in front of the wire feed rollers 5 Cut the PA liner 9 at the mark with the ABICOR BINZEL cutter 5 6 Sharp...

Страница 33: ...Shielding gas cylinder 7 Power supply 8 Wire feed unit 9 Central socket 10 Central plug 11 Connection nut Fig 5 Mounting the hose assembly on the machine side 1 2 3 4 5 6 7 9 11 8 10 NOTE Check once...

Страница 34: ...wing continuously and without air bubbles into the collecting device 3 Switch off the re circulating cooling unit 2 and reconnect the coolant return hose 1 NOTE Do not use any deionized or demineraliz...

Страница 35: ...ding gas quantity depends on the welding task and the gas nozzle geometry Make all shielding gas connections gas tight To prevent the shielding gas supply from becoming clogged by impurities the cylin...

Страница 36: ...erly to the work piece or the welding table WARNING Arc burn of the eyes The arc produced by welding may damage the eyes Wear protective clothing and eye protection NOTE The welding torches may only b...

Страница 37: ...vicing dismounting and repair work the following instructions must be adhered to Switch off the power supply Cut off the gas supply Pull the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to d...

Страница 38: ...th wire feed unit 4 9 2 Torch neck 1 Remove gas nozzle 2 Remove welding spatter and spray gas nozzle with the ABICOR BINZEL antispatter agent 3 Check wearing parts for visible damage and replace them...

Страница 39: ...ct pressure set on the wire feed unit Clean both directions with compressed or replace it if necessary Replace contact tip Correct as specified by manufacturer Arc between gas nozzle and work piece Sp...

Страница 40: ...ted into the welding system 1 Disconnect the welding torches from the power supply 2 Remove worn parts DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire duration of maintenance servicing...

Страница 41: ...he materials for later recycling 12 2 Consumables Oils greases and cleaning agents must not contaminate the ground and not enter the sewerage These materials must be stored transported and disposed of...

Страница 42: ...FR 3 1 2 Obligation du fournisseur FR 3 2 Description du produit FR 3 2 1 Utilisation conforme l emploi pr vu FR 3 2 2 Utilisation non conforme l emploi pr vu FR 4 2 3 Caract ristiques techniques FR...

Страница 43: ...rectives individuelles correspondantes et notamment la directive 89 655 CEE sur les prescriptions minimales concernant la s curit et la protection de la sant lors de l utilisation d outils par les emp...

Страница 44: ...s pour C C normalement positive Gaz protecteur DIN EN ISO 14175 CO2 et gaz mixte M21 Types de fils fils de section circulaire standard Gamme de tension Valeur maximum 141 V Classe de protection des ra...

Страница 45: ...roidisse ment Capacit F d m du fil D bit de gaz Donn es de refroidissement Temp aller D bit Pression CO2 M21 max min min max AUT A A mm l min C l min bar bar 15 AK air 180 150 60 0 6 1 0 10 18 25 AK a...

Страница 46: ...KD air 300 270 60 0 8 1 2 10 20 501 D liquide 500 450 100 1 0 1 6 10 20 40 1 2 5 3 5 Tab 6 Caract ristiques sp cifiques EN 60 974 7 AUT RAB MT AUT AUT RAB Longueur standard L 3 00 m 4 00 m Raccordemen...

Страница 47: ...s suivantes Alimentation lectrique Gaz Les informations compl mentaires se trouvent dans le mode d emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaires...

Страница 48: ...de soudage MIG MAG pr tes l emploi avec faisceau et connecteur central Mode d emploi Tab 9 Mat riel fourni Contr le la r ception Contr lez la conformit du produit l aide du bon de livraison En cas de...

Страница 49: ...de soudage au fil lectrode et g n re ainsi un arc entre le fil lectrode et la pi ce souder L arc et le bain de fusion sont prot g s par un gaz inerte MIG ou un gaz actif MAG 6 Mise en service 6 1 Equ...

Страница 50: ...W 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Type 15 2 Diffuseur de gaz 3 Tube contact 4 Support tube contact 5 Diffuseur de gaz 6 Type 25 7 Col de cygne 8 Type 401 501 9 Type 401D 501D 10 Typ 24 26 36 602 240D 11 Buse gaz 1...

Страница 51: ...le col de cygne 2 ou le support tube contact 1 7 D visser l crou arr t de gaine 6 et retirer la gaine guide fil 8 8 Aff ter l extr mit de la gaine dans un angle d env 40 et bavurer le bord de coupe 9...

Страница 52: ...visser l crou arr t de gaine 3 fond 4 Marquer la gaine guide fil synth tique trop longue 9 avant les galets d entra nement 5 Couper la gaine guide fil synth tique 9 au niveau du marquage l aide du dis...

Страница 53: ...idisseur uniquement pour les torches refroidies par liquide 5 Bobine de fil 6 Bouteille de gaz protecteur 7 Source de courant 8 D vidoir 9 Raccord europ en 10 Connecteur central 11 Ecrou de raccordeme...

Страница 54: ...retour du liquide de refroidissement 1 REMARQUE Uniquement pour les torches de soudage refroidies par liquide Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient correctement in...

Страница 55: ...du tube contact REMARQUE R p tez cette proc dure jusqu ce que le liquide de refroidissement s coule en continu et sans bulles d air Contr lez la quantit de remplissage minimale sur le groupe refroidis...

Страница 56: ...ail Des moyens d extinction des incendies appropri s doivent tre mis disposition sur le poste de travail Laisser refroidir les pi ces d oeuvre apr s le soudage Avant d effectuer des travaux de soudage...

Страница 57: ...as de d passement de la temp rature de retour les faisceaux comportant des tuyaux en PVC ne sont plus tanches l endroit o ils sont pinc s Assurez vous que la temp rature de retour de 60 C n est pas d...

Страница 58: ...que d lectrocution Tension dangereuse en raison des c bles endommag s Veillez ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s Remplacez des pi ces endommag es d form...

Страница 59: ...Tube contact support tube contact desserr Raccords lectriques desserr s sur le c t torche et sur le c t pi ce D bit de liquide de refroidissement trop faible Contr ler et serrer fond Contr ler et ser...

Страница 60: ...de fil us e Contr ler le tube contact le remplacer si n cessaire Corriger les param tres de soudage Remplacer la gaine guide fil Formation de pores Formation excessive de projections dans la buse gaz...

Страница 61: ...pour un recyclage ult rieur 12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et agents de nettoyage ne doivent pas polluer le sol et p n trer dans les gouts Ces mat riaux doivent tre conser...

Страница 62: ...del usuario ES 3 2 Descripci n del producto ES 3 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 2 Utilizaci n no conforme a lo prescrito ES 4 2 3 Datos t cnicos ES 4 2 4 Abreviaciones ES 6 2 5 Placa...

Страница 63: ...rectiva marco 89 391 CEE as como con las correspondientes directivas individuales y de stas en particular la Directiva 89 655 CEE sobre los requisitos m nimos para la seguridad y protecci n de la salu...

Страница 64: ...neral positiva Gas inerte DIN EN ISO 14175 CO2 y gas mixto M21 Tipos de hilo o alambre Hilo redondo comercial Gama de tensi n 141 V de valor de cresta Tipo de protecci n de las conexiones en el lado d...

Страница 65: ...geraci n Carga C T Hilo Caudal de gas Indicaciones relativas a la refrigeraci n Temp de alimentaci n Caudal Presi n de flujo CO2 M21 m x m n m n m x AUT A A mm l min C l min bar bar 15 AK aire 180 150...

Страница 66: ...min bar bar 36 KD aire 300 270 60 0 8 1 2 10 20 501 D l quido 500 450 100 1 0 1 6 10 20 40 1 2 5 3 5 Tab 6 Datos espec ficos de la antorcha EN 60 974 7 AUT RAB MT AUT AUT RAB Longitud est ndar L 3 00...

Страница 67: ...olumen de suministro Las antorchas de soldadura MIG MAG se entregan como unidad completa lista para soldar El volumen de suministro est ndar incluye lo siguiente PELIGRO Indica un peligro inminente Si...

Страница 68: ...espacio cerrado V ase Tab 1 Temperatura ambiente en p gina ES 4 Control de entrada Controlar si la mercanc a est completa en base al recibo de entrega En caso de da os Controlar si el suministro est d...

Страница 69: ...tubo o la punta de contacto transmite la corriente de soldadura al hilo de soldadura y genera un arco entre el hilo y la pieza El gas inerte MIG y el gas activo MAG protegen el arco y el charco de fu...

Страница 70: ...5 W 605 452 605 D 555 W 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tipo 15 2 Distribuidor de gas 3 Tubo de contacto 4 Portatubos 5 Distribuidor de gas 6 Tipo 25 7 Cuello de antorcha 8 Tipo 401 501 9 Tipo 401D 501D 10 Tipo 24...

Страница 71: ...llo de antorcha 2 o el portatubos 1 7 Desatornillar la tuerca de uni n 6 y extraer la sirga 8 8 Afilar el punto inicial de la espiral en un ngulo de aprox 40 y quitar las rebabas en el canto 9 Inserta...

Страница 72: ...9 y tensar la tuerca de uni n 3 4 Marcar la sirga de pl stico sobresaliente 9 delante de los rodillos transportadores de hilo 5 Cortar la sirga de pl stico 9 en la marca utilizando el cortador de ABI...

Страница 73: ...e refrigeraci n por recirculaci n s lo para antorchas refrigeradas por l quido 5 Bobina de cesta 6 Botella de gas inerte 7 Fuente de corriente 8 Devanadora o alimentador 9 Hembrilla central 10 Adaptad...

Страница 74: ...no del refrigerante 1 INDICACI N S lo es v lido para las antorcha de soldadura refrigeradas por l quido Cuidar de que el suministro y el retorno de refrigerante est n instalados como es debido Suminis...

Страница 75: ...El tipo y la cantidad de gas inerte a utilizar dependen del trabajo de soldadura y de la geometr a de la tobera de gas Antes de conectar abrir brevemente la v lvula de la botella para evitar obturar l...

Страница 76: ...ramiento de los ojos El arco generado por la soldadura puede da ar los ojos Llevar ropa de protecci n laboral y equipo protector para los ojos INDICACI N El manejo de la antorcha de soldadura queda re...

Страница 77: ...de mantenimiento servicio desmontaje y reparaci n Desconectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de gas Desconectar el conector de red PELIGRO Electrocuci n Tensi n peligrosa por cables defe...

Страница 78: ...ado de la m quina con la devanadora 4 9 2 Cuello de antorcha 1 Sacar la tobera de gas 2 Eliminar las salpicaduras de soldadura y rociar la tobera con el medio de protecci n contra salpicaduras de ABIC...

Страница 79: ...n Soplar en ambas direcciones si fuera necesario reemplazar la sirga Reemplazar el tubo de contacto Corregir seg n las indicaciones del fabricante Arco entre tobera de gas y pieza Puente de proyeccio...

Страница 80: ...Desconectar la antorcha de soldadura de la fuente de corriente 2 Eliminar piezas de desgaste PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de ma...

Страница 81: ...arse para el reciclaje que sigue 12 2 Combustibles Los aceites los lubricantes y los detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben almacenarse transportar...

Страница 82: ...ES 22 Notizen Notes Notes Notas MT AUT AUT RAB Notizen Notes Notes Notas...

Страница 83: ...ES 23 MT AUT AUT RAB Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas...

Страница 84: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor c...

Отзывы: