Abicor Binzel MF1-Laser Front/Rear Скачать руководство пользователя страница 1

T E C H N O L O G Y

F O R

T H E

W E L D E R ´ S

W O R L D .

www.binzel-abicor.com

 

DE

 Betriebsanleitung 

/

 

EN

 Operating instruction

FR

 Mode d´emploi 

/

 

ES

 Instructivo de servicio

MF1-Laser Front/Rear

DE

Frontantrieb mit Drahtistwertgeber
Rearantrieb ohne Drahtistwertgeber

EN

Front drive with wire actual value encoder
Rear drive without wire actual value encoder

FR

Entraînement avant avec transmetteur de valeurs réelles de fil
Entraînement arrière sans transmetteur de valeurs réelles de fil

ES

Alimentador frontal con transmisor del valor real del alambre
Alimentador trasero sin transmisor del valor real del alambre

Содержание MF1-Laser Front/Rear

Страница 1: ... mit Drahtistwertgeber Rearantrieb ohne Drahtistwertgeber EN Front drive with wire actual value encoder Rear drive without wire actual value encoder FR Entraînement avant avec transmetteur de valeurs réelles de fil Entraînement arrière sans transmetteur de valeurs réelles de fil ES Alimentador frontal con transmisor del valor real del alambre Alimentador trasero sin transmisor del valor real del a...

Страница 2: ...Pflichten des Betreibers DE 3 2 3 Persönliche Schutzausrüstung PSA DE 3 2 4 Klassifizierung der Warnhinweise DE 4 2 5 Warn und Hinweisschilder DE 4 2 6 Angaben für den Notfall DE 4 3 Produktbeschreibung DE 5 3 1 Technische Daten DE 6 3 2 Abkürzungen DE 7 3 3 Typenschild DE 8 3 4 Verwendete Zeichen und Symbole DE 8 4 Lieferumfang DE 8 4 1 Transport DE 9 4 2 Lagerung DE 9 5 Funktionsbeschreibung DE ...

Страница 3: ...rtungs und lnstandhaltungsbedingungen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen zur Leistungssteigerung sind nicht zulässig 2 2 Pflichten des Betreibers Halten Sie die Betriebsanleitung zum Nachschlagen am Gerät bereit und geben Sie die Betriebsanleitung bei Weitergabe des Produktes mit Inbetriebnahme Bedienungs und Wartungsarbeiten dürfen nur...

Страница 4: ...gungen Elektrische Energieversorgung Kühlmittelzufuhr Druckluftzufuhr Gaszufuhr Weitere Maßnahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung der Stromquelle oder der Dokumentation weiterer Peripheriegeräte GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Wenn sie nich...

Страница 5: ...erät Gefahren für Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden Gerät nicht eigenmächtig zur Leistungssteigerung umbauen oder verändern Gerät nur durch befähigte Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 verwenden 1 MF1 Laser Front 2 Drahtförderschlauch 3 MF1 Laser Rear 4 Drahtfass 5 e BOX 6 Roboter 7 Optik Abb 1 Gesamtübersicht 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 6: ...s 64 Gegen EMK Konstante U min 5 40 Drehmomentkonstante mNm A 52 Anschlusswiderstand Ω 2 20 Motorregulierung R k 10 Nms 0 83 Anschlussinduktivität mH 0 40 Rotorträgheitsmoment kgm x 10 7 71 4 Mechanische Zeitkonstante ms 6 Tab 3 Motordaten Anzahl Impulse 300 Spannungsversorgung V 5 10 max Stromaufnahme mA 15 3 Phasenverschiebung A B e 90 60 max Frequenz kHz 60 Trägheitsmoment der Scheibe gmm2 5 2 ...

Страница 7: ...ter g 2715 Anzahl Impulse 300 Z oder Puls Z 1 Umdrehung Spannungsversorgung V 4 5 bis max 30 Stromaufnahme mA 35 3 max Belastung mA 20 Ausgang max Frequenz kHz 200 Ausgangsspannung High Level V 0 6 5 Ausgangsstrom High Level mA 25 Ausgangsspannung Low Level V 0 0 5 Ausgangsstrom Low Level mA 10 Tab 6 Encoder Drahtistwertgeber Tab 5 Antrieb mechanische Daten MFS Master Feeder System MF1 Laser Front...

Страница 8: ...entnummern der Ausrüst und Verschleißteile entnehmen Sie den aktuellen Bestellunterlagen Kontakt für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www binzel abicor com 1 Gerätenummer Abb 2 Typenschild 1 Symbol Beschreibung Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte ergänzende oder weiterführende Informationen 1 Handlungsschritt e...

Страница 9: ...ie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung Sichtprüfung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden setzen Sie sich sofort mit dem letzten Spediteur in Verbindung Bewahren Sie die Verpackung auf zur eventuellen Überprüfung durch den Spediteur Verpackung für den Rückversand Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpac...

Страница 10: ...ndigkeit Die Geschwindigkeit wird durch eine übergeordnete Steuerung geregelt Der MF1 Laser Front und der MF1 Laser Rear unterscheiden sich dadurch dass im MF1 Laser Rear kein Drahtistwertgeber verbaut wird 1 Schnittstelle Flexzuführung 2 Antrieb MF1 Laser Front 3 Drahtzuführung 4 Steuerleitung 5 Medienplatte 6 Medienschläuche Abb 3 Funktionsbeschreibung Übersicht 1 Kühlwasservorlauf 2 Gasanschlus...

Страница 11: ...beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Sperren Sie die Kühlmittelzufuhr ab Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Schalten Sie sie gesamte Schweißanlage aus Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen WARNUNG Quetschgefahr Einziehen und zerquetschen der Hände durch laufende Räder Nicht in laufende Räder greifen HINWEIS Beachten Sie folgende Angaben 3 Produktbeschreibung ...

Страница 12: ... die Komponenten nicht über Personen oder andere Geräte hinweg Transportieren Sie die Komponenten in aufrechter Position Montieren Sie das Gerät mit geeigneter Hilfe Bringen Sie den Roboter in eine geeignete Montageposition Achten Sie auf einen sicheren Stand Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Schutzhandschuhe Schutzhelm Gehörschutz Verweisen Sie unbetei...

Страница 13: ...1 Abb 7 Montage MF1 Laser mit Medienplatte auf Seite DE 13 3 Verriegeln Sie den MF1 Laser und die Medienplatte 1 mit den Schnellspannern 2 der Medienplatte 4 Achten Sie darauf die Teile einzuhaken 5 Drehen Sie die Lasche am Spannverschluss 3 im Uhrzeigersinn um min 180 1 Bohrbuchse 2 Passstift Abb 6 Montage Medienplatte 1 Medienplatte 2 Schnellspanner 3 Spannverschluss Abb 7 Montage MF1 Laser mit ...

Страница 14: ...rung 1 und die Drahtzuführung 2 auf die entsprechenden Anschlüsse 6 3 Drahtförderrollen austauschen 1 Öffnen Sie die Gehäuseabdeckung an der Lasche und klappen Sie die Abdeckung nach oben 1 Flexzuführung 2 Drahtförderschlauch 3 Steuerleitung Abb 8 Montage der Komponenten 1 2 3 1 MF1 Laser Front 2 Gehäuseabdeckung Abb 9 Gehäuseabdeckung öffnen 2 1 ...

Страница 15: ...bsrollen lösen drehen Sie den Schnellspannvorrichtung 1 um 90 gegen den Uhrzeigersinn 5 Andruckrollen lösen Schnellspannvorrichtung Wippe 3 herausschrauben und nach oben abziehen 1 Rändelschraube 2 Wippe 3 Spannhebel Abb 10 Wippe öffnen 1 Schnellspannvorrichtung 2 Antriebsrolle 3 Schnellspannvorrichtung Wippe Abb 11 Andruck und Antriebsrollen lösen 3 2 1 3 2 1 ...

Страница 16: ...Drücken Sie den Andruckhebel 1 nach oben um die Verriegelung zu lösen 3 Schwenken Sie die Wippe 3 zur Seite 4 Drehen Sie die Inbusschraube 2 heraus 5 Entnehmen Sie die Wippe 3 nach oben 6 Setzen Sie eine neue Wippe 3 auf die Drehachse 4 und schrauben Sie diese mit der Inbusschraube 2 fest 1 Antriebsrolle 2 Schnellspanner 3 Andruckrolle Abb 12 Andruckrollen entfernen 1 2 3 1 Andruckhebel 2 Inbussch...

Страница 17: ...n 0 bis 225 40N eingestellt werden 1 Öffnen Sie die Gehäuseabdeckung Abb 9 Gehäuseabdeckung öffnen auf Seite DE 14 2 Schwenken Sie die Wippe heraus Abb 10 Wippe öffnen auf Seite DE 15 3 Stellen Sie durch drehen der Justierschraube die Andruckkraft ein 1 Justierschraube Abb 14 Andruckkraft einstellen 1 ...

Страница 18: ...b 12 Andruckkraft einstellen auf Seite DE 18 Die Andruckkräfte müssen so eingestellt werden dass kein Schlupf auftritt Um den Verschleiß am MF1 Laser zu verringern und um eine möglichst lange Lebensdauer zu erreichen stellen Sie die Andruckkräfte so gering wie möglich ein 1 Markierungen für Andruckkraft Abb 15 Skala Anzeige Kraft 40N 1 Markierung 45N 2 Markierung 135N 3 Markierung 225N Tab 12 Andr...

Страница 19: ...m Drahtaustrittswinkel von ca 45 vor ein geeignetes Objekt Abb 16 Schlupf Prüfung auf Seite DE 19 Lassen Sie den Draht gegen diesen Widerstand fördern und prüfen Sie ob dabei Schlupf auftritt Sollte Schupf auftreten muss die Andruckkraft erhöht werden 1 Zuführkörper 2 Drahtaustritt am Zuführkörper 3 Draht Abb 16 Schlupf Prüfung 1 2 3 ...

Страница 20: ...en auf Seite DE 15 3 Fädeln Sie den Draht vorschubseitig manuell oder mit Hilfe des hinteren Drahtvorschubs ein Achten Sie darauf das der Draht korrekt durch die Drahtführungen 1 am MF1 Laser geführt wird 4 Schließen Sie die Wippe VORSICHT Verletzungsgefahr Körperliche Schäden durch Drahtanfang Prozessseitigen Antrieb von dem Körper weg halten 1 Drahtführung 2 Draht Abb 17 Draht einfädeln 1 2 ...

Страница 21: ... 3 keine Funktion Tab 13 Tasterbelegung 1 2 3 Belegung Farbe Aderquerschnitt Steuerleitung 16 polig Motor BN 0 5mm2 Motor WH 0 5mm2 Taster Inching vor WH 0 25mm2 Taster Inching zurück n c 0 25mm2 Taster GAS Test YE 0 25mm2 24V LED Taster BN 0 25mm2 GND LED GN Encoder Motor ChA RD 0 14mm2 Encoder Motor ChB BU 0 14mm2 Encoder Motor GND GY 0 14mm2 Encoder Motor Vcc PK 0 14mm2 Drahtistwertgeber ChA RD...

Страница 22: ...enen Komponenten GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Sperren Sie die Kühlmittelzufuhr ab Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Schalten Sie sie gesamte Schweißanlage aus Trennen Sie alle elektrischen Verbi...

Страница 23: ...iebsrädern 3 Drahtführung Drehgeber Abb 19 Drahtführungsnippel MF1 1 2 3 HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb Führen Sie wöchentlich eine Sichtkontrolle der Zahnräder durch Bei höherer Einstellkraft der Andruckwippe erhöht sich der Verschleiß der Zahnräder Täglich Wöchentlich Sichtkontrolle auf Abrieb oder Beschädigung der Drahtförd...

Страница 24: ...ner System Umlaufkühlaggragat usw Störung Ursache Behebung Draht wird nicht gefördert Motor defekt Kontrolle durch Fachpersonal Motorgetriebeinheit austauschen Draht wird nicht ausreichend gefördert Schlupf Verschmutzung der Drahtförderrollen Drahtförderrollen reinigen Andruckkraft zu gering Andruckkraft korrekt einstellen Reibung am Schlauchpaket zu hoch Drahtförderschlauch ausblasen Drahtförders...

Страница 25: ...sind Die verwendeten Kunststoffe sind gekennzeichnet so dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien zum späteren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel Öle Schmierfette und Reinigungsmittel dürfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden...

Страница 26: ...3 2 2 Obligations of the operator EN 3 2 3 Personal protective equipment PPE EN 3 2 4 Classification of the warnings EN 4 2 5 Warning and notice signs EN 4 2 6 Emergency information EN 4 3 Product description EN 5 3 1 Technical data EN 6 3 2 Abbreviations EN 7 3 3 Nameplate EN 8 3 4 Signs and symbols used EN 8 4 Scope of delivery EN 8 4 1 Transport EN 9 4 2 Storage EN 9 5 Functional description EN...

Страница 27: ...sidered improper Unauthorized modifications or changes to enhance the performance are not permitted 2 2 Obligations of the operator Store the operating instructions within easy reach of the device for reference and enclose them when passing on the product Commissioning operating and maintenance work may be carried out only by qualified personnel Qualified personnel are persons who based on their s...

Страница 28: ... emergency immediately disconnect the following supplies Electrical power supply Coolant supply Compressed air supply Gas supply Additional measures can be found in the operating instructions for the power source or the documentation for other peripheral devices DANGER Describes an imminent threatening danger If not avoided this will result in fatal or extremely critical injuries WARNING Describes...

Страница 29: ...ns animals and material property Use the device according to its designated use only Do not convert or modify the device to enhance its performance without authorization The device may be used only by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 1 MF1 Laser Front 2 Wire conduit 3 MF1 Laser Rear 4 Wire drum 5 eBOX 6 Robot 7 Optics Fig 1 General survey 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 30: ...rad s 64 Negative EMF constant rpm 5 40 Torque constant mNm A 52 Terminal resistance Ω 2 20 Motor regulation R k 10 Nms 0 83 Terminal inductance mH 0 40 Rotor moment of inertia kgm x 10 7 71 4 Mechanical time constant ms 6 Tab 3 Motor data Number of pulses 300 Power supply V 5 10 Max current consumption mA 15 3 Phase shift A B e 90 60 Max frequency kHz 60 Moment of inertia of the disc gmm2 5 2 Out...

Страница 31: ... g 2715 Number of pulses 300 Z pulse or minus pulse Z 1 revolution Power supply V 4 5 up to max 30 Current consumption mA 35 3 Max load mA 20 output Max frequency kHz 200 Output voltage high level V 0 6 5 Output current high level mA 25 Output voltage low level V 0 0 5 Output current low level mA 10 Tab 6 Encoder wire actual value encoder Tab 5 Mechanical data drive MFS Master feeder system MF1 La...

Страница 32: ...rately Order data and ID numbers for the equipment parts and wear parts can be found in the current product catalog Contact details for consultation and placing orders can be found online at www binzel abicor com 1 Device number Fig 2 Nameplate 1 Symbol Description Bullet symbol for instructions and lists Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Step s descr...

Страница 33: ...spection Use the delivery note to check that everything has been delivered Check the delivery for damage visual inspection In case of complaints If the delivery has been damaged during transport contact the last carrier immediately Retain the packaging for potential inspection by the carrier Packaging for returns Where possible use the original packaging and the original packaging material If you ...

Страница 34: ...re feed The speed is controlled by a higher ranking control The MF1 Laser Front and MF1 Laser Rear differ in that there is no wire actual value encoder installed in the MF1 Laser Rear 1 Flex supply interface 2 Drive for MF1 Laser Front 3 Wire feeding 4 Control lead 5 Media plate 6 Media hoses Fig 3 Functional description overview 1 Cooling water supply 2 Gas connection 3 Power fitting machine side...

Страница 35: ...sembly and repair work Switch off the power source Close off the gas supply Close off the coolant supply Close off the compressed air supply Switch off the entire welding system Disconnect all electrical connections WARNING Risk of crushing Hands can be pulled in and crushed by moving wheels Do not reach into moving wheels NOTICE Please note the following instructions 3 Product description on page...

Страница 36: ...ng down Do not lift the components above persons or other devices Transport the components in an upright position Use suitable assistance to help mount the device Position the robot so it can be easily mounted Make sure it is standing firmly on the ground or other surface Wear your personal protective equipment safety shoes with steel toe caps protective gloves safety helmet ear protectors Send by...

Страница 37: ...elation to the drill bushing 1 Fig 7 Attaching the MF1 Laser to the medial plate on page EN 13 3 Lock together the MF1 Laser and the media plate 1 with the quick release clamp 2 on the medial plate 4 Ensure that the parts lock in place 1 Drill bushing 2 Dowel pin Fig 6 Attaching the medial plate 1 Media plate 2 Quick release clamp 3 Tension lock Fig 7 Attaching the MF1 Laser to the medial plate 1 ...

Страница 38: ... Insert the control lead 3 flex supply 1 and wire guide 2 into the appropriate connectors one after the other 6 3 Replacing the wire feed rollers 1 Open the housing cover at the lug and lift the cover up 1 Flex supply 2 Wire conduit 3 Control lead Fig 8 Assembling the components 1 2 3 1 MF1 Laser Front 2 Housing cover Fig 9 Opening the housing cover 2 1 ...

Страница 39: ...olls rotate the quick clamp device 1 90 counterclockwise 5 Release the drive rolls unscrew the rocker arm s quick clamp device 3 and remove upwards 1 Knurled screw 2 Rocker arm 3 Clamp lever Fig 10 Swivel open the rocker arm 1 Quick clamp device 2 Drive rolls 3 Quick release clamp device rocker arms Fig 11 Releasing the pressure rolls and drive rolls 3 2 1 3 2 1 ...

Страница 40: ...e pressure lever 1 up to release the locking mechanism 3 Swivel the rocker arm 3 to the side 4 Unscrew the Allen screw 2 5 Remove the rocker arm 3 upward 6 Place the new rocker arm 3 on the rotation axis 4 and screw it tight with the Allen screw 2 1 Drive rolls 2 Quick release clamps 3 Pressure rolls Fig 12 Remove pressure rolls 1 2 3 1 Pressure lever 2 Allen screw 3 Rocker arm 4 Rotation axis Fig...

Страница 41: ...re can be set between 0 and 225 40 N 1 Open the housing cover Fig 9 Opening the housing cover on page EN 14 2 Swivel out the rocker arm Fig 10 Swivel open the rocker arm on page EN 15 3 Set the contact pressure by turning the adjusting screw 1 Adjusting screw Fig 14 Setting the contact pressure 1 ...

Страница 42: ...ab 12 Setting the contact pressure on page EN 18 The contact pressure must be set to the appropriate value so that slippage does not occur To reduce wear on the MF1 Laser and achieve the longest service life possible set the contact pressure as low as possible 1 Markings for contact pressure Fig 15 Scale Indicator Force 40 N First marking 45 N Second marking 135 N Third marking 225 N Tab 12 Settin...

Страница 43: ...ox 50 mm above of a suitable object at an exit angle of approx 45 degrees Fig 16 Slippage check on page EN 19 Feed the wire against this resistance and check if slippage occurs If slippage occurs the contact pressure must be increased 1 Feeding body 2 Wire protruding from feeding body 3 Wire Fig 16 Slippage check 1 2 3 ...

Страница 44: ...ker arm on page EN 15 3 Thread the wire into the feeder side manually or with the assistance of the rear wire feeder Ensure that the wire is fed correctly through the wire guides 1 on the MF1 Laser 4 Swivel in the rocker arm CAUTION Risk of injury Physical injury caused by the start of the wire Keep the process side drive away from the body 1 Wire guide 2 Wire Fig 17 Feeding in the wire 1 2 ...

Страница 45: ...gnment 1 2 3 Assignment Color Wire cross section 16 pole control lead Motor BN 0 5 mm2 Motor WH 0 5 mm2 Trigger for inching forward WH 0 25 mm2 Trigger for inching backward n c 0 25 mm2 Gas test trigger YE 0 25 mm2 24 V LED trigger BN 0 25 mm2 GND LED GN Encoder motor ChA RD 0 14 mm2 Encoder motor ChB BU 0 14 mm2 Encoder motor GND GY 0 14 mm2 Encoder motor Vcc PK 0 14 mm2 Wire actual value encoder...

Страница 46: ...nts integrated in the welding system are strictly observed DANGER Risk of injury due to unexpected start The following instructions must be adhered to during all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Close off the gas supply Close off the coolant supply Close off the compressed air supply Switch off the entire welding system Disconnect all electrica...

Страница 47: ...ve wheels 3 Wire guide actual value transmitter Fig 19 Wire guide nipple MF1 1 2 3 NOTICE The specified maintenance intervals are standard values and refer to single shift operation Visually inspect the toothed wheels once a week The higher the rocker arm force the greater the wear to the toothed wheels Daily Weekly Visual inspection for abrasion or damage to the wire feed rolls Basic cleaning is ...

Страница 48: ...ents such as the power source welding torch system re circulating cooling unit etc Fault Cause Troubleshooting Wire is not fed Motor defective Check by specialized personnel Replace motor gearbox Wire is not sufficiently fed slippage Dirt and debris on the wire feed rolls Clean the wire feed rolls Contact pressure too low Correctly set the contact pressure Friction on the cable assembly too high B...

Страница 49: ...clable The plastic materials used are labeled in preparation for their sorting and separation for later recycling 12 2 Consumables Oil greases and cleaning agents may not contaminate the ground or enter the sewage system These substances must be stored transported and disposed of in suitable containers Observe the relevant local regulations and disposal instructions in the safety data sheets speci...

Страница 50: ... 2 3 Équipement de protection individuelle EPI FR 3 2 4 Classification des consignes d avertissement FR 4 2 5 Plaques indicatrices et d avertissement FR 4 2 6 Instructions concernant les situations d urgence FR 4 3 Description du produit FR 5 3 1 Caractéristiques techniques FR 6 3 2 Abréviations FR 7 3 3 Plaque signalétique FR 8 3 4 Signes et symboles utilisés FR 8 4 Matériel fourni FR 8 4 1 Trans...

Страница 51: ...nce sont interdites 2 2 Obligations de l exploitant Le mode d emploi doit être tenu à proximité de l appareil pour pouvoir être consulté Si le produit est remis à des tiers n oubliez pas de leur remettre également le mode d emploi La mise en service et les travaux de commande et d entretien doivent uniquement être confiés à un professionnel Un professionnel est une personne qui de par sa formation...

Страница 52: ...oupez immédiatement les alimentations suivantes Alimentation électrique Alimentation en liquide de refroidissement Alimentation en air comprimé Alimentation en gaz D autres mesures sont décrites dans le mode d emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs périphériques supplémentaires DANGER Signale un danger imminent qui s il n est pas évité entraîne des blessures corpor...

Страница 53: ...es personnes les animaux et les biens matériels N utilisez l appareil que conformément aux dispositions Les transformations ou modifications effectuées de manière arbitraire pour augmenter la puissance sont interdites L appareil ne doit être utilisé que par des personnes autorisées en Allemagne voir TRBS 1203 1 MF1 Laser Front 2 Câble transport de fil 3 MF1 Laser Rear 4 Fût de fil 5 e BOX 6 Robot ...

Страница 54: ...ectromotrice tr min 5 40 Constante de couple mNm 52 Résistance de connexion Ω 2 20 Régulation du moteur R k 10 Nms 0 83 Inductance de connexion mH 0 40 Moment d inertie du rotor kgm x 10 7 71 4 Constante de temps mécanique ms 6 Tab 3 Caractéristiques du moteur Nombre d impulsions 300 Alimentation électrique V 5 10 Consommation électrique max mA 15 3 Décalage de phase A B e 90 60 Fréquence max kHz ...

Страница 55: ...n Z ou négative Z 1 tour Alimentation électrique V 4 5 jusqu à max 30 Consommation électrique mA 35 3 Charge max mA 20 sortie Fréquence max kHz 200 Tension de sortie niveau élevée V 0 6 5 Courant de sortie niveau élevée mA 25 Tension de sortie niveau faible V 0 0 5 Courant de sortie niveau faible mA 10 Tab 6 Encodeur transmetteur de valeurs réelles de fil Tab 5 Caractéristiques mécaniques entraîne...

Страница 56: ...ctéristiques et références des pièces d équipement et d usure figurent dans le catalogue actuel Pour obtenir des conseils et pour passer vos commandes consultez le site www binzel abicor com 1 Numéro d appareil Fig 2 Plaque signalétique 1 Symbole Description Symbole d énumération pour les instructions de service et les énumérations Symbole de renvoi faisant référence à des informations détaillées ...

Страница 57: ... l aide du bon de livraison Vérifiez si la livraison est endommagée vérification visuelle En cas de réclamation Si la marchandise a été endommagée pendant le transport veuillez immédiatement prendre contact avec le dernier agent de transport Veuillez conserver l emballage pour une éventuelle vérification par l agent de transport Emballage en cas de retour de la marchandise Si possible utilisez l e...

Страница 58: ...vitesse est régulée au moyen d une commande de niveau supérieure Le MF1 Laser Rear se distingue du MF1 Laser Front en ce qu il ne dispose pas de transmetteur de valeurs réelles de fil 1 Interface conduit flexible 2 Entraînement MF1 Laser Front 3 Amenée de fil 4 Câble de commande 5 Plaque de milieu 6 Tuyaux de milieu Fig 3 Description des fonctions vue d ensemble 1 Amenée d eau de refroidissement 2...

Страница 59: ...e courant hors circuit Coupez l alimentation en gaz Coupez l alimentation en liquide de refroidissement Coupez l alimentation en air comprimé Mettez l ensemble de l installation de soudage hors tension Débranchez tous les raccordements électriques AVERTISSEMENT Risque d écrasement Risque d écrasement des mains par l engrenage en marche Ne mettez pas les mains dans l engrenage en marche AVIS Veuill...

Страница 60: ...les composants au dessus de personnes ou d autres appareils Transportez les éléments en position verticale Faites vous aider pour le montage de l appareil le cas échéant Placez le robot dans une position de montage appropriée Veillez à sa bonne stabilité Portez votre équipement de protection individuelle chaussures de sécurité avec embouts en acier gants de protection casque de protection et prote...

Страница 61: ...ux canons de perçage 1 Fig 7 Montage MF1 Laser avec plaque de milieu à la page FR 13 3 Verrouillez le MF1 Laser et la plaque de milieu 1 avec les outils de serrage rapide 2 de la plaque de milieu 4 Veillez à bien accrocher les pièces 1 Canon de perçage 2 Goujon d assemblage Fig 6 Montage de la plaque de milieu 1 Plaque de milieu 2 Outil de serrage rapide 3 Fermeture à serrage Fig 7 Montage MF1 Las...

Страница 62: ...duit flexible 1 et l amenée de fil 2 l un après l autre aux raccords correspondants 6 3 Remplacement des galets d entraînement 1 Ouvrez le couvercle de boîtier au niveau de la languette et faites basculer le couvercle vers le haut 1 Conduit flexible 2 Câble transport de fil 3 Câble de commande Fig 8 Montage des composants 1 2 3 1 MF1 Laser Front 2 Couvercle de boîtier Fig 9 Ouverture du couvercle ...

Страница 63: ...apide 1 de 90 dans le sens anti horaire 5 Desserrez les galets presseurs dévissez le dispositif de serrage rapide du basculeur de pression 3 et enlevez le par le haut 1 Vis moletée 2 Basculeur de pression 3 Levier de serrage Fig 10 Ouverture du basculeur de pression 1 Dispositif de serrage rapide 2 Galet d entraînement 3 Dispositif de serrage rapide basculeur de pression Fig 11 Desserrage des gale...

Страница 64: ...1 vers le haut pour déverrouiller le mécanisme 3 Tournez le basculeur de pression 3 vers le côté 4 Dévissez la vis à six pans creux 2 5 Retirez le basculeur de pression 3 par le haut 6 Placez un nouveau basculeur de pression 3 sur l axe de rotation 4 et vissez le fermement avec la vis à six pans creux 2 1 Galet d entraînement 2 Outil de serrage rapide 3 Galet presseur Fig 12 Retrait des galets pre...

Страница 65: ...prise entre 0 et 225 40 N 1 Ouvrez le couvercle de boîtier Fig 9 Ouverture du couvercle de boîtier à la page FR 14 2 Tournez le basculeur de pression pour le retirer Fig 10 Ouverture du basculeur de pression à la page FR 15 3 Réglez la force de pression en tournant la vis de réglage 1 Vis de réglage Fig 14 Réglage de la force de pression 1 ...

Страница 66: ...ab 12 Réglage de la force de pression à la page FR 18 Les forces de pression doivent être réglées de telle sorte qu aucun glissement n ait lieu Pour réduire l usure du MF1 Laser et pour maximiser sa durée de vie les forces de pression doivent être aussi faibles que possible 1 Marquages pour la force de pression Fig 15 Échelle Affichage Force 40 N 1 marquage 45 N 2 marquage 135 N 3 marquage 225 N T...

Страница 67: ...proprié avec un angle de sortie de fil d environ 45 Fig 16 Contrôle du glissement à la page FR 19 Faites avancer le fil contre cette résistance et vérifiez qu il n y a pas de glissement En cas de glissement la force de pression doit être augmentée 1 Corps de guidage 2 Sortie de fil sur le corps de guidage 3 Fil Fig 16 Contrôle du glissement 1 2 3 ...

Страница 68: ...de pression à la page FR 15 3 Enfilez le fil du côté dévidoir manuellement ou à l aide du dévidoir arrière Veillez à ce que le fil soit correctement guidé à travers les amenées de fil 1 sur le MF1 Laser 4 Fermez le basculeur de pression ATTENTION Risque de blessure Risque de blessure par l extrémité du fil Maintenez une certaine distance entre l entraînement côté processus et le corps 1 Amenée de ...

Страница 69: ...Section de conducteur Câble de commande 16 pôles Moteur BN 0 5 mm2 Moteur WH 0 5 mm2 Bouton Inching avant WH 0 25 mm2 Bouton Inching arrière Sans affectation 0 25 mm2 Bouton test du gaz YE 0 25 mm2 Bouton DEL 24 V BN 0 25 mm2 DEL GND GN Encodeur moteur ChA RD 0 14 mm2 Encodeur moteur ChB BU 0 14 mm2 Encodeur moteur GND GY 0 14 mm2 Encodeur moteur Vcc PK 0 14 mm2 Transmetteur de valeurs réelles de ...

Страница 70: ...du Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance d assemblage de démontage et de réparation respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Coupez l alimentation en gaz Coupez l alimentation en liquide de refroidissement Coupez l alimentation en air comprimé Mettez l ensemble de l installation de soudage hors tension Débranchez tous les raccordements électriq...

Страница 71: ...ée de fil de l encodeur Fig 19 Douille d amenée de fil 1 2 3 AVIS Les intervalles d entretien indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de huit heures Effectuez une inspection visuelle hebdomadaire des pignons Une force de réglage élevée du basculeur de pression entraîne une accélération de l usure des pignons Tous les jours Toutes les semaines Contrôle...

Страница 72: ...lème Cause Solution Fil non transporté Moteur défectueux Contrôle par du personnel qualifié Remplacement de l unité d entraînement moteur Le fil n est pas suffisamment avancé glissement Les galets d entraînement sont encrassés Nettoyez les galets d entraînement Force de pression trop faible Définissez une force de pression correcte Frottement trop élevé sur le faisceau Nettoyez le câble transport ...

Страница 73: ...riction Les matières plastiques utilisées portent des marquages qui facilitent le tri et la séparation en vue d un recyclage ultérieur 12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et détergents ne doivent pas polluer le sol et pénétrer dans les égouts Ces substances doivent être conservées transportées et éliminées dans des récipients appropriés Respectez les prescriptions locales c...

Страница 74: ...cción individual EPI ES 3 2 4 Clasificación de las advertencias ES 4 2 5 Señales indicadoras y de advertencia ES 4 2 6 Indicaciones para emergencias ES 4 3 Descripción del producto ES 5 3 1 Datos técnicos ES 6 3 2 Abreviaturas ES 7 3 3 Placa de identificación ES 8 3 4 Signos y símbolos utilizados ES 8 4 Relación de material suministrado ES 8 4 1 Transporte ES 9 4 2 Almacenamiento ES 9 5 Descripció...

Страница 75: ...Cualquier otra utilización se considera como no conforme a lo prescrito Las reformas o modificaciones para el incremento de capacidad realizadas por decisión propia no están permitidas 2 2 Responsabilidad del operador del sistema El manual de instrucciones debe estar accesible junto al aparato para cualquier consulta y entregarse también con él en caso de transferir el producto a terceros Los trab...

Страница 76: ...ente los siguientes suministros Alimentación de energía eléctrica Suministro de refrigerante Suministro de aire comprimido Suministro de gas Para conocer más medidas consulte el manual de instrucciones de la fuente de corriente o la documentación del resto de aparatos periféricos PELIGRO Indica un peligro inminente Si no se evita las consecuencias son la muerte o lesiones extremadamente graves ADV...

Страница 77: ...ara personas animales y bienes Utilice el aparato únicamente conforme a lo previsto Está prohibido convertir o modificar el aparato arbitrariamente para aumentar su capacidad El aparato debe ser utilizado exclusivamente por personal cualificado en Alemania consulte la normativa TRBS 1203 1 MF1 Laser Front 2 Conductor para guía de alambre 3 MF1 Laser Rear 4 Tambor de alambre 5 eBOX 6 Robot 7 Óptica...

Страница 78: ...te de contrafuerza electromotriz rpm 5 40 Constante de par de giro mNm A 52 Resistencia de conexión Ω 2 20 Regulación del motor en R k 10 Nms 0 83 Inductancia de conexión mH 0 40 Momento de inercia del rotor kgm x 10 7 71 4 Constante de tiempo mecánica ms 6 Tab 3 Datos del motor N º de impulsos 300 Alimentación de tensión V 5 10 Consumo de corriente máx mA 15 3 Desfasamiento A B e 90 60 Frecuencia...

Страница 79: ...porte g 2 715 N º de impulsos 300 Impulso Z o Z 1 revolución Alimentación de tensión V 4 5 hasta máx 30 Consumo de corriente mA 35 3 Carga máx mA 20 salida Frecuencia máx kHz 200 Tensión de salida High Level V 0 6 5 Corriente de salida High Level mA 25 Tensión de salida Low Level V 0 0 5 Corriente de salida Low Level mA 10 Tab 6 Codificador en el transmisor del valor real del alambre Tab 5 Datos m...

Страница 80: ...sgaste por separado Los datos de pedido y los números de identificación de accesorios y piezas de desgaste pueden consultarse en el catálogo más reciente En nuestra página web www binzel abicor com encontrará los datos de contacto para asesoramiento y pedidos 1 Número de aparato Fig 2 Placa de identificación 1 Símbolo Descripción Símbolo de enumeración para indicaciones de manejo y enumeraciones S...

Страница 81: ...ágina ES 6 Control de entrada Revise el albarán de entrega para comprobar que ha recibido la totalidad del pedido Compruebe visualmente si la mercancía está dañada Reclamaciones En caso de daños de la mercancía durante el transporte contacte inmediatamente con el transportista Guarde el embalaje para una eventual revisión por parte de la empresa de transportes Embalaje para la devolución Si es pos...

Страница 82: ...regula mediante un sistema de control de nivel superior El alimentador MF1 Laser Front y el alimentador MF1 Laser Rear se diferencian en que el MF1 Laser Rear no dispone de un transmisor del valor real del alambre 1 Interfaz del conducto flexible 2 Alimentador MF1 Laser Front 3 Alimentación de alambre 4 Cable de control 5 Panel de medios 6 Mangueras de medios Fig 3 Descripción del funcionamiento V...

Страница 83: ...onecte la fuente de corriente Cierre el suministro de gas Cierre el suministro de refrigerante Cierre el suministro de aire comprimido Apague la instalación de soldadura en su conjunto Interrumpa todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento Los rodillos en movimiento pueden atrapar y aplastar las manos No toque los rodillos en movimiento AVISO Tenga en cuenta los datos sigui...

Страница 84: ...es por encima de personas u otros aparatos Transporte los componentes en posición erguida Para montar el dispositivo solicite la asistencia apropiada Coloque el robot en una posición de montaje adecuada Procure que esté apoyado de forma segura Lleve puesto su equipo de protección individual zapatos de protección con puntera de acero guantes de protección casco de protección y protección para los o...

Страница 85: ...n el casquillo taladrado 1 Fig 7 Montaje del alimentador MF1 Laser con panel de medios en la página ES 13 3 Bloquee el alimentador MF1 Laser y el panel de medios 1 con el cierre rápido 2 del panel de medios 4 Procure que las piezas queden enganchadas 1 Casquillo taladrado 2 Pasador Fig 6 Montaje del panel de medios 1 Panel de medios 2 Cierre rápido 3 Gancho de sujeción Fig 7 Montaje del alimentado...

Страница 86: ...ontrol 3 el conducto flexible 1 y la alimentación de alambre 2 en las conexiones correspondientes 6 3 Sustitución de los rodillos de arrastre de alambre 1 Abra la tapa de la carcasa de la pestaña y bascule la tapa hacia arriba 1 Conducto flexible 2 Conductor para guía de alambre 3 Cable de control Fig 8 Montaje de los componentes 1 2 3 1 MF1 Laser Front 2 Tapa de la carcasa Fig 9 Apertura de la ta...

Страница 87: ...ihorario 5 Liberación de los rodillos de presión desenrosque el dispositivo de cierre rápido del soporte para rodillos de presión 3 y retírelo tirando de él hacia arriba 1 Tornillo moleteado 2 Soporte para rodillos de presión 3 Palanca de sujeción Fig 10 Apertura del soporte para rodillos de presión 1 Dispositivo de cierre rápido 2 Rodillo de arrastre 3 Dispositivo de cierre rápido del soporte par...

Страница 88: ...a liberar el mecanismo de bloqueo 3 Gire el soporte para rodillos de presión 3 hacia un lado 4 Desenrosque el tornillo Allen 2 5 Retire el soporte para rodillos de presión 3 tirando del él hacia arriba 6 Coloque un nuevo soporte para rodillos de presión 3 en el eje de rotación 4 y atorníllelo con el tornillo Allen 2 1 Rodillo de arrastre 2 Cierre rápido 3 Rodillo de presión Fig 12 Retirada de los ...

Страница 89: ...0 N 1 Abra la tapa de la carcasa Fig 9 Apertura de la tapa de la carcasa en la página ES 14 2 Extraiga el soporte para rodillos de presión girándolo Fig 10 Apertura del soporte para rodillos de presión en la página ES 15 3 Ajuste la fuerza de presión girando el tornillo de ajuste 1 Tornillo de ajuste Fig 14 Ajustar la fuerza de presión 1 ...

Страница 90: ...s Tab 12 Ajuste de la fuerza de presión en la página ES 18 Las fuerzas de presión deben estar ajustadas de modo que no se produzca resbalamiento Para reducir el desgaste del alimentador MF1 Laser y conseguir la mayor vida útil posible ajuste las fuerzas de presión con el valor más reducido posible 1 Marcas para la fuerza de presión Fig 15 Escala Indicación Fuerza 40 N 1ª marca 45 N 2ª marca 135 N ...

Страница 91: ...n ángulo de salida de alambre de aprox 45 Fig 16 Comprobación antiresbalamiento en la página ES 19 Deje que se transporte el alambre contra esta resistencia y compruebe si se produce resbalamiento Si se produce resbalamiento la fuerza de presión debe elevarse 1 Bloque de alimentación 2 Salida del alambre en el bloque de alimentación 3 Alambre Fig 16 Comprobación antiresbalamiento 1 2 3 ...

Страница 92: ...ina ES 15 3 Enhebre el alambre en el alimentador de forma manual o con la ayuda de la devanadora o el alimentador posterior Preste atención para que el alambre se introduzca correctamente a través de las guías de alambre 1 del alimentador MF1 Laser 4 Cierre el soporte para rodillos de presión ATENCIÓN Riesgo de lesiones Daños físicos por el comienzo del alambre Mantenga el accionamiento de los pro...

Страница 93: ... Asignación Color Sección transversal del cable Cable de control de 16 polos Motor BN 0 5 mm2 Motor WH 0 5 mm2 Pulsador del modo de pulsación hacia delante WH 0 25 mm2 Pulsador del modo de pulsación hacia atrás n c 0 25 mm2 Pulsador de prueba de gas YE 0 25 mm2 LED Pulsador de 24 V BN 0 25 mm2 GND LED GN Motor del codificador ChA RD 0 14 mm2 Motor del codificador ChB BU 0 14 mm2 Motor del codifica...

Страница 94: ...onentes integrados en el sistema de soldadura PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparación Desconecte la fuente de corriente Cierre el suministro de gas Cierre el suministro de refrigerante Cierre el suministro de aire comprimido Apague la instalación de s...

Страница 95: ...ensor de velocidad Fig 19 Boquilla de la guía de alambre MF1 1 2 3 AVISO Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno Lleve a cabo una inspección visual semanal de las ruedas dentadas Con una fuerza de ajuste elevada del soporte para rodillos de presión aumenta el desgaste de las ruedas dentadas Diariamente Semanalmente Inspección visual p...

Страница 96: ...entación de alambre Motor defectuoso Control por personal técnico especializado Sustituir la unidad de accionamiento del motor No se transporta suficiente alambre resbalamiento Suciedad en los rodillos de arrastre de alambre Limpiar los rodillos de arrastre de alambre Fuerza de presión demasiado reducida Ajustar correctamente la fuerza de presión Fricción en el ensamble de cables demasiado elevada...

Страница 97: ...este modo se pueden reciclar casi ilimitadamente Los plásticos empleados están identificados por lo que es posible clasificarlos y fraccionarlos para su posterior reciclaje 12 2 Productos consumibles Los aceites lubricantes y detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estos productos deben almacenarse transportarse y desecharse en depósitos apropiados Observe para ello la...

Страница 98: ...BAL 0592 0 2017 10 10 MF1 Laser Front Rear Notizen Notes Notes Notas ...

Страница 99: ...MF1 Laser Front Rear BAL 0592 0 2017 10 10 Notizen Notes Notes Notas ...

Страница 100: ... R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0511 0 2018 01 12 ...

Отзывы: