Abicor Binzel CR1250 Скачать руководство пользователя страница 62

 

FR - 12

BAL.0351.0 • 2018-08-15

6 Mise en service

CR1000/CR1250

6.1 Transport et implantation

ATTENTION

Risque de blessure

Risque de blessure en cas de chute d'appareils et d'accessoires.
• Évitez de soulever et de déposer les éléments par à-coups.
• Ne soulevez pas les composants au-dessus de personnes ou d'autres appareils.
• Ne transportez les composants qu'en position verticale et avec le réservoir de liquide de refroidissement vide afin 

d'éviter toute fuite du liquide de refroidissement.

• Portez votre équipement de protection individuelle : chaussures de sécurité avec embouts en acier, gants de protection, 

casque de protection et protections auditives.

• Éloignez toute personne de la zone dangereuse extérieure.
• Tenez compte du poids des différents éléments.

3 Description du produit à la page FR-5

ATTENTION

Risque de basculement

Risque de blessure ou d'endommagement des composants en cas de montage non conforme.
• Débranchez les conduites d'alimentation.
• Posez les composants sur un support approprié (plat, ferme, sec) où ils ne peuvent pas basculer.
• Respectez l'angle maximal d'inclinaison de 10°.

AVIS

• Veillez à ce que l'accès aux éléments de commande et aux branchements soit libre.
• Installez le refroidisseur en respectant un espace libre de 50 cm sur toute la circonférence afin de garantir une 

circulation optimale de l'air de refroidissement.

• Évitez toute pénétration de poussière et d'autres substances étrangères dans le débit d'air de refroidissement.
• Protégez les composants de la pluie et du rayonnement solaire direct.
• Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux secs, propres et bien ventilés.

Содержание CR1250

Страница 1: ...D E R S W O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio CR1000 CR1250 DE Umlaufk hlger t EN Coolant recirculator FR Refroidi...

Страница 2: ...ifizierung der Warnhinweise DE 4 2 5 Warn und Hinweisschilder DE 4 2 6 Angaben f r den Notfall DE 4 3 Produktbeschreibung DE 5 3 1 Technische Daten DE 5 3 2 Abk rzungen DE 6 3 3 Typenschild DE 7 3 4 V...

Страница 3: ...it Inbetriebnahme Bedienungs und Wartungsarbeiten d rfen nur von Fachkr ften durchgef hrt werden Eine Fachkraft ist eine Person die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen die...

Страница 4: ...m Notfall sofort folgende Versorgungen Strom Weitere Ma nahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung der Stromquelle oder der Dokumentation weiterer Peripherieger te GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar d...

Страница 5: ...Technische Daten WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgem e Verwendung Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung k nnen vom Ger t Gefahren f r Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Ger t ausschlie lic...

Страница 6: ...e BTC Schallpegel ca 67 db A Schutzart IP 23 nur f r Innenr ume geeignet Abmessungen lxbxh 490x250x410 mm 690x250x340 mm Gewicht 14 9 Kg 16 7 Kg Tab 1 K hlger t CR1000 CR1250 Temperatur der Umgebungsl...

Страница 7: ...yp Ger tenummer 3 4 Verwendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet Abb 3 Typenschild CR1000 CR1250 Abb 4 Typenschild CR1000 400 V Symbol Beschrei...

Страница 8: ...rung Umgebungsbedingungen der Lagerung im geschlossenen Raum Tab 3 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung auf Seite DE 6 K hlger t CR1000 CR1250 Anschlussstecker f r Durchflussw chter Betriebsanl...

Страница 9: ...Verbindungen installiert Ein Durchflussw chter ist standardm ig im K hlger t integriert 1 K hlger t CR1000 CR1250 115 230 V 2 Einf llstutzen K hlmittel 3 Ein Aus Schalter 4 Sicherung 5 K hlmittelbeh...

Страница 10: ...f blau 10 Anschluss Durchflussw chter Abb 6 Komponenten K hlger t CR 1000 CR1250 400 V HINWEIS Zur permanenten Funktions berwachung des gesamten K hlsystems empfehlen wir den aktivierten Anschluss des...

Страница 11: ...d Inbetriebnahme darf nur durch bef higte Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 erfolgen Komponenten nur in R umen mit ausreichender Bel ftung verwenden Durch die Zusammenschaltung Reihen oder Paral...

Страница 12: ...freien Zugang zu den Bedienelementen und Anschl ssen Stellen Sie das K hlger t mit einem umlaufenden Freiraum von 50 cm auf um eine optimale Zirkulation der K hlluft sicherzustellen Vermeiden Sie das...

Страница 13: ...chlie en Sie den Einlaufstutzen 3 mit dem Schraubdeckel 2 1 K hlmittelvorlauf blau 2 Schraubdeckel 3 Einlaufstutzen 4 K hlmittelbeh lter 5 Auslaufstutzen 6 K hlmittelr cklauf rot Abb 9 Frontseite R ck...

Страница 14: ...Undichtigkeiten die Einohrklemmen an den Leckstellen mit einer Zange nachdr cken bzw die Schraubklemmen mit einem Schraubendreher nachziehen 8 Au erbetriebnahme 1 Ziehen Sie den Netzstecker am K hlge...

Страница 15: ...f hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgem e Installation und Besch digungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder versc...

Страница 16: ...ktieren Sicherung ersetzen 6 3 Vor der ersten Inbetriebnahme auf Seite DE 13 Zu wenig bzw kein Wasserdurchfluss keine K hlfl ssigkeit im K hlmittelbeh lter K hlfl ssigkeit einf llen K hlmittelstand zu...

Страница 17: ...te Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen HINWEIS Die Demo...

Страница 18: ...em den beh rdlichen Vorschriften Empfohlenes Reinigungsmittel Wasser ggf mit Zusatz von Reinigungsmitteln 12 1 Werkstoffe Dieses Produkt besteht zum gr ten Teil aus metallischen Werkstoffen die in Sta...

Страница 19: ...CR1000 CR1250 13 Anhang BAL 0351 0 2018 08 15 DE 19 13 Anhang 13 1 Ersatzteile CR1000 Abb 10 Ersatzteile CR1000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 20: ...ihig 7 Geh use 8 Ein Aus Schalter 9 Sicherung 3 Sicherungen bei der 400 V Version 10 Gummifu 4 Stck 11 K hlwasser Steckkupplung NW 5 rot 12 K hlwasser Steckkupplung NW 5 blau 13 Anschlussstecker Durch...

Страница 21: ...CR1000 CR1250 13 Anhang BAL 0351 0 2018 08 15 DE 21 13 2 Ersatzteile CR1250 Abb 11 Ersatzteile CR1250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 22: ...rk hler 3 reihig 8 Geh use 9 Ein Aus Schalter 10 Sicherung 3 Sicherungen bei der 400 V Version 11 Gummifu 6 Stck 12 K hlwasser Steckkupplung NW 5 rot 13 K hlwasser Steckkupplung NW 5 blau 14 Anschluss...

Страница 23: ...bei niedrigem K hlmittelstand und gedr cktem Brennertaster den Schwei strom ab Der Durchflussw chter ist auf 0 6 0 8 l min voreingestellt Abb 12 Anschlussplan Durchflussw chter Schwei stromquelle Bren...

Страница 24: ...ng Durchflussw chter 1 Steuerleitung DFW 2 Maschinenseitiges Anschlussgeh use Abb 13 Ausgangssituation Abb 14 Anschlussgeh use ffnen Abb 15 Eine Tasterleitung demontieren Abb 16 Tasterleitung mit Durc...

Страница 25: ...CR1000 CR1250 13 Anhang BAL 0351 0 2018 08 15 DE 25 Abb 17 Verschlussteil entfernen und ffnung am Geh use f r Steuerleitungsausgang nutzen Abb 18 Anschlussgeh use zusammenbauen...

Страница 26: ...DE 26 BAL 0351 0 2018 08 15 13 Anhang CR1000 CR1250 13 4 Schaltplan CR1000 CR1250 115 230 400V Abb 19 Schaltplan CR1000 CR1250 115 230 400 V K hlmittel berwachung K hlmittel berwachung Haube Haube...

Страница 27: ...mit Pressluft ausblasen und staubfrei machen 3 monatlich K hlmittelvor und r cklaufschl uche auf Verunreinigungen pr fen ggf austauschen 4 halbj hrlich K hlmittel wechseln 5 halbj hrlich Lamellenk hl...

Страница 28: ...ent PPE EN 3 2 4 Classification of the warnings EN 4 2 5 Warning and notice signs EN 4 2 6 Emergency information EN 4 3 Product description EN 5 3 1 Technical data EN 5 3 2 Abbreviations EN 6 3 3 Name...

Страница 29: ...within easy reach at the device for reference and enclose the operating instructions when handing over the product Putting into operation operating and maintenance work may only be carried out by qua...

Страница 30: ...information In case of emergency immediately disconnect the following supplies Electrical supply Further measures can be found in the operating instructions for the power source or the documentation o...

Страница 31: ...al data WARNING Hazards caused by improper use If improperly used the device can present risks to persons animals and material property Use the device according to its designated use only Do not conve...

Страница 32: ...ty 6 0 l Coolant from the BTC range Sound level approx 67 db A Protection type IP 23 suitable for indoor use only Dimensions lxwxh 490x250x410 mm 690x250x340 mm Weight 14 9 kg 16 7 kg Tab 1 CR1000 CR1...

Страница 33: ...information Device type device number 3 4 Signs and symbols used The following signs and symbols are used in the operating instructions Fig 3 CR1000 CR1250 nameplate Abb 4 C1000 400 V nameplate Symbol...

Страница 34: ...amage 4 2 Storage For ambient conditions for storage in a closed environment Tab 3 Ambient conditions for transport and storage on page EN 6 CR1000 CR1250 cooling unit Connection plug for flow control...

Страница 35: ...have been installed in the housing A flow control is integrated into the cooling unit by default 1 CR1000 CR1250 115 230 VAC cooling unit 2 Coolant filler neck 3 On off switch 4 Fuse 5 Coolant contain...

Страница 36: ...lue 10 Flow control connector Abb 6 Components of the CR1000 CR1250 400 VAC cooling uni NOTICE To permanently monitor the correct functioning of the entire cooling system we recommend that you connect...

Страница 37: ...5 The system may only be installed and put into operation by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 Components must only be used in environments with sufficient ventilation The connection seria...

Страница 38: ...nsure free access to the operating components and connections Install the cooling unit maintaining a circumferential clearance of 50 cm to ensure optimum circulation of the cooling air Prevent dust an...

Страница 39: ...crew cap 3 Filler neck 4 Coolant container 5 Outlet neck 6 Coolant return red Fig 9 Front rear CAUTION Damage caused by unsuitable and conductive cooling liquids is not covered by the warranty Prior t...

Страница 40: ...7 Operation 7 1 Before initially putting into operation and following long periods of non use 1 Check that coolant pump can move freely 2 Check the tightness of the coolant connections 3 In case of l...

Страница 41: ...lectric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts NOTICE Maintenance and clean...

Страница 42: ...se 6 3 Before initially putting into operation on page EN 13 Water flow too low or non existent No cooling liquid in the coolant container Fill cooling liquid Coolant level too low Top up cooling liqu...

Страница 43: ...xpected start up The following instructions must be followed during all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Disconnect all electrical connections NOT...

Страница 44: ...packaging Recommendation disposal in accordance with official regulations Recommended cleaning agents water if necessary with added cleansing agents 12 1 Materials This product is mainly made of meta...

Страница 45: ...19 Pos Item description 1 Handle 2 Cover 3 Flow control 4 Motor coolant pump 115 V 230 V 400 V 5 Fan 6 Two row water cooler 7 Housing 8 On off switch 9 Fuse 3 fuses for version with 400 V 10 Rubber f...

Страница 46: ...Coolant container 18 Outlet neck screw cap 19 Filler neck screw cap Pos Item description Tab 10 C1000 spare parts Fig 11 CR1250 spare parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pos Item...

Страница 47: ...x 2 18 Coolant container 19 Outlet neck screw cap 20 Filler neck screw cap Pos Item description Tab 11 CR1250 spare parts NOTICE This connection option is only suitable for 2 cycle mode The cooling u...

Страница 48: ...ontrol assembly instructions 1 FC control lead 2 Machine side connection housing Fig 13 Initial situation Fig 14 Open connection housing Fig 15 Disassemble a trigger cable Fig 16 Connect the trigger c...

Страница 49: ...CR1000 CR1250 13 Appendix BAL 0351 0 2018 08 15 EN 23 Fig 17 Remove the seal cover and use the opening on the housing as a control lead outlet Fig 18 Assemble connection housing...

Страница 50: ...EN 24 BAL 0351 0 2018 08 15 13 Appendix CR1000 CR1250 13 4 CR1000 CR1250 115 230 400V circuit diagram Fig 19 CR1000 CR1250 circuit diagram 115 230 400 V Coolant monitoring Coolant monitoring Hood Hood...

Страница 51: ...sing compressed air removing all dust 3 Monthly Check the coolant supply and return hoses for dirt replace if necessary 4 Every six months Change the coolant 5 Every six months Flush the finned radiat...

Страница 52: ...des consignes d avertissement FR 4 2 5 Plaques indicatrices et d avertissement FR 4 2 6 Instructions concernant les situations d urgence FR 4 3 Description du produit FR 5 3 1 Caract ristiques techni...

Страница 53: ...ar sa formation ses connaissances et son exp rience peut r aliser des interventions dans le respect des normes de s curit en Allemagne voir TRBS 1203 Tenez les autres personnes l cart de la zone de tr...

Страница 54: ...tions concernant les situations d urgence En cas d urgence coupez imm diatement les alimentations suivantes Courant D autres mesures sont d crites dans le mode d emploi de la source de courant ou dans...

Страница 55: ...Risques li s l utilisation non conforme aux dispositions Une utilisation de l appareil non conforme son emploi pr vu peut entra ner un risque pour les personnes les animaux et les biens mat riels N ut...

Страница 56: ...t 6 0 L Liquide de refroidissement S rie BTC Niveau sonore env 67 db A Classe de protection IP 23 pour une utilisation en int rieur uniquement Dimensions LxLarg xH 490x250x410 mm 690x250x340 mm Poids...

Страница 57: ...essaires Type d appareil num ro d appareil 3 4 Signes et symboles utilis s Dans le mode d emploi les signes et symboles suivants sont utilis s Fig 3 Plaque signal tique CR1000 CR1250 Abb 4 Plaque sign...

Страница 58: ...lors du stockage en lieu clos Tab 3 Conditions environnementales de transport et de stockage la page FR 6 Refroidisseur CR1000 CR1250 Fiche de raccordement pour le contr leur de d bit Mode d emploi Ta...

Страница 59: ...bit est int gr par d faut dans le refroidisseur 1 Refroidisseur CR1000 CR1250 115 230 V 2 Tubulure de remplissage liquide de refroidissement 3 Interrupteur 4 Fusible 5 R cipient de liquide de refroidi...

Страница 60: ...e 9 Amen e de liquide de refroidissement bleu 10 Raccord du contr leur de d bit Abb 6 Composants du refroidisseur CR1000 CR1250 400 V AVIS Afin de garantir la surveillance permanente du fonctionnement...

Страница 61: ...ENT Risque de choc lectrique Tension dangereuse en pr sence de c bles d fectueux Veillez ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s et ne soient pas endommag s...

Страница 62: ...xt rieure Tenez compte du poids des diff rents l ments 3 Description du produit la page FR 5 ATTENTION Risque de basculement Risque de blessure ou d endommagement des composants en cas de montage non...

Страница 63: ...et si n cessaire mettez en marche la source de courant le fusible 1 et remplacez le si n cessaire AVIS Selon leur version les appareils sont prot g s diff remment Le CR1000 CR1250 115 V est prot g pa...

Страница 64: ...oit atteint 7 Fermez le bouchon 2 de la tubulure d entr e 3 1 Amen e de liquide de refroidissement bleu 2 Bouchon 3 Tubulure d entr e 4 R servoir de liquide de refroidissement 5 Tubulure de sortie 6 R...

Страница 65: ...tanch it des raccords du circuit de refroidissement 3 En cas d absence d tanch it resserrez les colliers simple oreille avec une pince ou revissez les bornes vis l aide d un tournevis 8 Mise hors ser...

Страница 66: ...s et raccordements sous tension soient correctement install s et ne soient pas endommag s Remplacez les pi ces endommag es d form es ou us es AVIS Les travaux d entretien et de nettoyage ne doivent tr...

Страница 67: ...vant la premi re mise en service la page FR 14 Pas assez de d bit d eau ou aucun d bit d eau Pas de liquide de refroidissement dans le r servoir Remplir de liquide de refroidissement Niveau de liquide...

Страница 68: ...entilateur D faut Cause Solution Tab 9 D pannage DANGER Risque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance d assemblage de d montage et de r...

Страница 69: ...ecommandation limination conform ment aux prescriptions administratives Agent de nettoyage recommand eau ventuellement avec des agents de nettoyage 12 1 Mat riaux Ce produit est compos en majeure part...

Страница 70: ...FR 20 BAL 0351 0 2018 08 15 13 Annexe CR1000 CR1250 13 Annexe 13 1 Pi ces d tach es CR1000 Fig 10 Pi ces d tach es CR1000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 71: ...sion 400 V 10 Bases de caoutchouc 4 pi ces 11 Dispositif d accouplement enfichable eau froide NW 5 rouge 12 Dispositif d accouplement enfichable eau froide NW 5 bleu 13 Fiche de raccordement pour le c...

Страница 72: ...e d bit 5 Moteur pompe de liquide de refroidissement 115 230 V 400 V 6 Ventilateur 7 Refroidisseur eau 3 rang es 8 Bo tier 9 Interrupteur 10 Fusible 3 fusibles pour la version 400 V 11 Bases de caoutc...

Страница 73: ...compatible qu avec un fonctionnement en deux temps Le refroidisseur arr te le courant de soudage en cas de faible quantit de liquide de refroidissement et d actionnement de la g chette de commande Le...

Страница 74: ...ur de d bit 1 C ble de commande du contr leur de d bit 2 Renfort arri re c t poste Fig 13 Situation de d part Fig 14 Ouvrir le renfort arri re Fig 15 D monter un c ble de bouton Fig 16 Connecter le c...

Страница 75: ...CR1000 CR1250 13 Annexe BAL 0351 0 2018 08 15 FR 25 Fig 17 Retirer la pi ce de fermeture et utiliser l ouverture sur le bo tier pour la sortie du c ble de commande Fig 18 Monter le renfort arri re...

Страница 76: ...3 Annexe CR1000 CR1250 13 4 Sch ma de connexion CR1000 CR1250 115 230 400 V Fig 19 Sch ma de connexion CR1000 CR1250 115 230 400 V Surveillance du liquide de refroidissement Surveillance du liquide de...

Страница 77: ...e niveau d encrassement des tuyaux d amen e et de retour de liquide de refroidissement et les remplacer si n cessaire 4 Tous les six mois Remplacer le liquide de refroidissement 5 Tous les six mois Ri...

Страница 78: ...5 Se ales indicadoras y de advertencia ES 4 2 6 Indicaciones para emergencias ES 4 3 Descripci n del producto ES 4 3 1 Datos t cnicos ES 5 3 2 Abreviaciones ES 6 3 3 Placa de identificaci n ES 7 3 4 S...

Страница 79: ...aparato a terceros S lo especialistas deben realizar la puesta en servicio y trabajos de operaci n y de mantenimiento Un especialista es una persona que en virtud de su formaci n profesional sus conoc...

Страница 80: ...n refrigeraci n l quida Cualquier otra utilizaci n se considera como no conforme a lo prescrito El fabricante no se hace responsable de los da os resultantes de lo anterior PELIGRO Indica un peligro i...

Страница 81: ...scripci n del producto BAL 0351 0 2018 08 15 ES 5 3 1 Datos t cnicos Fig 1 Dimensiones de la unidad de refrigeraci n CR1000 Fig 2 Dimensiones de la unidad de refrigeraci n CR1250 390 380 490 250 410 5...

Страница 82: ...de la serie BTC Nivel de presi n ac stica ponderada aprox 67 dB A Tipo de protecci n IP 23 s lo adecuada para interiores Dimensiones largo x ancho x alto 490x250x410 mm 690x250x340 mm Peso 14 9 kg 16...

Страница 83: ...con nosotros para cualquier pregunta Tipo de aparato n mero de aparato 3 4 Signos y s mbolos utilizados En el Instructivo de servicio se emplean los siguientes signos y s mbolos Fig 3 Placa de identif...

Страница 84: ...s producidos durante el transporte 4 2 Almacenamiento Condiciones f sicas del almacenamiento en un espacio cerrado Tab 3 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento en la p gina ES 6 Unid...

Страница 85: ...dad de refrigeraci n presenta un fluj metro integrado de forma est ndar 1 Unidad de refrigeraci n CR1000 CR1250 115 230 V 2 Boca de alimentaci n de refrigerante 3 Interruptor de encendido apagado 4 Fu...

Страница 86: ...el refrigerante rojo 9 Preflujo del refrigerante azul 10 Conexi n del fluj metro Abb 6 Componentes de la unidad de refrigeraci n CR1000 CR1250 400 V AVISO Para el control permanente del funcionamiento...

Страница 87: ...n peligrosa por cables defectuosos Compruebe que todos los cables y las conexiones est n instalados correctamente y que no est n da ados Cambie las piezas defectuosas deformadas o desgastadas AVISO T...

Страница 88: ...nas Tenga en cuenta el peso de cada componente 3 Descripci n del producto en la p gina ES 4 ATENCI N Riesgo de vuelco Da os f sicos o da os de los componentes por un montaje incorrecto Interrumpa las...

Страница 89: ...alimentaci n de corriente con ctela en caso necesario el fusible 1 c mbielo en caso necesario AVISO Las unidades se protegen de forma distinta en funci n de la versi n CR1000 CR1250 con 115 V se prot...

Страница 90: ...l nivel m ximo de llenado 7 Cierre la boca de alimentaci n 3 con el tap n de rosca 2 1 Preflujo del refrigerante azul 2 Tap n de rosca 3 Boca de alimentaci n 4 Dep sito de refrigerante 5 Boca de salid...

Страница 91: ...ncione correctamente 2 Compruebe que no haya fugas en las conexiones de refrigerante 3 En caso de fugas apriete m s la abrazadera con unas pinzas en los puntos de fuga o apriete los bornes de conexi n...

Страница 92: ...trica Tensi n peligrosa por cables defectuosos Compruebe que todos los cables y las conexiones est n instalados correctamente y que no est n da ados Cambie las piezas defectuosas deformadas o desgasta...

Страница 93: ...o hay l quido refrigerante en el dep sito Introduzca l quido refrigerante El nivel de refrigerante es muy bajo Rellene con l quido refrigerante Hay cuellos de botella o cuerpos extra os en el circuito...

Страница 94: ...iesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparaci n Desconecte la fuente...

Страница 95: ...iminaci n seg n las normas vigentes Producto de limpieza recomendado agua si fuera necesario con un poco de producto de limpieza 12 1 Materiales Este producto se compone en su mayor parte de materiale...

Страница 96: ...ES 20 BAL 0351 0 2018 08 15 13 Anexo CR1000 CR1250 13 Anexo 13 1 Piezas de recambio de CR1000 Fig 10 Piezas de recambio de CR1000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 97: ...es en la versi n de 400 V 10 Patas de goma 4 unidades 11 Acoplamiento de conexi n de agua refrigerante di metro nominal 5 rojo 12 Acoplamiento de conexi n de agua refrigerante di metro nominal 5 azul...

Страница 98: ...luj metro 5 Motor Bomba de refrigeraci n 115 V 230 V 400 V 6 Ventilador 7 Radiador de 3 serpentines 8 Carcasa 9 Interruptor de encendido apagado 10 Fusible 3 fusibles en la versi n de 400 V 11 Patas d...

Страница 99: ...a para un ciclo de dos tiempos La unidad de refrigeraci n desconecta la corriente de soldadura cuando el nivel de refrigerante es muy bajo y se presiona el pulsador de la antorcha El fluj metro est pr...

Страница 100: ...ro 1 Cable de control del fluj metro 2 Alojamiento de conexi n en el lado de la m quina Fig 13 Situaci n inicial Fig 14 Apertura del alojamiento de conexi n Fig 15 Desmontar un cable del pulsador Fig...

Страница 101: ...CR1000 CR1250 13 Anexo BAL 0351 0 2018 08 15 ES 25 Fig 17 Retirar el elemento de bloqueo y utilizar la abertura de la carcasa para el cable de control Fig 18 Montaje del alojamiento de conexi n...

Страница 102: ...0 2018 08 15 13 Anexo CR1000 CR1250 13 4 Esquema de conexiones de CR1000 CR1250 115 230 400 V Fig 19 Esquema de conexiones de CR1000 CR1250 115 230 400 V Tapa Tapa Control del refrigerante Control de...

Страница 103: ...el polvo 3 Mensual Comprobar si las mangueras de preflujo y posflujo del refrigerante est n sucias y cambiarlas en caso necesario 4 Semestral Cambiar el refrigerante 5 Semestral Lavar el radiador de...

Страница 104: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor c...

Отзывы: