Abicor Binzel CAT2 Скачать руководство пользователя страница 72

 

ES - 6

2 Seguridad

CAT2

2 Seguridad

Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto.

2.1 Utilización conforme a lo prescrito

• El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para 

la finalidad especificada en él y en la forma que se describe. Observar las 
condiciones para el servicio, mantenimiento y reparación.

• Cualquier otra utilización se considera como no conforme a lo prescrito.

• Cualquier modificación no autorizada o el incrementar las capacidades 

propias del equipo no están permitidas.

2.2 Responsabilidad de la empresa operadora

• Mantener disponible el manual de instrucciones junto con el aparato para 

consultas y entregarlo también con él en caso de transferir el aparato a 
terceros.

• Sólo especialistas deben realizar la puesta en servicio y trabajos de 

operación y de mantenimiento. Un especialista es una persona que en 
virtud de su formación profesional, sus conocimientos y 
su experiencia puede juzgar los trabajos que le son encomendados y 
reconocer los peligros potenciales (en Alemania, véase TRBS 1203).

• Mantener alejadas del área de trabajo a otras personas.

• Observar las normativas para la prevención de accidentes del país 

respectivo.

• Procurar una buena iluminación del área de trabajo y mantener ésta libre 

de suciedad.

• Normas de protección laboral del país respectivo. Ej. Alemania: Ley de 

Protección Laboral y Ordenanza de Seguridad Funcional

• Normativas sobre seguridad en el trabajo y prevención de accidentes

2.3 Equipo de protección individual (EPI)

A fin de evitar riesgos para el usuario, en el presente manual se recomienda 
el uso de un equipo de protección individual (EPI). 

• El equipo de protección individual consiste en un traje de protección, 

gafas de protección, máscara antigás clase P3, guantes de protección y 
zapatos de seguridad.

Содержание CAT2

Страница 1: ... R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio CAT2 DE Roboterhalterung EN Robot mount FR Support robot ES Soporte para robot ...

Страница 2: ...lärung DE 4 2 Sicherheit DE 6 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung DE 6 2 2 Pflichten des Betreibers DE 6 2 3 Persönliche Schutzausrüstung PSA DE 6 2 4 Klassifizierung der Warnhinweise DE 7 2 5 Warn und Hinweisschilder DE 7 2 6 Angaben für den Notfall DE 8 3 Produktbeschreibung DE 8 3 1 Technische Daten DE 8 3 2 Abkürzungen DE 11 3 3 Typenschild DE 11 3 4 Verwendete Zeichen und Symbole DE 11 4 Lieferu...

Страница 3: ...ne dreidimensional wirkende Abschaltsicherung und ist über einen Roboterflansch an allen Robotertypen und Handlinggeräten adaptierbar Diese Betriebsanleitung beschreibt nur die Roboterhalterung CAT2 Die Roboterhalterung CAT2 darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden 1 Brennerhals 2 Brennerhalter 3 Halter 4 CAT2 5 Roboterflansch Abb 1 Übersicht 1 2 3 5 4 ...

Страница 4: ...DE 4 1 Identifikation CAT2 1 1 EU Konformitätserklärung ...

Страница 5: ...DE 5 CAT2 1 Identifikation ...

Страница 6: ...ürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Eine Fachkraft ist eine Person die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen die ihr übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen kann In Deutschland siehe TRBS 1203 Halten Sie andere Personen vom Arbeitsbereich fern Beachten Sie die Arbeitssicherheitsvorschriften des jeweiligen Landes Sorgen Sie für eine gute B...

Страница 7: ...rklebt verdeckt übermalt oder entfernt werden GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird könn...

Страница 8: ...ausgehen Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden Gerät nicht eigenmächtig zur Leistungssteigerung umbauen oder verändern Gerät nur durch befähigte Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 verwenden Temperatur der Umgebungsluft 10 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Umgebungsbedingungen im Betrieb Lagerung im geschlossenen Raum Temperatur der Umgebungsluft 10 C bis 55 ...

Страница 9: ...e 0 5 1 Auslenkung in X und Y Richtung ca 1 5 Auslenkung in Z Richtung ca 0 5 mm 1 mm Tab 5 Auslösung des Not Aus Schalters In Richtung der X und Y Achse 10 14 Z Achse je nach Feder 4 mm 8 mm Drehung um Z Achse nicht zum Verschleißteilwechsel minimal Tab 6 Maximale mögliche Auslenkung mit Feder S 14 2 Nm mit Standardfeder M 17 2 Nm mit Feder L 20 2 Nm mit Feder XL 41 2 Nm Tab 7 Auslösemoment 300 m...

Страница 10: ...Feder S 46 3 Nm mit Standardfeder M 80 3 Nm mit Feder L 85 3 Nm mit Feder XL 150 3 Nm Tab 8 Auslösemoment Abstand 300 mm Abb 3 Diagramm 100 150 200 250 300 0 5 10 15 20 25 30 35 40 CAT2 XL CAT2 L CAT2 M CAT2 S Abstand mm Auslösegewicht kg ...

Страница 11: ...nde Zeichen und Symbole verwendet HL High loaded Tab 9 Abkürzungen 1 CAT2 2 Typenschild 3 Seriennummer CAT2 Abb 4 Typenschild Typ CAT2 Serien Nr Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG CE 1 2 3 Symbol Beschreibung Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte ergänzende oder weiterführende Informationen 1 Handlungsschritt e im Text die ...

Страница 12: ...utter Verbindungskabel Passschraube M6 mit Unterlegscheibe und Mutter Zylinderschrauben 4Stk M4x10 Schutzkappe 4Stk Option Halter Zubehör TCP Einstellvorrichtung zur Überprüfung des eingestellten TCP in Verlängerung der Z Achse des Roboters bei angebautem Schweißbrenner Federwechselwerkzeug Tab 10 Lieferumfang Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins Überprü...

Страница 13: ...tellung Im Falle einer Kollision kippt die Schaltachse drückt mit dem Auslöseflansch den Federteller in Richtung Gehäuseboden und der Schaltnocken löst sich vom Betätigungselement des Mikroschalters Die angelegte Schaltspannung wird unterbrochen 1 Flanschstecker 3 polig 2 Mikroschalter in Ruhestellung 3 Mikroschalter ausgelöst Abb 5 Funktionsschema NO NC 3 1 2 3 1 2 R 1 2k D1 3 2 1 1 4 2 3 Signal ...

Страница 14: ... aus Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen HINWEIS Beachten Sie folgende Angaben 3 Produktbeschreibung auf Seite DE 8 Die Installation und Inbetriebnahme darf nur durch befähigte Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 erfolgen HINWEIS Bevor die CAT2 10 montiert werden kann müssen Sie den Roboter 7 in Wartungsposition fahren Sie benötigen zur Befestigung der...

Страница 15: ...h 8 schrauben 5 Schutzkappen 6 wieder einklicken 1 Brenner 2 Brennerhalter 3 Passschraube M8 4 Spiralkabel 5 Steckergehäuse 6 Schutzkappen 4Stk 7 Roboter 8 Roboterflansch 9 Zylinderschrauben 4Stk 10 CAT2 11 Halter 12 Klemmring 13 Konus Spannelement 14 Zylinderschraube M8 15 Mutter 16 Scheibe Abb 6 CAT2 am Roboter montieren 1 2 4 6 7 9 12 13 14 3 16 15 8 10 11 5 HINWEIS Die Befestigung des Brenners...

Страница 16: ... Zylinderschraube 14 in Bohrung einstecken und anziehen max Anzugsdrehmoment 15 Nm Durch das Anziehen der Zylinderschraube 14 wird das Konus Spannelement 13 gespreizt und befestigt so den Halter 11 kippsicher und spielfrei auf der CAT2 HINWEIS Die Schaltachse besitzt zwei vorgefertigte Referenznuten in 0 und 45 Stellung Zusätzlich ist ein Passstift im Halter fixiert Dieser definiert die Nullstellu...

Страница 17: ...d Scheibe 5 lösen 2 Passfeder 4 bis Anschlag in Nut 3 der CAT2 HL 2 stecken 3 Halter 1 mit Scheibe 5 und Zylinderschraube 6 max Anzugsdrehmoment 20 Nm an CAT2 HL 2 fixieren 1 Halter 2 CAT2 HL 3 Nut 4 Passfeder 5 Scheibe D 8 4 mm 6 Zylinderschraube M8x16 Abb 7 CAT2 HL 6 5 3 4 1 2 HINWEIS Im Halter 1 ist eine Passfeder 4 fixiert Diese definiert die Nullstellung der Bauteile zum Roboterarm ...

Страница 18: ...montieren auf Seite DE 15 1 Spiralkabel 4 mit Winkelstecker am Steckergehäuse 5 einstecken 2 Flanschstecker am Brenner bzw Schlauchpaket einstecken 3 Beide Stecker gegen unbeabsichtigtes Lösen arretieren Die Schalterfunktion entnehmen Sie dem Funktionsschema Abb 5 Funktionsschema auf Seite DE 13 6 4 Aktivierung der LED Funktion Die grüne LED signalisiert eine störungsfreie Funktion der Roboterhalt...

Страница 19: ... Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 erfolgen HINWEIS Beachten Sie bei der Außerbetriebnahme die Abschaltprozeduren aller im Schweißsystem vorhandenen Komponenten GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Druckluftzuf...

Страница 20: ... Sie Folgendes HINWEIS Wartungs und Reinigungsarbeiten dürfen nur von befähigten Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 durchgeführt werden Tragen Sie während der Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzausrüstung HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb Täglich Monatlich Halbjährlich kpl von Schmutz und Schweißspr...

Страница 21: ...WEIS Beachten Sie auch die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten wie z B Stromquelle Druckluftleitung Störung Ursache Behebung Brennerhalterung lässt sich nicht montieren Falsche Brennerhalterung verwendet Richtige Brennerhalterung verwenden Befestigungsflansch der CAT2 defekt CAT2 zur Servicereparatur einsenden CAT2 schaltet Stop Signal nicht Kabel zwischen CAT2 und Schlauchpaket...

Страница 22: ...zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Schalten Sie die gesamte Schweißanlage aus Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen HINWEIS Die Demontage darf nur von befähigten Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 durchgeführt werden Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten wie z B Schweißstromquelle Robotersteuerung Beachten Sie...

Страница 23: ...ionierung der Materialien zum späteren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel Öle Schmierfette und Reinigungsmittel dürfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelherstell...

Страница 24: ...U Declaration of Conformity EN 4 2 Safety EN 6 2 1 Designated use EN 6 2 2 Responsibilities of the user EN 6 2 3 Personal protective equipment PPE EN 6 2 4 Classification of the warnings EN 7 2 5 Warning and information signs EN 7 2 6 Emergency information EN 7 3 Product description EN 8 3 1 Technical Data EN 8 3 2 Abbreviations EN 11 3 3 Nameplate EN 11 3 4 Signs and symbols used EN 11 4 Scope of...

Страница 25: ...a three dimensionally acting safety cut out and is adaptable to all types of robots and handling machines via a robot flange These operating instructions only describe the CAT2 robot mount The CAT2 robot mount may only be operated using original ABICOR BINZEL spare parts 1 Torch neck 2 Torch mount 3 Mount 4 CAT2 5 Robot flange Fig 1 Overview 1 2 3 5 4 ...

Страница 26: ...EN 4 1 Identification CAT2 1 1 EU Declaration of Conformity ...

Страница 27: ...EN 5 CAT2 1 Identification ...

Страница 28: ...alified personnel Qualified personnel are persons who based on their special training knowledge experience and due to their knowledge of the relevant standards are able to assess the tasks assigned to them and identify possible dangers in Germany see TRBS 1203 Keep other persons out of the work area Please observe the accident prevention regulations of the country in question Ensure good lighting ...

Страница 29: ...se of emergency immediately interrupt the following supplies Electricity compressed air gas Further measures can be found in the Power source operating instructions or in the documentation of further peripheral devices DANGER Describes an imminent threatening danger If not avoided this will result in fatal or extremely critical injuries WARNING Describes a potentially dangerous situation If not av...

Страница 30: ...ation The device may only be used by qualified personnel in Germany see TRBS Technical Rules for Operating Safety 1203 Transport and storage 10 C to 55 C Relative humidity up to 70 at 20 C Tab 1 Ambient conditions during operation Storage in a closed environment ambient temperature 10 C to 40 C Ambient temperature for transport 25 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 2 Ambient conditio...

Страница 31: ...n X and Y direction approx 1 5 Deflection in Z direction approx 0 5 mm 1 mm Tab 5 Triggering of the emergency off switch In direction of the X axis and Y axis 10 14 Z axis depending on spring 4 mm 8 mm Rotation around the Z axis not for the replacement of wear parts minimum Tab 6 Maximum possible deflection with spring S 14 2 Nm with standard spring M 17 2 Nm with spring L 20 2 Nm with spring XL 4...

Страница 32: ...S 46 3 Nm with standard spring M 80 3 Nm with spring L 85 3 Nm with spring XL 150 3 Nm Tab 8 Triggering moment distance 300 mm Fig 3 Diagram 100 150 200 250 300 0 5 10 15 20 25 30 35 40 CAT2 XL CAT2 L CAT2 M CAT2 S Distance mm Triggering weight kg ...

Страница 33: ...uctions the following signs and symbols are used HL High loaded Tab 9 Abbreviations 1 CAT2 2 Nameplate 3 CAT2 serial number Fig 4 Nameplate Typ CAT2 Serien Nr Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG CE 1 2 3 Symbol Description List of symbols for action commands and enumerations Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Action s described in the text to b...

Страница 34: ...kit Dowel screw M8 with washer and nut Connecting cable Dowel screw M6 with washer and nut 4 cylinder screws M4x10 4 protection caps Option Mount Accessories TCP alignment jig to check the adjusted TCP in the extension of the Z axis of the robot with built on welding torch Tools for spring change Tab 10 Scope of delivery Goods inspection Use the delivery note to check that everything has been deli...

Страница 35: ...ollision the switching axis tips over and the triggering flange pushes the spring plate in direction of the bottom of the case and the switch cam detaches itself from the actuating element of the micro switch The applied switching voltage is interrupted 1 3 pin flange plug 2 Micro switch in resting position 3 Micro switch triggered Fig 5 Functional diagram NO NC 3 1 2 3 1 2 R 1 2k D1 3 2 1 1 4 2 3...

Страница 36: ...off the power supply Close off the compressed air supply Disconnect all electrical connections NOTICE Please take note of the following instructions 3 Product description on page EN 8 The system may only be installed and put into operation by authorized personnel in Germany see TRBS 1203 NOTICE Before CAT2 10 can be mounted the robot 7 must be moved to the maintenance position To fasten the CAT2 1...

Страница 37: ...steps refer to the assembly of CAT2 For further assembly of the CAT2 HL 6 1 1 CAT2 HL on page EN 17 1 Torch 2 Torch mount 3 Dowel screw M8 4 Helix cable 5 Connector housing 6 4 protection caps 7 Robot 8 Robot flange 9 4 cylinder screws 10 CAT2 11 Mount 12 Clamping ring 13 Cone clamping element 14 Cylinder screw M8 15 Nut 16 Washer Fig 6 Mount CAT2 on the robot 1 2 4 6 7 9 12 13 14 3 16 15 8 10 11 ...

Страница 38: ...and tighten it with max tightening torque 15 Nm By tightening the cylinder screw 14 the cone clamping element 13 is spread and fixes the mount 11 in a non tipping and stable way on the CAT2 NOTICE The switching axis has two reference grooves in the position of 0 and 45 In addition a dowel pin is fixed in the mount It defines the zero position of the components with respect to the robot arm NOTICE ...

Страница 39: ... feather key 4 up to the stop into the groove 3 of CAT2 HL 2 3 Fix the mount 1 with the washer 5 and the cylinder screw 6 and using the max tightening torque 20 NM on CAT2 HL 2 1 Mount 2 CAT2 HL 3 Groove 4 Feather key 5 Washer D 8 4 mm 6 Cylinder screw M8x16 Fig 7 CAT2 HL 6 5 3 4 1 2 NOTICE A feather key 4 is fixed on the mount 1 It defines the zero position of the components with respect to the r...

Страница 40: ... robot on page EN 15 1 Plug the helix cable 4 with a right angle plug on the connector housing 5 2 Plug the flange plug on the torch and cable assembly 3 Lock both plugs against unintentional loosening For the switching function please see the functional diagram Fig 5 Functional diagram on page EN 13 6 4 Activating the LED function The green LED shows a trouble free operation of the CAT2 robot mou...

Страница 41: ...into operation by authorized personnel in Germany see TRBS 1203 NOTICE Please make sure that the shutdown procedures for all components mounted in the welding system are strictly observed before putting out of operation begins DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to for the entire duration of maintenance servicing mounting dismounting and repa...

Страница 42: ...he respective country Check the following NOTICE Maintenance and cleaning work may only be carried out by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 Always wear your personal protective equipment when performing maintenance and cleaning work NOTICE The maintenance intervals given are standard values and refer to single shift operation Daily Monthly Every six months Remove dirt and welding spatte...

Страница 43: ...CE Please also consult the operating instructions for the welding components such as power supply compressed air line Fault Cause Solution Torch mount cannot be mounted Wrong torch mount used Use correct torch mount Mounting flange of the CAT2 defective Send in the CAT2 for service reparation CAT2 does not switch stop signal Cable between CAT2 and cable assembly is not connected Connect cable Cabl...

Страница 44: ...instructions must be adhered to Switch off the power supply Close off the compressed air supply Switch off the entire welding system Disconnect all electrical connections NOTICE Disassembly may only be carried out by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 Observe also the operating instructions of the welding components such as welding power source and welding torch Observe the information p...

Страница 45: ...paration of the materials for later recycling 12 2 Consumables Oils greases and cleaning agents must not contaminate the ground and not enter sewage systems These materials must be stored transported and disposed of in suitable containers Please observe the relevant local regulations and disposal instructions of the safety data sheets given by the manufacturer of the consumables Contaminated clean...

Страница 46: ...ité CE FR 4 2 Sécurité FR 6 2 1 Utilisation conforme aux dispositions FR 6 2 2 Obligations de l exploitant FR 6 2 3 Équipement de protection individuel EPI FR 6 2 4 Classification des consignes d avertissement FR 7 2 5 Plaques indicatrices et d avertissement FR 7 2 6 Consignes pour les situations d urgence FR 8 3 Description du produit FR 8 3 1 Caractéristiques techniques FR 8 3 2 Abréviations FR ...

Страница 47: ...rêt automatique tridimensionnel et peut être adapté à tous les types de robots et appareils de maniement au moyen de la bride robot Ce mode d emploi décrit seulement le support robot CAT 2 Le support robot CAT 2 ne doit être exploité qu avec des pièces de rechange d origine ABICOR BINZEL 1 Col de cygne 2 Support torche 3 Support 4 CAT2 5 Bride robot Fig 1 Aperçu 1 2 3 5 4 ...

Страница 48: ...FR 4 1 Identification CAT2 1 1 Déclaration de conformité CE ...

Страница 49: ...FR 5 CAT2 1 Identification ...

Страница 50: ...nel est une personne qui de par sa formation ses connaissances et son expérience peut réaliser des interventions dans le respect des normes de sécurité en Allemagne voir TRBS 1203 Tenez les autres personnes à l écart de la zone de travail Respectez les prescriptions de prévention des accidents en vigueur dans le pays concerné Veillez à ce que la zone de travail soit bien éclairée et propre Règles ...

Страница 51: ...e trouvent sur le produit Les marquages doivent toujours être lisibles Ils ne doivent pas être recouverts ou enlevés DANGER Signale un danger imminent qui s il n est pas évité entraîne des blessures corporelles extrêmement graves ou la mort AVERTISSEMENT Signale une situation éventuellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves ATTENTION Signale un risque éven...

Страница 52: ... les animaux et les biens matériels N utiliser l appareil que conformément à son emploi prévu Les transformations ou modifications effectuées d autorité pour augmenter la puissance sont interdites L appareil ne doit être utilisé que par des personnes autorisées en Allemagne voir TRBS 1203 Température de l air ambiant 10 C à 55 C Humidité relative de l air Jusqu à 90 à 20 C Tab 1 Conditions environ...

Страница 53: ...de l axe Z 0 5 1 Déviation en sens X et Y env 1 5 Déviation en sens Z env 0 5 mm 1 mm Tab 5 Déclenchement de l interrupteur d arrêt d urgence En direction de l axe X et Y 10 14 Axe Z selon le ressort 4 mm 8 mm Rotation autour de l axe Z pas pour le remplacement des pièces d usure minimale Tab 6 Déviation maximale possible avec ressort S 14 2 Nm avec ressort standard M 17 2 Nm avec ressort L 20 2 N...

Страница 54: ... Nm avec ressort standard M 80 3 Nm avec ressort L 85 3 Nm avec ressort XL 150 3 Nm Tab 8 Force de déclenchement distance 300 mm Fig 3 Diagramme 100 150 200 250 300 0 5 10 15 20 25 30 35 40 CAT2 XL CAT2 L CAT2 M CAT2 S Distance mm Poids de déclenchement kg ...

Страница 55: ...gnes et symboles suivants sont utilisés HL High loaded Tab 9 Abréviations 1 CAT 2 2 Plaque signalétique 3 Numéro de série CAT 2 Fig 4 Plaque signalétique Typ CAT2 Serien Nr Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG CE 1 2 3 Symbole Description Symbole d énumération pour des instructions de service et des énumérations Le symbole de renvoi fait référence à des informations détaillées complémentair...

Страница 56: ...6 avec rondelle et écrou Vis cylindriques 4x M4x10 4 coiffes de protection Option Support Accessoires Dispositif de réglage TCP pour le contrôle du TCP réglé dans le prolongement de l axe Z du robot pour une torche de soudage montée Outil de changement du ressort Tab 10 Matériel fourni Contrôle à la réception Vérifiez que la livraison est complète à l aide du bon de livraison Vérifiez si la livrai...

Страница 57: ...s En cas de collision l axe de commutation bascule pousse avec la bride de déclenchement la coupelle de ressort en direction du fond du boîtier et la came de contacteur se détache de l élément de commande du microrupteur La tension de commande appliquée est interrompue 1 Connecteur à brides 3 pôles 2 Microrupteur en position de repos 3 Microrupteur déclenché Fig 5 Schéma de fonctionnement NO NC 3 ...

Страница 58: ...ors circuit L alimentation en air comprimé soit coupée Débranchez tous les raccordements électriques AVIS Veuillez respecter les indications suivantes 3 Description du produit page FR 8 Seules des personnes autorisées peuvent effectuer l installation et la mise en service en Allemagne voir TRBS 1203 AVIS Avant de monter le CAT 2 10 déplacer le robot 7 en position d entretien Pour la fixation du su...

Страница 59: ... sur la bride robot 8 5 Remettre les coiffes de protection 6 1 Torche 2 Support torche 3 Vis de réglage M8 4 Câble spiralé 5 Boîtier de connexion 6 4 coiffes de protection 7 Robot 8 Bride robot 9 4 vis cylindriques 10 CAT 2 11 Support 12 Bague de serrage 13 Elément de serrage du cône 14 Vis cylindrique M8 15 Ecrou 16 Rondelle Fig 6 Monter le CAT 2 sur le robot 1 2 4 6 7 9 12 13 14 3 16 15 8 10 11 ...

Страница 60: ...r la vis cylindrique 14 dans le perçage et serrer la vis couple de serrage max 15 Nm En serrant la vis cylindrique 14 l élément de serrage du cône 13 est écarté et fixe le support 11 empêchant ainsi un basculement et un jeu sur le CAT 2 AVIS L axe de commutation possède deux rainures de référence préfabriquées en position 0 et 45 Une goupille de serrage est également fixée dans le support Elle déf...

Страница 61: ...ssort d ajustage 4 jusqu à la butée dans la rainure 3 du CAT2 HL 2 3 Fixer le support 1 avec la rondelle 5 et la vis cylindrique 6 couple de serrage max 20 Nm sur le CAT2 HL 2 1 Support 2 CAT 2 HL 3 Rainure 4 Ressort d ajustage 5 Rondelle D 8 4 mm 6 Vis cylindrique M8x16 Fig 7 CAT2 HL 6 5 3 4 1 2 AVIS Un ressort d ajustage 4 est fixé dans le support 1 Il définit la position zéro des composants par...

Страница 62: ...à l aide du connecteur angulaire au boîtier de connexion 5 2 Brancher le connecteur à brides à la torche ou au faisceau 3 Bloquer les deux connecteurs afin d empêcher qu ils soient desserrés involontairement Pour le fonctionnement du commutateur consultez le schéma de fonctionnement Fig 5 Schéma de fonctionnement page FR 13 6 4 Activation de la fonction DEL La DEL verte signale un fonctionnement c...

Страница 63: ...isées peuvent effectuer l installation et la mise en service en Allemagne voir TRBS 1203 AVIS Respectez également les modes d emploi des éléments de soudage DANGER Risque de blessure causée par un démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance de montage de démontage et de réparation respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit L aliment...

Страница 64: ...Les travaux d entretien et de nettoyage doivent être effectués par des personnes autorisées en Allemagne voir TRBS 1203 Lors des travaux d entretien et de nettoyage portez toujours votre équipement de protection personnel AVIS Les intervalles d entretien indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de 8 h Chaque jour Tous les mois Tous les six mois Nettoye...

Страница 65: ... en Allemagne voir TRBS 1203 AVIS Respectez le mode d emploi de chaque élément de votre installation par exemple source de courant alimentation en air comprimé Défaut Cause Solution Le support de torche ne peut pas être monté Support de torche non adapté utilisé Utiliser le support de torche adapté Bride de fixation du CAT2 défectueuse Envoyer le CAT2 en réparation CAT2 ne commute pas le signal d ...

Страница 66: ...e réparation respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit L alimentation en air comprimé soit coupée Arrêtez complètement l installation de soudage Débranchez tous les raccordements électriques AVIS Seules des personnes autorisées peuvent effectuer le démontage en Allemagne voir TRBS 1203 Respectez également les modes d emploi des éléments de soudage Respectez les informa...

Страница 67: ...ration des matériaux pour un recyclage ultérieur 12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et agents de nettoyage ne doivent pas polluer le sol et pénétrer dans les égouts Ces matériaux doivent être conservés transportés et éliminés dans des récipients appropriés Respectez à ce sujet les prescriptions locales correspondantes et les indications figurant dans les fiches de données ...

Страница 68: ...la UE ES 4 2 Seguridad ES 6 2 1 Utilización conforme a lo prescrito ES 6 2 2 Responsabilidad de la empresa operadora ES 6 2 3 Equipo de protección individual EPI ES 6 2 4 Clasificación de las advertencias ES 7 2 5 Señales indicadoras y de advertencia ES 7 2 6 Indicaciones para emergencias ES 7 3 Descripción del producto ES 8 3 1 Datos técnicos ES 8 3 2 Abreviaciones ES 11 3 3 Placa de identificaci...

Страница 69: ... tridimensional y puede adaptarse en todos los tipos de robot y aparatos de manejo mediante una brida del robot Este manual de instrucciones describe sólo el soporte para robot CAT2 El soporte para robot CAT2 debe utilizarse solamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL 1 Cuello de antorcha 2 Soporte de antorcha 3 Pieza de amarre 4 CAT2 5 Brida del robot Fig 1 Vista general 1 2 3 5 ...

Страница 70: ...ES 4 1 Identificación CAT2 1 1 Declaración de conformidad de la UE ...

Страница 71: ...ES 5 CAT2 1 Identificación ...

Страница 72: ...os de operación y de mantenimiento Un especialista es una persona que en virtud de su formación profesional sus conocimientos y su experiencia puede juzgar los trabajos que le son encomendados y reconocer los peligros potenciales en Alemania véase TRBS 1203 Mantener alejadas del área de trabajo a otras personas Observar las normativas para la prevención de accidentes del país respectivo Procurar u...

Страница 73: ...mergencia interrumpa inmediatamente los siguientes suministros Corriente aire comprimido gas Si desea conocer más medidas consulte el instructivo de servicio Fuente de corriente o la documentación de otros equipos periféricos PELIGRO Indica un peligro inminente Si no se evita las consecuencias son la muerte o lesiones extremadamente graves ADVERTENCIA Significa una situación posiblemente peligrosa...

Страница 74: ...r su capacidad El aparato sólo lo debe utilizar el personal capacitado en Alemania véase la normativa TRBS 1203 Temperatura ambiental 10 C hasta 55 C Humedad relativa del aire hasta 90 a 20 C Tab 1 Condiciones ambientales durante la operación Almacenamiento en espacio cerrado temperatura ambiental 10 C hasta 55 C Transporte temperatura ambiental 25 C hasta 55 C Humedad relativa del aire hasta 70 a...

Страница 75: ... Z 0 5 1 Desviación en dirección X e Y aprox 1 5 Desviación en dirección Z aprox 0 5 mm 1 mm Tab 5 Disparo del interruptor de parada de emergencia En dirección de los ejes X e Y 10 14 Eje Z según el muelle 4 mm 8 mm Rotación alrededor del eje Z no para cambiar piezas de repuesto mínima Tab 6 Desviación máxima posible Con muelle S 14 2 Nm Con muelle estándar M 17 2 Nm Con muelle L 20 2 Nm Con muell...

Страница 76: ...lle S 46 3 Nm Con muelle estándar M 80 3 Nm Con muelle L 85 3 Nm Con muelle XL 150 3 Nm Tab 8 Par de disparo distancia 300 mm Fig 3 Diagrama 100 150 200 250 300 0 5 10 15 20 25 30 35 40 CAT2 XL CAT2 L CAT2 M CAT2 S Distancia mm Peso de disparo kg ...

Страница 77: ...ucciones se utilizan los siguientes signos y símbolos HL High loaded Tab 9 Abreviaciones 1 CAT2 2 Placa de identificación 3 Número de serie CAT2 Fig 4 Placa de identificación Typ CAT2 Serien Nr Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG CE 1 2 3 Símbolo Descripción Símbolo de enumeración para indicaciones de manejo y enumeraciones El símbolo de remisión remite a información detallada complementar...

Страница 78: ...es Paquete adjunto Tornillo de ajuste M8 con arandela y tuerca Cable de conexión Tornillo de ajuste M6 con arandela y tuerca Tornillos cilíndricos 4 piezas M4x10 4 tapones de protección Opción Pieza de amarre Accesorios Verificador de cuellos TCP para controlar el TCP ajustado en la extensión del eje Z del robot con antorcha instalada Herramienta para cambiar muelles Tab 10 Relación de material su...

Страница 79: ...n caso de colisión el eje de conmutación vuelca la brida de disparo empuja la caja de resorte en dirección de la base de la carcasa y la leva de avance se suelta del elemento de accionamiento del microinterruptor Se interrumpe la tensión de conmutación aplicada 1 Clavija de brida de 3 polos 2 Microinterruptor en posición de reposo 3 Microinterruptor disparado Fig 5 Diagrama funcional NO NC 3 1 2 3...

Страница 80: ...re el suministro de aire comprimido Desconecte todas las conexiones eléctricas AVISO Tener en cuenta los siguientes datos 3 Descripción del producto en página ES 8 La instalación y la puesta en servicio solo debe realizarse por personal capacitado en Alemania véase TRBS 1203 AVISO Desplazar el robot 7 a la posición de mantenimiento antes de poder montar CAT2 10 Para fijar CAT2 10 en el robot 7 se ...

Страница 81: ...el robot 8 5 Insertar otra vez los tapones de protección 6 1 Antorcha 2 Soporte de antorcha 3 Tornillo de ajuste M8 4 Cable en espiral 5 Caja del enchufe 6 4 tapones de protección 7 Robot 8 Brida del robot 9 4 tornillos cilíndricos 10 CAT2 11 Pieza de amarre 12 Anillo de sujeción 13 Elemento de sujeción del cono 14 Tornillo cilíndrico M8 15 Tuerca 16 Arandela Fig 6 Montar CAT2 en el robot 1 2 4 6 ...

Страница 82: ...rificio 9 Insertar el tornillo cilíndrico 14 en el orificio y apretarlo con un par de apriete de máx 15 Nm Apretando el tornillo cilíndrico 14 el elemento de sujeción del cono 13 se extiende y fija la pieza de amarre 11 de modo estable y sin juego en CAT2 AVISO El eje de conmutación está dotado de dos ranuras de referencia en posición 0 y 45 Un pasador está fijado en la pieza de amarre Ésto define...

Страница 83: ... 4 hasta el tope en la ranura 3 de CAT2 HL 2 3 Fijar la pieza de amarre 1 con la arandela 5 y el tornillo cilíndrico 6 y con un par de apriete máx de 20 Nm en CAT2 HL 2 1 Pieza de amarre 2 CAT2 HL 3 Ranura 4 Llave ligera 5 Arandela D 8 4 mm 6 Tornillo cilíndrico M8x16 Fig 7 CAT2 HL 6 5 3 4 1 2 AVISO En la pieza de amarre 1 hay una llave ligera 4 Ésta define la posición cero de los componentes del ...

Страница 84: ...página ES 15 1 Insertar el cable en espiral 4 con la clavija con salida lateral en la caja del enchufe 5 2 Insertar la clavija de brida en la antorcha y el conjunto de cables 3 Fijar las dos clavijas de modo que no se suelten accidentalmente Para la función de conmutación véase el diagrama funcional Fig 5 Diagrama funcional en página ES 13 6 4 Activar la función LED El LED verde señaliza el funcio...

Страница 85: ...manejar personas cualificadas en Alemania véase TRBS 1203 AVISO En la puesta fuera de servicio observar también la desconexión de todos los componentes integrados en el sistema de soldadura PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento servicio montaje desmontaje y reparación Desconecte la fuente de corriente Cierre el suminis...

Страница 86: ...te AVISO Los trabajos de mantenimiento y limpieza deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado en Alemania véase TRBS 1203 Lleve siempre el equipo de protección individual durante los trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno Diariamente Mensualmente Semestralmente Eliminar cada...

Страница 87: ...var también el manual de instrucciones de los componentes de soldadura por ejemplo la fuente de corriente la línea de aire comprimido Avería Causa Eliminación No es posible montar el soporte de antorcha Se ha utilizado el soporte de antorcha no correcto Utilizar el soporte de antorcha correcto La brida de fijación de CAT2 está defectuosa Enviar CAT2 para que se repare CAT2 no activa señal de parad...

Страница 88: ...nectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de aire comprimido Desconectar el sistema completo de soldadura Desconecte todas las conexiones eléctricas AVISO El desmontaje sólo debe realizarse por personal capacitado en Alemania véase TRBS 1203 Observar también el manual de instrucciones de los componentes de soldadura por ejemplo la fuente de corriente la línea de aire comprimido Observar l...

Страница 89: ...arse para el reciclaje que sigue 12 2 Combustibles Los aceites los lubricantes y los detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben almacenarse transportarse y eliminarse en tanques apropiados Observar las correspondientes disposiciones locales y las indicaciones relativas a la eliminación de desechos indicadas en las hojas de datos de seguridad del fab...

Страница 90: ...ES 24 Notas CAT2 Notas ...

Страница 91: ...ES 25 CAT2 Notas Notas ...

Страница 92: ...O R T H E W E L D E R S W O R L D BAL 0089 2018 01 22 www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com ...

Отзывы: