background image

 

ABIMIG

®

GRIP W

3 Product description

BAL.0192.0 • 2019-03-06

EN - 5

3.1 Technical Data

Welding

- 10 °C to + 40 ° C

Transport and storage

- 25 °C to + 55 ° C

Relative humidity

Up to 90 % at 20 ° C

Tab. 1

Ambient conditions during operation

Type of voltage

DC

DC polarity of the electrodes

Usually positive

Shielding gas (DIN EN ISO 14175)

CO

and mixed gas M21

Wire types

Commercially available round wires

Voltage rating

113 V peak value

Protection type of the machine side 
connections (EN 60 529)

IP3X

Type of use

Manual

Control device in handle

For 42 V and 0.1 to 1 A

Tab. 2

General torch data according to EN 60 974-7

Type

Type of 
cooling

Load

1

ED

Wire 

Gas flow

Cooling 

Flow 
pressure

Double 
circuit

CO

2

M21

Max. supply 
temp.

Min. 
flow

min. max.

ABIMIG

®

GRIP W

A

A

%

mm

l/min

°C

l/min

bar

bar

555 D

liquid

550

500

100 0.8 - 1.6

10 - 20

40

1.15

2.5

3.5

555

liquid

575

525

100 0.8 - 1.6

10 - 20

40

1.15

2.5

3.5

605 D

liquid

600

550

100 1.0 - 1.6

10 - 20

40

1.15

2.5

3.5

605 C

liquid

600

550

100 1.0 - 1.6

10 - 20

40

1.15

2.5

3.5

605

liquid

625

575

100 1.0 - 1.6

10 - 20

40

1.15

2.5

3.5

Tab. 3

Product-specific torch data (EN 60 974-7) 

ABIMIG

®

GRIP W

 

1For puls arcs, the load data are reduced by up to 30%

Standard length L 

3.00 m, 4.00 m, 5.00 m

Coolant connection

Plug-in nipple NW 5

Cooling unit power

Min. 800 W

Control lead

2-wire

Tab. 4

Cable assembly 

Содержание ABIMIG GRIP W Series

Страница 1: ...O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio ABIMIG GRIP W DE MIG MAG Schwei brenner EN MIG MAG Welding torch FR MIG MAG Tor...

Страница 2: ...er weltweit finden Sie auf unserer Homepage www binzel abicor com 1 Identifikation DE 3 1 1 Kennzeichnung DE 3 2 Sicherheit DE 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 2 Klassifizierung der Warnhinwei...

Страница 3: ...shinweise 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Ger t darf ausschlie lich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden...

Страница 4: ...nicht gemieden wird k nnen leichte oder geringf gige Verletzungen die Folge sein HINWEIS Bezeichnet die Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeintr chtigt werden oder Sachsch den an der Ausr stung die Folg...

Страница 5: ...llgemeine Brennerdaten nach EN 60 974 7 Typ K hl art Belastung1 ED Draht Gasdurch fluss K hlung Flie druck Zwei kreis CO2 M21 Vorlauf temp max Durch fluss min min max ABIMIG GRIP W A A mm l min C l mi...

Страница 6: ...nde Informationen 1 Handlungsschritt e im Text die der Reihenfolge nach durchzuf hren sind GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage...

Страница 7: ...ren VORSICHT Verletzungsgefahr Durchstich bzw Einstich durch Drahtelektrode Greifen Sie nicht in den Gefahrenbereich Tragen Sie Schutzhandschuhe 1 Gasd se 2 Gasd senadapter 3 Gasverteiler 4 Stromd se...

Страница 8: ...ckel und Edelst hlen 1 Anfang der Kunststoffseele mit dem ABICOR BINZEL Spitzer ca 40 anspitzen und Kunststoffseele durch den Drahtf rderschlauch bis zum sp rbaren Anschlag in die Stromd se schieben 2...

Страница 9: ...es Wasser als K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer Ihres Schwei brenners beeintr chtigen Wir empfehlen f r fl ssiggek hlte Schwei brenner die Verwendung von...

Страница 10: ...Taster 2 Takt Funktion 1 Taster am Handgriff dr cken und halten Schwei start 2 Taster loslassen Schwei ende 6 Betrieb 1 Schutzgasflasche ffnen 2 Stromquelle einschalten 3 Schwei parameter einstellen 4...

Страница 11: ...undicht Lassen Sie deshalb das K hlger t nach dem Schwei en ca 5 min weiter laufen GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Dem...

Страница 12: ...ie Schwei brenner werden w hrend des Schwei vorgangs stark erhitzt Lassen Sie die Schwei brenner abk hlen Tragen Sie entsprechende Schutzhandschuhe HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Rich...

Страница 13: ...maschinenseitig mit Drahtvorschubger t verbinden 8 2 Brennerhals reinigen 9 Entsorgung WARNUNG Verletzungsgefahr Schwere Verletzung durch herumwirbelnde Teile Tragen Sie beim Ausblasen der Drahtf hrun...

Страница 14: ...act details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 Marking EN 3 2 Safety EN 3 2 1 Designated...

Страница 15: ...fety instructions must be observed 2 1 Designated use The device described in these instructions may be used only for the purpose and in the manner described in these instructions In doing so observe...

Страница 16: ...ription CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided this may result in slight or minor injuries NOTICE Describes the risk of impairing work results or potential material damage to...

Страница 17: ...b 2 General torch data according to EN 60 974 7 Type Type of cooling Load1 ED Wire Gas flow Cooling Flow pressure Double circuit CO2 M21 Max supply temp Min flow min max ABIMIG GRIP W A A mm l min C l...

Страница 18: ...tructions and lists Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Step s described in the text to be carried out in succession DANGER Risk of injury due to unexpecte...

Страница 19: ...re electrode Keep your hands out of the danger zone Wear the correct protective gloves 1 Gas nozzle 2 Gas nozzle adapter 3 Gas diffuser 4 Contact tip 5 Tip adaptor 6 Collet chuck 7 Torch neck 8 Multip...

Страница 20: ...ckel and stainless steels 1 Sharpen beginning of PA liner using the ABICOR BINZEL sharpener at an angle of about 40 and slide PA liner through the wire conduit until a noticeable resistance is felt in...

Страница 21: ...water as coolant or for tightness or flow tests This may impair the service life of your welding torch We recommend the use of ABICOR BINZEL series BTC coolant for liquid cooled welding torches Consul...

Страница 22: ...er function 1 Press the trigger on the handle and keep it pressed welding is started 2 Release the trigger welding is stopped 6 Operation 1 Open the shielding gas cylinder 2 Switch on the power supply...

Страница 23: ...are observed Liquid cooled cable assemblies start leaking when overheated This is why the cooling unit should continue running for approx 5 min after welding DANGER Risk of injury due to unexpected s...

Страница 24: ...bly and repair work Allow the welding torches to cool down Wear the correct protective gloves WARNING Risk of burns The welding torches reach very high temperatures during welding Allow the welding to...

Страница 25: ...zzle interior regularly to remove weld spatter and spray it with original ABICOR BINZEL anti spatter fluid Check the wear parts for visible damage and replace defective parts NOTICE Do not dispose of...

Страница 26: ...nde sur la page d accueil www binzel abicor com 1 Identification FR 3 1 1 Marquage FR 3 2 S curit FR 3 2 1 Utilisation conforme aux dispositions FR 3 2 2 Classification des consignes d avertissement F...

Страница 27: ...on conforme aux dispositions L appareil d crit dans ce mode d emploi ne doit tre utilis qu aux fins et dans la mani re d crites dans le mode d emploi Veuillez respecter les conditions d utilisation d...

Страница 28: ...en liquide de refroidissement Alimentation en gaz D autres mesures sont d crites dans le mode d emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaires AT...

Страница 29: ...ur augmenter la puissance Toute intervention sur l appareil ou le syst me est r serv e exclusivement aux personnes autoris es Soudage 10 C 40 C Transport et stockage 25 C 55 C Humidit de l air relativ...

Страница 30: ...bar bar 555 D liquide 550 500 100 0 8 1 6 10 20 40 1 15 2 5 3 5 555 liquide 575 525 100 0 8 1 6 10 20 40 1 15 2 5 3 5 605 D liquide 600 550 100 1 0 1 6 10 20 40 1 15 2 5 3 5 605 C liquide 600 550 100...

Страница 31: ...source de courant hors circuit Coupez l alimentation en gaz Coupez l alimentation en liquide de refroidissement D branchez tous les raccordements lectriques DANGER Risque de blessures et d endommageme...

Страница 32: ...s d usure ATTENTION Risque de blessure Risque de blessure caus e par le fil lectrode Ne mettez pas les mains dans la zone dangereuse Portez des gants de protection appropri s 1 Buse gaz 2 Adaptateur d...

Страница 33: ...ne guide fil 5 Aff ter l extr mit de la gaine dans un angle d env 40 et bavurer le bord de coupe 6 Introduire la gaine guide fil aff t e travers le c ble transport de fil jusqu l embout de gaine visse...

Страница 34: ...de du dispositif de coupe ABICOR BINZEL au niveau du marquage 4 Aff ter le bord de coupe 5 3 Assembler le faisceau 1 Joindre le connecteur central et le raccord europ en sur le d vidoir 2 Les serrer l...

Страница 35: ...ons d utiliser le liquide de refroidissement ABICOR BINZEL de la s rie BTC pour les torches de soudage refroidies par liquide Respectez ce sujet la fiche de donn es de s curit correspondante Lors d un...

Страница 36: ...poign e et le tenir appuy lancement du processus de soudage 2 L cher le bouton arr t du processus de soudage 6 Fonctionnement 1 Ouvrir la bouteille de gaz de protection 2 Mettre en marche la source de...

Страница 37: ...ent laissez fonctionner le refroidisseur pendant env 5 min apr s le soudage DANGER Risque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance d asse...

Страница 38: ...processus de soudage les torches chauffent consid rablement Laissez refroidir les torches de soudage Portez des gants de protection appropri s AVIS Les intervalles d entretien indiqu s sont des valeur...

Страница 39: ...e 6 Relier le faisceau c t poste au d vidoir 8 2 Nettoyer le col de cygne 9 limination AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque de blessure grave par des pi ces projet es Portez des v tements de protec...

Страница 40: ...el mundo consulte nuestra p gina de inicio en www binzel abicor com 1 Identificaci n ES 3 1 1 Etiquetado ES 3 2 Seguridad ES 3 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 2 Clasificaci n de las adv...

Страница 41: ...unto 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en l y en la forma que se describe Observe tambi n las...

Страница 42: ...posiblemente da ina Si no se la evita las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia AVISO Significa la posibilidad de mermar los resultados de trabajo o de causar da os materiales...

Страница 43: ...e gu a Manual Dispositivo de control en la empu adura Para 42 V y de 0 1 a 1 A Tab 2 Datos generales de las antorchas seg n EN 60 974 7 Tipo Tipo de refrige raci n Carga1 C T Di metro del hilo Caudal...

Страница 44: ...at logo m s reciente o en el despiece adjunto En nuestra p gina web www binzel abicor com encontrar los datos de contacto correspondientes para solicitar asesoramiento y realizar pedidos Longitud est...

Страница 45: ...reparaci n Desconecte la fuente de corriente Cierre el suministro de gas Cierre el suministro de refrigerante Interrumpa todas las conexiones el ctricas PELIGRO Riesgo de lesiones y da os en el dispos...

Страница 46: ...e peligro Utilice guantes de protecci n adecuados 1 Tobera de gas 2 Adaptador de la tobera de gas 3 Difusor de gas 4 Tubo de contacto 5 Portatubos 6 Pinza de sujeci n 7 Cuello de antorcha 8 Llave m lt...

Страница 47: ...va de la sirga a ras con el cuello de antorcha o portatubos 4 Desatornillar la tuerca de uni n y extraer la sirga 5 Afilar el comienzo de la sirga en un ngulo de aprox 40 y quitar las rebabas en el ca...

Страница 48: ...or de alambre y cortarla en la marca utilizando el cortador de ABICOR BINZEL 4 Afilar el punto de corte 5 3 Conectar el ensamble de cables 1 Acoplar el conector central y el enchufe central en la deva...

Страница 49: ...so de la l nea de refrigerantes BTC de ABICOR BINZEL para antor chas enfriadas por l quido Consulte la ficha de datos de seguridad correspondiente Purgar el aire del sistema refrigerante en cada puest...

Страница 50: ...antenerlo pulsado inicio del proceso de soldadura 2 Soltar el gatillo final del proceso de soldadura 6 Operaci n 1 Abrir el cilindro de gas de protecci n 2 Conectar la fuente de corriente 3 Ajustar lo...

Страница 51: ...con refrigeraci n l quida pierden su estanqueidad en caso de sobrecalentamiento Deje funcionar el recirculador de refrigerante durante aprox 5 minutos despu s de soldar PELIGRO Riesgo de lesiones por...

Страница 52: ...a alcanzan temperaturas muy elevadas durante el proceso de soldadura Deje que las antorchas de soldadura se enfr en Si fuera preciso utilice guantes de protecci n adecuados AVISO Los intervalos de man...

Страница 53: ...6 Conectar el ensamble de cables en el lado de la m quina con la devanadora 8 2 Limpiar el cuello de antorcha 9 Eliminaci n ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Posibles lesiones graves ocasionadas por las...

Страница 54: ...Notas ABIMIG GRIP W ES 16 BAL 0192 0 2019 03 06 Notas...

Страница 55: ...ABIMIG GRIP W Notas BAL 0192 0 2019 03 06 ES 17 Notas...

Страница 56: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BAL 0192 0 2019 03 06 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Emai...

Отзывы: