background image

 

ES 

-

 10

4 Descripción del producto

ABICAR ADVANCED 42V

4 Descripción del producto

4.1 Diseño y funcionamiento

El aparato es un tractor de soldadura portátil, al que puede fijarse una antorcha de soldadura, para permitir 
una soldadura semiautomática de cordones longitudinales en superficies magnéticas. El imán permanente 
integrado en la carcasa permite realizar trabajos de soldadura en todo tipo de superficies magnéticas, en 
posición horizontal y vertical.
El aparato se compone de una carcasa, un sistema de accionamiento con control, un carro cruzado, varios 
brazos guía y un soporte de antorcha de soldadura. El aparato es accionado simultáneamente por cuatro 
ruedas. El carro cruzado permite ajustar con precisión la antorcha de soldadura en posición vertical 
y horizontal. Los diferentes brazos guía permiten alcanzar diversas posiciones de la pieza de trabajo.

Fig. 2

Diseño y funcionamiento

A

Carro cruzado

B

Tornillo de ajuste vertical

C

Asa

D

Soporte de la antorcha de soldadura

E

Palanca de fijación para ángulo de inclinación de la 
antorcha de soldadura

F

Fijación de la antorcha

G

Interruptor de encendido/apagado

H

Gatillo de parámetros de soldadura Up/Down 
(+ / 0 / −)

I

2× brazo guía

J

2× tornillo moleteado para brazo guía

K

2× anillo de seguridad

L

4× ruedas motrices

M

Palanca del imán

N

Cable de conexión para la alimentación de tensión 
y la comunicación con la fuente de corriente

O

Tornillo de ajuste horizontal

P

Panel de control

A

G

I

K

M

N

P

L

D

J

O

B

C

E

F

H

Содержание ABICAR ADVANCED 42V

Страница 1: ...www binzel abicor com DE Original Betriebsanleitung EN Original operating instructions FR Mode d emploi d origine ES Manual de instrucciones original ABICAR ADVANCED 42V DE Schwei traktor EN Welding...

Страница 2: ...ellung DE 12 6 Inbetriebnahme DE 13 6 1 F hrungsarme montieren DE 14 6 2 Schwei brenner montieren DE 15 6 3 F hrungsarme positionieren DE 16 6 4 Schwei brenner positionieren DE 16 6 5 nderung der Gesc...

Страница 3: ...tehen immer f r den Schwei traktor ABICAR ADVANCED 42V In Verbindung mit dem Zubeh r wird folgende Verwendung erm glicht Verwendung von Schwei brennern mit gr erem Durchmesser Fahren des Ger ts an Au...

Страница 4: ...erten Schwei en Handelsbezeichnung ABICAR Typ ADVANCED 42V Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrun...

Страница 5: ...ndlungsanweisungen Handlungsschritte die der Reihenfolge nach durchzuf hren sind Aufz hlungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte erg nzende oder weiterf hrende Informationen Bildlegende Posit...

Страница 6: ...ser wie in den Technischen Daten angegeben Schwei en Sie nur Werkst cke und oder Materialien wie in den Technischen Daten angegeben Das Ger t nicht zum WIG Schwei en verwenden 2 2 Pflichten des Betrei...

Страница 7: ...beurteilen und m gliche Gefahren erkennen kann Sorgen Sie f r eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs und halten Sie den Arbeitsbereich in Ordnung Schalten Sie f r die gesamte Dauer von Arbeiten zu...

Страница 8: ...rieb auf schr gen oder senkrechten Fl chen oder bei hohen Au entemperaturen kann das Ger t abst rzen und schwere Verletzungen verursachen Betreiben Sie das Ger t niemals ohne Aufsicht Sichern Sie das...

Страница 9: ...f ltig gepr ft und verpackt jedoch sind Besch digungen w hrend des Transports nicht auszuschlie en Eingangskontrolle Vollst ndigkeit anhand des Lieferscheins berpr fen Lieferung auf Besch digung berpr...

Страница 10: ...ner Schwei brennerhalterung Das Ger t wird von vier R dern gleichm ig angetrieben Der Kreuzschlitten erm glicht die pr zise Einstellung des Schwei brenners in der vertikalen und horizontalen Position...

Страница 11: ...sregler G 4x Befestigungsschraube M4 8 A B D G E C F Abb 4 Abmessungen Tab 1 Allgemeine Angaben Spannung 1 42 V 50 60 Hz Leistung 20 W Schwei position nach EN ISO 6947 und AWS ASME Horizontal PA 1F 1G...

Страница 12: ...gsluft Transport 25 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Allgemeine Angaben WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgem es Transportieren und Aufstellen Bei unsachgem en Transporti...

Страница 13: ...fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgem e Installation und Besch digungen Lassen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile ausschlie lich von einer Elektrofac...

Страница 14: ...en Anforderungen mit den R ndelschrauben links und rechts am Ger t montieren Ben tigtes Werkzeug Innensechskantschl ssel SW4 Einstellung f r stufenweises Weiterschieben F hrungsarme so montieren dass...

Страница 15: ...rennerhalters darauf achten dass der Schwei brenner nicht besch digt wird 1 Schwei brennerhalter D mit den Arretierhebeln B befestigen 2 Schwei brenner E mit der Feststellschraube C in den Schwei bren...

Страница 16: ...nieren Je nach Schwei brennertyp und durchmesser muss der Kreuzschlitten entsprechend eingestellt werden Die Schwei brennerposition kann w hrend des Schwei ens mit dem Kreuzschlitten in vertikaler und...

Страница 17: ...npanel auf Seite DE 11 2 Br cke A in die richtige Position stellen 3 Bedienpanel mit den Schrauben wieder befestigen GEFAHR Stromschlag durch elektronische Komponenten Bei unsachgem em Arbeiten an ele...

Страница 18: ...alter komplett herunter dr cken und loslassen Nach ca 6 s wird das Ger t abgeschaltet das Display und die LED im Ein Ausschalter erl schen WARNUNG Stromschlag durch fehlerhafte Kabel Durch besch digte...

Страница 19: ...fl che und auf Rohren Max Schienenl nge 1 85 m Min Biegeradius 1 m 1 Flexible F hrungsschienen an Magnetbl cken mit einem Stumpfsto oder berlappsto verbinden 2 Magnete entlang der Schwei richtung auf...

Страница 20: ...ional erh ltlichen F hrungsschienensystem Hohe Au entemperaturen k nnen die Stabilit t des Magneten beeinflussen Beachten Sie die maximale Umgebungstemperatur f r den Betrieb Tab 2 auf Seite DE 12 HIN...

Страница 21: ...Regelm ige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung f r eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion Der Wartungszyklus wird durch die Arbeitsumgebung und die Wartungszeit der...

Страница 22: ...der F hrungsarme Rolleneinheiten reinigen und Lauff higkeit pr fen Feste Montage pr fen Schwei brennerhalterung Handgriff Bodenplatte F hrungsarm und Schrauben auf festen Sitz pr fen und ggf nachzieh...

Страница 23: ...aben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden Entsprechende rtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenbl tter beachten 12...

Страница 24: ...k Rad gummiert Bestellnummer 522 0195 4 4 St ck Brennerklemme 16 22 mm Bestellnummer 522 0209 1 Isolierh lse Bestellnummer 522 0205 1 Befestigungsstange lang Bestellnummer 522 0207 1 Kreuzschlitten Be...

Страница 25: ...00 Bestellnummer 895 0001 1 Schwei brenner ABIMIG AT 355 LW 4 0 m KZ 2 PT Bestellnummer 014 0708 1 Schwei brenner ABIMIG W T 440 4 0 m WZ 2 PT Bestellnummer 788 0311 1 Schwei brenner ABIMIG MTG 455 T...

Страница 26: ...0281 1 Potentiometer 522 0250 1 Drehknopf 522 0252 1 Richtungsschalter 522 0254 1 Schutzblech Radkasten 522 0255 1 Kugellager 12 28 8 522 0256 1 Geh useunterteil 522 0258 1 Magnethebel kpl 522 0259 1...

Страница 27: ...H3 brown yellow gray H6 red blue brown H7 black red H4 black red M M1 827470 i 500 LED Q1 WLC 000073 H5 blue brown black red 2 3 1 2 1 3 P 0 L brown blue H2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 green yellow white gr...

Страница 28: ...nat rliche Abnutzung berlastung oder unsachgem e Behandlung zur ckzuf hren sind gegeben werden Die Gew hrleistungsfrist ist den Allgemeinen Gesch ftsbedingungen zu entnehmen Ausnahmen f r bestimmte Pr...

Страница 29: ...ABICAR ADVANCED 42V 16 Gew hrleistung DE 29...

Страница 30: ...utting into operation EN 14 6 1 Installing the guide arms EN 14 6 2 Mounting the welding torch EN 15 6 3 Positioning guide arms EN 16 6 4 Positioning the welding torch EN 16 6 5 Changing the speed ind...

Страница 31: ...or always refer to the welding tractor ABICAR ADVANCED 42V In connection with the accessories the following use is enabled Use of large diameter welding torches Movement of the equipment along externa...

Страница 32: ...ame ABICAR Type ADVANCED 42V The aforementioned object of this Declaration described above by virtue of its design and construction in the version we have brought onto the market complies with the app...

Страница 33: ...iving carriage for mechanized welding Trade name ABICAR Type ADVANCED 42V The aforementioned object of this Declaration described above by virtue of its design and construction in the version we have...

Страница 34: ...nding on the type of danger the following signal words will be used Fig 1 Nameplate General instructions Steps to be carried out in succession Lists Cross reference symbol indicating detailed suppleme...

Страница 35: ...y weld workpieces and or materials specified in the technical data Do not use the device for TIG welding 2 2 Responsibilities of the user Ensure that only suitably qualified personnel perform work on...

Страница 36: ...dangers Ensure the work area is well lit and keep it neat and tidy Switch off the power gas and compressed air supplies and unplug the mains plug for the entire duration of servicing maintenance and r...

Страница 37: ...urfaces or in the event of high external temperatures the device may fall and cause serious injuries Never leave the device to operate unattended Always protect the device against falling To do this a...

Страница 38: ...it is not possible to fully exclude the risk of transport damage Goods in inspection Use the delivery note to check that everything has been delivered Check the delivery for damage visual inspection C...

Страница 39: ...mount The device is uniformly driven by four wheels The cross slide allows the precise adjustment of the welding torch in the vertical and horizontal position Different locations on the workpiece can...

Страница 40: ...D G E C F Fig 4 Dimensions Tab 1 General information Voltage 1 42 V 50 60 Hz Power 20 W Welding position as per EN ISO 6947 and AWS ASME Horizontal PA 1F 1G PB 2F PC 2G PD 4F PE 4G Vertical PF 3G Mini...

Страница 41: ...dity Up to 90 at 20 C Tab 1 General information WARNING Risk of injury resulting from improper transportation and positioning In the event of improper transportation and positioning the device could t...

Страница 42: ...installed cables may result in a potentially fatal electric shock Check all live cables and connections for proper installation and damage Have any damaged deformed or worn parts replaced by a qualifi...

Страница 43: ...re that the welding torch does not become damaged 1 Attach the welding torch mount D with the stop levers B 2 Clamp the welding torch E into the welding torch mount D using the locking screw C 3 Rough...

Страница 44: ...welding torch The cross slide must be adjusted according to the welding torch type and diameter The welding torch position can be changed in the vertical and horizontal direction during welding using...

Страница 45: ...n menu will then appear To switch off the device fully depress the on off switch and then release it After approx 6 s the device will switch off and the display and the LED in the on off switch will d...

Страница 46: ...nd on tubes Max rail length 1 85 m Min bending radius 1 m 1 Connect the flexible guide rails to the magnetic blocks with a butt joint or lap joint 2 Position magnets along the welding direction on the...

Страница 47: ...le guide rail system supplied for this purpose High external temperatures may affect the stability of the magnet Observe the maximum ambient temperature for operation Tab 2 on page EN 13 NOTICE Materi...

Страница 48: ...ommunication connection cable from the device 9 Maintenance and cleaning Scheduled maintenance and cleaning are prerequisites for a long service life and trouble free operation The maintenance cycle i...

Страница 49: ...ding dust and metal swarf from base plates Clean the rollers of guide arms roller units and check their ability to run Check that the assembly is secure Check that the welding torch mount handle base...

Страница 50: ...ase observe the relevant local regulations and disposal instructions in the safety data sheets specified by the manufacturer of the consumables 12 3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport p...

Страница 51: ...pieces Rubber wheel Order number 522 0195 4 4 pieces Torch clamp 16 22 mm Order number 522 0209 1 Insulating sleeve Order number 522 0205 1 Attachment rod long Order number 522 0207 1 Cross slide Orde...

Страница 52: ...source Order number 895 0001 1 ABIMIG AT 355 LW 4 0 m KZ 2 PT welding torch Order number 014 0708 1 ABIMIG W T 440 4 0 m WZ 2 PT welding torch Order number 788 0311 1 ABIMIG MTG 455 T 4 0 m KZ 2 PT we...

Страница 53: ...0250 1 Knob 522 0252 1 Direction switch 522 0254 1 Protection sheet wheel case 522 0255 1 Ball bearing 12 28 8 522 0256 1 Housing bottom part 522 0258 1 Magnetic lever cpl 522 0259 1 Motor and gear cp...

Страница 54: ...1 2 S1 H3 brown yellow gray H6 red blue brown H7 black red H4 black red M M1 827470 i 500 LED Q1 WLC 000073 H5 blue brown black red 2 3 1 2 1 3 P 0 L brown blue H2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 green yellow wh...

Страница 55: ...The warranty covers manufacturing faults but not damage resulting from natural wear and tear overloading or improper use The warranty period is defined in the General Terms and Conditions Exceptions i...

Страница 56: ...tallation FR 12 6 Mise en service FR 13 6 1 Montage des bras de guidage FR 14 6 2 Montage de la torche de soudage FR 15 6 3 Positionnement des arbres de guidage FR 16 6 4 Positionnement de la torche d...

Страница 57: ...le tracteur de soudage ABICAR ADVANCED 42V En combinaison avec l accessoire correspondant les utilisations suivantes sont possibles Utilisation de torches de soudage de plus gros diam tre Entra nement...

Страница 58: ...de soudage Appellation commerciale ABICAR Type ADVANCED 42V L objet de la d claration d crit ci dessus est en termes de conception et de construction de la version mise en circulation par nos soins co...

Страница 59: ...ns d avertissement suivantes sont utilis es Fig 1 Plaque signal tique Instructions de manipulation g n rales tapes num r es devant tre ex cut es dans l ordre num rations Symbole de renvoi faisant r f...

Страница 60: ...ou des mat riaux qui sont mentionn s dans les caract ristiques techniques N utilisez pas le dispositif pour le soudage TIG 2 2 Obligations de l exploitant Assurez vous que toute intervention sur l app...

Страница 61: ...ventuels Veillez ce que la zone de travail soit bien clair e et tenue en ordre Pendant la dur e des travaux d entretien de mise en service de maintenance et de r paration teignez la source de courant...

Страница 62: ...de d placement AVERTISSEMENT Risque de blessure li la chute du dispositif l extr mit des pi ces d uvre en cas d utilisation sur des surfaces en biais ou en position verticale ou en cas de temp rature...

Страница 63: ...tion V rifiez que la livraison est compl te l aide du bon de livraison V rifiez si la livraison est endommag e v rification visuelle R clamation Si le produit est endommag veuillez imm diatement prend...

Страница 64: ...if est entra n uniform ment par quatre roues Le chariot permet le r glage pr cis de la torche de soudage en position verticale et horizontale l aide des diff rents bras de guidage plusieurs positions...

Страница 65: ...F R gulateur de vitesse G 4 vis de fixation M4 8 A B D G E C F Fig 4 Dimensions Tab 1 Informations g n rales Alimentation 1 42 V 50 60 Hz Puissance 20 W Position de soudage selon les normes EN ISO 69...

Страница 66: ...5 C 55 C Humidit relative de l air Jusqu 90 20 C Tab 1 Informations g n rales AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de transport ou d installation incorrects En cas de transport et d installation in...

Страница 67: ...les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s et ne soient pas endommag s Les pi ces endommag es d form es ou manquantes ne doivent tre remplac es que par un lectricien quali...

Страница 68: ...ux exigences l aide des vis molet es gauche et droite du dispositif Outils n cessaires Cl m le coud e d ouverture 4 R glage pour un d placement par paliers Montez les bras de guidage de mani re ce que...

Страница 69: ...e que la torche de soudage ne soit pas endommag e 1 Fixez le support de la torche de soudage D avec le levier de blocage B 2 Fixez la torche de soudage E avec la vis de blocage C dans le support de la...

Страница 70: ...type et le diam tre de torche de soudage le chariot crois doit tre r gl en cons quence La position de la torche de soudage peut tre modifi e lors du soudage avec le chariot crois dans le sens vertical...

Страница 71: ...intervention non conforme sur des composants lectroniques peut entra ner des chocs lectriques mortels L indicateur de vitesse ne doit tre modifi que par un lectricien qualifi teignez le dispositif D b...

Страница 72: ...il de guidage flexible facultatif 13 Accessoires la page FR 23 AVERTISSEMENT Br lure des yeux par un arc lectrique L arc cr lors du test peut entra ner des l sions oculaires Contr lez et portez votre...

Страница 73: ...teindre l extr mit de la pi ce d uvre Utilisez le dispositif sur des surfaces en biais ou en position verticale uniquement avec le syst me de rail de guidage disponible cet effet en option Des temp ra...

Страница 74: ...d alimentation en gaz de protection 4 Arr tez la source de courant 5 D branchez le c ble de connexion l alimentation lectrique communication avec la source de courant du dispositif 9 Entretien et nett...

Страница 75: ...l s si n cessaire liminez la poussi re de soudage et les copeaux m talliques pr sents sur la plaque de fond Nettoyez les rouleaux des bras de guidage unit s de rouleaux et v rifiez leur tat de fonctio...

Страница 76: ...ocales correspondantes et les consignes d limination qui figurent sur les fiches de donn es de s curit du fabricant des produits consommables 12 3 Emballages ABICOR BINZEL a r duit l emballage de tran...

Страница 77: ...e 522 0195 4 4 pi ces Bride de serrage pour torche 16 22 mm Num ro de commande 522 0209 1 Douille isolante Num ro de commande 522 0205 1 Barre de fixation longue Num ro de commande 522 0207 1 Chariot...

Страница 78: ...commande 895 0001 1 Torche de soudage ABIMIG AT 355 LW 4 0 m KZ 2 PT Num ro de commande 014 0708 1 Torche de soudage ABIMIG W T 440 4 0 m WZ 2 PT Num ro de commande 788 0311 1 Torche de soudage ABIMIG...

Страница 79: ...Bouton rotatif 522 0252 1 Bouton avance 522 0254 1 Passage de roue de plaque de protection 522 0255 1 Roulement billes 12 28 8 522 0256 1 Partie inf rieure de bo tier 522 0258 1 Levier magn tique com...

Страница 80: ...llow gray H6 red blue brown H7 black red H4 black red M M1 827470 i 500 LED Q1 WLC 000073 H5 blue brown black red 2 3 1 2 1 3 P 0 L brown blue H2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 green yellow white gray gray blac...

Страница 81: ...dommages r sultant d une usure naturelle d une surcharge ou d un traitement inappropri La p riode de garantie est indiqu e dans les conditions g n rales de vente Les exceptions s appliquant des produ...

Страница 82: ...en servicio ES 13 6 1 Montaje de los brazos gu a ES 13 6 2 Montaje de la antorcha de soldadura ES 14 6 3 Posicionamiento de los brazos gu a ES 15 6 4 Posicionamiento de la antorcha de soldadura ES 15...

Страница 83: ...nes se refieren siempre al tractor de soldadura ABICAR ADVANCED 42V La utilizaci n de accesorios permite el siguiente uso utilizar una antorcha de soldadura de mayor di metro desplazar el aparato en c...

Страница 84: ...ada Denominaci n comercial ABICAR Tipo ADVANCED 42V Gracias al dise o y la construcci n en la versi n comercializada por el fabricante el objeto de la declaraci n descrito anteriormente cumple los cor...

Страница 85: ...tes palabras de advertencia Fig 1 Placa de identificaci n Indicaciones de manejo generales Pasos del procedimiento que deben realizarse en el orden indicado Enumeraciones S mbolo de remisi n a informa...

Страница 86: ...de trabajo y o materiales como los indicados en los datos t cnicos No utilice el aparato para soldadura TIG 2 2 Responsabilidad de la empresa operadora Aseg rese de que todos los trabajos en el dispo...

Страница 87: ...tenga en orden la zona de trabajo Apague la fuente de corriente desconecte los suministros de gas y aire comprimido y desenchufe el conector de red durante los trabajos de mantenimiento mantenimiento...

Страница 88: ...erficies inclinadas o verticales o en caso de altas temperaturas exteriores el aparato puede precipitarse y causar graves lesiones Jam s utilice el aparato sin vigilancia Asegure siempre el aparato co...

Страница 89: ...os durante el transporte Control de entrada Compruebe que ha recibido la totalidad del pedido con el albar n de entrega Compruebe si la entrega presenta da os examen visual Reclamaciones En caso de re...

Страница 90: ...simult neamente por cuatro ruedas El carro cruzado permite ajustar con precisi n la antorcha de soldadura en posici n vertical y horizontal Los diferentes brazos gu a permiten alcanzar diversas posici...

Страница 91: ...dadura Test O I F Regulador de velocidad G 4 tornillo de montaje M4 8 A B D G E C F Fig 4 Dimensiones Tab 1 Datos generales Tensi n 1 42 V 50 60 Hz Potencia 20 W Posici n de soldadura seg n EN ISO 694...

Страница 92: ...40 C Temperatura del aire ambiente transporte De 25 C a 55 C Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 1 Datos generales ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por un transporte e instalaci n inadecuados...

Страница 93: ...xiones est n instalados correctamente y que no est n da ados Las piezas da adas deformadas o desgastadas solo deben ser sustituidas por un electricista Fig 5 Vista general A Carro cruzado B Interrupto...

Страница 94: ...cha de soldadura D con las palancas de fijaci n B 2 Fije la antorcha de soldadura E con el tornillo de retenci n C en el soporte de la antorcha de soldadura D 3 Ajuste de forma aproximada la posici n...

Страница 95: ...tipo y di metro de la antorcha de soldadura deber ajustarse correspondientemente el carro cruzado La posici n de la antorcha de soldadura puede modificarse durante la soldadura con el carro cruzado en...

Страница 96: ...nel de control en la p gina ES 11 2 Coloque el puente A en la posici n correcta 3 Vuelva a fijar el panel de control con los tornillos PELIGRO Electrocuci n por componentes electr nicos Si se trabaja...

Страница 97: ...namiento Para comprobar si el aparato est correctamente conectado proceda del siguiente modo Enchufe el cable de conexi n encienda la fuente de corriente encienda el aparato y ponga el interruptor de...

Страница 98: ...ia requerida en la herramienta de ajuste 4 Suelte la palanca de la herramienta de ajuste y coloque el primer im n Para ello coloque el lado de la clavija de tope contra el canto exterior del material...

Страница 99: ...pecialmente dise ado para ello Las temperaturas exteriores pueden afectar a la estabilidad del im n Respete siempre la temperatura ambiente m xima de servicio Tab 2 en la p gina ES 12 AVISO Da os mate...

Страница 100: ...l cable de conexi n para la alimentaci n de tensi n y la comunicaci n con la fuente de corriente 9 Mantenimiento y limpieza El mantenimiento y la limpieza peri dicos y continuados son imprescindibles...

Страница 101: ...capacidad de deslizamiento Comprobar la firmeza de montaje Compruebe el firme asiento y dado el caso reajuste el soporte de la antorcha de soldadura el mango la placa base el brazo gu a y los tornillo...

Страница 102: ...disposiciones locales aplicables y las indicaciones para la eliminaci n de desechos especificadas en las fichas de datos de seguridad del fabricante 12 3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaj...

Страница 103: ...pedido 522 0195 4 4 unidades Dispositivo de apriete de antorcha 16 22 mm N mero de pedido 522 0209 1 Casquillo aislante N mero de pedido 522 0205 1 Barra de fijaci n larga N mero de pedido 522 0207 1...

Страница 104: ...pedido 895 0001 1 Antorcha de soldadura ABIMIG AT 355 LW 4 0 m KZ 2 PT N mero de pedido 014 0708 1 Antorcha de soldadura ABIMIG WT 440 4 0 m WZ 2 PT N mero de pedido 788 0311 1 Antorcha de soldadura A...

Страница 105: ...2 0252 1 Selector de direcci n 522 0254 1 Chapa protectora de caja de ruedas 522 0255 1 Rodamiento de bolas 12 28 8 522 0256 1 Parte inferior de la carcasa 522 0258 1 Palanca magn tica compl 522 0259...

Страница 106: ...gray H6 red blue brown H7 black red H4 black red M M1 827470 i 500 LED Q1 WLC 000073 H5 blue brown black red 2 3 1 2 1 3 P 0 L brown blue H2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 green yellow white gray gray black bl...

Страница 107: ...ocasionados por desgaste natural sobrecarga o uso inapropiado del producto La vigencia de esta garant a se especifica en las Condiciones y T rminos Generales de la Garant a Para determinados producto...

Страница 108: ...ne Winwick Quay Warrington WA2 8UA UK T 44 1925 65 39 44 F 44 1925 65 48 6 info binzel abicor co uk T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D Download mobile documentation 1 Scan QR code...

Отзывы: