background image

ES

 - 05

• Respaldo reclinable en tres posiciones 

• Bandeja extraíble 

• Desenfundable y lavable 

• Asiento regulable en altura (6 posiciones) 

• Dos ruedas para facilitar su movimiento 

• Peso: 8,9 kg 

• Conforme a la normativa EN 14988-1/2: 2006

Indicaciones de cuidado y de uso

• Los materiales utilizados para la fabricación de nuestros productos cumplen las normas relativas al uso 

de colorantes azoicos, EN71-2 y EN71-3, así como la solidez a la luz para revestimientos. No obstante, 

aconsejamos no exponer intensivamente el modelo al sol durante un periodo prolongado. Un desgaste por el 

roce, sangrado de los colores y una decoloración en caso de irradiación solar no justifican una reclamación. 

La tapicería de este artículo es lavable. Las fundas se pueden lavar a mano o a máquina en frío (detergente 

suave).

• Una protección total contra la lluvia para nuestros modelos se consigue solamente mediante nuestra capota 

de ABC-Design que se puede adquirir en el comercio.

• Todos los armazones de nuestros modelos han sido comprobados según EN1888 : 2005 y corresponden 

a ella. Para mantener la seguridad de su modelo a largo plazo, se tendrán que engrasar o en caso de 

necesidad volver a remachar las piezas movibles.

  ATENCIÓN: Para engrasarlas rogamos que utilice solamente aceite o spray de silicona.

• Para mantener la seguridad y el valor de su producto es recomendable un cuidado y mantenimiento 

regulares. Las influencias ambientales tales como el contenido de sal en el aire, sal para esparcir o lluvia 

ácida así como guardarlo incorrectamente fomentan la corrosión. 

• Recomendamos un cuidado regular de todas las piezas lacadas. En casos individuales agravantes se deberán  

limpiar las superficies pintadas justo después de haberse ensuciado.

• Compruebe de vez en cuando las piezas y cierres sueltos y en caso necesario apriételas. 

Indicaciones de seguridad

Lea cuidadosamente estas indicaciones antes del uso y guárdelas. La inobservancia de estas instrucciones 

puede perjudicar la seguridad de su hijo.

 

ADVERTENCIA: 

• Utilice solamente accesorios autorizados por su fabricante.

• No deje a su hijo sin vigilancia.  

• Mantenga este producto alejado del fuego u otras fuentes de calor. 

• Mantenga el plástico de embalaje fuera del alcance de los niños para evitar 

un posible accidente por asfixia. 

• La trona no puede ser utilizada por los niños que no pueden mantenerse 

sentados en posición vertical por sus propios medios. 

• La trona no puede ser utilizada si alguna de sus partes está rota, dañada o 

desaparecida. 

• Tenga en cuenta que llamas u otras fuentes de calor intensa, como 

elementos de calefacción eléctrica, gas de hornos, etc, en las proximidades 

de la silla constituyen un peligro. 

•  ¡Recuerde siempre cerrar el arnés de seguridad cuando su hijo esté en la 

silla! 

• La trona no puede ser utilizada si las partes no están correctamente 

instaladas y ajustadas. 

• Verifique las piezas sueltas y agarres de vez en cuando y apriételas si es 

necesario. 

• No deje a otros niños sin supervisión en las inmediaciones de la trona.

• Utilice sólo la trona en una superficie firme, plana y seca. 

• El incumplimiento de estas instrucciones puede comprometer la seguridad 

de su hijo.

Indicaciones para el caso de reclamación

• La aparición de desgastes naturales (desgaste) y daños por un uso excesivo no representan ningún derecho 

a reclamación.

• Los daños causados por un uso inadecuado no representan ningún derecho a reclamación.

• Los daños causados por un montaje o puesta en funcionamiento incorrectos no representan ningún derecho 

a reclamación.

• Los daños causados por una modificación inadecuada en el producto no representan ningún derecho a 

reclamación.

• Los puntos de oxidación causados por falta de mantenimiento o trato inadecuado no representan ningún 

defecto.

• Los arañazos son apariencias de desgaste normales y no representan ningún defecto.

• Las piezas textiles que se han mojado y no han sido secadas pueden cubrirse de moho y no representan un 

defecto del producto.

• Por irradiación solar, sudor, productos de limpieza, desgaste por el roce o un lavado frecuente no se puede 

excluir un descoloramiento, así que esto no es ningún defecto.

Содержание High Tower

Страница 1: ...High Tower...

Страница 2: ...WAGA Zachowaj koniecznie do p niejszego czytania POZOR Pro pozd j referenci bezpodm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto po...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 a 1 a 1 b 2 a 2 b 3 a 3 b 4 a 4 a 5 2 a 4 b...

Страница 5: ...6 7 7...

Страница 6: ...der Sitzeinheit in die waagerechte Position a Ziehen Sie den Griff an der Unterseite des Tisches Schieben Sie den Tisch von vorne auf die Halterung Der Tisch ist in drei Positionen verstellbar b Der...

Страница 7: ...those approved by the manufacturer Do not leave your child unattended Do not make any modifications to the product which compromise its safety Keep plastic wrapping out of reach of children to avoid...

Страница 8: ...nt arms on the seat unit into horizontal position a Pull the catch on the underside of the tray Stand facing the chair and push the tray onto the attachment arms The tray has three position settings b...

Страница 9: ...e perjudicar la seguridad de su hijo ADVERTENCIA Utilice solamente accesorios autorizados por su fabricante No deje a su hijo sin vigilancia Mantenga este producto alejado del fuego u otras fuentes de...

Страница 10: ...de la bandeja que incorpora la silla a Tire hacia afuera de la anilla cuadrada existente en la parte inferior de la bandeja Sin soltar la anilla col quese de frente a la silla e introduzca la bandeja...

Страница 11: ...enfant AVERTISSEMENT Employez uniquement les pi ces d accessoires autoris es de votre fabricant Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance Veuillez ne proc der aucune modification susceptible d...

Страница 12: ...si ge pour fixer la tablette a Tirez la poign e situ e sur la face inf rieure de la tablette Glissez la tablette sur les fixations par l avant La tablette est r glable dans trois positions b Vous pouv...

Страница 13: ...oni pu compromettere la sicurezza del vostro bambino AVVERTENZE Utilizzate esclusivamente accessori omologati dal produttore Non lasciate il vostro bambino incustodito Non apportate modifiche che poss...

Страница 14: ...soio Posizionare in orizzontale i due supporti del vassoio sull unit sedile a Tirare la maniglia sul lato inferiore del vassoio Spingere il vassoio dal davanti sui supporti I vassoio regolabile in tre...

Страница 15: ...nstructies niet in acht neemt kan de veiligheid van uw kind in het gedrang komen WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend goedgekeurde accessoires van de fabrikant Laat uw kind nooit zonder toezicht Hou dit p...

Страница 16: ...e positie a Trek aan de schuif aan de onderzijde van het tafelblad Ga voor de stoel staan en duw het tafelblad op de armsteunen Het tafelblad kan in drie postities geplaatst worden b Wanneer het tafel...

Страница 17: ...wek mo e zagra a bezpiecze stwu Twojego dziecka OSTRZE ENIE U ywaj wy cznie oryginalnych akcesori w producenta Nie pozostawiaj dziecka bez opieki Nie przeprowadzaj adnych zmian mog cych mie negatywny...

Страница 18: ...na siedzisku w pozycji poziomej a Poci gnij za uchwyt w spodniej cz ci stolika Nasu stolik od przodu na uchwyty Stolik mo na regulowa w trzech pozycjach b Stolik mo na zdejmowa i umocowa przy czerwony...

Страница 19: ...Va eho d t te V STRAHA Pou vejte v hradn dovolen p slu enstv od Va eho v robce Neponech vejte Va e d t bez dozoru Neprov d jte dn zm ny kter by byly pochybn pro bezpe nost odstra te z dosahu d t te v...

Страница 20: ...pte oba plastov dr ky j deln ho pultu do vodorovn pozice a Zat hn te plastov pojistky na spodn stran j deln ho pultu sm rem vn a nasa te j deln pult na plastov dr ky Plastov pult m ete nastavit do 3 p...

Страница 21: ...RU 17 8 9 EN 14988 1 2 2006 AZO EN71 2 EN71 3 EN14988 1 2 2006...

Страница 22: ...RU 18 1 a 2 a 3 a 4 a 5 6 7 4...

Страница 23: ...oha ne hagyja fel gyelet n lk l Ne v gezzen olyan m dos t st ami a biztons got k rd sess tenn A m anyag csomagol st tartsa a gyermekt l t vol a fullad s elker l se rdek ben A magassz ket NEM haszn lha...

Страница 24: ...4 A t lca csatlakoztat sa ll tsa az l sen l v mindk t t lca csatlakoztat kart v zszintes helyzetbe a H zza el t lca als r sz n l v reteszt A sz kkel szemben llva tolja a t lc t a csatlakoztat karokra...

Страница 25: ...e die a bez dozoru Nerobte iadne zmeny na v robku ktor m u zn i jeho bezpe nos Plastov balenie dr te mimo dosahu det aby sa predi lo zaduseniu Vysok stoli ku NESMIE pou va die a ktor e te nevie samost...

Страница 26: ...e obidve ramen sl iace na pripojenie t cky do vodorovnej polohy a Uvo nite z padku na spodnej asti t cky Postavte sa oproti stoli ke a nasu te t cku na pripojovacie ramen T cka je nastavite n do troch...

Страница 27: ...it in Frage stellen Plastikumh llungen von Kindern fernhalten um ein Ersticken zu verhindern Der Hochstuhl darf NICHT benutzt werden wenn das Kind nicht allein aufrecht sitzen kann Der Hochstuhl darf...

Страница 28: ......

Страница 29: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design de...

Отзывы: