background image

TSP341-N

 INSTALLATION INSTRUCTION / MONTAGEANLEITUNG  |  IN/TSP341-N/INSTALLATION_INSTRUCTION-XA REV. B 

 

 

— 

… Placing the clamp collars and correct position of 
turnbuckle components  
Anbringen der Spannschellen und korrekte Position der 
Spannschlosskomponenten 

 
— 
Pre-tightening the clamps  
Vorspannen der Schellen 

 

 

 

11. 

Spannen Sie die Schelle bis auf einen ca. 8 mm breiten Spalt 

 

zwischen Schelle und Rohr 

 

 

 

  

 

Содержание TSP341-N

Страница 1: ...ts and to avoid damage careful and exact installation is required The appropriate steps for mounting will be described in this document in detail and besides shown in a mounting video Website Mounting Video Einführung Der TSP341 N Temperaturfühler ist ein hochpräzises Messgerät und verwendet neueste Technologien und Algorithmen Um die beste Qualität der Messergebnisse sicherzustellen und zur Verme...

Страница 2: ... B Mounting temperature sensor Preparation Montage Temperaturfühler Vorbereitung Loosen the connection head Lösen des Anschluss kopfes 1 Lösen Sie die Mutter 3 bis max 4 komplette Umdrehungen Removing of plastic protective cap Entfernen der Plastikschutzkappe 2 Entfernen Sie die Plastikschutzkappe ...

Страница 3: ...UCTION XA REV B 3 Pulling the connection head away gently Leichtes Wegziehen des Anschlusskopfes 3 Ziehen Sie den Anschlusskopf leicht vom Halsrohr weg Securing the sensor tip from damage Sichern der Sensorspitze vor Beschädigung 4 Der Messeinsatz darf nicht aus dem Fuß herausragen ...

Страница 4: ...341 N INSTALLATION_INSTRUCTION XA REV B Mounting temperature sensor Preparation Montage Temperaturfühler Vorbereitung Preparation of clamp collars Vorbereitung der Spannschellen 5 Bestimmen Sie die geeignete Bandlänge und längen Sie das Band ab Umfang ca 80 mm ...

Страница 5: ...eeth and one component with teeth The components must not be mixed Hinweis Das Spannschloss besteht aus zwei unterschiedlichen Komponenten einer Komponente ohne Zähne und einer Komponente mit Zähnen Die Komponenten dürfen nicht verwechselt werden 6 Führen Sie das Band von oben in den Schlitz und biegen es um mit ca 40 mm Überlappung Insertion into turnbuckle component WITH teeth Einführung in die ...

Страница 6: ...STRUCTION XA REV B Mounting temperature sensor Preparation Montage Temperaturfühler Vorbereitung Insertion into component WITH teeth adapting the length Einführung in Komponente MIT Zähnen Anpassung der Länge 8 Schieben Sie das Band ungefähr 50 mm weit über den Gewindeblock hinaus ...

Страница 7: ...cing the clamp collars Platzieren der Spannschellen 9 Platzieren Sie die Spannschellen auf dem Rohr und schrauben Sie die beiden Komponenten des Spannschlosses zusammen Arrangement of turnbuckle components Anordnung der Spannschloss komponenten 10 Stellen Sie sicher dass sich die beiden Komponenten des Spannschlosses derart überlappen dass sich die verschiebbare Komponente mit Zähnen über der auf ...

Страница 8: ...REV B Placing the clamp collars and correct position of turnbuckle components Anbringen der Spannschellen und korrekte Position der Spannschlosskomponenten Pre tightening the clamps Vorspannen der Schellen 11 Spannen Sie die Schelle bis auf einen ca 8 mm breiten Spalt zwischen Schelle und Rohr ...

Страница 9: ...g of the device Platzierung des Gerätes 12 Platzieren Sie den nicht invasiven Temperaturfühler so auf dem Rohr dass sich die Halteplatte längs und parallel zur Rohrleitung befindet mit gutem und stabilen Kontakt zur Rohr Sliding the clamps to the sensor Verschieben der Schellen zum Temperaturfühler 13 Fixieren Sie das Gerät am Platz und schieben Sie die erste Schelle über die Halteplatte ...

Страница 10: ...XA REV B Mounting temperature sensor Preparation Montage Temperaturfühler Vorbereitung Tighten the clamp Spannen der Schelle 14 Spannen Sie die Schelle bis sie stabil sitzt Adding the second clamp collar Anbringen der zweiten Spannschelle 15 Wiederholen Sie die Schritte für die zweite Schelle ...

Страница 11: ...eßende Schritte Checking the alignment of retaining plate Kontrolle der Ausrichtung der Halteplatte 16 Stellen Sie sicher dass die Halteplatte korrekt ausgerichtet ist Securing the clamp collars Sichern der Spannschellen 17 Sichern Sie die Spannschellen mit den mitgelieferten M5 x 6 mm Schrauben und ziehen Sie diese an ...

Страница 12: ...ation Montage Temperaturfühler Vorbereitung Tighten the clamp collars Anziehen der Spannschellen 18 Ziehen Sie die Spannschellen an mit 10 Nm für die 18 mm breiten Schellen und mit 3 Nm für die 10 mm breiten Schellen Directing the connection head Ausrichten des Anschlusskopfes 19 Drehen Sie den Anschlusskopf in die gewünschte Richtung ...

Страница 13: ...ing nut Anziehen der Befestigungsmutter 20 Ziehen Sie die Befestigungsmutter mit einem Anzugsmoment von 35 Nm fest Finished Fertig 21 ABB nicht invasiver Temperaturfühler Eine einfachere und sicherere Methode zur Messung Ihrer Prozesstemperatur Kein Herunterfahren Ihrer Anlage Kein Öffnen Ihres Prozesses Kein Schutzrohr ...

Страница 14: ...14 TSP341 N INSTALLATION INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG IN TSP341 N INSTALLATION_INSTRUCTION XA REV B Notes Notizen ...

Страница 15: ...TSP341 N INSTALLATION INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG IN TSP341 N INSTALLATION_INSTRUCTION XA REV B 15 Notes Notizen ...

Страница 16: ...es Dokuments behalten wir uns jederzeit ohne Vorankündigung vor Bei Bestellungen gelten die vereinbarten detaillierten Angaben ABB übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Dokument Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und den darin enthaltenen Themen und Abbildungen vor Vervielfältigung Bekanntgabe an Dritte oder Verwendung des Inhaltes ...

Отзывы: