background image

46

A B B U PS PRODUC TS A N D SOLUTI ON S

bg

Важни инструкции за безопасност

— 

Пазете тези инструкции

Това ръководство съдържа важни инструкции, 
които трябва да се спазват по време на 
инсталирането и поддръжката на UPS-а. То също 
така дава цялата необходима информация за 
правилната употреба на UPS-а.

Преди да пристъпите към инсталиране и 
включване на UPS-а, прочетете внимателно това 
ръководство. Съхранявайте това ръководство до 
устройството за бъдещи справки.

Пълното разбиране и съобразяване с 
инструкциите за безопасност и 
предупрежденията, които се 
съдържат в това ръководство са

ЕДИНСТВЕНИТЕ УСЛОВИЯ,

за да се избегнат всякакви опасни 
ситуации по време на инсталацията, 
работата и поддръжката, както и да се 
осигури максимална надеждност на 
UPS системата.

ABB не отговаря в случаите, когато не се спазват 
инструкциите, извършват се неразрешени 
промени или доставеният UPS се използва 
неправилно.

Инструкциите в това ръководство са за модели 
UPS PowerValue 11 LI Pro 600VA, PowerValue 11 LI 
Pro 800VA, PowerValue 11 LI Pro 1000VA, 
PowerValue 11 LI Pro 1500VA и PowerValue 11 LI 
Pro 2000VA. Можете да намерите 
наименованието на модела на етикета на вашия 
UPS.

Въпреки, че са предприети всички мерки да се 
гарантира пълнота и точност на това 
ръководство, ABB отхвърля всякаква 
отговорност за каквито и да е загуби или повреди 
в резултат от използването на информацията, 
която се съдържа в този документ.

— 

Правила за безопасност

ОПАСНОСТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ        

ВНИМАНИЕ! РИСК ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ 

УДАР

UPS-ът СЪДЪРЖА БАТЕРИИ. ИЗВОДИТЕ 

НА УРЕДА МОГАТ ДА БЪДАТ 

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ АКТИВНИ, ДОРИ КОГАТО 

UPS-ЪТ Е ИЗКЛЮЧЕН ОТ МРЕЖАТА.

UPS-ЪТ СЪДЪРЖА ПОТЕНЦИАЛНО 

ОПАСНИ НАПРЕЖЕНИЯ. НЕ ОТВАРЯЙТЕ 

КОРПУСА; ВЪТРЕ НЕ СЕ СЪДЪРЖАТ 

ЧАСТИ, КОИТО ДА СЕ ОБСЛУЖВАТ ОТ 

ПОТРЕБИТЕЛЯ.

БАТЕРИИТЕ МОГАТ ДА СЕ ПОДМЕНЯТ ОТ 

ПОТРЕБИТЕЛЯ, ДО ТЯХ ИМА ДОСТЪП 

ЧРЕЗ ГОРНИЯ ПОДВИЖЕН КАПАК (ВИЖ 

СЪОТВЕТНАТА ГЛАВА).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ        

ТОЗИ UPS Е ПРОДУКТ ОТ КЛАС C2 . В 

СРЕДА С ЖИЛИЩНИ СГРАДИ, ТОЗИ 

ПРОДУКТ МОЖЕ ДА ПРЕДИЗВИКА 

СМУЩЕНИЯ В РАДИОСИГНАЛА, В КОЙТО 

СЛУЧАЙ МОЖЕ ДА СЕ НАЛОЖИ 

ПОТРЕБИТЕЛЯТ ДА ВЗЕМЕ 

ДОПЪЛНИТЕЛНИ МЕРКИ

•  UPS-ът е предвиден да се използва в нормална 

домашна и офис среда.

•  Токовият кръг на захранване трябва да бъде 

предпазен с предпазител 16A.

•  UPS-ът трябва да бъде захранен от еднофазен 

заземен извод на стената. Този извод на стената 
трябва да бъде лесно достъпен и близо до UPS-а. Не 
използвайте удължители.

•  Поставете кабелите, така че никой да не може да 

стъпи върху тях или да се спъне.

•  Избягвайте местоположения, които са изключително 

влажни, местоположения в близост до вода, източници 
на топлина или пряка слънчева светлина.

•  Околната температура не трябва да надвишава 40°C. 

Оптималната продължителност на живота на 
батерията се постига, ако околната температура не 
надвишава 30°C.

•  Важно е вентилационният въздух да може да се движи 

свободно около и през устройството. Не блокирайте 
входовете за въздух.

•  Полезната мощност на UPS-а може да се използва 

само за електронни товари като компютри и 
телекомуникационни съоръжения. Не трябва да се 
свързва животоподдържащо или критично медицинско 
оборудване. Не включвате в UPS-а домакински уреди 
като електрически нагреватели, тостери и 
прахосмукачки.

Содержание PowerValue 11 LI Pro 1000 VA

Страница 1: ... PowerValue 11 LI Pro 600 2000 VA USER MANUAL PowerValue 11 LI Pro 600 2000 VA PowerValue ...

Страница 2: ...ANGER indicates an imminent electrical hazard Failure to observe the related safety note may cause injury death or equipment damage This symbol in conjunction with the signal word WARNING indicates a potentially dangerous situation Failure to observe may cause injury death or equipment damage This symbol in conjunction with the signal word NOTE indicates operator tips or particularly useful or imp...

Страница 3: ...dsinstructies 24 Olulised ohutusjuhised 26 Svarīga drošības instrukcija 28 Svarbios saugos instrukcijos 30 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 32 Důležité bezpečnostní pokyny 34 Dôležité bezpečnostné pokyny 36 Fontos biztonsági előírások 38 Pomembna varnostna navodila 40 Važne sigurnosne upute 42 Instrucţiuni importante de siguranţă 44 Важни указания за безопасност 46 Σημαντικές οδηγίες ασφα...

Страница 4: ...S BATTERIES THE APPLIANCE OUTLETS MAY BE ELECTRICALLY LIVE EVEN WHEN THE UPS IS DISCONNECTED FROM THE MAINS THE UPS CONTAINS POTENTIALLY HAZARDOUS VOLTAGES DO NOT OPEN THE MAIN UNIT ENCLOSURE THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE THE BATTERIES ARE REPLACEABLE BY THE USER AND ACCESSIBLE BY THE BOTTOM REMOVABLE COVER SEE DEDICATED CHAPTER WARNING THIS IS A CLASS C2 UPS PRODUCT IN A RESIDENTIAL ...

Страница 5: ...rt of a grounded battery can result in electrical shock The likelihood of such shock can be reduced if such grounds are removed during installation and maintenance Warranty ABB operating through its authorised agents warrants that the standard products will be free of defects in materials and workmanship for the period defined in the contract specifications The product has a warranty period of 24 ...

Страница 6: ...EN AUCH DANN UNTER STROM STEHEN WENN DIE USV VON DER NETZSTROMVERSORGUNG GETRENNT IST DIE USV ENTHÄLT POTENTIELL GEFÄHRLICHE SPANNUNG DAS GEHÄUSE DARF NICHT GEÖFFNET WERDEN ES GIBT KEINE TEILE IM GEHÄUSE DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN DIE BATTERIEN KÖNNEN VOM BENUTZER AUSGEWECHSELT WERDEN UND SIND ÜBER DIE BODENABDECKUNG ZUGÄNGLICH DIE ABGENOMMEN WERDEN KANN SIEHE ENTSPRECHENDER ABSCHNITT...

Страница 7: ...en Prüfen ob die Batterie versehentlich geerdet wurde Wenn sie versehentlich geerdet wurde muss Quelle von der Erde entfernt werden Der Kontakt mit einem Teil einer geerdeten Batterie kann zu einem Stromschlag führen Die Wahrscheinlichkeit eines derartigen Stromschlags kann verringert werden wenn die Erdungen bei der Installation und Wartung entfernt werden Garantie Die Fa ABB und ihre Vertragshän...

Страница 8: ... DE L APPAREIL PEUVENT ÊTRE CHARGÉES ÉLECTRIQUEMENT MÊME LORSQUE L ONDULEUR EST DÉBRANCHÉ DU SECTEUR L ONDULEUR CONTIENT DES TENSIONS POTENTIELLEMENT DANGEREUSES NE PAS OUVRIR LE BOITIER DE L UNITÉ PRINCIPALE IL N Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L UTILISATEUR À L INTÉRIEUR LES BATTERIES SONT REMPLAÇABLES PAR L UTILISATEUR ET ACCESSIBLES PAR LE COUVERCLE AMOVIBLE DU DESSOUS VOIR LE CHAPITRE CONSACRÉ...

Страница 9: ...a terre par inadvertance Si elle est raccordée par inadvertance à la terre retirer la source de la terre Le contact avec une partie d une batterie mise à la terre peut provoquer une électrocution La probabilité d un tel choc peut être réduite si ces mises à la terre sont supprimées lors de l installation et l entretien Garantie ABB par l intermédiaire de ses agents agréés garantit que les produits...

Страница 10: ...IE LE USCITE DEL DISPOSITIVO POSSONO ESSERE IN TENSIONE ANCHE QUANDO IL GRUPPO DI CONTINUITA È SCOLLEGATO DALLA RETE ELETTRICA LE TENSIONI DEL GRUPPO DI CONTINUITA SONO POTENZIALMENTE PERICOLOSE NON APRIRE IL VANO DELL UNITÀ PRINCIPALE AL SUO INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL UTENTE LE BATTERIE POSSONO ESSERE SOSTITUITE DALL UTENTE E SONO ACCESSIBILI DAL COPERCHIO RIMOVIBILE INFERIOR...

Страница 11: ...tal caso rimuovere il collegamento a terra Il contatto con qualsiasi parte di una batteria collegata a terra può provocare scosse elettriche La probabilità di scosse elettriche può essere ridotta rimuovendo il collegamento a terra durante l installazione e la manutenzione Garanzia ABB la quale opera attraverso i propri agenti autorizzati garantisce l assenza di difetti nei materiali e nella lavora...

Страница 12: ...ARSE BAJO TENSIÓN INCLUSO CUANDO EL SAI ESTÉ DESCONECTADO DE LA RED ELÉCTRICA EL SAI PRESENTA VOLTAJES POTENCIALMENTE PELIGROSOS NO ABRA LA CARCASA DE LA UNIDAD PRINCIPAL NO HAY PIEZAS ÚTILES PARA EL USUARIO EN SU INTERIOR LAS BATERÍAS PUEDEN SER SUSTITUIDAS POR EL USUARIO Y ES POSIBILE ACCEDER A ELLAS EXTRAYENDO LA TAPA SITUADA EN LA PARTE INFERIOR CONSULTE EL CAPÍTULO CORRESPONDIENTE ADVERTENCIA...

Страница 13: ...a a tierra retire la fuente de tierra El contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede provocar una descarga eléctrica La probabilidad de que tal descarga se produzca puede ser reducida si dichas conexiones de tierra son retiradas durante la instalación y el mantenimiento Garantía ABB operando a través de sus agentes autorizados garantiza que sus productos estándar carecerán...

Страница 14: ...UPS CONTÉM BATERIAS AS SAÍDAS DO APARELHO PODERÃO TER CORRENTE ELÉTRICA MESMO COM A UPS DESLIGADA DA REDE DE ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL A UPS TEM TENSÕES POTENCIALMENTE PERIGOSAS NÃO ABRIR A BLINDAGEM DA UNIDADE PRINCIPAL NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE MANUTENÇÃO NO INTERIOR AS BATERIAS SÃO SUBSTITUÍVEIS PELO UTILIZADOR E ACESSÍVEIS PELA TAMPA REMOVÍVEL INFERIOR CONSULTAR O CAPÍTULO DEDICADO AVISO ESTE...

Страница 15: ...ontacto com qualquer parte de uma bateria aterrada pode resultar em choque elétrico A probabilidade de tal choque pode ser reduzida se tais aterramentos forem removidos durante a instalação e manutenção Garantia A ABB a operar através dos seus agentes autorizados garante que os produtos normalizados ficarão isentos de defeitos de materiais e de mão de obra durante um período em conformidade com as...

Страница 16: ...IOISSA SAATTAA OLLA SÄHKÖÄ MYÖS SILLOIN KUN UPS ON KYTKETTYNÄ IRTI VERKKOVIRRASTA UPS N JÄNNITTEET VOIVAT OLLA VAARALLISIA ÄLÄ AVAA PÄÄYKSIKÖN KOTELOA SISÄLLÄ EI OLE MITÄÄN HUOLLETTAVIA OSIA KÄYTTÄJÄ VOI VAIHTAA AKUT NIIHIN PÄÄSEE KÄSIKSI AVAAMALLA ALAOSAN IRROTETTAVAN LUUKUN KATSO TIETOJA ASIAANKUULUVASTA LUVUSTA VAROITUS TÄMÄ ON LUOKAN C2 UPS TUOTE KOTITALOUSYMPÄRISTÖSSÄ TÄMÄ TUOTE VOI SAADA AIK...

Страница 17: ...n vähentää jos kyseiset maadoitukset poistetaan asennuksen ja huollon ajaksi Takuu ABB työskentelee valtuutettujen edustajiensa välityksellä ja takaa että vakiotuotteissa ei ole valmistus ja materiaalivirheitä sopimuseritelmissä määriteltyjen aikojen kuluessa Tuotteella on 24 kuukauden takuu HUOMAUTUS TÄMÄ TAKUU EI KATA TUOTEVIKOJA JOTKA JOHTUVAT VIRHEELLISESTÄ ASENNUKSESTA VÄÄRINKÄYTÖSTÄ JA MUIDE...

Страница 18: ...er FARA VARNING VAR FÖRSIKTIG RISK FÖR ELSTÖT DEN AVBROTTSFRIA KRAFTFÖRSÖRJNINGS ENHETEN INNEHÅLLER BATTERIER APPARATENS UTTAG KAN VARA SPÄNNINGSFÖRANDE ÄVEN NÄR DEN AVBROTTSFRIA KRAFTFÖRSÖRJNINGSENHETEN ÄR FRÅNKOPPLAD FRÅN NÄTAGGREGATET DEN AVBROTTSFRIA KRAFTFÖRSÖRJNINGSENHETEN INNEHÅLLER POTENTIELLT FARLIG SPÄNNING ÖPPNA INTE NÄTAGGREGATETS HÖLJE DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM BEHÖVER UNDERHÅLLA...

Страница 19: ...aler Se om batteriet av misstag har jordats Om det har jordats av misstag ska källan avlägsnas från jordningen Kontakt med någon del av ett jordat batteri kan resultera i elstöt Sannolikheten av en sådan elstöt kan minimeras om sådana jordningar avlägsnas under installation och underhåll Garanti ABB som verkar genom sina auktoriserade ombud garanterar att standardprodukterna kommer att vara fria f...

Страница 20: ...ATUTGANGENE KAN LEVE ELEKTRISK SELV NÅR UPS ENHETEN ER KOBLET FRA HOVEDSTRØMMEN UPS ENHETEN INNEHOLDER POTENSIELT FARLIG SPENNING IKKE ÅPNE KABINETTET PÅ HOVEDENHETEN DET ER INGEN SERVICEDELER FOR BRUKEREN INNE I DEN BATTERIENE KAN SKIFTES UT AV BRUKEREN VED Å FJERNE DEKSELET SE EGET KAPITTEL ADVARSEL DETTE ER ET KLASSE C2 UPS PRODUKT I ET BOLIGMILJØ KAN DETTE PRODUKTET FORÅRSAKE RADIOINTERFERENS ...

Страница 21: ...e til dette fjernes under installasjon og vedlikehold Garanti ABB som opererer gjennom sine autoriserte agenter garanterer at standardproduktene vil være fri for mangler i materialet og utførelse i den perioden som er definert i kontraktsspesifikasjonene Produktet har en garantiperiode på 24 måneder MERK ABB som opererer gjennom sine autoriserte agenter garanterer at standardproduktene vil være fr...

Страница 22: ...DGANGE KAN VÆRE UNDER SPÆNDING OGSÅ SELVOM DENNE UPS IKKE ER FORBUNDET TIL LEDNINGSNETTET DENNE UPS INDEHOLDER POTENTIEL FARLIG SPÆNDING HOVEDENHEDEN MÅ ALDRIG ÅBNES DER ER INGEN DELE SOM BRUGER SLEV KAN SERVICERE HERI BRUGEREN KAN UDSKIFTE BATTERIERNE OG DER OPNÅS ADGANG TIL BATTERIRUMMET VED AT FJERNE LÅGET PÅ UNDERSIDEN JFR DET RELEVANTE KAPITEL ADVARSEL DETTE ER ET UPS PRODUKT I KLASSE C2 DETT...

Страница 23: ... af et jordforbundet batteri kan medføre elektrisk stød Sandsynligheden for stød kan reduceres hvis jordforbindelsen fjernes under installation og vedligeholdelse Garanti ABB som handler igennem autoriserede repræsentanter garanterer at standardprodukterne er frie for materiale og fabrikationsdefekter i den definerede periode i kontraktens specifikationer Produktet har en garantiperiode på 24 måne...

Страница 24: ...TROCUTIE DE UPS BEVAT BATTERIJEN DE UITGANGEN VAN HET TOESTEL KUNNEN ONDER SPANNING STAAN ZELFS WANNEER DE UPS NIET IS AANGESLOTEN OP HET LICHTNET DE UPS BEVAT POTENTIEEL GEVAARLIJKE SPANNINGEN OPEN DE BEHUIZING VAN DE HOOFDEENHEID NIET DEZE BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD DE BATTERIJEN KUNNEN DOOR DE GEBRUIKER WORDEN VERVANGEN DOOR HET DEKSEL ONDERAAN TE VERW...

Страница 25: ...Indien onbedoeld geaard verwijder dan de bron van de aarding Contact met een geaarde accu kan elektrocutie veroorzaken De kans van elektrocutie kan worden verminderd door dergelijke aarding te verwijderen tijdens installatie en onderhoud Garantie ABB garandeert via haar erkende vertegenwoordigers dat de standaard producten vrij zijn van materiaal en fabricagefouten gedurende de termijn zoals vastg...

Страница 26: ...ME PISTIKUPESAD VÕIVAD OLLA ELEKTRILISELT LAETUD ISEGI SIIS KUI UPS ON TOITEVÕRGUST LAHTI ÜHENDATUD UPS SISALDAB POTENTSIAALSELT OHTLIKKE PINGEID ÄRGE AVAGE PÕHISEADME KORPUST SELLES EI OLE KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI KASUTAJA SAAB VAHETADA SEADME AKUSID EEMALDADES SEADME PÕHJAL OLEVA KATTE VT VASTAVAT PEATÜKKI HOIATUS TEGEMIST ON C2 KLASSI UPS TOOTEGA ELURAJOONIDES VÕIB SEE SEADE PÕHJUSTADA R...

Страница 27: ... Elektrilöögi riski vähendamiseks eemaldage maandused paigaldamise ja hooldamise ajaks Garantii ABB kes tegutseb läbi oma volitatud esindajate garanteerib et standardtoodetel puuduvad lepingus nimetatud ajavahemikul materjali ja töötlusdefektid Sellel tootel on 24 kuuline garantii MÄRKUS SEE GARANTII EI KATA TOOTE RIKKEID MIS TULENEVAD SELLE VALESTI PAIGALDAMISEST KASUTAMISEST MUUDATUSTEST MIDA EI...

Страница 28: ...KUMULATORUS IERĪCES IZEJOŠAJĀS SPAILĒS VAR PLŪST STRĀVA PAT TAD JA IERĪCE IR ATVIENOTA NO ELEKTRĪBAS TĪKLA UPS IERĪCE SATUR POTENCIĀLI BĪSTAMU ELEKTRISKO SPRIEGUMU NEDRĪKST ATVĒRT IERĪCES KORPUSU IEKŠPUSĒ NAV LIETOTĀJAM REMONTĒJAMU DETAĻU LIETOTĀJS VAR NOMAINĪT AKUMULATORUS UN TIEM VAR PIEKĻŪT ATVEROT VĀCIŅU IERĪCES APAKŠPUSĒ SKATĪT ATTIECĪGO SADAĻU BRĪDINĀJUMS ŠĪ IR C2 KLASES UPS IERĪCE DZĪVOJAMĀ...

Страница 29: ...azemēts Ja pastāv netīšs sazemējums jāatvieno zemējuma avots Pieskaroties sazemēta akumulatora jebkurai daļai var rasties elektrošoks elektrošoka risku var mazināt likvidējot zemējuma avotu uzstādīšanas vai apkopes darbu laikā Garantija ABB darbojoties pastarpināti ar pilnvarotiem pārstāvjiem garantē ka izstrādājums tā standarta komplektācijā ir bez materiālu vai ražošanas defektiem līgumā norādīt...

Страница 30: ...GIO PAVOJUS UPS YRA ĮDĖTOS BATERIJOS ĮTAISO LIZDUOSE GALI TEKĖTI ELEKTROS SROVĖ NET IR TUO ATVEJU JEI UPS ATJUNGTAS NUO ELEKTROS ENERGIJOS TIEKIMO ŠALTINIO UPS TIEKIAMA ĮTAMPA YRA POTENCIALIAI PAVOJINGA NEATIDARYKITE PAGRINDINIO ĮTAISO KORPUSE VIDUJE NĖRA DALIŲ KURIOMS REIKĖTŲ NAUDOTOJO PRIEŽIŪROS NAUDOTOJAS GALI PAKEISTI BATERIJAS JOS PASIEKIAMOS NUIMANT DANGTĮ APAČIOJE ŽR ATITINKAMĄ SKYRIŲ ĮSPĖJ...

Страница 31: ...jos dalimi gali sukelti elektros smūgį Tokio smūgio tikimybę galima sumažinti šalintant tokius įžeminimo šaltinius montuojant arba atliekant techninę priežiūrą Garantija ABB veikianti per įgaliotuosius atstovus garantuoja kad standartiniai produktai neturės medžiagos ar gamybos defektų sutarties specifikacijose nurodytu laikotarpiu Gaminio garantijos laikotarpis yra 24 mėnesiai PASTABA ŠI GARANTIJ...

Страница 32: ...ZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM UPS JEST WYPOSAŻONY W AKUMULATORY GNIAZDKA URZĄDZENIA MOGĄ BYĆ POD NAPIĘCIEM NAWET GDY UPS JEST ODŁĄCZONY OD SIECI ELEKTRYCZNEJ W ZASILACZU UPS WYSTĘPUJĄ POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIA NIE OTWIERAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA W ŚRODKU NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA AKUMULATORY MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA I MOŻNA SIĘ DO NICH DOSTAĆ...

Страница 33: ...ł przypadkowo uziemiony W takim przypadku należy usunąć źródło z uziemienia Kontakt z jakąkolwiek częścią uziemionego akumulatora może spowodować porażenie prądem Prawdopodobieństwo wystąpienia porażenia prądem może zostać zmniejszone jeśli takie uziemienia zostaną usunięte podczas instalacji i konserwacji Gwarancja ABB działając za pośrednictwem autoryzowanych przedstawicieli gwarantuje że standa...

Страница 34: ...BATERIE VÝSTUPY ZAŘÍZENÍ MOHOU BÝT POD ELEKTRICKÝM NAPĚTÍM I KDYŽ JE UPS ODPOJEN OD HLAVNÍHO ZDROJE NAPÁJENÍ UPS PRACUJE S POTENCIÁLNĚ NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM NEOTVÍREJTE POUZDRO HLAVNÍ JEDNOTKY UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTI SERVISOVATELNÉ UŽIVATELEM BATERIE MŮŽE MĚNIT UŽIVATEL A JSOU PŘÍSTUPNÉ ODSTRANĚNÍM DOLNÍHO SNÍMATELNÉHO KRYTU VIZ PŘÍSLUŠNÁ KAPITOLA UPOZORNĚNÍ JDE O VÝROBEK UPS TŘÍDY C2 V BYTOVÉ ...

Страница 35: ...akt s jakoukoli částí uzemněné baterie může vést k úrazu elektrickým proudem Pravděpodobnost tohoto úrazu lze snížit odstraněním uzemnění během instalace a údržby Záruka ABB jednající prostřednictvím svých autorizovaných prodejců zaručuje bezvadnost standardních výrobků pokud jde o materiály a zpracování po dobu stanovenou ve smluvních ustanoveních Na výrobek je poskytována záruka v délce 24 měsíc...

Страница 36: ...ÝM PRÚDOM UPS OBSAHUJE BATÉRIE VÝSTUPY ZARIADENIA MÔŽU BYŤ POD ELEKTRICKÝM NAPÄTÍM AJ KEĎ JE UPS ODPOJENÝ OD ELEKTRICKÉHO PRÚDU UPS PRACUJE S POTENCIÁLNE NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM NEOTVÁRAJTE PUZDRO HLAVNEJ JEDNOTKY VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE SÚČASTI SERVISOVATEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM BATÉRIE MÔŽE MENIŤ POUŽÍVATEĽ A SÚ PRÍSTUPNÉ ODSTRÁNENÍM DOLNÉHO SNÍMATEĽNÉHO KRYTU POZRI PRÍSLUŠNÚ KAPITOLU UPOZORNENIE IDE O VÝROBO...

Страница 37: ...ek časťou uzemnené batérie môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Pravdepodobnosť tohto úrazu možno znížiť odstránením uzemnenia počas inštalácie a údržby Záruka Spoločnosť ABB konajúca prostredníctvom svojich autorizovaných predajcov zaručuje bezchybnosť štandardných výrobkov pokiaľ ide o materiály a spracovanie po dobu určenú v zmluvných ustanoveniach Na výrobok je poskytovaná záruka v dĺžke 24 m...

Страница 38: ...UMULÁTOROKAT TARTALMAZ A KÉSZÜLÉK KIMENETEI AKKOR IS FESZÜLTSÉG ALATT ÁLLHATNAK HA AZ UPS LE VAN KAPCSOLVA AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL AZ UPS FESZÜLTSÉGEK POTENCIÁLISAN VESZÉLYESEK NE NYISSA KI A FŐEGYSÉG BURKOLATÁT A KÉSZÜLÉKBEN NINCSENEK FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK AZ AKKUMULÁTOROKAT A FELHASZNÁLÓ IS CSERÉLHETI AMELYEKHEZ AZ ALSÓ ELTÁVOLÍTHATÓ BORÍTÓN KERESZTÜL LEHET HOZZÁFÉRNI LÁSD A V...

Страница 39: ... csatlakozást Az áram alatt levő akkumulátor bármely részével történő érintkezés áramütést okozhat Az áramütés valószínűsége csökkenthető a földelési csatlakozás eltávolításával a telepítés és a karbantartás során Garancia Az ABB amely általa felhatalmazott ügynökökön keresztül működik garanciát vállal arra hogy a szerződési feltételekben meghatározott időtartamra alaptermékei gyártási és anyaghib...

Страница 40: ...ERIJE IZHODI NAPRAVE SO LAHKO POD NAPETOSTJO TUDI KO UPS NI PRIKLJUČEN NA ELEKTRIČNO OMREŽJE NAPETOST UPS ja JE ZELO NEVARNA NE ODPIRAJTE GLAVNEGA DELA NAPRAVE V NOTRANJOSTI NI DELOV KI BI JIH UPORABNIK LAHKO POPRAVIL UPORABNIK LAHKO ZAMENJA BATERIJE KI SE NAHAJAJO POD SPODNJIM ODSTRANLJIVIM POKROVOM GLEJ POGLAVJE O TEM OPOZORILO UPS SPADA V RAZRED C2 V DOMAČEM OKOLJU TA NAPRAVA LAHKO POVZROČI RAD...

Страница 41: ...ik s katerimkoli delom baterije ki je ozemljen lahko povzroči električni udar Možnost električnega udara se lahko zmanjša z odstranitvijo ozemljitve med montažo in vzdrževanjem Garancija ABB ki deluje prek svojih pooblaščenih zastopnikov zagotavlja da so materiali in izdelava standardnih izdelkov brez napak in sicer v obdobju določenim s pogodbenimi pogoji Izdelek ima 24 mesečno garancijo OPOMBA T...

Страница 42: ...I KADA JE UPS ISKLJUČEN IZ GLAVNOG IZVORA NAPAJANJA UPS IMA POTENCIJALNO OPASAN NAPON NE OTVARATI KUĆIŠTE GLAVNE JEDINICE UNUTAR NEMA DIJELOVA ZA SERVISIRANJE ZA KORISNIKA KORISNIK MIJENJA BATERIJE KOJIMA SE MOŽE PRISTUPITI POMIČNIM POKROVOM NA DNU POGLEDATI POSEBNO POGLAVLJE UPOZORENJE OVO JE UPS PROIZVOD KLASE C2 U STAMBENOM OKRUŽENJU OVAJ PROIZVOD MOŽE PROUZROČITI RADIOFREKVENCIJSKE SMETNJE TE ...

Страница 43: ...terije može dovesti do strujnog udara Vjerojatnost takvog šoka može se smanjiti ukoliko se takvi dijelovi uklone tijekom ugradnje i održavanja Jamstvo ABB koji posluje preko svojih ovlašćenih agenata jamči da će standardni proizvodi biti bez nedostataka u materijalu i izradi za razdoblje definirano u specifikacijama ugovora Proizvod ima jamstvo od 24 mjeseca BILJEŠKA OVAJ JAMSTVO NE UKLJUČUJE POGR...

Страница 44: ... RISC DE ȘOC ELECTRIC UNITATEA UPS CONȚINE BATERII BORNELE DE IEȘIRE ALE APARATULUI POT FI ALIMENTATE ELECTRIC CHIAR DACĂ UNITATEA UPS ESTE DECONECTATĂ DE LA CABLURILE DE ALIMENTARE AUNITATEA UPS CONȚINE VOLTAJE CU POTENȚIAL DE PERICULOZITATE NU DESCHIDEȚI CAPACUL UNITĂȚII PRINCIPALE NU EXISTĂ ÎN INTERIOR PIESE CE POT FI ACȚIONATE DE CĂTRE UTILIZATOR BATERIILE POT FI ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR ...

Страница 45: ...e piesă a bateriei încastrate poate provoca șoc electric Probabilitatea apariției acestui șoc poate fi redusă în cazul în care aceste încastrări sunt îndepărtate în timpul instalării și întreținerii Garanție ABB care acționează prin intermediul agenților autorizați garantează că produsele standard vor fi lipsite de defecte în ceea ce privește materialele și manopera pentru perioada prevăzută în sp...

Страница 46: ...ЧЕСКИ УДАР UPS ът СЪДЪРЖА БАТЕРИИ ИЗВОДИТЕ НА УРЕДА МОГАТ ДА БЪДАТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ АКТИВНИ ДОРИ КОГАТО UPS ЪТ Е ИЗКЛЮЧЕН ОТ МРЕЖАТА UPS ЪТ СЪДЪРЖА ПОТЕНЦИАЛНО ОПАСНИ НАПРЕЖЕНИЯ НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА ВЪТРЕ НЕ СЕ СЪДЪРЖАТ ЧАСТИ КОИТО ДА СЕ ОБСЛУЖВАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ БАТЕРИИТЕ МОГАТ ДА СЕ ПОДМЕНЯТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ДО ТЯХ ИМА ДОСТЪП ЧРЕЗ ГОРНИЯ ПОДВИЖЕН КАПАК ВИЖ СЪОТВЕТНАТА ГЛАВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ТОЗИ UPS Е ПР...

Страница 47: ...та батерия може да предизвика електрически удар Вероятността от такъв удар може да се намали ако такива заземявания се премахнат по време на инсталацията и поддръжката Гаранция Дружеството ABB което работи чрез упълномощени представители гарантира че стандартният продукт е без дефекти в материала и изработката в периода определен в спецификациите на договора Гаранцията на продукта е 24 месеца ЗАБЕ...

Страница 48: ...ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΤΟ UPS ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΟΙ ΕΞΟΔΟΙ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΝΕΡΓΕΣ ΑΚΑΜΑ ΚΙ ΑΝ ΤΟ UPS ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟ UPS ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΔΥΝΗΤΙΚΑ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΑ ΠΛΕΥΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ ΚΑΙ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΙΜΕΣ ...

Страница 49: ... γείωση Η επαφή με οποιοδήποτε σημείο μιας γειωμένης μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Η πιθανότητα ηλεκτροπληξίας μπορεί να περιοριστεί με την αφαίρεση της γείωσης κατά την εγκατάσταση συντήρηση Εγγύηση Η ABB μέσω των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων της εγγυάται ότι τα τυποποιημένα προϊόντα δεν παρουσιάζουν ελαττώματα από πλευράς υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που ορίζεται στις προδ...

Страница 50: ...rı TEHLİKE DİKKAT UYARI ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ UPS AKÜLER İÇERİR UPS ÜNİTESİNİN ELEKTRİK ŞEBEKESİNE BAĞLI OLMADIĞI DURUMLARDA DAHİ ELEKTRİK GİRİŞ VE ÇIKIŞLARI YÜKLÜ OLABİLİR UPS TEHLİKE POTANSİYELİ TAŞIYAN VOLTAJLAR İÇERİR ÜNİTENİN KASASINI AÇMAYIN İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN SERVİS YAPILABİLECEK HİÇBİR PARÇA BULUNMAMAKTADIR AKÜLER KULLANICI TARAFINDAN DEĞİŞTİRİLEBİLİR VE BU AKÜLERE ÜNİTENİN ALT ...

Страница 51: ...dıysa kaynağı topraklama kablosundan ayırın Topraklanmış akünün herhangi bir parçasına temas edilmesi elektrik çarpması riski doğurur Kurulum veya bakım sırasında bu topraklama bağlantılarının ayrılması bu gibi bir elektrik çarpması olasılığını azaltır Garanti Faaliyetlerini yetkili aracıları üzerinden yürüten ABB standart ürünlerin sözleşmedeki şartnamede tanımlanan süre boyunca malzeme ve işçili...

Страница 52: ...األجهزة مقابس تكون قد الرئيسي التيار مأخذ من UPS قطع يتم عندما على المنقطعة غير الطاقة نظام يحتوي تفتح ال محتمل خطر ذي كهربائي جهد توجد ال حيث الرئيسية الوحدة حاوية داخلها للصيانة صالحة اء ز أج المستخدم قبل من البطاريات استبدال يتم السفلي الغطاء خالل من إليها الوصول ويمكن المخصص الفصل انظر الة ز لإل القابل تحذير المنقطعة غير الطاقة نظام هو المنتج هذا يسبب قد الداخلية البيئة في C2 الفئة من قد الحال...

Страница 53: ...والبيئة اإلنسان صحة على محتملة مالئمة غير بطريقة النفايات من التخلص من تنجم 50 و فولت 240 220 الكهربائي التيار مصدر TN الطاقة توزيع نظام من هرتز 60 هرتز ﻟﻟﻣﻌدات اﻟﻣطﻟوﺑﺔ اﻟﮐﻟﯾﺔ اﻟطﺎﻗﺔ ﺗﺗﺟﺎوز ﻻ UPS ﻟـ المقننة اﻟمخرج طﺎﻗﺔ اﻟﻣتصلة حول بحرية التهوية هواء يتحرك أن المهم من التهوية فتحات بسد تقم ال وخاللها الوحدة ﺑدء ﻗﺑل UPS طﺎﻗﺔ مأخذ ﻣن اﻟطﺎﻗﺔ ﺳﻟك اﻓﺻل اﻟﺣﻣل ﺟﮭﺎز ﻋﻟﯽ ﺻﯾﺎﻧﺔ أﻧﺷطﺔ أي تنفجر فقد النار في ب...

Страница 54: ...и безопасности ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ В КОМПЛЕКТ ИБП ВХОДЯТ АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ ВЫХОДЫ ПРИБОРА МОГУТ БЫТЬ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ ДАЖЕ КОГДА ИБП ОТКЛЮЧЕН ОТ СЕТИ В ИБП ИМЕЕТСЯ ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОЖУХ ОСНОВНОГО БЛОКА ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ КОТОРЫЕ МОЖЕТ РЕМОНТИРОВАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ МОГУТ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ П...

Страница 55: ...ью заземленной батареи может привести к поражению электрическим током Вероятность такого удара может быть уменьшена если такие заземлители будут удалены во время монтажа и обслуживания Гарантия ABB действуя через своих уполномоченных агентов гарантирует что стандартные изделия не будут иметь дефектов относящихся к качеству материала и производства в течение периода указанного в спецификациях догов...

Страница 56: ...型号名称 即使本手册已充分确保其完整性和准确性 任何因采用 本文件包含的信息所引致的损失或损坏 ABB概不负任 何责任 安全守則 危险 警告 警告 电击危险 不间断供电电源系统含有电池 即使不间断供 电电源系统已与电源断开 设备插口可能是通 电的 不间断供电电源系统含有潜在危险电 压 切勿打开主机壳 内部不含用户可自行维修 的零件 电池可由用户更换和从底部可拆除的盖子取出 请看有关章节 警告 这是A级C2不间断供电电源产品 在住宅环境 下 本品可能会导致无线电干扰 在此情况 用 户可能需要采取额外措施 不间断供电电源系统供正常的家居和办公室环境使 用 分支电路电源必须使用16A建筑保险丝保护 不间断供电电源系统必须由单相式接地壁装电源插 口供电 此接地壁装电源插口必须易于接近和邻近不 间断供电电源系统 切勿使用接线板 放置电线的位置必须确保没有人践踏或被绊倒 避免放置于过度潮湿 接近水源 ...

Страница 57: ...属件放置在电池上 连接或断开电池端子前必须断开充电电源 确定电池有否在疏忽的情况下接地 如果在疏忽 的情况下接地 便要拆除地面电源 接触接地电池 的任何部件都能引致电击 如果接地电源在安装和维修期间被拆除 出现电 击的可能性便会减低 保证 ABB经由授权代理人经营 保证其标准产品在合同条款 内确定的周期内不会带有物料和工艺缺陷 产品提供24 个月保证期 备注 本保证期不包括因不正确安装 使用不当 由授 权代理人以外人士更改系统或异常的操作状况 而引致产品失灵 弃置和回收不间断供电电源系统 欧盟专业用户适用 产品或附带文件上被划掉的轮式垃圾桶标志表 示已被使用的电力和电子装置不应与一般家居 废物混合一起 如果你想弃置电力和电子装 置 请联系你的经销商或供应商以取得进一步 的信息 正确地弃置本品能保存有价值的资源 以及预 防因不恰当的废物处理而对人类健康和环境造 成任何的潜在负面效果 弃置于欧...

Страница 58: ......

Страница 59: ...panel 600 and 800 VA 62 1 3 4 UPS rear panel 1000 1500 and 2000 VA 62 1 4 Connections 63 1 4 1 Input plug 63 1 4 2 Cabling 64 2 LCD 65 2 1 Display operations 65 2 2 List of alarms 66 3 Battery replacement 67 3 1 General guidelines 67 3 2 Procedure 67 3 2 1 For 600 and 800 VA models 68 3 2 2 For 1000 1500 and 2000 VA models 69 4 Troubleshooting 70 5 Technical specifications 71 Contents en ...

Страница 60: ...t the UPS for damage after unpacking If any damage is present please immediately notify the carrier and place of purchase WARNING IN CASE OF RECOGNIZABLE DAMAGE DO NOT CONNECT ANY VOLTAGE TO THE UNIT DO NOT PUT THE UNIT INTO OPERATION Condensation may occur if the UPS system is moved directly from a cold to a warm environment The UPS system must be absolutely dry before being installed Please allo...

Страница 61: ...UPS 1 3 1 1 Table 1 UPS front panel view 1 Output load power up button 2 Power LED 3 Display LCD en 1 3 2 1 UPS front panel 1000 1500 and 2000 VA 1 3 2 UPS front panel 1000 1500 and 2000 VA Table 2 and Figure 1 3 2 1 show the front panel of the UPS 1 3 2 1 Table 2 UPS front panel view 1 Output load power up button 2 Power LED 3 Display LCD 1 PowerValue 3 2 1 3 2 PowerValue ...

Страница 62: ... Protected AC output sockets 9 AC bypass output Surge only 1 3 4 1 UPS front panel 1000 1500 and 2000 VA 1 3 4 1 en 1 3 3 UPS rear panel 600 and 800 VA Table 3 and Figures 1 3 3 1 show the connectors and ports in the UPS and external battery module rear panel Table 3 UPS rear panel connectors and ports 4 USB 5 RS232 6 AC input 7 RJ11 RJ45 LAN 8 Protected AC output sockets 9 AC bypass output Surge ...

Страница 63: ...IRCUIT MAY HAVE A DEFECT CAUSING THE TRIPPING OF THE FUSE REPLACEMENT MUST BE CARRIED OUT WITH THE UPS COMPLETELY SWITCHED OFF DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UPS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT ATTEMPT TO REPLACE THE FUSE UNLESS THE UPS IS COMPLETELY SWITCHED OFF RISK OF ELECTRIC SHOCK A BASIC UNDERSTANDING OF RISKS RELATED TO ELECTRICAL WORK IS RECOMMENDED Step 1 Shut down the UPS and disconnect any ...

Страница 64: ...harging the battery but the runtime may be reduced 3 Plug your computer and monitor into the UPS Battery backup surge protection sockets see figure 1 3 3 1 or 1 3 4 1 Through these sockets the UPS will provide emergency battery backup power during a mains power failure as well as surge protection from surges and spikes CAUTION DO NOT plug any LASER PRINTERS 3 D PRINTERS and SURGE strip into any ou...

Страница 65: ...ine mode The unit is working in normal mode 2 1 1 Control Panel 2 1 1 Table 5 Control Panel 1 Input voltage hertz 4 Load level 7 Overload indicator 2 AC mode indicator 5 Battery level 9 Low battery indicator 3 Output voltage hertz 6 Battery mode indicator 9 Fault indicator The display only shows the load level of the protected AC output sockets en 2 LCD ...

Страница 66: ...kets doesn t supply the load and charges the battery 2 2 List of alarms Table 7 Display views UPS Mode LCD Description Fault mode When the unit is in fault mode condition the output load will be cut off Overload When the unit is in overload condition the buzzer beeps every 10 seconds and this symbol blink every second Battery low When the unit is in battery low condition the buzzer beeps every sec...

Страница 67: ...shock can be reduced if the grounds are removed during installation and maintenance When replacing the batteries use only the same type and size battery Refer to the product specifications Never short the battery terminals Shorting may cause the battery to burn Avoid charging in a sealed container Proper disposal of batteries is required refer to your local regulations for disposal requirements Ne...

Страница 68: ...nt panel A insert a flat screwdriver B in the gap between front panel and body case NOTE GENTLY PRY THE FRONT PANEL APART FROM THE BODY WHILE CAREFULLY REMOVING THE FRONT COVER PAY ATTENTION TO FRAGILE CABLES 3 Remove the battery protection C 4 Pull out the battery D 5 Disconnect the battery wires E 6 Dispose of the battery properly D 7 Take a new battery D 8 Make sure the red wire is secured to t...

Страница 69: ...Y PRY THE FRONT PANEL APART FROM THE BODY WHILE CAREFULLY REMOVING THE FRONT COVER PAY ATTENTION TO FRAGILE CABLES 3 Remove the battery protection C 4 Pull out the batteries D1 D2 and remove the two flat spacers F1 F2 between the batteries D1 D2 5 Disconnect the battery wires E 6 Dispose of the batteries properly D1 D2 7 Take a new batteries D1 D2 8 Make sure the red wire is secured to the red bat...

Страница 70: ... please contact your dealer PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Nothig is displayed on the LCD panel The UPS is not ON Press the power switch again to turn the UPS on Battery voltage is too low Charge the battery at least 6 hours Battery fault Replace the battery The UPS is always on battery mode Power corde loose Re plug the power cord The UPS continuously beeps Please check the fault code chapter fo...

Страница 71: ...15 5 line mode 10 battery mode Input frequency 50 60 Hz Output frequency 50 Hz 60 Hz 1 Hz Efficiency 95 Transfer time 2 6 ms Battery type 1x7 2 Ah 1x8 Ah 2x7 2 Ah 2x8 Ah 2x9 4 Ah Battery recharge time 6 8 hrs Run time in minutes at typical load 60 3 30 2 30 5 51 5 08 3 01 Ambient temperature 0 40 Maximum relative humidity 0 90 not condensing Storage temperature 20 to 50 C Net weight kg 6 kg 6 6 kg...

Страница 72: ......

Страница 73: ...0 800 VA 76 1 3 4 USV Rückseite 1000 1500 und 2000 VA 76 1 4 Anschlüsse 77 1 4 1 Eingangsstecker 77 1 4 2 Verkabelung 78 2 LCD Display 79 2 1 Display Funktionen 79 2 2 Liste der Alarme 80 3 Auswechseln der Batterie 81 3 1 Allgemeine Hinweise 81 3 2 Prozeduren 81 3 2 1 Für die Modelle 600 und 800 VA 82 3 2 2 Für die Modelle 1000 1500 und 2000 VA 83 4 Troubleshooting 84 5 Technische Spezifikationen ...

Страница 74: ...rt werden Wenn Schäden festgestellt werden müssen der Frachtführer und der Ort des Kaufs umgehend mitgeteilt werden ACHTUNG BEI SICHTBAREN SCHÄDEN KEINE SPANNUNG AN DIE USV ANSCHLIESSEN DIE USV NICHT IN BETRIEB NEHMEN Wenn das USV System direkt von einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung gebracht wird kann sich Kondensat bilden Bevor die USV installiert wird muss sie vollständig trocken sein ...

Страница 75: ...1 3 1 1 Tabelle 1 Vorderseite der USV 1 EIN AUS Taste Ausgangslast 2 LED Power 3 LCD Display 1 3 2 1 USV Vorderseite 1000 1500 und 2000 VA 1 3 2 USV Vorderseite 1000 1500 und 2000 VA Tabelle 2 und Abbildung 1 3 2 1 zeigen die Vorderseite der USV 1 3 2 1 Tabelle 2 Vorderseite der USV 1 EIN AUS Taste Ausgangslast 2 LED Power 3 LCD Display 1 PowerValue 3 2 1 3 2 PowerValue de ...

Страница 76: ...usgänge 9 AC Bypass Ausgang nur Überspannungsschutz 1 3 4 1 USV Rückseite 1000 1500 und 2000 VA 1 3 4 1 1 3 3 USV Rückseite 600 800 VA Tabelle 3 und Abbildung 1 3 3 1 zeigen die Rückseite der USV Tabelle 3 Rückseite der USV mit Anschlüssen und Ports 4 USB 5 RS232 6 AC Eingang 7 RJ11 RJ45 LAN 8 Geschützte AC Ausgänge 9 AC Bypass Ausgang nur Überspannungsschutz 1 3 3 1 USV Rückseite 600 800 VA 1 3 3...

Страница 77: ...STROMKREIS KANN DIE SICHERUNG AUSLÖSEN DIE SICHERUNG DARF NUR BEI KOMPLETT AUSGESCHALTETER USV DURCHGEFÜHRT WERDEN VERSUCHEN SIE NICHT DIE USV ZU REPARIEREN STROMSCHLAGGEFAHR VERSUCHEN SIE NICHT DIE SICHERUNG AUSZUWECHSELN SO LANGE DIE USV NICHT KOMPLETT AUSGESCHALTET IST STROMSCHLAGGEFAHR EINE GRUNDKENNTNIS DER RISIKEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINGRIFFEN AN ELEKTRISCHEN ANLAGEN MUSS VORHANDEN SEIN Sch...

Страница 78: ...l ist die Laufzeit kürzer 3 Den Computer und den Bildschirm an der USV an die Buchsen Batterie Backup Überspannungsschutz anschließen siehe Abb 1 3 3 1 oder 1 3 4 1 Über diese Ausgänge liefert die USV bei Stromausfall Strom aus der Batterie als auch einen Schutz vor Überspannung und Spannungsstößen VORSICHT KEINE LASERDRUCKER 3D DRUCKER und STECKDOSENLEISTEN an die Ausgänge anschließen 4 Die Perip...

Страница 79: ...ngezeigt Line Modus Die USV läuft im Normalbetrieb 2 1 1 Display 2 1 1 Tabelle 5 Display 1 Eingang Spannung Hertz 4 Auslastung 7 Anzeige Überlast 2 Anzeige AC Modus 5 Batterieladung 9 Anzeige Batterieladung schwach 3 Ausgang Spannung Hertz 6 Anzeige Batterie Modus 9 Anzeige Fehler Am Display wird nur die Auslastung der geschützten AC Ausgänge angezeigt de 2 LCD DISPL AY ...

Страница 80: ...hsen aus liefert keine Last und lädt die Batterien auf 2 2 Liste der Alarme Tabelle 7 Anzeigen am Display USV Modus LCD Display Beschreibung Fehler Modus Wenn ein Fehler an der USV auftritt wird die Ausgangslast getrennt Überlast Wenn die USV überlastet ist piept der Summer alle 10 Sekunden und das Symbol blinkt im Sekundentakt Batterieladung schwach Wenn die Batterieladung der USV schwach ist pie...

Страница 81: ...n die Erdungen bei der Installation und Wartung entfernt werden Beim Auswechseln der Batterien dürfen nur Batterien vom gleichen Typ und der gleichen Größe verwendet werden siehe Produktspezifikationen Die Endklemmen der Batterie unter keinen Umständen kurzschließen Das Kurzschließen kann dazu führen dass die Batterie Feuer fängt Batterien nicht in luftdichten Behältern laden Batterien müssen vors...

Страница 82: ...0 VA Prozedur für das Auswechseln der Batterie Batterie herausnehmen HINWEIS DIE FRONTABDECKUNG VORSICHTIG VOM GEHÄUSE LÖSEN UND DABEI AUF DIE EMPFINDLICHEN KABEL ACHTEN 3 Die Schutzabdeckung C der Batterie abnehmen 4 Die Batterie D herausziehen 5 Die Leiter der Batterie E trennen 6 Die Batterie D vorschriftsmäßig entsorgen 7 Eine neue Batterie D nehmen 8 Die Leiter E der Batterie anschließen und ...

Страница 83: ...1000 1500 und 2000 VA Prozedur für das Aus wechseln der Batterie Batterie herausnehmen 3 Die Schutzabdeckung C der Batterie abnehmen 4 Die Batterien D1 D2 herausziehen und die beiden flachen Abstandhalter F1 F2 zwischen den Batterien D1 D2 5 Die Leiter der Batterie E trennen 6 Die Batterien D1 D2 vorschriftsmäßig entsorgen 7 Die neuen Batterien D1 D2 nehmen 8 Die Leiter E der Batterie anschließen ...

Страница 84: ... ihren Händler FUNKTIONSSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Am LCD Display wird nichts angezeigt Die USV ist nicht ON Die EIN AUS Taste drücken um die USV einzuschalten Die Batteriespannung ist zu schwach Die Batterie mindestens 6 Stunden lang laden Die Batterie ist defekt Die Batterie auswechseln Die USV ist konstant im Batterie Modus Die Stromkabel sitzen nicht richtig fest Die Stromkabel richtig ...

Страница 85: ...1 15 5 Line Modus 10 Batterie Modus Eingang Frequenz 50 60 Hz Ausgang Frequenz 50 Hz 60 Hz 1 Hz Effizienz 95 Umschaltzeit 2 6 ms Batterietyp 1x7 2 Ah 1x8 Ah 2x7 2 Ah 2x8 Ah 2x9 4 Ah Ladezeit Batterie 6 8 hrs Laufzeit in Minuten bei typischer Last 60 3 30 2 30 5 51 5 08 3 01 Umgebungstemperatur 0 40 Maximale relative Luftfeuchte 0 90 ohne Kondensat Lagerungstemperatur 20 C bis 50 C Nettogewicht kg ...

Страница 86: ......

Страница 87: ... l onduleur 600 et 800 VA 90 1 3 4 Panneau arrière de l onduleur 1000 1500 et 2000 VA 90 1 4 Connexions 91 1 4 1 Connecteur entrée 91 1 4 2 Câblage 92 2 LCD 93 2 1 Opérations d affichage 93 2 2 Liste des alarmes 94 3 Remplacement de la batterie 95 3 1 Directives générales 95 3 2 Procédure 95 3 2 1 Pour les modèles 600 et 800 VA 96 3 2 2 Pour les modèles 1000 1500 et 2000 VA 97 4 Dépannage 98 5 Spé...

Страница 88: ...endommagé après le déballage En cas de dommage veuillez en informer immédiatement le transporteur et le lieu d achat AVERTISSEMENT EN CAS DE DOMMAGES VISIBLES NE CONNECTER AUCUNE TENSION À L UNITÉ NE PAS METTRE L APPAREIL EN FONCTIONNEMENT De la condensation peut se produire si le système onduleur est déplacé directement d un environnement froid à un environnement chaud Le système onduleur doit êt...

Страница 89: ...nt de l onduleur 1 Bouton de mise en marche de la charge de sortie 2 Voyant d allumage 3 Écran LCD 1 3 2 1 Panneau avant de l onduleur 1000 1500 et 2000 VA 1 3 2 Panneau avant de l onduleur 1000 1500 et 2000 VA Le tableau 2 et la figure 1 3 2 1 montrent le panneau avant de l onduleur 1 3 2 1 Tableau 2 Vue du panneau avant de l onduleur 1 Bouton de mise en marche de la charge de sortie 2 Voyant d a...

Страница 90: ...es 9 Sortie bypass AC surtension uniquement 1 3 4 1 Pan neau arrière de l onduleur 1000 1500 et 2000 VA 1 3 4 1 1 3 3 Panneau arrière de l onduleur 600 et 800 VA Le tableau 3 et les figures 1 3 3 1 présentent les connecteurs et les ports du panneau arrière de l onduleur et du module de batterie externe Tableau 3 connecteurs et ports du panneau arrière de l onduleur 4 USB 5 RS232 6 Entrée CA 7 LAN ...

Страница 91: ...USIBLE UN DÉFAUT PEUT CAUSER LE DÉCLENCHEMENT DU FUSIBLE DANS LE CIRCUIT LE REMPLACEMENT DOIT ÊTRE RÉALISÉ AVEC L UPS À L ARRÊT TOTAL NE PAS ESSAYER DE RÉPARER L UPS RISQUE D ÉLECTROCUTION NE PAS TENTER DE REMPLACER LE FUSIBLE SI L UPS N EST PAS COMPLÈTEMENT ARRÊTÉ RISQUE D ÉLECTROCUTION UNE CONNAISSANCE DE BASE DES RISQUES LIÉS AU TRAVAIL ÉLECTRIQUE EST RECOMMANDÉE Étape 1 Arrêter l UPS et débran...

Страница 92: ...es prises Backup batterie et protection contre les surtensions de l onduleur voir figure 1 3 3 1 ou 1 3 4 1 Grâce à ces prises l onduleur fournira une alimentation de secours par batterie de secours en cas de panne de courant ainsi qu une protection contre les surtensions et les pics de tension ATTENTION NE brancher AUCUNE IMPRIMANTE LASER IMPRIMANTE 3D ou dispositif de SURTENSION dans les prises ...

Страница 93: ...e en mode normal 2 1 1 Panneau de configuration 2 1 1 Tableau 5 Panneau de configuration 1 Tension d entrée hertz 4 Niveau de chargement 7 Indicateur de surcharge 2 Indicateur mode AC 5 Niveau de la batterie 9 Indicateur de batterie déchargée 3 Tension de sortie hertz 6 Indicateur de mode batterie 9 Indicateur de panne L écran indique uniquement le niveau de charge des prises sortie AC protégées 2...

Страница 94: ...ge et charge la batterie 2 2 Liste des alarmes Tableau 7 Vues d affichage Mode onduleur LCD Description Mode panne Lorsque l unité est en condition de panne la charge de sortie se coupe Surcharge Lorsque l appareil est en surcharge l avertisseur sonne toutes les 10 secondes et ce symbole clignote toutes les secondes Batterie faible Lorsque l unité est en condition batterie faible le signal sonore ...

Страница 95: ...t être réduite si ces mises à la terre sont supprimées lors de l installation et l entretien Lors du remplacement des batteries utiliser uniquement des batteries de même type et de même taille Voir les spécifications du produit Ne jamais court circuiter les bornes de la batterie Un court circuit peut faire brûler la batterie Éviter de charger dans un récipient scellé Il faut éliminer les batteries...

Страница 96: ...BLES FRAGILES PowerValue PowerValue PowerValue 1 2 3 A A A B Powe rValue A PowerValue 3 Powe rValue A C D E E 3 2 1 1 3 2 1 2 3 2 1 2 Procédure de remplacement de la batterie du Power Value 11 LI 600 800VA Retirer la batterie 3 Retirer la protection de la batterie C 4 Retirer la batterie D 5 Débrancher les fils de la batterie E 6 Éliminer la batterie de façon correcte D 7 Prendre une nouvelle batt...

Страница 97: ... 2 1 3 2 2 2 3 2 2 2 Procédure de remplacement des batteries PowerValue 11 LI 1000 1500 et 2000 VA Retirer les batteries 3 Retirer la protection de la batterie C 4 Retirer les batteries D1 D2 et retirer les deux épaisseurs plates F1 F2 entre les batteries D1 D2 5 Débrancher les fils de la batterie E 6 Éliminer les batteries de façon correcte D1 D2 7 Prendre des batteries neuves D1 D2 8 S assurer q...

Страница 98: ...e s affiche sur l écran LCD L onduleur n est pas allumé Appuyer à nouveau sur l interrupteur d alimentation pour allumer l onduleur La tension de la batterie est trop faible Charger la batterie au moins 6 heures Batterie défectueuse Remplacer la batterie L onduleur est toujours en mode batterie Câble d alimentation lâche Rebrancher le câble d alimentation L onduleur émet un bip continu Veuillez vé...

Страница 99: ... mode batterie Fréquence en entrée 50 60 Hz Fréquence en sortie 50 Hz 60 Hz 1 Hz Efficacité 95 Durée du transfert 2 6 ms Type de batterie 1x7 2 Ah 1x8 Ah 2x7 2 Ah 2x8 Ah 2x9 4 Ah Durée de chargement de la batterie 6 8 h Durée d exécution en minutes à chargement typique 60 3 30 2 30 5 51 5 08 3 01 Température ambiante 0 40 Humidité relative maximale 0 90 sans condensation Température de stockage 20...

Страница 100: ......

Страница 101: ...ruppo di continuità 600 e 800 VA 104 1 3 4 Pannello posteriore del gruppo di continuità 1000 1500 e 2000 VA 104 1 4 Collegamenti 105 1 4 1 Spina di ingresso 105 1 4 2 Cablaggio 106 2 LCD 107 2 1 Funzioni del display 107 2 2 Elenco degli allarmi 108 3 Sostituzione della batteria 109 3 1 Istruzioni generali 109 3 2 Procedura 109 3 2 1 Per i modelli fa 600 e 800 VA 110 3 2 2 Per i modelli da 1000 150...

Страница 102: ...el gruppo di continuità In presenza di danni informare immediatamente il corriere e il punto di acquisto AVVERTENZA IN CASO DI INDIVIDUAZIONE DI UN DANNO NON COLLEGARE IL DISPOSITIVO ALLA CORRENTE NON METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO Se il gruppo di continuità viene spostato direttamente da un ambiente freddo a uno caldo può formarsi della condensa Il gruppo di continuità deve essere perfettamen...

Страница 103: ...ppo di continuità 1 Pulsante di accensione del carico di uscita 2 LED di alimentazione 3 Display LCD 1 3 2 1 Pannello frontale del gruppo di continuità 1000 1500 e 2000 VA 1 3 2 Pannello frontale del gruppo di continuità 1000 1500 e 2000 VA Tabella 2 e Figura 1 3 2 1 mostrano il pannello frontale del gruppo di continuità 1 3 2 1 Tabella 2 Pannello frontale del gruppo di continuità 1 Pulsante di ac...

Страница 104: ... protezione dalle sovratensioni 1 3 4 1 Pannello frontale del gruppo di continuità 1000 1500 e 2000 VA 1 3 4 1 1 3 3 Pannello posteriore del gruppo di continuità 600 e 800 VA Tabella 3 e Figure 1 3 3 1 mostrano i connettori e le porte sul gruppo di continuità e sul pannello posteriore del modulo esterno delle batterie Tabella 3 connettori e porte sul pannello posteriore del gruppo di continuità 4 ...

Страница 105: ...UO AVERE UN DIFETTO CHE CAUSA IL MALFUNZIONAMENTO DEL FUSIBILE LA SOSTITUZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA CON L UPS COMPLETAMENTE SPENTO NON TENTARE DI RIPARARE L UPS RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TENTARE DI SOSTITUIRE IL FUSIBILE SE L UPS NON E COMPLETAMENTE SPENTO RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA SI CONSIGLIA DI TENERE IN CONSIDERAZIONE I RISCHI CONNESSI AI LAVORI ELETTRICI Passaggio 1 Spegnere l UPS e...

Страница 106: ...ia di backup e protezione da sovratensioni del gruppo di continuità vedere la figura 1 3 3 1 o 1 3 4 1 Attraverso queste prese il gruppo di continuità fornirà energia di riserva mediante la batteria di emergenza in caso di interruzione della corrente oltre a garantire la protezione da sovratensioni causati da variazioni di tensione ATTENZIONE NON COLLEGARE STAMPANTI LASER STAMPANTI 3D e dispositiv...

Страница 107: ...o funziona in modalità normale 2 1 1 Pannello di controllo 2 1 1 Tabella 5 Pannello di controllo 1 Tensione di ingresso Hertz 4 Livello di carico 7 Indicatore di sovraccarico 2 Indicatore modalità AC 5 Livello batteria 9 Indicatore di batteria scarica 3 Tensione di uscita Hertz 6 Indicatore modalità batteria 9 Indicatore di malfunzionamento Il display mostra solo il livello di carico delle prese d...

Страница 108: ...a tutte le prese non fornisce energia e ricarica la batteria 2 2 Elenco degli allarmi Tabella 7 Display Modalità geuppo di continuità LCD Descrizione Modalità errore Quando il dispositivo si trova in modalità errore l erogazione di energia verrà interrotta Sovraccarico Quando il dispositivo si trova in sovraccarico il segnale acustico si attiverà ogni 10 secondi e il simbolo lampeggerà ogni second...

Страница 109: ... e la manutenzione In caso di sostituzione delle batterie optare per lo stesso tipo di batteria e le stesse dimensioni vedere le specifiche del prodotto Non mandare in cortocircuito i terminali della batteria Il cortocircuito può far bruciare la batteria Non caricare le batterie all interno di contenitori sigillati Smaltire correttamente le batterie usate secondo le istruzioni vigenti a livello lo...

Страница 110: ...TERIORE FARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE I CAVI PowerValue PowerValue PowerValue 1 2 3 A A A B Powe rValue A PowerValue 3 Powe rValue A C D E E 3 2 1 1 3 2 1 2 3 2 1 2 PowerValue 11 LI 600 800VA Procedura di sostituzione della batteria Rimuo vere la batteria 3 Rimuovere la protezione della batteria C 4 Estrarre la batteria D 5 Scollegare i fili della batteria E 6 Smaltire correttamente la batteri...

Страница 111: ...TA SEPARARE DELICATAMENTE IL PANNELLO FRONTALE DAL CORPO RIMUOVENDO AL CONTEMPO IL COPERCHIO ANTERIORE FARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE I CAVI 3 Rimuovere la protezione della batteria C 4 Estrarre le batterie D1 D2 e rimuovere i due distanziatori piatti F1 F2 tra le batterie D1 D2 5 Scollegare i fili delle batterie E 6 Smaltire correttamente le batterie D1 D2 7 Prendere le batterie nuove D1 D2 8 ...

Страница 112: ... display LCD non compare nulla Il gruppo di continuità non è acceso Premere nuovamente l interruttore di accensione per accendere il gruppo di continuità La tensione della batteria è troppo bassa Caricare la batteria per almeno 6 ore Guasto della batteria Sostituire la batteria Il gruppo di continuità si trova sempre in modalità batteria Cavo di alimentazione allentato Ricollegare il cavo di alime...

Страница 113: ...modalità batteria Frequenza di ingresso 50 60 Hz Frequenza di uscita 50 Hz 60 Hz 1 Hz Efficienza 95 Tempo di trasferimento 2 6 ms Tipo di batteria 1x7 2 Ah 1x8 Ah 2x7 2 Ah 2x8 Ah 2x9 4 Ah Tempo di ricarica della batteria 6 8 ore Tempo di funzionamento in minuti con carico normale 60 3 30 2 30 5 51 5 08 3 01 Temperatura ambiente 0 40 Massima umidità relativa 0 90 senza condensa Temperatura di conse...

Страница 114: ......

Страница 115: ... y 800 VA 118 1 3 4 Panel posterior del SAI 1000 1500 y 2000 VA 118 1 4 Conexiones 119 1 4 1 Conector de entrada 119 1 4 2 Cableado 120 2 LCD 121 2 1 Funciones de pantalla 121 2 2 Listado de alarmas 122 3 Sustitución de batería 123 3 1 Pautas generales 123 3 2 Procedimiento 123 3 2 1 Para los modelos de 600 y 800 VA 124 3 2 2 Para los modelos de 1000 1500 y 2000 VA 125 4 Resolución de problemas 12...

Страница 116: ...ione el SAI tras desembalarlo para comprobar la presencia de daños Si los hubiera notifíquelo inmediatamente a la compañía de transporte y al establecimiento de compra ADVERTENCIA EN CASO DE DAÑO EVIDENTE NO PONGA LA UNIDAD BAJO TENSIÓN NO PONGA LA UNIDAD EN FUNCIONAMIENTO Puede producirse condensación al trasladar el SAI directamente de un ambiente frío a otro cálido El SAI sistema debe estar tot...

Страница 117: ...nel frontal del SAI 1 Botón de encendido para la carga de salida 2 LED de encendido 3 Pantalla LCD 1 3 2 1 Panel frontal del SAI 1000 1500 y 2000 VA 1 3 2 Panel frontal del SAI 1000 1500 y 2000 VA La tabla 2 y la figura 1 3 2 1 muestran el panel frontal del SAI 1 3 2 1 Tabla 2 Vista del panel frontal del SAI 1 Botón de encendido para la carga de salida 2 LED de encendido 3 Pantalla LCD 1 PowerValu...

Страница 118: ...A protegidas 9 Salida CA de derivación picos solamente 1 3 4 1 Panel frontal del SAI 1000 1500 y 2000 VA 1 3 4 1 1 3 3 Panel posterior del SAI 600 y 800 VA La tabla 3 y las figuras 1 3 3 1 muestran el panel posterior con los conectores y puertos del SAI y el módulo externo de la batería Tabla 3 Puertos y conectores del panel posterior del SAI 4 USB 5 RS232 6 Entrada AC 7 RJ11 RJ45 LAN 8 Tomas de s...

Страница 119: ...E EL CIRCUITO PUEDE TENER ALGÚN DEFECTO QUE HAGA SALTAR EL FUSIBLE LA SUSTITUCIÓN DEBE REALIZARSE CON EL SAI COMPLETAMENTE APAGADO NO INTENTE REPARAR EL SAI RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO INTENTE SUSTITUIR EL FUSIBLE SI NO ESTÁ EL SAI COMPLETAMENTE APAGADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA SE RECOMIENDA TENER CONOCIMIENTOS BÁSICOS DE LOS RIESGOS REFERENTES A LAS TAREAS CON ELECTRICIDAD Paso 1 Apagar e...

Страница 120: ... monitor al SAI en los enchufes para Sobretensiones y batería de reserva véase figuras 1 3 3 1 o 1 3 4 1 A través de estos enchufes el SAI suministrará la alimentación eléctrica de reserva procedente de la batería cuando se produzcan fallos en la red eléctrica así como una protección contra sobretensiones debidas a picos y subidas de tensión PRECAUCIÓN NO enchufe ninguna IMPRESORA LÁSER o 3D ni ba...

Страница 121: ...a La unidad está funcionando en modo normal 2 1 1 Panel de control 2 1 1 Tabla 5 Panel de control 1 Tensión de entrada hertz 4 Nivel de carga 7 Indicación de sobrecarga 2 Indicador de modo AC 5 Nivel de batería 9 Indicador de batería baja 3 Tensión de salida hertz 6 Indicador de modo batería 9 Indicador de fallo En pantalla sólo aparece el nivel de carga de las tomas de salida de CA protegidas 2 L...

Страница 122: ...ar la carga y recarga las baterías 2 2 Listado de alarmas Tabla 7 Visualizaciones de la pantalla Modo SAI LCD Descripción Modo fallo Cuando la unidad esté en modo fallo la salida de carga se interrumpirá Sobrecarga Quando la unidad se halla en condición de sobrecarga el zumbador suena cada 10 segundos y este símbolo se ilumina con intermitencia cada segundo Batería baja Cuando el nivel de las bate...

Страница 123: ...radas durante la instalación y el mantenimiento Cuando sustituya las baterías use sólo el mismo tipo y tamaño de batería Consulte las especificaciones de producto No cortocircuite nunca los terminales de las baterías El cortocircuito puede hacer que la batería se queme Evite cargarlas dentro del envase sellado Es necesario desechar las baterías de manera apropiada consulte la normativa de su regió...

Страница 124: ...S PowerValue PowerValue PowerValue 1 2 3 A A A B Powe rValue A PowerValue 3 Powe rValue A C D E E 3 2 1 1 3 2 1 2 3 2 1 2 PowerValue 11 LI 600 800VA procedimiento de sustitución de la batería Extraiga la batería 3 Quite la protección de la batería C 4 Saque la batería D 5 Desconecte los cables de la batería E 6 Deseche la batería de manera apropiada D 7 Tome la nueva batería D 8 Asegúrese de que e...

Страница 125: ... 2 2 2 3 2 2 2 PowerValue 11 LI 1000 1500 y 2000 VA procedimiento de sustitución de las baterías Extraiga las baterías 3 Quite la protección de la batería C 4 Saque las baterías D1 D2 y extraiga los dos distanciadores planos F1 F2 que se hallan entre ellas 5 Desconecte los cables de la batería E 6 Deseche las baterías de manera apropiada D1 D2 7 Tome nuevas baterías D1 D2 8 Asegúrese de que el cab...

Страница 126: ...UCIÓN La pantalla LCD está en blanco El SAI no está encendido Pulse de nuevo el botón de encendido para encender el SAI El voltaje de la batería es demasiado bajo Cargue la batería durante al menos 6 horas Fallo de la batería Sustituya la batería El SAI está siempre en modo batería Cable de alimentación suelto Vuelva a enchufar el cable de alimentación El SAI emite un pitido continuo Consulte el c...

Страница 127: ...batería Frecuencia de entrada 50 60 Hz Frecuencia de salida 50 Hz 60 Hz 1 Hz Eficiencia 95 Tiempo de transferencia 2 6 ms Tipo de batería 1x7 2 Ah 1x8 Ah 2x7 2 Ah 2x8 Ah 2x9 4 Ah Tiempo de recarga de la batería 6 8 horas Tiempo de funcionamiento en minutos con carga normal 60 3 30 2 30 5 51 5 08 3 01 Temperatura ambiente 0 40 Humedad relativa máxima 0 90 sin condensaciones Temperatura de almacenam...

Страница 128: ...PowerValue 11 LI Pro 600 2000 VA www abb com ups ups sales ch abb com Copyright 2018 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice ...

Отзывы: