background image

电源连接

 - 

ESM04/06/08

电机引脚 

颜色 

描述 

驱动器引脚 

 1 

红 

U

U

 2

 

白 

V

 3

 

黑 

W

 4

 

绿 

PE 

地线

 5

 

屏蔽 

屏蔽 

地线

黄 

制动器

蓝 

制动器

*

反馈连接 – 编码器

反馈连接

 - SmartInc / SmartAbs

  ESM04/06/08  ESM13/18 

颜色 

描述 

驱动器引脚 

1

A

 

绿

CHB+

2

2

 

绿/黑 

CHB- 

10

3

 

蓝 

CHA+ 

1

4

 

蓝/黑 

CHA- 

9

5

 

黄 

CHZ+ 

3

黄/黑 

CHZ- 

11

黑 

DGND 

13

10 

红 

+5V 

12

12 

紫/黑 

Hall U- 

5

13 

棕/黑 

Hall V- 

7

14 

橙/黑 

Hall W- 

14

15 

紫 

Hall U+ 

6

16 

棕 

Hall V+ 

8

17 

橙 

Hall W+ 

15

18 

屏蔽 

屏蔽 

外壳

 

ESM13/18 

颜色 

描述 

驱动器引脚 

          

 

蓝 

Data+ 

1

          

 

绿 

Data- 

9

           

黑 

DGND 

13

           

红 

VB- (电池) 

NC

          

棕 

VB+ (电池) 

NC

            

白 

+5V 

12

           

屏蔽 

屏蔽 

外壳

*

电源连接

 - 

ESM13

电机引脚 

颜色 

描述 

驱动器引脚 

 B 

红 

U

U

 G

 

白 

V

 

E

黑 

W

 C

 

绿 

PE 

地线

外壳 

屏蔽 

屏蔽 

地线

白 

制动器

白 

制动器

*

电源连接

 - 

ESM18

电机引脚 

颜色 

描述 

驱动器引脚 

 A 

红 

U

U

 B

 

白 

V

 C

 

黑 

W

 D

 

绿 

PE 

地线

外壳 

屏蔽 

屏蔽 

地线

制动器:

红 

制动器

黑 

制动器

* 有关电机抱闸的详细信息请参考驱动器的安装手册。

警告

请在使用电机之前完整阅读此安全措施

拆箱注意事项

打开包装后,请确认产品型号是否正确,是否有损坏的迹象。

CN

配线安全注意事项

1)  如果电机实际电流超过额定电流的3倍,可能导致电

机磁体退磁。请联系ABB。

2)  请检查电机相序、电缆和制动器电压。并请仔细检查

编码器的电源和信号线,不正确的连线将导致电机的

非正常运行,甚至损坏电机。

3)  确保编码器正确接线及操作,否则可能会导致电子装

置损坏。

4

)

 

电机的电源线应远离编码器的电源/信号线,绝对避

免置于同一线槽,以防止噪声干扰。

5

)

 

确保接地线始终与大地相连。

 

6)

 

切勿对编码器终端进行耐压或绝缘测试,测试会导致

终端的损坏。

7)  对电机、制动器或旋转变压器进行耐压或绝缘测试时

应断开控制器。不进行不必要的测试,否则有可能导

致产品的耗损。

 

操作安全注意事项

1)  交流伺服电机应由专用驱动器控制。切勿将其直接与

交流电源相连(15/230 VAC 50/60 Hz等)。应认真

阅读说明书后正确使用。

 

2) 确保电机在规定环境下使用。注意,电机温度是以电

机与散热片紧密结合为前提的。

 

3)  内置制动器用于固定静止电机,切勿将其用于停止制

动。另请注意,此制动器不属于确保机械安全的制动

z装置,安全停止装置应在机械侧提供。

4)  如果发现任何异常气味、噪声、烟雾、温升或震动,

请立即停止电机并切断电源。

 

5)  严禁向产品滴漏或泼洒水/油。

搬运及安装时的安全注意事项

1)  请勿拖动线缆或轴移动电机,处理不慎可能造成电机

损坏或人身伤害。 

2)  请勿敲击电机或轴。冲击会损坏编码器内的码盘。

3

)  电机不防水或油。请勿将电机放置水中或浸入油中。

4

)  请勿在含有腐蚀性气体、液体,或含有过多水分、水

蒸气的环境中使用电机。

5)  为保护电机内部的编码器,应采用一切必要措施防止

电气噪声、震动、冲击和温度异常的影响。

9-pin    18-pin

ESM04/06/08

5
6
2
4
3
1

9

3
4
7

8
9
10
18

1) 

2) 

1) CBLxxx-EFP-M22/CBLxxx-EFP-S22
2) CBLxxx-EFP-T22/CBLxxx-EFP-F22

Conexiones eléctricas - ESM04/06/08

Perno del  Color 

Descripción 

Perno del

 motor 

accionamento

 1  Rojo 

U

U

 2 Blanco  V 

V

 3 Negro  W 

W

 4 Verde  PE 

Tierra

 5  Blindado Blindado 

Masa

 6  Amarillo  Freno
 7  Azul  Freno

*

Realimentación - Codificador

Realimentación - SmartInc / SmartAbs

Motor 

Motor 

Color 

Descripción  Perno del

ESM 04/06/08  ESM 13/18 

accionamento

 1 

A

Verde 

CHB+

2

 2 

B  Verde/Negro CHB- 

10

 3

C

Azul

CHA+

1

 4 

D  Azul/Negro CHA- 

9

 5 

E  Amarillo CHZ+  3

F  Amarillo/Negro CHZ- 

11

 7 

Negro  DGND  13

 10 

Rojo 

+5V

12

12 

Púrpura/Negro 

Hall U- 

5

13 

Marrón/Negro 

Hall V- 

7

14 

Naranja/Negro 

Hall W- 

14

15 

Púrpura 

Hall U+ 

6

16 

Marrón 

Hall V+ 

8

17 

Naranja 

Hall W+ 

15

18 

Blindado Blindado Carcasa

 

Motor 

Color 

Descripción  Perno del

ESM 13/18 

accionamento

 

C

Azul

Datos+

1

 

D

Verde

Datos-

9

  

G

Negro

DGND

13

Rojo 

VB- (batería) 

NC

Marrón 

VB+ (batería) 

NC

  

K

Blanco

+5V

12

   

Masa  Blindado Carcasa

*

Conexiones eléctricas - ESM13

Perno del  Color 

Descripción 

Perno del

 motor 

accionamento

 B  Rojo 

U

U

 G Blanco  V 

V

 E Negro  W 

W

 C Verde  PE 

Tierra

Carcasa Blindado  Blindado 

Masa

 A  Blanco  Freno
 F  Blanco  Freno

*

Conexiones eléctricas - ESM18

Perno del  Color 

Descripción 

Perno del

 motor 

accionamento

 A  Rojo 

U

U

 B Blanco  V 

V

 C Negro  W 

W

 D Verde  PE 

Tierra

Carcasa Blindado  Blindado 

Masa

Freno:

 A  Rojo  Freno
 B  Negro  Freno

* Consulte el manual de instalación de la unidad para 

obtener detalles importantes sobre el freno del motor.

ADVERTENCIA

Lea bien estas precauciones de 

seguridad antes de usar el motor.

Precauciones relativas a la apertura de la caja

Después de abrir la caja, verifique que recibió el producto correcto y que no 

esté dañado.

ES

Notas de seguridad acerca del cableado

1) Comuníquese con ABB si la corriente del motor supera más de 3 veces

la corriente nominal, esto puede causar la desmagnetización de los

imanes del motor.

2) Controle la sucesión de fases del motor, el cableado y el voltaje del

freno. Asimismo, controle cuidadosamente los cables de alimentación y

señal conectados al codificador. El cableado incorrecto puede provocar

el funcionamiento irregular del motor, y dar lugar a que el motor se dañe

o sobrecaliente.

3) enga especial cuidado de evitar el funcionamiento o cableado

incorrectos del codificador; de lo contrario, podrían dañarse los

componentes electrónicos.

4) Conecte el cable de la línea de alimentación del motor y los cables de

alimentación/señal del codificador con la mayor distancia posible entre

sí para evitar problemas de ruido. No debe conectarlos nunca en el

mismo conducto.

Notas de seguridad acerca del funcionamiento

1) Este servomotor de CA fue diseñado para ser

controlado por un controlador dedicado. No debe

conectarlo nunca a una fuente de alimentación

comercial (115/230 VCA 50/60 Hz, etc.). Úselo

correctamente después de leer atentamente el

manual de instrucciones.

2) Asegúrese de usar el motor en las condiciones

indicadas. Tenga en cuenta que en la

temperatura del motor especificada se presume

que hay una placa de radiador acoplada al motor.

3) El freno incorporado está destinado a contener el

motor fijo. No debe usarlo nunca para frenar.

Tenga en cuenta también que el freno de

contención no es un dispositivo de detención

para garantizar la seguridad de la máquina.

Proporcione un mecanismo de detención de

seguridad por parte de la máquina.

4) En caso de detectar olor, ruido, humo, calor o

vibración anormales, debe detener el motor de

inmediato y desconectarlo de la corriente.

5) No eche agua ni aceite en el producto.

5) Conecte siempre a tierra los terminales de tierra.
6) No debe someter nunca los terminales del

codificador a pruebas de tensión soportada o de

resistencia de aislamiento. Estas pruebas podrían

dañar el terminal.

7) Desconecte el controlador al realizar pruebas de

tensión soportada o resistencia de aislamiento

del motor, freno o resolutor. No realice estas

pruebas si no es necesario, puesto que pueden

deteriorar el producto.

Notas de seguridad acerca del transporte y de la instalación

1) No traslade el motor por las guías ni el eje. La falta de atención durante

la manipulación puede dar lugar a daños al motor o lesiones físicas.

2) No debe golpear el motor ni sacudir el eje. Los golpes pueden dañar el

disco que se encuentra dentro del codificador.

3) El motor no es resistente al agua ni al aceite. No debe exponer el motor

al agua, al aceite ni a baños de aceite.

4) No debe usar nunca el motor en presencia de gases o líquidos nocivos,

ni en entornos donde haya una cantidad excesiva de humedad o vapor

de agua.

5) A fin de proteger el delicado codificador que se encuentra dentro del

motor, debe tomar todas las precauciones necesarias contra el ruido

eléctrico, las vibraciones, los golpes y las temperaturas extremas.

5
6
2
4
3
1

9

3
4
7

8
9
10
18

Stromanschlüsse - ESM04/06/08

 Motorstift  Kabelfarbe  Bezeichnung  Antriebsstift

 1 

Rot 

U

U

 2

Weiß

V

V

 3 Schwarz  W 

W

 4 

Grün 

PE 

Erdleiter (Masse)

 5 

Abschirmung Abschirmung 

Erdung

 6 

Gelb 

Bremse

 7 

Blau 

Bremse

*

Motordrehgeber - Inkremental-Encoder mit Halls

Motordrehgeber - SmartInc / SmartAbs

Motorstift 

Motorstift 

Kabelfarbe  Bezeichnung Antriebsstift

ESM 04/06/08  ESM 13/18

 1 

A

Grün 

CHB+

2

 2 

B  Grün/Schwarz CHB- 

10

 3

C

Blau

CHA+

1

 4 

D  Blau/Schwarz CHA- 

9

 5

E

Gelb

CHZ+

3

 6 

F  Gelb/Schwarz CHZ- 

11

 7 

Schwarz  DGND  13

 10 

Rot 

+5V

12

12 

Violett/Schwarz 

Hall U- 

5

13 

Braun/Schwarz 

Hall V- 

7

14 

Orange/Schwarz 

Hall W- 

14

15 

Violett 

Hall U+ 

6

16 

Braun 

Hall V+ 

8

17 

Orange 

Hall W+ 

15

18 

Abschirmung Abschirmung Gehäuse

 

Motorstift 

Kabelfarbe  Bezeichnung Antriebsstift

ESM 13/18

 

C

Blau

Daten+

1

 

D

Grün

Daten-

9

Schwarz 

GND (Erdg.) 

13

Rot 

VB- (batterie) 

NC

Braun 

VB+ (batterie) 

NC

  

Weiß 

+5V

12

 

 

Erdung 

Abschirmung Gehäuse

*

Stromanschlüsse - ESM13

 Motorstift  Kabelfarbe  Bezeichnung  Antriebsstift

 B 

Rot 

U

U

 G

Weiß

V

V

 E Schwarz  W 

W

 C

Grün

PE 

Erdleiter (Masse)

Gehäuse Abschirmung Abschirmung 

Erdung

 A 

Weiß  Bremse

 F 

Weiß  Bremse

*

Stromanschlüsse - ESM18

 Motorstift  Kabelfarbe  Bezeichnung  Antriebsstift

 A 

Rot 

U

U

 B

Weiß

V

V

 C Schwarz  W 

W

 D

Grün

PE 

Erdleiter (Masse)

Gehäuse Abschirmung Abschirmung 

Erdung

Bremse:

 A 

Rot 

Bremse

 B  Schwarz  Bremse

* Installationshandbuch des Antriebs für wichtige Details 

über die Motorbremse

WARNUNG

Vor der Inbetriebnahme des Motors diese 

Sicherheitshinweise sorgfältig lesen.

Hinweise zum Auspacken des Produkts

Überzeugen Sie sich nach dem Öffnen der Verpackung davon, dass das 

richtige Produkt geliefert wurde und dass es unbeschädigt ist.

DE

Sicherheitshinweise zur Verdrahtung

1) Kontaktieren Sie ABB, falls die Motorstromstärke mehr als das Dreifache der 

Nennstromstärke übersteigt, was zur Entmagnetisierung der Motormagnete 

führen kann.

2)  Die Phasenfolge des Motors, Verkabelung und Bremsspannung prüfen. Prüfen 

Sie auch sorgfältig die Strom- und Signalkabel zum Geber. Falsche Verkabelung 

kann zu einem unregelmäßigen Laufen des Motors führen, was einen 

Motorschaden oder -brand nach sich ziehen kann.

3) Besondere Sorgfalt gilt, eine fehlerhafte Verdrahtung oder einen fehlerhaften 

Betrieb des Gebers zu vermeiden, da sonst die Elektronik beschädigt werden 

könnte.

4)  Die Versorgungsleitung des Motors und die Strom-/Signalkabel des Gebers so 

weit von einander entfernt, wie praktisch möglich, verdrahten, um elektrische 

Störungen zu verhindern. Nie im gleichen Kabelkanal verdrahten.

5)  Die Erdungsklemmen stets an Masse verbinden.

6)  Die Geberanschlüsse nie einer Stehspannungsprüfung 

oder einem Isolationswiderstandstest aussetzen. Solche 

Tests könnten die Anschlussklemmen beschädigen.

7)  Den Controller beim Durchführen der 

Stehspannungsprüfung oder des 

Isolationswiderstandstests an Motor, Bremse oder 

Drehmelder trennen. Keine unnötigen Tests ausführen, 

anderenfalls könnte dies zur Schädigung des Produkts 

führen.

 

Sicherheitshinweise zum Betrieb

1)  Dieser AC-Servomotor ist für die Steuerung über einen 

dedizierten Treiber ausgelegt. Den Motor niemals 

direkt an einer kommerziellen Stromversorgung (z. B. 

115/230 VAC, 50/60 Hz) anschließen. Vor Gebrauch 

des Produkts die Bedienungsanleitung durchlesen, 

und das Produkt nur bestimmungsgemäß verwenden!

2)  Den Motor nur innerhalb der angegebenen 

Bedingungen verwenden. Beachten Sie, dass die 

angegebene Motortemperatur darauf basiert, dass am 

Motor ein Kühlerspritzblech angebracht ist.

3)  Die eingebaute Bremse ist zum Halten des 

Stationärmotors vorgesehen. Diese niemals zum 

Bremsen verwenden. Beachten Sie auch, dass die 

Haltebremse keine Bremseinrichtung zur 

Gewährleistung der Sicherheit der Maschine ist. Auf 

der Maschinenseite ist eine 

Sicherheitsabschaltvorrichtung zu installieren.

4)  Bei Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs, von 

Lärm, Rauch, Erhitzung oder Vibration den Motor 

sofort stoppen und die Stromversorgung ausschalten.

5)  Das Produkt nicht fallen lassen und kein Wasser oder 

Öl hineinspritzen.

Sicherheitshinweise zu Transport und Installation

1)  Den Motor nicht an den Kabeln oder der Welle tragen. Unvorsichtige Handhabung 

kann zu Schäden am Motor führen oder Personenschäden verursachen.

2)  Motor keinen Schlägen/Stößen aussetzen und die Welle nicht stauchen. Schläge 

und/oder Stöße könnten die Scheibe im Geber (Encoder) beschädigen.

3)  Der Motor ist weder wasserfest noch öldicht. Den Motor keinem Wasser oder Öl 

aussetzen. 

4)  Den Motor nicht bei Vorhandensein von schädlichen Gasen/Flüssigkeiten oder in 

einer Umgebung, die viel Feuchtigkeit oder Wasserdampf enthält, betreiben.

5)  Zum Schutz der empfindlichen Geber im Motor sind alle erforderlichen 

Vorkehrungen gegen elektrische Störungen, Vibrationen, Stöße und extreme 

Temperaturen zu treffen.

Motorstift

Power connections - ESM04/06/08

 Motor  Color 

Description 

Drive

 Pin 

Pin

 1  Red 

U

U

 2 White 

V

 3 Black 

W

 4 Green 

PE 

Earth

 5 Shield  Shield  Ground
 6  Yellow 

Brake

 7  Blue 

Brake

*

Feedback connections - Encoder

Feedback connections - SmartInc / SmartAbs

Motor pin 

Motor pin 

Color 

Description  Drive

ESM 04/06/08  ESM 13/18 

Pin

 1 

A

Green 

CHB+ 2

 2 

Green/Black CHB-  10

 3 

Blue  CHA+ 1

 4 

Blue/Black CHA-  9

 5 

Yellow  CHZ+ 3

Yellow/Black CHZ-  11

Black  DGND 13

 10 

Red 

+5V

12

12 

Purple/Black 

Hall U- 

5

13 

Brown/Black 

Hall V- 

7

14 

Orange/Black 

Hall W- 

14

15 

Purple 

Hall U+ 

6

16 

Brown 

Hall V+ 

8

17 

Orange 

Hall W+ 

15

18 

Shield 

Shield Shell

 

Motor Pin 

Color 

Description  Drive

ESM 13/18 

Pin

 

Blue  Data+ 1

 

Green  Data- 9

   

Black  DGND 13

Red 

VB- (battery)  NC

Brown 

VB+ (battery)  NC

   

White  +5V 12

   

Ground  Shield Shell

*

Power connections - ESM13

 Motor  Color 

Description 

Drive

 Pin 

Pin

 B  Red 

U

U

 G White 

V

 E Black 

W

 C Green 

PE 

Earth

 Shell Shield 

Shield 

Ground

 A  White 

Brake

 F  White 

Brake

*

Power connections - ESM18

 Motor  Color 

Description 

Drive

 Pin 

Pin

 A  Red 

U

U

 B White 

V

 C Black 

W

 D Green 

PE 

Earth

 Shell Shield 

Shield 

Ground

Brake:

 A  Red 

Brake

 B  Black 

Brake

* Refer to drive's installation manual for important 

details about motor brake.

WARNING

Read these safety precautions 

thoroughly before using the motor.

Cautions for opening the package

After opening the package, confirm that the correct product 

has been supplied and that it has not been damaged.

EN

Safety notes on wiring

1) Contact ABB if motor current exceeds more than 3

times the rated current, which can cause

demagnetization of the motor magnets.

2) Check the phase sequence of the motor, the wiring and

the brake voltage. Also carefully check the power and 

signal wires to the encoder. Incorrect wiring can cause 

irregular running of the motor which leads to damage 

or burnout of the motor.

3) Take particular care to avoid incorrect wiring or 

operation of the encoder, otherwise the electronics 

could be damaged.

4) Wire the power line of the motor and the power/signal

wires of the encoder as far away from each other as

practical to prevent noise problems. Never wire them in

the same duct.

5) Always connect the earth terminals to ground.
6) Never subject the encoder terminals to a

withstand-voltage test or a megger-test. Such tests can

damage the terminal.

7) Disconnect the controller when performing the

withstand-voltage test or megger-test on the motor,

brake or resolver. Do not perform the tests

unnecessarily, which can cause deterioration of the

product.

Safety notes on operation

1) This AC servomotor is designed to be controlled by a

dedicated driver. Never connect it directly to a

commercial power source (115/230 VAC 50/60 Hz

etc.). Use it properly after carefully reading the

instruction manual.

2) Be sure to use the motor within the specified

conditions. Note that the specified motor temperature

assumes that a radiator plate is attached to the motor.

3) The built-in brake is for holding the stationary motor.

Never use it for braking. Also note that the holding

brake is not a stopping device to assure the safety of

the machine. Provide a safety stopping mechanism on

the machine side.

4) If any abnormal smell, noise, smoke, heating or

vibration is detected, stop the motor immediately and

turn off the power.

5) Do not drop or splash water or oil into the product.

Safety notes on carrying and installation

1) Do not carry the motor by the leads or the shaft.

Careless handling may cause damage to the motor or

personal injury.

2) Do not hit the motor or jar the shaft. Shock can

damage the disk inside the encoder.

3) The motor is not waterproof or oil-proof. Do not expose

the motor to water, oil, or oil baths.

4) Never use the motor in the presence of harmful gas or

liquid, or in an environment containing excessive

moisture or water vapor.

5) To protect the delicate encoder inside the motor, take

all necessary precautions against electrical noise,

vibration, shocks and abnormal temperatures.

ESM 04/06/08

Motor Pin

5
6
2
4
3
1

9

3
4
7

8
9
10
18

9-pin   18-pin

1) CBLxxx-EFP-M22/CBLxxx-EFP-S22
2) CBLxxx-EFP-T22/CBLxxx-EFP-F22

1) 

2) 

ESM 04/06/08

9-pin   18-pin

1) 

2) 

5
6
2
4
3
1

9

3
4
7

8
9
10
18

Motor

ESM 04/06/08

9-pin   18-pin

1) 

2) 

1) CBLxxx-EFP-M22/CBLxxx-EFP-S22
2) CBLxxx-EFP-T22/CBLxxx-EFP-F22

1) CBLxxx-EFP-M22/CBLxxx-EFP-S22
2) CBLxxx-EFP-T22/CBLxxx-EFP-F22

3AXD50000039626 REV B

ABB ESM series motors

Отзывы: