ABB CM-SRS.11 Скачать руководство пользователя страница 5

 Español

 Italiano

I

Vista frontale con gli elementi
di comando

LED di visualizzazione dello stato di
funzionamento
I: LED rosso      – Indicazione della corrente misurata

Posizione interruttore 

R

 -

sovracorrente

Posizione interruttore 

Q

 -

sottocorrente

R: LED giallo     – Indicazione dello stato del relè

d’uscita

eccitato

U/T: LED verde –Indicazione tensione di alimentazione

     e stato della temporizzazione

tensione di alimentazione
applicata
ritardo di intervento T

V

attivo

Impostazione della soglia di ripristino (isteresi)

Impostazione del valore di soglia

Impostazione del ritardo di intervento T

V

 (0; 0,1-30 s)

II

Funzioni degli interruttori DIP

Interruttori DIP per l’impostazione di:

1 ON    =  controllo di sottocorrente
  OFF = controllo di sovracorrente
2 senza funzione

Impostazione di fabbrica: Tutti interruttori DIP in posizione
OFF

III

Posizione degli interruttori DIP

IV

Schemi di collegamento

1) A1-A2

Tensione di alimentazione

2) B1/B2/B3-C

Corrente misurata

3) 11(15)-12(16)/14(18) Relè di uscita 1
4) 21(25)-22(26)/24(28) Relè di uscita 2

CM-SRS.11, CM-SRS.21

CM-SRS.12, CM-SRS.22

Campo di misura

B1-C

3-30 mA

B2-C

10-100 mA

B3-C

0,1-1 A

B1-C

0,3-1,5 A

B2-C

1-5 A

B3-C

3-15 A

1)

1)

Nel caso che la corrente misurata è > 10 A, lo spazio
laterale deve essere min. 10 mm

1

2

3

4

5

I

Elementos de mando en el frontal
del aparato

Indicador de servicio con LEDs
I: LED rojo         – Indicación de la corriente medida

Posición interruptor 

R

 -

sobreintensidad

Posición interruptor 

Q

 -

subintensidad

R: LED amarillo – Indicación del estado del relé de

salida

energizado

U/T: LED verde  – Indicación tensión de alimentación y

      temporización

tensión de alimentación
aplicada
retardo de disparo T

V

activado

Ajuste del umbral de retardo (histéresis)

Ajuste del valor umbral

Ajuste del retardo de disparo T

V

 (0; 0.1-30 s)

II

Funciones interruptor DIP

Interruptores DIP para el ajuste de:

1 ON   = monitorización de
              subintensidad
  OFF  = monitorización de
              sobreintensidad
2 ninguna función

Entrega de fábrica: Todos los interruptores DIP en posición

OFF

III

Posición de los interruptores DIP

IV

Esquemas de conexión

1) A1-A2

Tensión de alimentación

2) B1/B2/B3-C

Corriente medida

3) 11(15)-12(16)/14(18)

Relé de salida 1

4) 21(25)-22(26)/24(28)

Relé de salida 2

CM-SRS.11, CM-SRS.21

CM-SRS.12, CM-SRS.22

Rango de medida

B1-C

3-30 mA

B2-C

10-100 mA

B3-C

0,1-1 A

B1-C

0,3-1,5 A

B2-C

1-5 A

B3-C

3-15 A

1)

1)

Para corrientes monotorizades > 10 A, dejar un espacio
lateral como mínimo de 10 mm

1

2

3

4

5

5

Содержание CM-SRS.11

Страница 1: ...de description du produit et ne constituent aucunes obligations légales Pour de plus amples informations veuillez vous référer aux cataloges et aux fiches techniques des produits à votre agence ABB ou à notre site http www abb com Sous réserve de modifications techniques En cas de divergences le texte allemand fait foi L installation de ces produits doit être réalisée uniquement par une personne c...

Страница 2: ...gillabile CN RU D Produkt anbringen GB Fix product F Monter le produit E Fijar el producto I Montare il prodotto CN RU D Produkt entfernen GB Remove product F Démonter le produit E Desmontar el producto I Rimuovere il prodotto CN RU 0 8 Nm 2 x 0 5 4 mm2 2 x 20 12 AWG 2 x 0 75 2 5 mm2 2 x 18 14 AWG ø 4 5 mm H 1 2 x 0 75 2 5 mm2 2 x 18 14 AWG 2CDC 252 283 F0005 2CDC 252 282 F0005 2CDC 252 281 F0005 ...

Страница 3: ...uslöseverzögerung TV 0 0 1 30 s II DIP Schalter Stellungen DIP Schalter zur Einstellung von 1 ON Unterstromüberwachung OFF Überstromüberwachung 2 keine Funktion Auslieferungszustand Alle DIP Schalter in Position OFF III DIP Schalter Position IV Anschlussdiagramme 1 A1 A2 Versorgungsspannung 2 B1 B2 B3 C Messstrom 3 11 15 12 16 14 18 Ausgangsrelais 1 4 21 25 22 26 24 28 Ausgangsrelais 2 1 2 3 4 5 D...

Страница 4: ...I red LED Status indication of the measured current Switch position R overcurrent Switch position Q undercurrent R yellow LED Status indication of the output relay energized U T green LED Status indication of supply voltage and timing supply voltage applied tripping delay TV active Adjustment of the release threshold hysteresis Adjustment of the threshold value Adjustment of the tripping delay TV ...

Страница 5: ...3 C 0 1 1 A B1 C 0 3 1 5 A B2 C 1 5 A B3 C 3 15 A1 1 Nel caso che la corrente misurata è 10 A lo spazio laterale deve essere min 10 mm 1 2 3 4 5 I Elementos de mando en el frontal del aparato Indicador de servicio con LEDs I LED rojo Indicación de la corriente medida Posición interruptor R sobreintensidad Posición interruptor Q subintensidad R LED amarillo Indicación del estado del relé de salida ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ... 6 7 8 VI Undercurrent monitoring CM SRS 1 1 4 3 2 5 6 7 8 VII Overcurrent monitoring CM SRS 2 1 2 3 4 5 6 7 8 VIII Undercurrent monitoring CM SRS 2 1 4 3 2 5 6 7 8 9 9 2CDC 252 208 F0205 BMA 2CDC 252 209 F0205 BMA 2CDC 252 210 F0205 BMA 2CDC 252 211 F0205 BMA 7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...i den CM SRS 1 unverzögert bei den CM SRS 2 mit der eingestellten Auslöseverzögerung TV Unter bzw überschreitet der Messwert den Schwellwert minus bzw plus die eingestellte Hysterese fällt das fallen die Ausgangsrelais in seine ihre Ruhestellung zurück Die Hysterese ist in einem Bereich von 3 30 des Schwellwerts einstellbar Funktionsdiagramme V Überstromüberwachung CM SRS 1 VI Unterstromüberwachun...

Страница 10: ...y 1 green LED red LED yellow LED Output relay 2 Principe de fonctionnement Selon la configuration les contrôleurs de courant CM SRS 1 et CM SRS 2 peuvent être utilisés pour surveiller une sur R ou sous intensité Q dans des réseaux monophasés AC ou DC Le courant à surveiller valeur mesurée est appliqué aux bornes B1 B2 B3 C Les relais fonctionnent en logique positive Si la valeur mesurée dépasse ou...

Страница 11: ...ato Relè di uscita 1 LED verde LED rosso LED giallo Relè di uscita 2 Funcionamiento Dependiendo de la configuración los relés de monitorización de intensidad CM SRS 1 y CM SRS 2 pueden utilizarse para sobre R o subintensidad Q en redes monofásicas de CA o de CC La corriente monitorizada valor medido se aplica a los terminales B1 B2 B3 C Los dispositivos funcionan de acuerdo al principio de circuit...

Страница 12: ... реле CM SRS 2 после заданной выдержки срабатывания TV Если измеряемое значение возвращается в заданные пределы т е превышает минимальный порог опускается ниже максимального порога на величину установленного гистерезиса то выходно ы е реле возбуждае ю тся Гистерезис регулируется в диапазоне 3 30 порогового значения Функциональные схемы V Контроль перегрузки по току CM SRS 1 VI Контроль пониженного...

Отзывы: